strings_account.xml 6.78 KB
Newer Older
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
1
2
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
3
  <!--Strings related to account creation-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
4
5
6
7
8
9
10
11
  <string name="prompt_alias">Alias</string>
  <string name="prompt_hostname">Nombre del host</string>
  <string name="prompt_username">Nombre de usuario</string>
  <string name="prompt_password">Contraseña</string>
  <string name="action_create">Agregar Cuenta</string>
  <string name="action_create_short">Registrar</string>
  <string name="error_field_required">Este campo es obligatorio</string>
  <string name="dialog_wait_create">Agregando Cuenta</string>
12
  <string name="dialog_wait_create_details">Por favor espere mientras su nueva cuenta es agregada</string>
13
14
15
  <string name="help_ring_title">Crear una cuenta en Ring</string>
  <string name="help_ring">Una cuenta en Ring le permite comunicarse con gente de forma segura a través de una red P2P completamente distribuida.</string>
  <string name="help_sip_title">Añadir su cuenta SIP</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
16
17
  <string name="help_sip">Configurar una cuenta SIP existente</string>
  <string name="create_sip_account">Agregar</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
18
  <string name="share_number">Compartir número</string>
Romain Bertozzi's avatar
Romain Bertozzi committed
19
  <!--Strings related to account deletion-->
20
21
  <string name="account_delete_dialog_title">¿Borrar cuenta?</string>
  <string name="account_delete_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse. Si no lo has hecho ya, deberías considerar exportar tu cuenta antes de borrarla.</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
22
23
24
25
26
27
  <!--AccountManagementFragment-->
  <string name="empty_account_list">No hay cuentas registradas</string>
  <string name="normal_accounts_titles">Cuentas</string>
  <!--Basic Details-->
  <string name="account_preferences_basic_tab">General</string>
  <string name="account_basic_category">Configuraciones Básicas</string>
28
  <string name="account_alias_label">Nombre de la Cuenta</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
29
  <string name="account_hostname_label">Nombre del host</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
30
  <string name="account_bootstrap_label">Cargador de inicio</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
31
32
33
  <string name="account_username_label">Nombre de usuario</string>
  <string name="account_password_label">Contraseña</string>
  <string name="account_optionnal_category">Configuraciones Opcionales</string>
34
  <string name="account_useragent_label">Agente de usuario</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
35
36
37
  <string name="account_autoanswer_label">Respuesta automática</string>
  <string name="account_proxy_field">Proxy</string>
  <!--Audio Details-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
38
39
  <string name="account_audio_label">Audio</string>
  <string name="account_preferences_media_tab">Medios</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
40
41
  <string name="account_ringtone_label">Tonos de llamada</string>
  <string name="account_ringtone_enabled_label">Activar tonos de llamada</string>
42
  <string name="account_ringtone_path_label">Directorio de tonos de llamada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
43
  <!--Video Details-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
44
45
  <string name="account_video_label">Vídeo</string>
  <string name="account_video_enable">Habilitar vídeo</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
46
47
48
49
50
51
52
  <!--Advanced Details-->
  <string name="account_preferences_advanced_tab">Avanzado</string>
  <string name="account_registration_exp_label">Expiración del Registro</string>
  <string name="account_local_interface_label">Interface Local</string>
  <string name="account_local_port_label">Puerto Local</string>
  <string name="account_stun_enable_label">Usar Stun</string>
  <string name="account_stun_server_label">Servidor STUN</string>
53
  <string name="account_turn_enable_label">Utilizar TURN</string>
54
55
56
  <string name="account_turn_server_label">Servidor TURN</string>
  <string name="account_turn_username_label">Nombre de usuario en TURN</string>
  <string name="account_turn_password_label">Contraseña TURN</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
57
58
59
60
61
  <string name="account_published_same_as_local_label">Publicar el mismo como local</string>
  <string name="account_published_port_label">Puerto Publicado</string>
  <string name="account_published_address_label">Dirección IP Publicada</string>
  <!--Security Details-->
  <string name="account_credentials_label">Credenciales</string>
62
  <string name="account_credentials_edit">Edite las credenciales</string>
63
  <string name="account_credentials_add">Agregar credenciales</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
64
65
66
  <!--SRTP Details-->
  <string name="account_preferences_security_tab">Seguridad</string>
  <string name="account_srtp_deactivated">Desactivado</string>
67
  <!--SIP-->
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
68
69
70
71
72
73
  <!--TLS Details-->
  <string name="account_tls_transport_switch_label">Usar Transporte TLS</string>
  <string name="account_tls_port_label">TLS Puerto de escucha</string>
  <string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de Certificación</string>
  <string name="account_tls_certificate_file_label">Archivo de Certificación</string>
  <string name="account_tls_private_key_file_label">Archivo de Llave Privada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
74
  <string name="account_tls_password_label">Contraseña de clave privada</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
75
  <string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
76
77
78
79
80
  <string name="account_tls_ciphers_label">TLS Cifrados</string>
  <string name="account_tls_server_name_label">Nombre del Servidor</string>
  <string name="account_tls_verify_server_label">Verificar el servidor</string>
  <string name="account_tls_verify_client_label">Verificar</string>
  <string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tiempo de espera de negociación (seg)</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
81
  <string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
82
  <string name="account_rtp_min_port">Mínimo</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
83
  <string name="account_rtp_port_range">Rango de Puertos RTP</string>
84
  <!--Import/export-->
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
  <string name="account_export">Exportar</string>
  <string name="account_import_account">Importar una cuenta</string>
  <string name="account_export_title">Exportar una cuenta</string>
  <string name="account_import_title">Importar cuentas</string>
  <string name="account_import_explanation">Puede importar cuentas exportadas previamente.</string>
  <string name="account_export_message">Guardar configuración y credenciales de la cuenta, contraseña cifrada.</string>
  <string name="account_export_new_password">Contraseña nueva</string>
  <string name="account_export_confirm_password">Confirmar contraseña</string>
  <string name="account_import_message">Introduzca la contraseña para descifrar el archivo.</string>
  <string name="account_import_decryption_password">Contraseña de descifrado</string>
  <string name="import_dialog_title">Importando</string>
  <string name="import_export_wait">Por favor espere...</string>
  <string name="export_dialog_title">Exportando cuenta</string>
  <string name="account_export_result">Cuenta exportada a %1$s</string>
  <string name="export_failed_dialog_title">Fallo en la exportación</string>
  <string name="export_failed_dialog_msg">Ha ocurrido un error</string>
  <string name="error_password_char_count">6 caracteres mínimo</string>
  <string name="error_passwords_not_equals">Las contraseñas no coinciden</string>
  <string name="import_failed_dialog_title">La importación falló</string>
  <string name="import_failed_dialog_msg">Ha ocurrido un error</string>
Adrien Béraud's avatar
Adrien Béraud committed
105
</resources>