Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f1e8d98c authored by Adrien Béraud's avatar Adrien Béraud
Browse files

i18n: bump translations

* add spanish, arabic, portugese, ukrainian and hebrew translations
* update french, russian translations

Tuleap: #196
Change-Id: I4d1d141285caa123f7003c74de0f275ccc2acbbc
parent 3ee5a99c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 868 additions and 9 deletions
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">إضغط مرة أخرى للمغادرة</string>
<string name="title_section0">إتصل</string>
<string name="title_section1">مكالمة</string>
<string name="title_section2">تاريخ</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">لا حساب مسجل</string>
<string name="create_new_account_dialog">هل تريد تسجيل حساب الآن؟</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">الحساب SIP غير متوفر</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">الحساب المختار حاليا غير متوفر</string>
<string name="error_no_network">الاتصال بالشبكة غير متوفر</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">حساب جديد</string>
<string name="ab_account_edition_1">إحذف</string>
<string name="ab_action_chat">رسائل نصية</string>
<string name="ab_clear_history">أزل التاريخ</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">إفتح درج الإبحار</string>
<string name="drawer_close">أغلق درج الإبحار</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">الصفحة الرئيسية</string>
<string name="menu_item_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="menu_item_settings">إعدادات</string>
<string name="menu_item_about">عن RING</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">مكالمة</string>
<string name="dial_number">أطلب رقم</string>
<string name="dial_hint">اكتب رقم هاتف</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">إعادة</string>
<string name="hist_replay_button_stop">توقف</string>
<string name="hist_no_history">لا تاريخ</string>
<string name="hist_in_calls">داخل: %1$d</string>
<string name="hist_out_calls">خارج: %1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">مكالمة: %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="zero">%d مكالمة</item>
<item quantity="one">%d مكالمة</item>
<item quantity="two">%d مكالمة</item>
<item quantity="few">%d مكالمة</item>
<item quantity="many">%d مكالمة</item>
<item quantity="other">%d مكالمة</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">نقل %1$s إلى %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">نقل مكتمل</string>
<string name="home_conf_item">%1$s مشارك</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">لا إتصال موجود</string>
<string name="starred_contacts_title">المفضلة</string>
<string name="searchbar_hint">ادخل اسم أو رقم هاتف</string>
<string name="choose_number">إختار رقم</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">إختار ملف</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">أنقل إلى مكالمة جارية أخرى:</string>
<string name="transfer_no_other_call">لا مكالمات أخرى قيد الإنتظار</string>
<string name="transfer_type_number">إكتب الرقم الذي تريد التحويل إليه:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">مكالمة فائتة</string>
<string name="notif_missed_call_content">من %1$s</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">أنا</string>
<string name="you_txt_prefix">أنت:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">نقل</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">نقل مباشر</string>
<string name="action_call_conference">مؤتمر</string>
<string name="action_call_hold">توقف مؤقت</string>
<string name="action_call_hangup">أنهي المكالمة</string>
<string name="action_settings">إعدادات</string>
<string name="copyright">جميع الحقوق محفوظة \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">الموقع الإلكتروني</string>
<string name="help_gestures">هذه الرؤية سوف تعين المستخدمين في عدة تفاعلات أثناء المكالمات. سيتم وصف عدة إجراءات؛ ضغط مطول، قذف، swipe، إلخ.</string>
<string name="send_message">إبعث رسالة</string>
<string name="ongoing_call">مكالمة جارية</string>
<string name="hist_in_call">مكالمة واردة من %1$s</string>
<string name="hist_out_call">مكالمة خارجة من %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">أضف إلى الاتصالات المعروفة</string>
<string name="start_error_title">لا يمكن تشغيل Ring!</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring يستحق للاذن بإستخدام الميكروفون ليشتغل</string>
<string name="action_call_accept">أجب عن المكالمة</string>
<string name="action_call_decline">رفض</string>
<string name="ab_action_speakerphone">فعل مكبرالصوت</string>
<string name="ab_action_contact_add">أضف إلى الاتصالات المعروفة</string>
<string name="ab_action_audio_call">مكالمة صوتية</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">الاسم المستعار</string>
<string name="prompt_hostname">اسم المضيف</string>
<string name="prompt_username">اسم المستخدم</string>
<string name="prompt_password">كلمة السر</string>
<string name="action_create">أضف حساب</string>
<string name="action_create_short">سجل</string>
<string name="error_field_required">هذا الحقل مطلوب</string>
<string name="dialog_wait_create">في طور إضافة حساب</string>
<string name="dialog_wait_create_details">الرجاء الإنتظار في حين نظيف حسابك</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">الهوية Ring</string>
<string name="help_ring">الهوية Ring تمكنك من الإتصال بأشخاص بطريقة أمنة عبر peer to peer من خلال شبكة موزعة بالكامل</string>
<string name="create_ring_account">أحدث</string>
<string name="help_sip_title">حساب SIP</string>
<string name="help_sip">ترتيب حساب SIP موجود</string>
<string name="create_sip_account">أضف</string>
<string name="configure_sip_account">ترتيب</string>
<string name="share_number">تقاسم رقم</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">حسابات</string>
<string name="empty_account_list">لا حساب مسجل</string>
<string name="normal_accounts_titles">حسابات</string>
<string name="ip2ip_account">حساب IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">مستعد</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">عام</string>
<string name="account_basic_category">إعدادات أساسية</string>
<string name="account_alias_label">الاسم المستعار</string>
<string name="account_hostname_label">اسم المضيف</string>
<string name="account_username_label">اسم المستخدم</string>
<string name="account_password_label">كلمة السر</string>
<string name="account_optionnal_category">إعدادات إختيارية</string>
<string name="account_useragent_label">وكيل المستخدم</string>
<string name="account_autoanswer_label">رد ألي</string>
<string name="account_proxy_field">الوكيل</string>
<string name="show_password">اكشف كلمة السر</string>
<string name="account_type_label">بروتوكول</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">صوت</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">النغمات</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">فعل نغمات</string>
<string name="account_ringtone_path_label">موقع النغمة</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">إعدادات متقدمة</string>
<string name="account_registration_exp_label">إنقضاء فترة التسجيل</string>
<string name="account_credential_count_label">عدد الإعتمادات</string>
<string name="account_local_interface_label">واجهة محلية</string>
<string name="account_local_port_label">نقطة عبور ( port ) محلية</string>
<string name="account_stun_enable_label">إستعمل STUN</string>
<string name="account_stun_server_label">خادم STUN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">منشور مثل المحلي</string>
<string name="account_published_port_label">نقطة العبور (port) المنشورة</string>
<string name="account_published_address_label">العنوان المنشور</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">الإعتمادات</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">تأمين</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP عملي</string>
<string name="account_srtp_deactivated">باطلة المفعول</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">تفضيلات SRTP</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">تبادل مفتاح SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">طريقة التشفير</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">SRTP احتياطي</string>
<string name="account_hello_hash_enable_label">أرسل مزيج الترحيب (hello hash) عبرSDP</string>
<string name="account_display_sas_label">عرض SAS</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">نبه في حال عدم إعتماد ZRTP</string>
<string name="account_display_sas_once_label">عرض SAS مرة واحدة</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">إستعمل المواصلات TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS مفعل</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS غير مفعل</string>
<string name="account_tls_port_label">منفذ المستمع (TLS listener port) </string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">سلطات الشهادة</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">ملف الشهادة</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">ملف المفتاح الخاص</string>
<string name="account_tls_password_label">كلمة سر المفتاح الخاص</string>
<string name="account_tls_method_label">أسلوب TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">القيمة المبدئية</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">شيفرة TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">اسم الخادم (server)</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">تحقق من الخادم (server)</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">تحقق من المستخدم</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">استلزم شهادة مستخدم</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">إنقضاء فترة التفاوض (ثواني)</string>
<string name="account_rtp_max_port">الحد الاقصى</string>
<string name="account_rtp_min_port">الحد الأدنى</string>
<string name="account_rtp_port_range">نطاق المنفذ RTP الصوتي</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">مكالمة سريعة</string>
<string name="contact_quick_msg_description">رسالة سريعة</string>
<string name="contact_quick_starred_description">إشارة بنجمة سريعة</string>
<string name="contact_quick_edit_description">تحوير سريع</string>
<string name="contact_quick_discard_description">نبذ سريع</string>
<string name="contact_picture_description">صورة الإتصال</string>
<string name="dial_numeric_pad">لوحة إتصال رقمية</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">لوحة إتصال أبجدية</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Presiones \"Atras\" otra vez para salir</string>
<string name="title_section0">Marcar</string>
<string name="title_section1">Llamada</string>
<string name="title_section2">Historial</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">No hay una Cuenta Registrada</string>
<string name="create_new_account_dialog">Desea registrar una cuenta ahora?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Cuenta SIP no disponible</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">La Cuenta seleccionada no esta disponible</string>
<string name="error_no_network">Sin Conexión a la red</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Nueva Cuenta</string>
<string name="ab_account_edition_1">Borrar</string>
<string name="ab_action_chat">Mensaje de Texto</string>
<string name="ab_clear_history">Limpiar historial</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Inicio</string>
<string name="menu_item_accounts">Administrar Cuentas</string>
<string name="menu_item_settings">Configuración</string>
<string name="menu_item_about">Acerca de Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Llamada</string>
<string name="dial_number">Marque un Número</string>
<string name="dial_hint">Tipee un número de teléfono</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Repetir</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Parar</string>
<string name="hist_no_history">No hay historial</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Llamado %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<string name="home_transfering">Transfiriendo %1$s a %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferencia realizada</string>
<string name="home_conf_item">%1$s participantes</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">No se encontro el contacto</string>
<string name="starred_contacts_title">Favoritos</string>
<string name="searchbar_hint">Ingrese nombre o número telefonico</string>
<string name="choose_number">Escoja un número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Seleccione un archivo</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Transferir llamada actual</string>
<string name="transfer_no_other_call">No hay llamadas pendientes</string>
<string name="transfer_type_number">Escribir el número para transferir</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Llamada perdida</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Yo</string>
<string name="you_txt_prefix">Usted:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Transferencia atendida</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Transferencia ciega</string>
<string name="action_call_conference">Conferencia</string>
<string name="action_call_hold">Espera</string>
<string name="action_call_hangup">Cortar</string>
<string name="action_settings">Configuración</string>
<string name="copyright">Derechos de Autor \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Sitio Web</string>
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="ongoing_call">Llamada en curso</string>
<string name="hist_in_call">Llamada entrante de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Llamada saliente a %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Agregar a contactos</string>
<string name="ab_action_contact_add">Agregar a contactos</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Nombre del host</string>
<string name="prompt_username">Nombre de usuario</string>
<string name="prompt_password">Contraseña</string>
<string name="action_create">Agregar Cuenta</string>
<string name="action_create_short">Registrar</string>
<string name="error_field_required">Este campo es obligatorio</string>
<string name="dialog_wait_create">Agregando Cuenta</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Por favor espere mientras su nueva cuenta es adicionada</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">Identidad Ring</string>
<string name="help_ring">La identidad Ring le permite encontrar personas de manera segura una red p2p distribuida</string>
<string name="create_ring_account">Crear</string>
<string name="help_sip_title">Cuenta SIP</string>
<string name="help_sip">Configurar una cuenta SIP existente</string>
<string name="create_sip_account">Agregar</string>
<string name="configure_sip_account">Configurar</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Cuentas</string>
<string name="empty_account_list">No hay cuentas registradas</string>
<string name="normal_accounts_titles">Cuentas</string>
<string name="ip2ip_account">Cuenta IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">Preparado</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">General</string>
<string name="account_basic_category">Configuraciones Básicas</string>
<string name="account_alias_label">Alias</string>
<string name="account_hostname_label">Nombre del host</string>
<string name="account_username_label">Nombre de usuario</string>
<string name="account_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_optionnal_category">Configuraciones Opcionales</string>
<string name="account_autoanswer_label">Respuesta automática</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<string name="show_password">Mostrar contraseña</string>
<string name="account_type_label">Protocolo</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">Audio</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">Tonos de llamada</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activar tonos de llamada</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Directorio de Ringtones</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avanzado</string>
<string name="account_registration_exp_label">Expiración del Registro</string>
<string name="account_local_interface_label">Interface Local</string>
<string name="account_local_port_label">Puerto Local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Usar Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">Servidor STUN</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Publicar el mismo como local</string>
<string name="account_published_port_label">Puerto Publicado</string>
<string name="account_published_address_label">Dirección IP Publicada</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Credenciales</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Seguridad</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP Habilitado</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Desactivado</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Preferencias SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Algoritmo de Encriptación</string>
<string name="account_display_sas_label">Mostrar SAS</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">Advertencia no soportada</string>
<string name="account_display_sas_once_label">Mostrar SAS una vez</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Usar Transporte TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS habilitado</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS deshabilitado</string>
<string name="account_tls_port_label">TLS Puerto de escucha</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de Certificación</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Archivo de Certificación</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Archivo de Llave Privada</string>
<string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">Predeterminado</string>
<string name="account_rtp_port_range">Rango de Puertos RTP</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Llamada rápida</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Mensaje rápido</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Inicio rápido</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Edición Rápida</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Rechazar</string>
<string name="contact_picture_description">Foto del Contacto</string>
<string name="dial_numeric_pad">Teclado numérico</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Teclado Alfabético</string>
</resources>
...@@ -75,4 +75,12 @@ ...@@ -75,4 +75,12 @@
<string name="ongoing_call">Appel en cours</string> <string name="ongoing_call">Appel en cours</string>
<string name="hist_in_call">Appel entrant de %1$s</string> <string name="hist_in_call">Appel entrant de %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Appel sortant de %1$s</string> <string name="hist_out_call">Appel sortant de %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<string name="start_error_title">Impossible de démarrer Ring |</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring nécessite les permissions d\'accès au micro pour fonctionner.</string>
<string name="action_call_accept">Répondre</string>
<string name="action_call_decline">Décliner</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Activer haut-parleur</string>
<string name="ab_action_contact_add">Ajouter aux contacts</string>
<string name="ab_action_audio_call">Appel audio</string>
</resources> </resources>
...@@ -23,6 +23,7 @@ ...@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="help_sip">Configurez un compte SIP existant.</string> <string name="help_sip">Configurez un compte SIP existant.</string>
<string name="create_sip_account">Ajouter</string> <string name="create_sip_account">Ajouter</string>
<string name="configure_sip_account">Configurer</string> <string name="configure_sip_account">Configurer</string>
<string name="share_number">Partager votre identifiant Ring</string>
<!--AccountManagementFragment--> <!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Comptes</string> <string name="preference_section1">Comptes</string>
<string name="empty_account_list">Aucun compte enregistré</string> <string name="empty_account_list">Aucun compte enregistré</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">כינוי</string>
<string name="prompt_hostname">שם מארח</string>
<string name="prompt_username">שם משתמש</string>
<string name="prompt_password">סיסמה</string>
<string name="action_create">הוסף חשבון</string>
<string name="action_create_short">הירשם</string>
<string name="error_field_required">שדה זה הינו חובה</string>
<string name="dialog_wait_create">הוספת חשבון</string>
<string name="dialog_wait_create_details">אנא המתן בעוד שחשבונך החדש מתווסף...</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="help_ring_title">זהות Ring</string>
<string name="help_ring">זהויות Ring מתירות לך להיות בקשר עםם אנשים באופן מאובטח במסגרת עמית-אל-עמית (P2P) מבעד רשת מבוזרת מוחלטת.</string>
<string name="create_ring_account">צור</string>
<string name="help_sip_title">חשבון SIP</string>
<string name="help_sip">הגדר חשבון SIP קיים.</string>
<string name="create_sip_account">הוסף</string>
<string name="configure_sip_account">הגדר</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">חשבונות</string>
<string name="empty_account_list">אין חשבון רשום</string>
<string name="normal_accounts_titles">חשבונות</string>
<string name="ip2ip_account">חשבון IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">מוכן</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">כלליות</string>
<string name="account_basic_category">הגדרות בסיסיות</string>
<string name="account_alias_label">כינוי</string>
<string name="account_hostname_label">שם מארח</string>
<string name="account_username_label">שם משתמש</string>
<string name="account_password_label">סיסמה</string>
<string name="account_optionnal_category">הגדרות רשות</string>
<string name="account_useragent_label">סוכן משתמש</string>
<string name="account_autoanswer_label">מענה אוטומטי</string>
<string name="account_proxy_field">פרוקסי</string>
<string name="show_password">הצג סיסמה</string>
<string name="account_type_label">פרוטוקול</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">אודיו</string>
<string name="account_ringtone_label">רינגטונים</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">הפעל רינגטון</string>
<string name="account_ringtone_path_label">נציב רינגטון</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">מתקדם</string>
<string name="account_registration_exp_label">רישום פוקע</string>
<string name="account_local_interface_label">ממשק מקומי</string>
<string name="account_local_port_label">פורט מקומי</string>
<string name="account_stun_enable_label">השתמש ב-</string>
<string name="account_stun_server_label">שרת Stun</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">נתוני התחברות</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">אבטחה</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP מאופשר</string>
<string name="account_srtp_deactivated">מנוטרל</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">העדפות SRTP</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">מפלט SRTP</string>
<string name="account_display_sas_label">הצג SAS</string>
<string name="account_display_sas_once_label">הצג SAS פעם אחת</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">השתמש בטרנספורט TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS מאופשר</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS מנוטרל</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">רשויות אישור</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">קובץ תעודה</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">קובץ מפתח פרטי</string>
<string name="account_tls_password_label">סיסמת מפתח פרטי</string>
<string name="account_tls_method_label">שיטת TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">שגרתי</string>
<string name="account_tls_server_name_label">שם שרת</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">אמת שרת</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">אמת לקוח</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">דרוש תעודת לקוח</string>
<string name="account_rtp_max_port">מרבי</string>
<string name="account_rtp_min_port">נומינלי</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Pressione voltar novamente para sair</string>
<string name="title_section0">Discar</string>
<string name="title_section1">Chamar</string>
<string name="title_section2">Histórico</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Nenhuma conta registrada</string>
<string name="create_new_account_dialog">Você gostaria de registrar uma conta agora?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Conta SIP não disponível</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">A conta selecionada atualmente não está disponível</string>
<string name="error_no_network">Sem conectividade</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Nova conta</string>
<string name="ab_account_edition_1">Deletar</string>
<string name="ab_action_chat">Mensagens de texto</string>
<string name="ab_clear_history">Limpar histórico</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Abrir navegação</string>
<string name="drawer_close">Fechar navegação</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Início</string>
<string name="menu_item_accounts">Gerenciar contas</string>
<string name="menu_item_settings">Configurações</string>
<string name="menu_item_about">Sobre o Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Chamar</string>
<string name="dial_number">Disque um número</string>
<string name="dial_hint">Digite um número de telefone</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Repetir</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Parar</string>
<string name="hist_no_history">Sem histórico</string>
<string name="hist_in_calls">Entrada:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Saída:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Ligação %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Conversa</item>
<item quantity="other">%d Conversas</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transferindo %1$s para %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferência completa</string>
<string name="home_conf_item">%1$s participantes</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nenhum contato encontrado</string>
<string name="starred_contacts_title">Favoritos</string>
<string name="searchbar_hint">Digite nome ou número de telefone</string>
<string name="choose_number">Escolhe um número</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Selecione um arquivo</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Transferir para outra chamada atual:</string>
<string name="transfer_no_other_call">Nenhuma outra chamada pendente</string>
<string name="transfer_type_number">Digite o número para transferir:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Chamada perdida</string>
<string name="notif_missed_call_content">De %1$s</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Eu</string>
<string name="you_txt_prefix">Você:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Transferência atendida</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Transferência não atendida</string>
<string name="action_call_conference">Conferência</string>
<string name="action_call_hold">Aguarde</string>
<string name="action_call_hangup">Desligar</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="copyright">Direitos autorais \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Site</string>
<string name="help_gestures">Esta visão irá ajudar os usuários com diferentes interações durante as chamadas. Serão descritas diferentes ações como; Clique longo, fling, Swype etc.</string>
<string name="send_message">Enviar mensagem</string>
<string name="ongoing_call">Chamada em andamento</string>
<string name="hist_in_call">Recebimento de chamada %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Chamda de saída %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Adicionar aos contatos</string>
<string name="ab_action_contact_add">Adicionar aos contatos</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">Apelido</string>
<string name="prompt_hostname">Servidor</string>
<string name="prompt_username">Nome de usuário</string>
<string name="prompt_password">Senha</string>
<string name="action_create">Adicionar conta</string>
<string name="action_create_short">Registrar</string>
<string name="error_field_required">Este campo é obrigatório</string>
<string name="dialog_wait_create">Adicionando conta</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Por favor, aguarde enquanto sua nova conta é adicionada...</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">Identidade Ring</string>
<string name="help_ring">A identidade Ring permite que você alcançar as pessoas com segurança em ponto-a-ponto através de uma rede totalmente distribuída.</string>
<string name="create_ring_account">Criar</string>
<string name="help_sip_title">Conta SIP</string>
<string name="help_sip">Configurar uma conta SIP existente.</string>
<string name="create_sip_account">Adicionar</string>
<string name="configure_sip_account">Configurar</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Contas</string>
<string name="empty_account_list">Nenhuma conta registrada</string>
<string name="normal_accounts_titles">Contas</string>
<string name="ip2ip_account">Conta IP2IP </string>
<string name="ip2ip_state">PRONTO</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Geral</string>
<string name="account_basic_category">Configurações básicas</string>
<string name="account_alias_label">Apelido</string>
<string name="account_hostname_label">Servidor</string>
<string name="account_username_label">Nome de usuário</string>
<string name="account_password_label">Senha</string>
<string name="account_optionnal_category">Configurações opcionais</string>
<string name="account_useragent_label">Agente de usuário</string>
<string name="account_autoanswer_label">Resposta automática</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<string name="show_password">Mostrar senha</string>
<string name="account_type_label">Protocólo</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">Audio</string>
<string name="account_dtmf_label">DTMF</string>
<string name="account_ringtone_label">Toque de chamada</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Ativar toques de chamada</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Caminho do toque de chamada</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avançado</string>
<string name="account_registration_exp_label">Registro expirou</string>
<string name="account_credential_count_label">Contagem de credenciais</string>
<string name="account_local_interface_label">Interface local</string>
<string name="account_local_port_label">Portal Local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Usar Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">Server Stun</string>
<string name="account_published_same_as_local_label">Publicado como local</string>
<string name="account_published_port_label">Porta publicada</string>
<string name="account_published_address_label">Endereço publicado</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Credenciais</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Segurança</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP habilitado</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Desativado</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Preferências SRTP</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">Troca de chaves SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Algoritmo de encriptação</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">SRTP de contingência</string>
<string name="account_hello_hash_enable_label">Enviar Hello Hash no SDP</string>
<string name="account_display_sas_label">Exibir SAS</string>
<string name="account_not_supported_warning_label">Cuidado, não suportado</string>
<string name="account_display_sas_once_label">Exibir SAS uma vez</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Use transporte TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS habilitado</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS desabilitado</string>
<string name="account_tls_port_label">Ouvinte da porta TLS</string>
<string name="account_tls_certificate_list_label">Autoridades de Certificação</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Arquivo de certificado</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Arquivo chave privada</string>
<string name="account_tls_password_label">Senha chave privada</string>
<string name="account_tls_method_label">Método TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">Padrão</string>
<string name="account_tls_ciphers_label">Cifras TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Nome do servidor</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Verificar servidor</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Verificar Cliente</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">Exigir certificado do cliente</string>
<string name="account_tls_negotiation_timeout_sec">Tempo espera negociação(sec)</string>
<string name="account_rtp_max_port">Máximo</string>
<string name="account_rtp_min_port">Mínimo</string>
<string name="account_rtp_port_range">Variação de portas de audio RTP</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Chamada Rápida</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Mensagem Rápida</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Favorito Rápido</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Edição Rápida</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Descarte Rápido</string>
<string name="contact_picture_description">Imagem de Contato</string>
<string name="dial_numeric_pad">Teclado de discagem Numérico</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Teclado de discagem Alfabético</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<!--RingActivity--> <!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Нажмите \"Назад\" снова чтобы выйти</string> <string name="close_msg">Нажмите \"Назад\" снова, чтобы выйти</string>
<string name="title_section0">Позвонить</string> <string name="title_section0">Набрать</string>
<string name="title_section1">Звонок</string> <string name="title_section1">Звонок</string>
<string name="title_section2">История</string> <string name="title_section2">История</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Звонок</string> <string name="title_activity_sflphone_home">Звонок</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Учетная запись не зарегистрирована</string> <string name="create_new_account_dialog_title">Учетная запись не зарегистрирована</string>
<string name="create_new_account_dialog">Желаете зарегистрировать учётную запись?</string> <string name="create_new_account_dialog">Желаете зарегистрировать учётную запись?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">Учётная запись SIP, не доступна</string> <string name="cannot_pass_sipcall_title">Учётная запись SIP не доступна</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">Выбранная учётная запись, не доступна</string> <string name="cannot_pass_sipcall">Выбранная учётная запись не доступна</string>
<string name="error_no_network">Нет подключения к сети</string>
<!--AB menus--> <!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Новая учётная запись</string> <string name="ab_account_creation">Новая учётная запись</string>
<string name="ab_account_edition_1">Удалить</string> <string name="ab_account_edition_1">Удалить</string>
<string name="ab_action_chat">Сообщения</string>
<string name="ab_clear_history">Очистить историю</string>
<!--Left Drawer--> <!--Left Drawer-->
<!--Accessibility--> <!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Открыть панель навигации</string> <string name="drawer_open">Открыть панель навигации</string>
...@@ -23,15 +26,17 @@ ...@@ -23,15 +26,17 @@
<string name="menu_item_settings">Настройки</string> <string name="menu_item_settings">Настройки</string>
<string name="menu_item_about">О программе</string> <string name="menu_item_about">О программе</string>
<!--Dialing Fragment--> <!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Звонок</string> <string name="dial_action_call">Позвонить</string>
<string name="dial_number">Набрать номер</string>
<string name="dial_hint">Введите номер телефона</string>
<!--History Fragment--> <!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Повторное воспроизведение</string> <string name="hist_replay_button">Повторить</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Стоп</string> <string name="hist_replay_button_stop">Стоп</string>
<string name="hist_no_history">Без истории</string> <string name="hist_no_history">Без сохранения истории</string>
<string name="hist_in_calls">Входящий:%1$d</string> <string name="hist_in_calls">Входящий:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Исходящий:%1$d</string> <string name="hist_out_calls">Исходящий:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment--> <!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Вызов %1$s</string> <string name="detail_hist_call_number">Позвонить %1$s</string>
<!--Home Fragment--> <!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title"> <plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Диалог</item> <item quantity="one">%d Диалог</item>
...@@ -39,19 +44,23 @@ ...@@ -39,19 +44,23 @@
<item quantity="many">%d Диалогов</item> <item quantity="many">%d Диалогов</item>
<item quantity="other">%d Диалогов</item> <item quantity="other">%d Диалогов</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">Передача %1$s to %1$s</string> <string name="home_transfering">Передача %1$s в %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Передача завершена</string> <string name="home_transfer_complet">Передача завершена</string>
<string name="home_conf_item">%1$s участников</string> <string name="home_conf_item">%1$s участников</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Контактов не найдено</string> <string name="no_contact_found">Контактов не найдено</string>
<string name="starred_contacts_title">Избранное</string> <string name="starred_contacts_title">Избранное</string>
<string name="searchbar_hint">Введите имя или номер телефона...</string>
<string name="choose_number">Выберите номер</string>
<!--FileExplorerDFragement--> <!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Выбрать файл</string> <string name="file_explorer_title">Выбрать файл</string>
<!--TransferDFragment--> <!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Переключение на другой вызов</string> <string name="transfer_to_another_call">Переключение на другой вызов</string>
<string name="transfer_no_other_call">Нет ожидающих вызовов</string> <string name="transfer_no_other_call">Нет ожидающих вызовов</string>
<string name="transfer_type_number">Тип номера для передачи:</string>
<!--Notifications--> <!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Пропущенный вызов</string> <string name="notif_missed_call_title">Пропущенный вызов</string>
<string name="notif_missed_call_content">%1$s</string>
<!--Call Fragment--> <!--Call Fragment-->
<string name="me">Я</string> <string name="me">Я</string>
<string name="you_txt_prefix">Вы:</string> <string name="you_txt_prefix">Вы:</string>
...@@ -63,6 +72,17 @@ ...@@ -63,6 +72,17 @@
<string name="action_settings">Настройки</string> <string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="copyright">Copyright \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string> <string name="copyright">Copyright \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Веб-сайт</string> <string name="web_site">Веб-сайт</string>
<string name="help_gestures">Этот обзор поможет пользователям разобраться с возможностями во время звонков. Будут описаны разные действия; Длительное нажатие, бросок, скольжение и т.д.</string>
<string name="send_message">Отправить сообщение</string> <string name="send_message">Отправить сообщение</string>
<string name="ongoing_call">Исходящий вызов</string> <string name="ongoing_call">Исходящий вызов</string>
<string name="hist_in_call">Входящий звонок %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Исходящий звонок %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Добавить в контакты</string>
<string name="start_error_title">Невозможно запустить Ring !</string>
<string name="start_error_mic_required">Приложению Ring необходимо разрешение на использование микрофона</string>
<string name="action_call_accept">Совершить звонок</string>
<string name="action_call_decline">Отказаться</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Включить громкоговоритель</string>
<string name="ab_action_contact_add">Добавить в контакты</string>
<string name="ab_action_audio_call">Голосовой вызов</string>
</resources> </resources>
...@@ -11,6 +11,11 @@ ...@@ -11,6 +11,11 @@
<string name="dialog_wait_create">Добавление учётной записи</string> <string name="dialog_wait_create">Добавление учётной записи</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Ожидайте создания вашей учётной записи</string> <string name="dialog_wait_create_details">Ожидайте создания вашей учётной записи</string>
<!--Strings related to account creation--> <!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">Идентификатор Ring</string> <string name="help_ring_title">Идентификатор Ring</string>
<string name="help_ring">Аккаунты Ring позволяют безопасно соединяться с другими людьми один на один используя полностью децентрализованную сеть.</string> <string name="help_ring">Аккаунты Ring позволяют безопасно соединяться с другими людьми один на один используя полностью децентрализованную сеть.</string>
<string name="create_ring_account">Создать</string> <string name="create_ring_account">Создать</string>
...@@ -18,6 +23,7 @@ ...@@ -18,6 +23,7 @@
<string name="help_sip">Настроить существующую учётную запись SIP</string> <string name="help_sip">Настроить существующую учётную запись SIP</string>
<string name="create_sip_account">Добавить</string> <string name="create_sip_account">Добавить</string>
<string name="configure_sip_account">Настройка</string> <string name="configure_sip_account">Настройка</string>
<string name="share_number">Поделиться номером</string>
<!--AccountManagementFragment--> <!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Учетные записи</string> <string name="preference_section1">Учетные записи</string>
<string name="empty_account_list">Нет зарегистрированных учётных записей</string> <string name="empty_account_list">Нет зарегистрированных учётных записей</string>
...@@ -31,6 +37,8 @@ ...@@ -31,6 +37,8 @@
<string name="account_hostname_label">Имя компьютера</string> <string name="account_hostname_label">Имя компьютера</string>
<string name="account_username_label">Имя пользователя</string> <string name="account_username_label">Имя пользователя</string>
<string name="account_password_label">Пароль</string> <string name="account_password_label">Пароль</string>
<string name="account_optionnal_category">Дополнительные настройки</string>
<string name="account_useragent_label">User Agent</string>
<string name="account_autoanswer_label">Автоответ</string> <string name="account_autoanswer_label">Автоответ</string>
<string name="account_proxy_field">Прокси</string> <string name="account_proxy_field">Прокси</string>
<string name="show_password">Показать пароль</string> <string name="show_password">Показать пароль</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--RingActivity-->
<string name="close_msg">Натисніть кнопку Назад ще раз, щоб вийти</string>
<string name="title_section0">Виклик</string>
<string name="title_section1">Дзвінок</string>
<string name="title_section2">Історія</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="create_new_account_dialog_title">Немає зареєстрованного аккаунту</string>
<string name="create_new_account_dialog">Зареєструвати обліковий запис зараз?</string>
<string name="cannot_pass_sipcall_title">SIP обліковий запис недоступний</string>
<string name="cannot_pass_sipcall">Поточний обліковий запис недоступний</string>
<string name="error_no_network">Відсутнє з’єднання з мережею</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Новий аккаунт</string>
<string name="ab_account_edition_1">Видалити</string>
<string name="ab_action_chat">Текстова переписка</string>
<string name="ab_clear_history">Очистити історію</string>
<!--Left Drawer-->
<!--Accessibility-->
<string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
<string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string>
<!--Sections-->
<string name="menu_item_home">Домівка</string>
<string name="menu_item_accounts">Керувати аккаунтами</string>
<string name="menu_item_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_item_about">Про Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_action_call">Дзвінок</string>
<string name="dial_number">Набрати номер</string>
<string name="dial_hint">Введіть номер телефону</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Повторити</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Стоп</string>
<string name="hist_no_history">Немає історії</string>
<string name="hist_in_calls">Вхідний:%1$d</string>
<string name="hist_out_calls">Вихідний:%1$d</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<string name="detail_hist_call_number">Виклик %1$s</string>
<!--Home Fragment-->
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d груповий чат</item>
<item quantity="few">%d групових чатів</item>
<item quantity="other">%d групові чати</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Відправлення %1$s до %1$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Відправлення закінчено</string>
<string name="home_conf_item">%1$s учасників</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Контакт не знайдено</string>
<string name="starred_contacts_title">Улюблені</string>
<string name="searchbar_hint">Введіть ім’я або телефонний номер...</string>
<string name="choose_number">Оберіть номер</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<string name="file_explorer_title">Обрати файл</string>
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Перейти до іншого активного виклику</string>
<string name="transfer_no_other_call">Немає викликів, які очікуть</string>
<string name="transfer_type_number">Введіть номер отримувача:</string>
<!--Notifications-->
<string name="notif_missed_call_title">Пропущений виклик</string>
<string name="notif_missed_call_content">Пропущений виклик: %1$s</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="me">Я</string>
<string name="you_txt_prefix">Ви:</string>
<string name="action_call_attended_transfer">Прийняті обміни</string>
<string name="action_call_unattended_transfer">Не прийняті обміни</string>
<string name="action_call_conference">Конференція</string>
<string name="action_call_hold">Режим очікування</string>
<string name="action_call_hangup">Скинути</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="copyright">Авторські права захищено \u00A9 2004–2015 Savoir-Faire Linux Inc.</string>
<string name="web_site">Веб-сайт</string>
<string name="help_gestures">Цей вид допомагає користувачам виконувати різні дії з викликом. Різні дії будуть підписані: довге натискання, свайпи і т.д. </string>
<string name="send_message">Відправити повідомлення</string>
<string name="ongoing_call">Поточний дзвінок</string>
<string name="hist_in_call">Вхідний виклик тривалістю %1$s</string>
<string name="hist_out_call">Вихідний виклик тривалістю %1$s</string>
<string name="add_to_contacts">Додати контакти</string>
<string name="start_error_title">Неможливо запустити Ring!</string>
<string name="start_error_mic_required">Ring потребує доступ до мікрофону для роботи</string>
<string name="action_call_accept">Здійснити виклик</string>
<string name="action_call_decline">Відмовитися</string>
<string name="ab_action_speakerphone">Увімкнути гучномовець</string>
<string name="ab_action_contact_add">Додати контакти</string>
<string name="ab_action_audio_call">Голосовий виклик</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings related to login-->
<string name="prompt_alias">Додаткове ім’я</string>
<string name="prompt_hostname">Ім\'я хоста</string>
<string name="prompt_username">Ім’я</string>
<string name="prompt_password">Пароль</string>
<string name="action_create">Додати аккаунт</string>
<string name="action_create_short">Зареєструватися</string>
<string name="error_field_required">Це поле обов’язкове</string>
<string name="dialog_wait_create">Додання аккаунту</string>
<string name="dialog_wait_create_details">Почекайте пока ваш аккаунт створюється.</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string-array name="accountType">
<item>RING</item>
<item>SIP</item>
<item>IAX</item>
</string-array>
<string name="help_ring_title">Ring ідентифікатор</string>
<string name="help_ring">Додаток Ring надає можливість спілкування з людьми безпечно по технології точка-точка (peer-to-peer, P2P) через повністю децентралізовану мережу</string>
<string name="create_ring_account">Створити</string>
<string name="help_sip_title">Обліковий запис SIP</string>
<string name="help_sip">Налаштувати існуючий обліковий запис SIP</string>
<string name="create_sip_account">Додати</string>
<string name="configure_sip_account">Налаштувати</string>
<string name="share_number">Поділитися номером</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="preference_section1">Аккаунти</string>
<string name="empty_account_list">Немає зареєстрованного аккаунту</string>
<string name="normal_accounts_titles">Аккаунти</string>
<string name="ip2ip_account">Обліковий запис IP2IP</string>
<string name="ip2ip_state">ГОТОВО</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Головні</string>
<string name="account_basic_category">Базові налаштування</string>
<string name="account_alias_label">Додаткове ім’я</string>
<string name="account_hostname_label">Ім\'я хоста</string>
<string name="account_username_label">Ім’я</string>
<string name="account_password_label">Пароль</string>
<string name="account_optionnal_category">Додаткові параметри</string>
<string name="account_useragent_label">Ідентифікація клієнта</string>
<string name="account_autoanswer_label">Автоматична Відповідь</string>
<string name="account_proxy_field">Проксі</string>
<string name="show_password">Відобразити пароль</string>
<string name="account_type_label">Протокол</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_preferences_audio_tab">Звук</string>
<string name="account_dtmf_label">Тональний набір</string>
<string name="account_ringtone_label">Рингтони</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Увімкнути рингтони</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Шлях до рингтону</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Продвинуті</string>
<string name="account_registration_exp_label">Реєстрація спливла</string>
<string name="account_credential_count_label">Кількість контактів</string>
<string name="account_local_interface_label">Локальний інтерфейс</string>
<string name="account_local_port_label">Локальний порт</string>
<string name="account_stun_enable_label">Використовувати STUN</string>
<string name="account_stun_server_label">Призупинити сервер</string>
<string name="account_published_port_label">Публічний порт</string>
<string name="account_published_address_label">Опублікована адреса</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Облікові дані</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Безпека</string>
<string name="account_srtp_enabled_label">SRTP активний</string>
<string name="account_srtp_deactivated">Деактивований</string>
<string name="account_srtp_preferences_label">Параметри SRTP</string>
<string name="account_srtp_exchange_label">Обмін ключами SRTP</string>
<string name="account_encryption_algo_label">Алгоритм шифрування</string>
<string name="account_srtp_fallback_label">Резервний SRTP</string>
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_general_label">TLS</string>
<string name="account_tls_transport_switch_label">Використовувати TLS</string>
<string name="account_tls_enabled_label">TLS ввімкнений</string>
<string name="account_tls_disabled_label">TLS вимкнений</string>
<string name="account_tls_port_label">TLS слухаючий порт</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Файл сертифікату</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Приватний ключ</string>
<string name="account_tls_password_label">Пароль від приватного ключа</string>
<string name="account_tls_method_label">Метод TLS</string>
<string name="account_tls_method_default">За замовченням</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Ім’я сервера</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Перевірка сервера</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Перевірка клієнта</string>
<string name="account_tls_require_client_certificat_label">Потребувати клієнтський сертифікат</string>
<string name="account_rtp_max_port">Максимум</string>
<string name="account_rtp_min_port">Мінімум</string>
<string name="account_rtp_port_range">Порти для передачі аудіо по RTP</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Strings for xml content description of images-->
<string name="contact_quick_call_description">Швидкий дзвінок</string>
<string name="contact_quick_msg_description">Швидке повідомлення</string>
<string name="contact_quick_starred_description">Швидко відзначене</string>
<string name="contact_quick_edit_description">Швидке редагування</string>
<string name="contact_quick_discard_description">Швидко зберігти</string>
<string name="contact_picture_description">Аватар контакту</string>
<string name="dial_numeric_pad">Цифровий набір</string>
<string name="dial_alphabetic_pad">Алфавитний набір</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment