strings_account.xml 11.3 KB
Newer Older
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
1
2
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
3
4
  <!--Strings related to account edition screen-->
  <string name="ic_delete_menu">Borrar</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
5
  <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
6
7
8
9
  <string name="prompt_alias">Alias</string>
  <string name="prompt_hostname">Nombre del host</string>
  <string name="prompt_username">Nombre de usuario</string>
  <string name="prompt_password">Contraseña</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
10
  <string name="action_create">Crear cuenta</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
11
12
  <string name="action_create_short">Registrar</string>
  <string name="error_field_required">Este campo es obligatorio</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
13
14
  <string name="dialog_wait_create">Agregando cuenta</string>
  <string name="dialog_wait_create_details">Espera mientras se agrega tu nueva cuenta</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
15
16
  <string name="dialog_wait_update">Actualizando cuenta</string>
  <string name="dialog_wait_update_details">Por favor espera mientras tu nueva cuenta se actualiza...</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
17
18
19
20
21
22
  <string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">¿Crear nueva cuenta SIP?</string>
  <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Estás a punto de crear una cuenta SIP con un nombre de host inválido.
Solo podrás realizar y recibir llamadas directas a la IP.
Puedes editar tu cuenta luego</string>
  <string name="help_ring">Una cuenta en Ring te permite comunicarte con gente de forma segura a través de una red P2P completamente distribuida.</string>
  <string name="help_sip_title">Añadir tu cuenta SIP</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
23
24
  <string name="help_sip">Configurar una cuenta SIP existente</string>
  <string name="create_sip_account">Agregar</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
25
  <!--Strings related to account deletion-->
26
  <string name="account_delete_dialog_title">¿Borrar cuenta?</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
27
  <string name="account_delete_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
28
29
30
  <!--AccountManagementFragment-->
  <string name="empty_account_list">No hay cuentas registradas</string>
  <string name="normal_accounts_titles">Cuentas</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
31
  <string name="normal_devices_titles">Dispositivos conocidos conectados a esta cuenta de Ring</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
32
33
  <!--Basic Details-->
  <string name="account_preferences_basic_tab">General</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
34
35
  <string name="account_basic_category">Ajustes básicos</string>
  <string name="account_alias_label">Nombre de la cuenta</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
36
  <string name="account_hostname_label">Nombre del host</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
37
  <string name="account_bootstrap_label">Cargador de inicio</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
38
39
  <string name="account_username_label">Nombre de usuario</string>
  <string name="account_password_label">Contraseña</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
40
  <string name="account_optionnal_category">Configuración opcional</string>
41
  <string name="account_useragent_label">Agente de usuario</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
42
  <string name="account_autoanswer_label">Respuesta automática</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
43
  <string name="account_upnp_label">Activar UPnP</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
44
45
  <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
  <!--Audio Details-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
46
47
  <string name="account_audio_label">Audio</string>
  <string name="account_preferences_media_tab">Medios</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
48
49
  <string name="account_ringtone_label">Tonos de llamada</string>
  <string name="account_ringtone_enabled_label">Activar tonos de llamada</string>
50
  <string name="account_ringtone_path_label">Directorio de tonos de llamada</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
51
  <string name="account_ringtone_custom_label">Utilizar un tono de llamada personalizado</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
52
  <!--Video Details-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
53
54
  <string name="account_video_label">Vídeo</string>
  <string name="account_video_enable">Habilitar vídeo</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
55
56
  <!--Advanced Details-->
  <string name="account_preferences_advanced_tab">Avanzado</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
57
58
59
60
  <string name="account_registration_exp_label">Expiración del registro</string>
  <string name="account_local_interface_label">Interfaz local</string>
  <string name="account_local_port_label">Puerto local</string>
  <string name="account_stun_enable_label">Usar STUN</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
61
  <string name="account_stun_server_label">Servidor STUN</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
62
  <string name="account_turn_enable_label">Usar TURN</string>
63
64
65
  <string name="account_turn_server_label">Servidor TURN</string>
  <string name="account_turn_username_label">Nombre de usuario en TURN</string>
  <string name="account_turn_password_label">Contraseña TURN</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
66
  <string name="account_published_same_as_local_label">Publicar el mismo como local</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
67
68
  <string name="account_published_port_label">Puerto publicado</string>
  <string name="account_published_address_label">Dirección IP publicada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
69
70
  <!--Security Details-->
  <string name="account_credentials_label">Credenciales</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
71
  <string name="account_credentials_edit">Editar credenciales</string>
72
  <string name="account_credentials_add">Agregar credenciales</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
73
74
  <!--SRTP Details-->
  <string name="account_preferences_security_tab">Seguridad</string>
75
  <!--SIP-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
76
  <!--TLS Details-->
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
77
78
79
80
81
  <string name="account_tls_transport_switch_label">Usar protocolo TLS</string>
  <string name="account_tls_port_label">Puerto de escucha TLS</string>
  <string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de certificación</string>
  <string name="account_tls_certificate_file_label">Archivo de certificado</string>
  <string name="account_tls_private_key_file_label">Archivo de clave privada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
82
  <string name="account_tls_password_label">Contraseña de clave privada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
83
  <string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
84
85
  <string name="account_tls_ciphers_label">Cifrados TLS</string>
  <string name="account_tls_server_name_label">Nombre del servidor</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
86
  <string name="account_tls_verify_server_label">Verificar el servidor</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
87
  <string name="account_tls_verify_client_label">Verificar cliente</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
88
  <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tiempo de espera de negociación (seg)</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
89
  <string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
90
  <string name="account_rtp_min_port">Mínimo</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
91
  <string name="account_rtp_port_range">Intervalo de puertos de audio RTP</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
92
  <!--restore/backup-->
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
93
  <string name="account_restore_account">Restaurar una cuenta</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
94
95
  <string name="account_restore_message">Introduce la contraseña para descifrar el archivo.</string>
  <string name="account_restore_decryption_password">Contraseña de descifrado</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
96
97
  <string name="account_new_device_password">Ingresa la contraseña principal para desbloquear cuenta</string>
  <string name="restore_dialog_title">Restaurando</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
98
  <string name="restore_backup_wait">Por favor, espera...</string>
99
100
  <string name="error_password_char_count">6 caracteres mínimo</string>
  <string name="error_passwords_not_equals">Las contraseñas no coinciden</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
101
  <string name="restore_failed_dialog_title">La restauración ha fallado</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
102
  <string name="restore_failed_dialog_msg">Ha ocurrido un error</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
103
104
105
106
107
  <string name="export_account_wait_title">Por favor, espera...</string>
  <string name="export_account_wait_message">Publicando nueva información de la cuenta</string>
  <string name="account_export_end_decryption_message">Error al desbloquear tu cuenta con la contraseña provista</string>
  <string name="account_export_end_network_title">Error en la red</string>
  <string name="account_export_end_network_message">Error al exportar la cuenta a la red. Verifica tu conectividad.</string>
Alexandre Lision's avatar
Alexandre Lision committed
108
  <string name="account_export_end_error_title">Error</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
  <string name="account_export_end_error_message">Error al exportar la cuenta. Se ha producido un error desconocido.</string>
  <string name="account_enter_password">Ingresa la contraseña</string>
  <string name="account_contact_me">¡Contáctame en Ring!</string>
  <string name="update_account">Actualizar cuenta</string>
  <string name="ring_account">Cuenta de Ring</string>
  <string name="account_migration_title_dialog">Migración de la cuenta</string>
  <string name="account_update_needed">Actualización requerida</string>
  <string name="account_creation_file_too_big">El archivo es demasiado grande</string>
  <string name="account_cannot_read">Error al leer %1$s</string>
  <string name="account_cannot_be_found_title">Error al encontrar la cuenta</string>
  <string name="account_cannot_be_found_message">La cuenta no ha podido ser encontrada en la red de Ring.\nAsegúrate de que haya sido exportada en Ring desde un dispositivo existente, y que las credenciales provistas son correctas.</string>
  <string name="account_no_network_title">Error al conectarse a la red</string>
  <string name="account_no_network_message">Error al agregar la cuenta porque Ring no pudo conectarse a la red distribuida. Verifica la conectividad de tu dispositivo.</string>
  <string name="account_device_added_title">El dispositivo de la cuenta ha sido agregado</string>
  <string name="account_device_added_message">Has configurado tu cuenta de Ring en este dispositivo exitosamente</string>
  <string name="account_device_updated_title">La cuenta del dispositivo ha sido actualizada</string>
  <string name="account_link_button">Conectar este dispositivo a una cuenta</string>
  <string name="account_import_title">Conectarse a una cuenta existente</string>
  <string name="account_link_prompt_pin">Ingresa tu PIN</string>
  <string name="account_wizard_title">Bienvenido a</string>
Aline Bonnet's avatar
Aline Bonnet committed
129
  <string name="account_new_button">Crear una cuenta en Ring</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
130
131
132
133
134
  <string name="account_link_export_button">Conectar otro dispositivo a esta cuenta</string>
  <string name="account_link_export_info">Para utilizar esta cuenta con otros dispositivos, primero debes exponer tu cuenta en Ring. Esto generará un PIN que deberás ingresar en tu nuevo dispositivo para configurar la cuenta. El PIN es válido por 10 minutos.\n\nPor favor provee tu contraseña para comenzar:</string>
  <string name="account_start_export_button">Generar PIN</string>
  <string name="account_end_export_button">cerrar</string>
  <string name="account_end_export_infos">Tu PIN es:\n\n%%\n\nPara completar el proceso, necesitas abrir Ring en el nuevo dispositivo. Crea una nueva cuenta con \"Vincular este dispositivo a una cuenta\". Tu PIN es válido por 10 minutos.</string>
Aline Bonnet's avatar
Aline Bonnet committed
135
  <!--Name registration-->
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
  <string name="register_name_wrong_password">Error al registrar el nombre: la contraseña de la cuenta es incorrecta.</string>
  <string name="register_name_invalid">Error al registrar el nombre: nombre inválido.</string>
  <string name="register_name_already_taken">Error al registrar el nombre: este nombre ya ha sido utilizado.</string>
  <string name="register_name_network_error">Error al registrar el nombre: error de red o servidor.</string>
  <string name="error_username_empty">Ingresa un nombre de usuario</string>
  <string name="no_registered_name_for_account">No se ha encontrado un nombre registrado con esta cuenta</string>
  <string name="register_name">Registrar nombre</string>
  <string name="trying_to_register_name">Intentando registrar nombre</string>
  <string name="registered_username">Nombre de usuario registrado</string>
  <string name="register_username">Registrar un nombre público (experimental)</string>
  <string name="username_already_taken">El nombre de usuario ya está en uso</string>
  <string name="invalid_username">Nombre de usuario no válido</string>
  <string name="looking_for_username_availability">Verificando la disponibilidad del nombre de usuario...</string>
  <string name="account_status_connecting">Conectando</string>
  <string name="account_status_unknown">Desconocido</string>
  <!--Create account-->
  <string name="account_creation_home">Bienvenido a Ring</string>
  <string name="account_creation_profile">Crea tu perfil</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
154
</resources>