Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit da758d39 authored by Adrien Béraud's avatar Adrien Béraud
Browse files

i18n: bump translations

* first french translation update
* add first russian translations

Change-Id: I8653aaf47cacc82ebd7b21063fc30754cd1c03e8
Tuleap: #18
parent 6fac794b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Copyright (C) 2004-2014 Savoir-Faire Linux Inc.
Author: Alexandre Lision <alexandre.lision@savoirfairelinux.com>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Additional permission under GNU GPL version 3 section 7:
If you modify this program, or any covered work, by linking or
combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a
modified version of that library), containing parts covered by the
terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, Savoir-Faire Linux Inc.
grants you additional permission to convey the resulting work.
Corresponding Source for a non-source form of such a combination
shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well
as that of the covered work.
-->
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="close_msg">Appuyer de nouveau pour quitter</string>
<string name="title_section0">Numéroter</string>
<string name="title_section1">Appeler</string>
<string name="title_section2">Historique</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Aucun compte SIP enregistré</string>
<string name="create_new_account_dialog">Voulez-vous enregistrer un compte maintenant?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Compte SIP indisponible</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">Le compte SIP sélectionné n\'est pas disponible</string>
<!-- AB menus -->
<string name="ab_account_creation">Nouveau compte</string>
<string name="ab_account_edition_1">Supprimer</string>
<string name="ab_action_chat">Message Texte</string>
<!-- Left Drawer -->
<!-- Accessibility -->
<string name="drawer_open">Ouvrir le tiroir de navigation</string>
<string name="drawer_close">Fermer le tiroir de navigation</string>
<!-- Sections -->
<string name="menu_item_home">Accueil</string>
<string name="menu_item_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="menu_item_settings">Paramètres</string>
<string name="menu_item_about">À propos de Ring</string>
<!-- Dialing Fragment -->
<string name="dial_action_call">Appeler</string>
<string name="dial_error_no_number_dialed">Composez un numéro</string>
<string name="dial_hint">Entrez un numéro</string>
<!-- History Fragment -->
<string name="hist_replay_button">Écouter</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Stop</string>
<string name="hist_in_calls">Entrant:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Sortant:%1$d</string>
<string name="hist_no_history">Pas d\'historique</string>
<!-- DetailsHistory Fragment -->
<string name="detail_hist_call_number">Appeler %1$s</string>
<!-- Home Fragment -->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Conversation</item>
<item quantity="other">%d Conversations</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transfert de %1$s à %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transfert terminé</string>
<string name="home_conf_item">%1$s participants</string>
<!-- ContactList Fragment -->
<string name="no_contact_found">Aucun contact trouvé</string>
<string name="starred_contacts_title">Favoris</string>
<string name="searchbar_hint">Taper un nom ou un numéro&#8230;</string>
<!-- TransferDFragment -->
<string name="transfer_to_another_call">Transfert avec un autre appel</string>
<string name="transfer_no_other_call">Aucun appel</string>
<string name="transfer_type_number">Entrez un numéro</string>
<!-- FileExplorerDFragement -->
<string name="file_explorer_title">Sélectionner un fichier</string>
<!-- Notifications -->
<string name="notif_missed_call_title">Appel manqué</string>
<string name="notif_missed_call_content">From %1$s</string>
<!-- Call Fragment -->
<string name="me">Moi</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Transfert</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Transfert Direct</string>
<string name="action_call_conference">Conférence</string>
<string name="action_call_hold">Attente</string>
<string name="action_call_hangup">Raccrocher</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="copyright">Copyright \u00A9 2004&#8211;2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Site web</string>
<string name="help_gestures"> This view will help users with different interactions during calls. Different actions will be described; Long press, fling, swype etc.</string>
<!-- combobox protocole -->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring">Les comptes Ring vous permettent de discuter de manière sécurisée en connexion directe de pair à pair à l\'aide d\'un réseau distribué.\n\n
En créant un compte Ring, une nouvelle clef RSA de 4096 bits sera générée. L\'identifiant de la clef publique devient alors votre ID Ring.</string>
<string name="account_type">Type de compte</string>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Appuyer de nouveau pour quitter</string>
<string name="title_section0">Numéroter</string>
<string name="title_section1">Appeler</string>
<string name="title_section2">Historique</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Aucun compte SIP enregistré</string>
<string name="create_new_account_dialog">Voulez-vous enregistrer un compte maintenant?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Compte SIP indisponible</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">Le compte SIP sélectionné n\'est pas disponible</string>
<string name="error_no_network">Pas d\'accès au réseau</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Nouveau compte</string>
<string name="ab_account_edition_1">Supprimer</string>
<string name="ab_action_chat">Messagerie texte</string>
<string name="ab_clear_history">Effacer l\'historique</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Ouvrir le tiroir de navigation</string>
<string name="drawer_close">Fermer le tiroir de navigation</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Accueil</string>
<string name="menu_item_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="menu_item_settings">Paramètres</string>
<string name="menu_item_about">À propos de Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Appeler</string>
<string name="dial_number">Composez un numéro</string>
<string name="dial_hint">Entrez un numéro</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Écouter</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Stop</string>
<string name="hist_no_history">Pas d\'historique</string>
<string name="hist_in_calls">Entrant:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Sortant:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Appeler %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Conversation</item>
<item quantity="other">%d Conversations</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transfert de %1$s à %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transfert terminé</string>
<string name="home_conf_item">%1$s participants</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Aucun contact trouvé</string>
<string name="starred_contacts_title">Favoris</string>
<string name="searchbar_hint">Taper un nom ou un numéro…</string>
<string name="choose_number">Choisissez un numéro</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Sélectionner un fichier</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Transfert avec un autre appel</string>
<string name="transfer_no_other_call">Aucun appel</string>
<string name="transfer_type_number">Entrez un numéro</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Appel manqué</string>
<string name="notif_missed_call_content">From %1$s</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Moi</string>
<string name="you_txt_prefix">Vous :</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Transfert</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Transfert Direct</string>
<string name="action_call_conference">Conférence</string>
<string name="action_call_hold">Attente</string>
<string name="action_call_hangup">Raccrocher</string>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="copyright">Copyright \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Site web</string>
<string name="help_gestures"> This view will help users with different interactions during calls. Different actions will be described; Long press, fling, swype etc.</string>
<string name="send_message">Envoyer le message</string>
<string name="ongoing_call">Appel en cours</string>
<string name="hist_in_call">Appel entrant de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Appel sortant de %1$s</string>
</resources>
<!--
Copyright (C) 2004-2014 Savoir-Faire Linux Inc.
Author: Alexandre Lision <alexandre.lision@savoirfairelinux.com>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Additional permission under GNU GPL version 3 section 7:
If you modify this program, or any covered work, by linking or
combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a
modified version of that library), containing parts covered by the
terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, Savoir-Faire Linux Inc.
grants you additional permission to convey the resulting work.
Corresponding Source for a non-source form of such a combination
shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well
as that of the covered work.
-->
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- Strings related to login -->
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Nom du serveur</string>
<string name="prompt_username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="prompt_password">Mot de passe</string>
<string name="action_create">Ajouter le compte</string>
<string name="action_create_short">Enregistrer</string>
<string name="error_field_required">Ce champ est requis</string>
<string name="dialog_wait_create">Ajout du compte</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Merci de patienter pendant l\'ajout de votre compte…</string>
<!-- AccountManagementFragment -->
<string name="preference_section1">Comptes</string>
<string name="empty_account_list">Aucun compte enregistré</string>
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="ip2ip_account">Compte IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">PRÊT</string>
<!-- Basic Details -->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_basic_category">Réglages basiques</string>
<string name="account_alias_label">Alias</string>
<string name="account_hostname_label">Serveur</string>
<string name="account_username_label">Utilisateur</string>
<string name="account_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_optionnal_category">Réglages Optionnels</string>
<string name="account_useragent_label">User-agent</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<string name="account_autoanswer_label">Décroche automatiquement l\'appel</string>
<string name="show_password">Voir mot de passe</string>
<string name="account_type_label">Protocole</string>
<!-- Audio Details -->
<string name="account_preferences_audio_tab">Audio</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">Sonneries</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activer les sonneries</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Sonnerie</string>
<!-- Advanced Details -->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avancé</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiration d\'enregistrement</string>
<string name="account_credential_count_label">Nombre d\'identifiants</string>
<string name="account_local_interface_label">Interface locale</string>
<string name="account_local_port_label">Port local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Utiliser STUN</string>
<string name="account_stun_server_label">Serveur STUN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Identique aux paramètres locaux</string>
<string name="account_published_port_label">Port de publication</string>
<string name="account_published_address_label">Adresse de publication</string>
<!-- Security Details -->
<string name="account_credentials_label">Identifiants</string>
<!-- SRTP Details -->
<string name="account_preferences_security_tab">Sécurité</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP Activé</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">Échange de clé SRTP</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Désactivé</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Préférences SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Encryption Algo</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">Recourir à RTP si SDES échoue</string>
<string name="account_hello_hash_enable_label">Envoyer le Hello Hash dans SDP</string>
<string name="account_display_sas_label">Confirmation du SAS par l\'utilisateur</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">Avertir si ZRTP n\'est pas supporté</string>
<string name="account_display_sas_once_label">Afficher le SAS sur les mises en attente</string>
<!-- TLS Details -->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Utiliser le transport TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS activé</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS désactivé</string>
<string name="account_tls_port_label">Port TLS Global</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Autorité de certification</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Certificat</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Clé privée</string>
<string name="account_tls_password_label">Mot de passe de la clé</string>
<string name="account_tls_method_label">Méthode pour TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">Défaut</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">Cryptogrammes TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Serveur pour connections sortantes</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">TLS Verify Server</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">TLS Verify Client</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">Exiger un certificat opur les connexions entrantes</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Negotiation Timeout (sec)</string>
<string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
<string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
<string name="account_rtp_port_range">Plage de port RTP pour l\'audio</string>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Nom du serveur</string>
<string name="prompt_username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="prompt_password">Mot de passe</string>
<string name="action_create">Ajouter le compte</string>
<string name="action_create_short">Enregistrer</string>
<string name="error_field_required">Ce champ est requis</string>
<string name="dialog_wait_create">Ajout du compte</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Merci de patienter pendant l\'ajout de votre compte…</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">Identité Ring</string>
<string name="help_ring">Les comptes Ring vous permettent de discuter de manière sécurisée en connexion directe de pair à pair à l\'aide d\'un réseau distribué.</string>
<string name="create_ring_account">Créer</string>
<string name="help_sip_title">Compte SIP</string>
<string name="help_sip">Configurez un compte SIP existant.</string>
<string name="create_sip_account">Ajouter</string>
<string name="configure_sip_account">Configurer</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Comptes</string>
<string name="empty_account_list">Aucun compte enregistré</string>
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="ip2ip_account">Compte IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">PRÊT</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_basic_category">Réglages basiques</string>
<string name="account_alias_label">Alias</string>
<string name="account_hostname_label">Serveur</string>
<string name="account_username_label">Utilisateur</string>
<string name="account_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_optionnal_category">Réglages optionnels</string>
<string name="account_useragent_label">User-agent</string>
<string name="account_autoanswer_label">Décroche automatiquement l\'appel</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<string name="show_password">Voir mot de passe</string>
<string name="account_type_label">Protocole</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">Audio</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">Sonneries</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activer les sonneries</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Sonnerie</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avancé</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiration d\'enregistrement</string>
<string name="account_credential_count_label">Nombre d\'identifiants</string>
<string name="account_local_interface_label">Interface locale</string>
<string name="account_local_port_label">Port local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Utiliser STUN</string>
<string name="account_stun_server_label">Serveur STUN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Identique aux paramètres locaux</string>
<string name="account_published_port_label">Port de publication</string>
<string name="account_published_address_label">Adresse de publication</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Identifiants</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Sécurité</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP Activé</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Désactivé</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Préférences SRTP</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">Échange de clé SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Encryption Algo</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">Recourir à RTP si SDES échoue</string>
<string name="account_hello_hash_enable_label">Envoyer le Hello Hash dans SDP</string>
<string name="account_display_sas_label">Confirmation du SAS par l\'utilisateur</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">Avertir si ZRTP n\'est pas supporté</string>
<string name="account_display_sas_once_label">Afficher le SAS sur les mises en attente</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Utiliser le transport TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS activé</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS désactivé</string>
<string name="account_tls_port_label">Port TLS Global</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Autorité de certification</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Certificat</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Clé privée</string>
<string name="account_tls_password_label">Mot de passe de la clé</string>
<string name="account_tls_method_label">Méthode pour TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">Défaut</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">Cryptogrammes TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Serveur pour connections sortantes</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">TLS Verify Server</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">TLS Verify Client</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">Exiger un certificat opur les connexions entrantes</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Negotiation Timeout (sec)</string>
<string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
<string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
<string name="account_rtp_port_range">Plage de port RTP pour l\'audio</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!-- Strings for xml content description of images -->
<string name="contact_quick_call_description">Quick Call</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Quick Message</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Quick Starred</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Quick Edit</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Quick Discard</string>
<string name="contact_picture_description">Contact Picture</string>
<string name="dial_numeric_pad">Numeric dialpad</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Alphabetic dialpad</string>
</resources>
\ No newline at end of file
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Quick Call</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Quick Message</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Quick Starred</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Quick Edit</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Quick Discard</string>
<string name="contact_picture_description">Contact Picture</string>
<string name="dial_numeric_pad">Numeric dialpad</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Alphabetic dialpad</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Нажмите \"Назад\" снова чтобы выйти</string>
<string name="title_section0">Позвонить</string>
<string name="title_section1">Звонок</string>
<string name="title_section2">История</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Звонок</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Учетная запись не зарегистрирована</string>
<string name="create_new_account_dialog">Желаете зарегистрировать учётную запись?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Учётная запись SIP, не доступна</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">Выбранная учётная запись, не доступна</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Новая учётная запись</string>
<string name="ab_account_edition_1">Удалить</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Домой</string>
<string name="menu_item_accounts">Управление учётными записями</string>
<string name="menu_item_settings">Настройки</string>
<string name="menu_item_about">О программе</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Звонок</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Повторное воспроизведение</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Стоп</string>
<string name="hist_no_history">Без истории</string>
<string name="hist_in_calls">Входящий:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Исходящий:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Вызов %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Диалог</item>
<item quantity="few">%d Диалогов</item>
<item quantity="many">%d Диалогов</item>
<item quantity="other">%d Диалогов</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Передача %1$s to %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Передача завершена</string>
<string name="home_conf_item">%1$s участников</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Контактов не найдено</string>
<string name="starred_contacts_title">Избранное</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Выбрать файл</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Переключение на другой вызов</string>
<string name="transfer_no_other_call">Нет ожидающих вызовов</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Пропущенный вызов</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Я</string>
<string name="you_txt_prefix">Вы:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Условная переадресация</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Безусловная переадресация</string>
<string name="action_call_conference">Конференция</string>
<string name="action_call_hold">Удержать</string>
<string name="action_call_hangup">Повесить трубку</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="copyright">Copyright \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Веб-сайт</string>
<string name="send_message">Отправить сообщение</string>
<string name="ongoing_call">Исходящий вызов</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">Псевдоним</string>
<string name="prompt_hostname">Имя компьютера</string>
<string name="prompt_username">Имя пользователя</string>
<string name="prompt_password">Пароль</string>
<string name="action_create">Добавить учётную запись</string>
<string name="action_create_short">Регистрация</string>
<string name="error_field_required">Это поле обязательно для заполнения</string>
<string name="dialog_wait_create">Добавление учётной записи</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Ожидайте создания вашей учётной записи</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="help_ring_title">Идентификатор Ring</string>
<string name="help_ring">Аккаунты Ring позволяют безопасно соединяться с другими людьми один на один используя полностью децентрализованную сеть.</string>
<string name="create_ring_account">Создать</string>
<string name="help_sip_title">Учётная запись SIP</string>
<string name="help_sip">Настроить существующую учётную запись SIP</string>
<string name="create_sip_account">Добавить</string>
<string name="configure_sip_account">Настройка</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Учетные записи</string>
<string name="empty_account_list">Нет зарегистрированных учётных записей</string>
<string name="normal_accounts_titles">Учётные записи</string>
<string name="ip2ip_account">Учётная запись IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">ГОТОВО</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Общее</string>
<string name="account_basic_category">Основные настройки</string>
<string name="account_alias_label">Псевдоним</string>
<string name="account_hostname_label">Имя компьютера</string>
<string name="account_username_label">Имя пользователя</string>
<string name="account_password_label">Пароль</string>
<string name="account_autoanswer_label">Автоответ</string>
<string name="account_proxy_field">Прокси</string>
<string name="show_password">Показать пароль</string>
<string name="account_type_label">Протокол </string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">Звук</string>
<string name="account_dtmf_label">Тональный набор</string>
<string name="account_ringtone_label">Звуки</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Активировать мелодии </string>
<string name="account_ringtone_path_label">Путь к мелодиям звонка</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Дополнительно</string>
<string name="account_registration_exp_label">Срок регистрации истекает</string>
<string name="account_credential_count_label">Количество учетных записей</string>
<string name="account_local_interface_label">Локальный интерфейс</string>
<string name="account_local_port_label">Локальный порт</string>
<string name="account_stun_enable_label">Использовать STUN</string>
<string name="account_stun_server_label">Сервер STUN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Публиковать аналогичный локальному</string>
<string name="account_published_port_label">Публикуемый порт</string>
<string name="account_published_address_label">Опубликованный адрес</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Полномочия</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Безопасность</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP разрешён</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Деактивирован</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Настройки SRTP</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">Обмен ключами SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Алгоритм шифрования</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">Запасной SRTP</string>
<string name="account_hello_hash_enable_label">Отсылать хэш \"Hello\" в пакете SDP</string>
<string name="account_display_sas_label">Отображать SAS</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">Предупреждать об отсутствии поддержки</string>
<string name="account_display_sas_once_label">Отображать SAS единожды</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Использовать TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS разрешён</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS запрещён</string>
<string name="account_tls_port_label">Прослушиваемый порт TLS</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Одобренные сертификаты</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Файл сертификата</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Файл личного ключа</string>
<string name="account_tls_password_label">Пароль личного ключа</string>
<string name="account_tls_method_label">Метод TSL</string>
<string name="account_tls_method_default">По умолчанию</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">TLS шифрование</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Имя сервера</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Проверка сервера</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Проверить клиент</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">Требовать сертификат клиента</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Таймаут согласования (сек)</string>
<string name="account_rtp_max_port">Максимум</string>
<string name="account_rtp_min_port">Минимум</string>
<string name="account_rtp_port_range">Диапазон портов для RTP аудио</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Быстрый вызов</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Быстрое сообщение</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Быстрая отметка</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Быстрая правка</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Быстрый сброс</string>
<string name="contact_picture_description">Фото контакта</string>
<string name="dial_numeric_pad">Цифровая клавиатура</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Алфавитная клавиатура</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment