Commit fcc720b3 authored by Alexandre Lision's avatar Alexandre Lision Committed by Aline Bonnet
Browse files

i18n: bump translations



Change-Id: Ia9a1da9baef075c6e211f06f054b48cb32dbe0f6
Reviewed-by: default avatarAline Bonnet <aline.bonnet@savoirfairelinux.com>
parent 59f00ee4
......@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="profile_message_warning">این با مخاطبانتان هم‌رسانی شده است</string>
<string name="open_the_gallery">گشودن جُنگ</string>
<string name="take_a_photo">گرفتن عکس</string>
<string name="unknowm_if_empty">ناشناخته در صورت خالی بودن</string>
<string name="unknown">ناشناخته</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">این رمز QR را با پویشگر تعبیه شده در کارهٔ رینگی که می‌خواهد با شما گفت‌وگو کند، بپویید.</string>
......
......@@ -33,7 +33,6 @@
<item quantity="one">%d keskustelu</item>
<item quantity="other">%d Keskustelut</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Lähetetään %1$s - %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Lähetys valmis</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Yhteystietoa ei löytynyt</string>
......
......@@ -16,7 +16,6 @@
<string name="help_ring">Ring tunnuksella tavoitat ihmiset turvalliseseti hajautetun verkon kautta.</string>
<string name="help_sip_title">Lisää SIP tunnuksesi</string>
<string name="help_sip">Määritä olemassa oleva SIP tunnus.</string>
<string name="create_sip_account">Lisää</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Poistetaanko tunnus?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Tätä toimintoa ei voi perua.</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="feedback_section">Commentaires</string>
<string name="report">Contactez-nous par courriel</string>
<string name="section_license">Licence</string>
<string name="sponsor_section">Ring est un logiciel développé et suporté par</string>
<string name="copyright_section">Droits d\'auteurs</string>
<string name="contribute_section">Contribuer</string>
<string name="version_section">Version</string>
<string name="no_email_app_installed">Aucune adresse courriel n\'a étée trouvée, ajoutez en une pour nous envoyer un rapport.</string>
<string name="no_browser_app_installed">Aucun navigateur trouvé, en installer un afin de voir cette page.</string>
<string name="email_chooser_title">Envoyer un courriel en utilisant</string>
<string name="website_chooser_title">Visualiser le site web en utilisant...</string>
<string name="license">Ce logiciel est fourni \"tel quel\", sans garantie d\'aucune sorte. Pour les détails, consulter
&lt;u&gt;GNU General Public License version 3 ou plus&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Aucune connectivité réseau</string>
......@@ -34,7 +41,6 @@
<item quantity="one">Conversations %d</item>
<item quantity="other">Conversations %d</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transfert en cours de %1$s à %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transfert complété</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Aucun contact trouvé</string>
......@@ -113,16 +119,17 @@
<string name="help_password_choose">Choisir un mot de passe fort dont vous vous souviendrez pour protéger votre compte Ring.</string>
<string name="help_password_enter">Entrer votre mot de passe Ring principal</string>
<string name="help_pin_enter">Entrer le NIP d\'un autre compte Ring déjà configuré. Utiliser la fonction \"exporter le compte dans Ring\" pour obtenir un PIN.</string>
<string name="account_device_updated_message">Votre compte Ring a bien été mis à jour.</string>
<string name="wizard_next">Suivant</string>
<string name="wizard_back">Précédent</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mon profil</string>
<string name="profile_message_warning">Ceci est partagé avec vos contacts.</string>
<string name="open_the_gallery">Ouvrir la galerie</string>
<string name="take_a_photo">Prendre un photo.</string>
<string name="unknowm_if_empty">Inconnu si vide</string>
<string name="unknown">Inconnu</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Numériser ce code QR à partir du scan intégré de l\'application Ring qui veut communiquer avec vous.</string>
<string name="share_message_no_account">S\'il vous plaît sélectionner un compte à partager.</string>
<string name="share_your_account_information">Partager mes informations de contact</string>
<string name="generic_error_migration">Erreur</string>
<string name="generic_error_migration_message">Une erreur s\'est produite durant la migration.</string>
</resources>
......@@ -2,26 +2,168 @@
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Supprimer</string>
<string name="ic_advanced_menu">Réglages avancés</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Ajouter une compte Ring</string>
<string name="add_sip_account_title">Ajouter un compte SIP</string>
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Nom de domaine</string>
<string name="prompt_username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="prompt_password">Mot de passe</string>
<string name="action_create">Créer un compte</string>
<string name="action_create_short">Inscription</string>
<string name="error_field_required">Ce champ est requis</string>
<string name="dialog_wait_create">Ajouter un compte</string>
<string name="dialog_wait_create_details">S\'il vous plaît, patienter pendant la création de votre nouveau compte</string>
<string name="dialog_wait_update">Mise à jour du compte</string>
<string name="dialog_wait_update_details">S\'il vous plaît, patienter pendant la mise à jour de votre nouveau compte.</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_title">Créer un compte SIP vide?</string>
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Vous êtes sur le point de créer un compte SIP sans un nom de domaine valide.
Vous ne pourrez qu\'émettre et recevoir des appels ip directs.
Vous pouvez modifier votre compte plus tard.</string>
<string name="account_type_ip2ip">Compte IP</string>
<string name="help_ring">Un compte Ring vous permet de contacter des personnes de façon sécuritaire en pair à pair à travers un réseau pleinement distribué.</string>
<string name="help_sip_title">Ajouter un compte SIP</string>
<string name="help_sip">Configurer un compte SIP existant</string>
<string name="create_sip_account">Ajouter un compte SIP</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Supprimer le compte?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Cette action ne peut être annulée</string>
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">Aucun compte enregistré</string>
<string name="normal_accounts_titles">Comptes</string>
<string name="normal_devices_titles">Appareils connus associés à ce compte Ring</string>
<!--Basic Details-->
<string name="account_preferences_basic_tab">Général</string>
<string name="account_basic_category">Réglages de base</string>
<string name="account_alias_label">Nom de compte</string>
<string name="account_hostname_label">Nom de domaine</string>
<string name="account_bootstrap_label">Amorcer</string>
<string name="account_username_label">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_password_label">Mot de passe</string>
<string name="account_optionnal_category">Réglages optionnels</string>
<string name="account_useragent_label">Agent utilisateur</string>
<string name="account_autoanswer_label">Réponse automatique</string>
<string name="account_upnp_label">Activer UPnP</string>
<string name="account_proxy_field">Proxy</string>
<!--Audio Details-->
<string name="account_audio_label">audio</string>
<string name="account_audio_label">Audio</string>
<string name="account_preferences_media_tab">Média</string>
<string name="account_ringtone_label">Sonneries</string>
<string name="account_ringtone_enabled_label">Activer les sonneries</string>
<string name="account_ringtone_path_label">Chemin d\'accès des sonneries</string>
<string name="account_ringtone_custom_label">Utiliser la sonnerie par défaut</string>
<!--Video Details-->
<string name="account_video_label">Vidéo</string>
<string name="account_video_enable">Activer le vidéo</string>
<!--Advanced Details-->
<string name="account_preferences_advanced_tab">Avancé</string>
<string name="account_registration_exp_label">Inscription expirée</string>
<string name="account_local_interface_label">Interface locale</string>
<string name="account_local_port_label">Port local</string>
<string name="account_stun_enable_label">Utiliser le Stun</string>
<string name="account_stun_server_label">Serveur Stun</string>
<string name="account_turn_enable_label">Utiliser le TURN</string>
<string name="account_turn_server_label">Serveur TURN</string>
<string name="account_turn_username_label">Nom d\'utilisateur TURN</string>
<string name="account_turn_password_label">Mot de passe TURN</string>
<string name="account_published_port_label">Port publié</string>
<string name="account_published_address_label">Adresse publiée</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">Informations de connexion</string>
<string name="account_credentials_edit">Modifier les informations de connexion</string>
<string name="account_credentials_add">Ajouter les informations de connexion</string>
<!--SRTP Details-->
<string name="account_preferences_security_tab">Sécurité</string>
<!--SIP-->
<!--TLS Details-->
<string name="account_tls_transport_switch_label">Utiliser le transport TLS</string>
<string name="account_tls_port_label">Port TLS auditeur</string>
<string name="account_tls_certificate_file_label">Fichier certifié</string>
<string name="account_tls_private_key_file_label">Fichier de clé privée</string>
<string name="account_tls_password_label">Mot de passe de la clé privée</string>
<string name="account_tls_method_label">Méthode TLS</string>
<string name="account_tls_server_name_label">Nom de serveur</string>
<string name="account_tls_verify_server_label">Vérifier le serveur</string>
<string name="account_tls_verify_client_label">Vérifier le client</string>
<string name="account_rtp_max_port">Maximum</string>
<string name="account_rtp_min_port">Minimum</string>
<!--restore/backup-->
<string name="account_restore_account">Réactiver le compte</string>
<string name="account_restore_message">Entrer le mot de passe pour déchiffrer le fichier.</string>
<string name="account_restore_decryption_password">Mot de passe de décryptage</string>
<string name="account_new_device_password">Entrer le mot de passe principal pour déverrouiller le compte</string>
<string name="restore_dialog_title">Réactivation en cours</string>
<string name="restore_backup_wait">Patienter s\'il vous plaît</string>
<string name="error_password_char_count">Minimum de 6 caractères</string>
<string name="error_passwords_not_equals">Les mots de passe ne concordent pas</string>
<string name="restore_failed_dialog_title">La réactivation a échouée</string>
<string name="restore_failed_dialog_msg">Une erreur est survenue</string>
<string name="export_account_wait_title">Patienter s\'il vous plaît</string>
<string name="export_account_wait_message">Publication des informations du nouveau compte</string>
<string name="account_export_end_decryption_message">Votre compte n\'a pu être déverrouillé avec le mot de passe fourni.</string>
<string name="account_export_end_network_title">Erreur de réseau</string>
<string name="account_export_end_network_message">L\'exportation du compte sur le réseau a échouée. Vérifier votre connexion.</string>
<string name="account_export_end_error_title">Erreur</string>
<string name="account_export_end_error_message">L\'exportation du compte a échouée. Une erreur inconnue est survenue.</string>
<string name="account_enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="account_share_body">Contactez-moi en utilisant \'%1$s\' sur la plateforme de communication distribuée de Ring : http://ring.cx</string>
<string name="account_share_body_with_username">Contactez-moi en utilisant \'%1$s\' ou mon nom d\'utilisateur public \'%2$s\' sur la plateforme de communication distribuée de Ring: http://ring.cx</string>
<string name="account_contact_me">Contactez-moi sur Ring!</string>
<string name="update_account">Mettre à jour le compte</string>
<string name="account_migration">Votre compte Ring peut être mis à jour.\nS\'il vous plaît, entrer votre mot de passe.</string>
<string name="ring_account">Compte Ring</string>
<string name="ring_account_identity">Identité</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Migration du compte</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Vos comptes doivent être mis à jour. Désirez-vous vous rendre à la fenêtre de Gestion de compte pour effectuer les modifications?</string>
<string name="account_update_needed">Mise à jour nécessaire</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Fichier trop volumineux</string>
<string name="account_cannot_read">Lecture impossible de %1$s</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Impossible de trouver le compte</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Impossible de trouver le compte sur le réseau Ring. \nAssurez-vous que le compte ait été exporté sur Ring depuis un appareil existant et d\'avoir fourni les bonnes informations de connexions.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Vous pouvez continuer avec le processus de création de compte ou modifier vos informations ici. Vous pouvez effectuer des modifications plus tard dans les paramètres du compte.</string>
<string name="account_no_network_title">Impossibilité de se connecter au réseau.</string>
<string name="account_no_network_message">Impossible d\'ajouter le compte car Ring n\'a pas pu se connecter au réseau distribué. Vérifier la connexion de votre appareil.</string>
<string name="account_device_added_title">Compte de l\'appareil ajouté</string>
<string name="account_device_added_message">Votre compte Ring a été configuré avec succès sur cet appareil.</string>
<string name="account_device_updated_title">Compte de l\'appareil mis à jour</string>
<string name="account_device_updated_message">Votre compte Ring a bien été mis à jour.</string>
<string name="account_sip_success_title">Compte Sip enregistré</string>
<string name="account_sip_success_message">Votre compte Sip a été enregistré avec succès.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">S\'inscrire de toute façon</string>
<string name="account_link_button">Associer cet appareil à un compte</string>
<string name="account_import_title">Associer à un compte existant</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Entrer le NIP</string>
<string name="account_wizard_title">Bienvenue à</string>
<string name="account_new_button">Créer un compte Ring</string>
<string name="account_link_export_button">Associer un autre appareil à ce compte</string>
<string name="account_link_export_info">Pour utiliser ce compte sur d\'autres appareils, vous devez d\'abord l\'afficher sur Ring. Ceci générera un code NIP que vous devez entrer sur le nouvel appareil pour configurer votre compte. Le NIP est valide pour une durée de 10 minutes. \n\nS\'il vous plaît, entrer votre mot de passe pour débuter:</string>
<string name="account_start_export_button">Générer le NIP</string>
<string name="account_end_export_button">fermer</string>
<string name="account_end_export_infos">Votre NIP est:\n\n%%\n\nPour compléter le processus, vous devez ouvrir Ring sur le nouvel appareil. Créer un nouveau compte avec \"Associer cet appareil à un compte\". Votre NIP est valide pour une durée de 10 minutes.</string>
<!--Name registration-->
<string name="account_status_connecting">connexion en cours</string>
<string name="register_name_wrong_password">Impossible d\'enregistrer le nom: le mot de passe est incorrect.</string>
<string name="register_name_invalid">Impossible d\'enregistrer le nom: nom invalide.</string>
<string name="register_name_already_taken">Impossible d\'enregistrer le nom: nom indisponible</string>
<string name="register_name_network_error">Impossible d\'enregistrer le nom: erreur de réseau ou de serveur</string>
<string name="error_username_empty">Entrer le nom d\'utilisateur</string>
<string name="no_registered_name_for_account">Aucun nom enregistré trouvé pour ce compte</string>
<string name="register_name">Nom d\'enregistrement</string>
<string name="trying_to_register_name">Enregistrement du nom en cours</string>
<string name="registered_username">Nom d\'utilisateur enregistré</string>
<string name="register_username">Enregistrer un nom d\'utilisateur public (expérimental)</string>
<string name="username_already_taken">Nom d\'utilisateur non-disponible</string>
<string name="invalid_username">Nom d\'utilisateur invalide</string>
<string name="looking_for_username_availability">Vérification de la disponibilité du nom d\'utilisateur</string>
<string name="account_status_connecting">Connexion en cours</string>
<string name="account_status_connection_error">Erreur de connexion</string>
<string name="account_status_online">En ligne</string>
<string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
<string name="account_status_offline">Hors ligne</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Bienvenue sur Ring</string>
<string name="account_creation_profile">Créer votre profil</string>
<string name="account_creation_ring">Créer votre compte Ring</string>
<string name="account_link_title">Associer cet appareil</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">Impossible d\'enregistrer le compte</string>
</resources>
......@@ -119,7 +119,6 @@
<string name="profile_message_warning">Partage fait avec vos contacts</string>
<string name="open_the_gallery">Ouvrir la galerie</string>
<string name="take_a_photo">Prendre une photo</string>
<string name="unknowm_if_empty">État inconnu si le champ est vide</string>
<string name="unknown">Inconnu</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scanner le code QR avec le scanner intégré du logiciel Ring pour pouvoir communiquer</string>
......
......@@ -34,7 +34,6 @@
<item quantity="one">%d Conversation</item>
<item quantity="other">%d Conversations</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transfert de %1$s à %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transfert terminé</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Aucun contact trouvé</string>
......@@ -114,13 +113,10 @@
<string name="help_password_enter">Entrez le mot de passe de votre compte Ring</string>
<string name="help_pin_enter">Entrez le code PIN obtenu en configurant un autre compte Ring . Utilisez la fonction \"exportez un compte sur Ring\" pour obtenir un code PIN.</string>
<string name="wizard_next">Suivant</string>
<string name="account_device_updated_message">Mise à jour de votre compte Ring réalisée avec succès. </string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mon profil</string>
<string name="profile_message_warning">Ceci sera partagé avec vos contacts.</string>
<string name="open_the_gallery">Ouvrir la galerie</string>
<string name="take_a_photo">Prendre une photo</string>
<string name="unknowm_if_empty">Inconnu si laissé vide</string>
<string name="unknown">Inconnu</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scannez ce QRCode avec le scanner intégré de l\'application Ring qui souhaite communiquer avec vous.</string>
......
......@@ -21,7 +21,6 @@ Vous pouvez modifier le compte plus tard.</string>
<string name="help_ring">Un compte Ring permet de se connecter sécuritairement avec un autre interlocuteur à travers un réseau distribué</string>
<string name="help_sip_title">Ajouter votre compte SIP</string>
<string name="help_sip">Configurez un compte SIP existant.</string>
<string name="create_sip_account">Ajouter</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Supprimer le compte ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Cette action est irréversible.</string>
......@@ -122,6 +121,7 @@ Vous pouvez modifier le compte plus tard.</string>
<string name="account_device_added_title">Appareil ajouté</string>
<string name="account_device_added_message">Le compte Ring a été correctement configuré sur cet appareil.</string>
<string name="account_device_updated_title">Appareil mis à jour</string>
<string name="account_device_updated_message">Mise à jour de votre compte Ring réalisée avec succès. </string>
<string name="account_link_button">Lier cet appareil à un compte</string>
<string name="account_import_title">Lier à un compte existant</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Entrer votre code PIN</string>
......
......@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="dialog_wait_create">הוספת חשבון</string>
<string name="dialog_wait_create_details">אנא המתן בעוד שחשבונך החדש מתווסף...</string>
<string name="help_sip">הגדר חשבון SIP קיים.</string>
<string name="create_sip_account">הוסף</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">אין חשבון רשום</string>
......
......@@ -32,7 +32,6 @@
<item quantity="few">%d razgovora</item>
<item quantity="other">%d razgovora</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Prenosim %1$s u %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Prijenos dovršen</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nijedan kontakt nije nađen</string>
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Izbriši</string>
<string name="ic_advanced_menu">Napredne postavke</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Ime poslužitelja</string>
......@@ -17,7 +18,6 @@ Moći ćete uspostavljati i primati samo direktne IP pozive.
Moćete urediti vaš račun kasnije</string>
<string name="help_sip_title">Dodajte vaš SIP račun</string>
<string name="help_sip">Konfigurirajte postojeći SIP račun.</string>
<string name="create_sip_account">Dodaj</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Izbrisati račun?</string>
<string name="account_delete_dialog_message"> Ova se radnja ne može poništiti.</string>
......@@ -82,4 +82,5 @@ Moćete urediti vaš račun kasnije</string>
<string name="account_status_unknown">Nepoznato</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Dobrodošli u Ring</string>
<string name="account_creation_profile">Napravite vaš profil</string>
</resources>
......@@ -33,7 +33,6 @@
<item quantity="one">%d beszélgetés</item>
<item quantity="other">%d beszélgetés</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">%1$s átirányítása erre: %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Átirányítás kész.</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nem találtam partnereket</string>
......@@ -111,13 +110,10 @@
<string name="help_password_enter">Adja meg a Ringfiók jelszavát</string>
<string name="help_pin_enter">Adja meg egy másik beállított Ringfiók PIN-jét! Használja a „fiók exportálása a Ringen” funkciót a PIN eléréséhez!</string>
<string name="wizard_next">Következő</string>
<string name="account_device_updated_message">Sikeresen frissítette a Ringfiókját.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Profilom</string>
<string name="profile_message_warning">Ez meg van osztva a partnereivel</string>
<string name="open_the_gallery">Galéria megnyitása</string>
<string name="take_a_photo">Fotó készítése</string>
<string name="unknowm_if_empty">Ismeretlen, ha üres</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_your_account_information">Elérési adataim megosztása</string>
......
......@@ -36,6 +36,7 @@
<string name="account_rtp_port_range">Hang RTP port korlát</string>
<!--restore/backup-->
<string name="account_export_end_error_title">Hiba</string>
<string name="account_device_updated_message">Sikeresen frissítette a Ringfiókját.</string>
<string name="account_new_button">Egy Ringfiók létrehozása</string>
<!--Name registration-->
<string name="account_status_unknown">Ismeretlen</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="feedback_section">Feedback</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Mandaci un\'e-mail&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Licenza</string>
<string name="sponsor_section">Ring è un software libero sviluppato e supportato da</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribuisci</string>
<string name="version_section">Versione</string>
<string name="no_email_app_installed">Nessuna app email trovata, installane una per inviarci il report</string>
<string name="no_email_app_installed">Nessuna applicazione email trovata, installane una per inviarci la tua opinione</string>
<string name="no_browser_app_installed">Nessuna applicazione browser trovata, installane una per visualizzare questa pagina</string>
<string name="email_chooser_title">Invia email con...</string>
<string name="website_chooser_title">Visualizza sito web con...</string>
<string name="license">Questo software è fornito \"così com\'è\", senza alcun genere di garanzia. Per ulteriori dettagli, si veda
&lt;u&gt;GNU General Public License versione 3 o successive&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Squilla</string>
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Assenza di connessione di rete</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Per favore consenti l\'accesso alla rete dalla schermata delle impostazioni</string>
<string name="error_mobile_network_available_but_disabled">Per favore consenti l\'accesso alla rete mobile dalla schermata delle impostazioni</string>
<!--AB menus-->
<string name="ab_account_creation">Nuovo account</string>
<string name="ab_action_chat">Messaggiare</string>
......@@ -24,7 +31,7 @@
<string name="menu_item_share">Condividi il mio contatto</string>
<string name="menu_item_about">Informazioni su Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Chiama un numero</string>
<string name="dial_number">Componi un numero</string>
<!--History Fragment-->
<string name="hist_replay_button">Replay</string>
<string name="hist_replay_button_stop">Stop</string>
......@@ -34,13 +41,12 @@
<item quantity="one">%d Conversazione</item>
<item quantity="other">%d Conversazioni</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Trasferisco %1$s a %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Trasferimento completato</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nessun contatto trovato</string>
<string name="starred_contacts_title">Preferiti</string>
<string name="searchbar_hint">Digita un nome o un numero di telefono</string>
<string name="choose_number">Scegli un numero</string>
<string name="choose_number">Seleziona un numero</string>
<!--FileExplorerDFragement-->
<!--TransferDFragment-->
<string name="transfer_to_another_call">Trasferisci su un\'altra chiamata:</string>
......@@ -50,7 +56,7 @@
<string name="notif_missed_incoming_call">Chiamata persa da %1$s</string>
<string name="notif_missed_outgoing_call">Chiamata persa a %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call_title">Chiamata in arrivo da %1$s</string>
<string name="notif_incoming_call">Chiamata in ingresso</string>
<string name="notif_incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="notif_outgoing_call_title">Sto chiamando %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_call">Chiamata in uscita</string>
<string name="notif_current_call_title">Chiamata in corso con %1$s</string>
......@@ -114,16 +120,16 @@
<string name="help_password_enter">Inserisci la password del tuo account Ring principale</string>
<string name="help_pin_enter">Inserire il PIN da un altro account Ring configurato. Usa la funzione \"esporta account su Ring\" per ottenere il PIN.</string>
<string name="wizard_next">Prossimo</string>
<string name="account_device_updated_message">Hai aggiornato correttamente il tuo account Ring.</string>
<string name="wizard_back">Indietro</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Il mio profilo</string>
<string name="profile_message_warning">Questo è condiviso con i tuoi contatti</string>
<string name="open_the_gallery">Apri la galleria</string>
<string name="open_the_gallery">Apri la galleria immagini</string>
<string name="take_a_photo">Scatta una foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Sconosciuto se vuoto</string>
<string name="unknown">Sconosciuto</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Leggi questo codice QR con lo scanner integrato dell\'applicazione Ring che vuole comunicare con te.</string>
<string name="share_message_no_account">Seleziona un account per la condivisione.</string>
<string name="share_your_account_information">Condividi le mie informazioni di contatto</string>
<string name="generic_error_migration">Errore</string>
<string name="generic_error_migration_message">Si è verificato un errore durante la migrazione</string>
</resources>
......@@ -2,7 +2,10 @@
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Cancella</string>
<string name="ic_advanced_menu">Impostazioni avanzate</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Aggiungi account Ring</string>
<string name="add_sip_account_title">Aggiungi SIP account</string>
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Hostname</string>
<string name="prompt_username">Utente</string>
......@@ -18,10 +21,11 @@
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Stai creando un account SIP senza un hostname valido.
Potrai solo fare e ricevere chiamate dirette tramite indirizzo ip.
Potrai modificare il tuo account successivamente</string>
<string name="account_type_ip2ip">Account IP</string>
<string name="help_ring">Un accout Ring ti permette di raggiungere le persone in modalità peer to peer tramite una rete completamente distribuita.</string>
<string name="help_sip_title">Aggiungi il tuo account SIP</string>
<string name="help_sip">Configura un account SIP esistente</string>
<string name="create_sip_account">Aggiungi</string>
<string name="create_sip_account">Aggiungi SIP account</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Eliminare l\'account?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Questa operazione non può essere annullata.</string>
......@@ -108,20 +112,30 @@ Potrai modificare il tuo account successivamente</string>
<string name="account_export_end_error_title">Errore</string>
<string name="account_export_end_error_message">Impossibile esportare l\'account. C\'è stato un errore sconosciuto.</string>
<string name="account_enter_password">Inserire password</string>
<string name="account_share_body">Contattami usando \"%1$s\" sulla piattaforma di comunicazione distribuita Ring: http://ring.cx</string>
<string name="account_share_body_with_username">Contattami usando \"%1$s\" oppure il mio nome utente pubblico \"%2$s\" sulla piattaforma di comunicazione distribuita Ring: http://ring.cx</string>
<string name="account_contact_me">Contattami su Ring !</string>
<string name="update_account">Aggiorna account</string>
<string name="account_migration">Il tuo account Ring può essere aggiornato.\nPer favore immetti la tua password. </string>
<string name="ring_account">Account Ring</string>
<string name="ring_account_identity">Indentità</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Migrazione account</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Il tuo account necessita di essere aggiornato. Vuoi andare alla schermata di gestione dell\'account per completare l\'operazione?</string>
<string name="account_update_needed">Aggiornamento necessario</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Il file è troppo grande</string>
<string name="account_cannot_read">Impossibile leggere %1$s</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Impossibile trovare l\'account</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Impossibile trovare l\'account nella rete Ring.\nAssicurati di averlo esportato da un account Ring esistente e di aver fornito le credenziali corrette.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Puoi continuare con la creazione dell\'account oppure modificare le tue informazioni qui. La modifica sarà comunque possibile più tardi nelle impostazioni dell\'account.</string>
<string name="account_no_network_title">Impossibile collegarsi alla rete</string>
<string name="account_no_network_message">Impossibile aggiungere un account perchè Ring non riesce a collegarsi alla rete distribuita. Controllare la connettività.</string>
<string name="account_device_added_title">Il dispositivo è stato aggiunto</string>
<string name="account_device_added_message">Hai impostato correttamente il tuo account Ring su questo dispositivo.</string>
<string name="account_device_updated_title">Il dispositivo è stato aggiunto</string>
<string name="account_device_updated_message">Hai aggiornato correttamente il tuo account Ring.</string>
<string name="account_sip_success_title">Account Sip registrato</string>
<string name="account_sip_success_message">Hai registrato il tuo account Sip con successo.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Registrati lo stesso</string>
<string name="account_link_button">Collega questo dispositivo ad un account</string>
<string name="account_import_title">Collega ad un account esistente</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Inserisci il PIN</string>
......@@ -147,8 +161,14 @@ Potrai modificare il tuo account successivamente</string>
<string name="invalid_username">Nome utente non valido</string>
<string name="looking_for_username_availability">Controllo che il nome utente sia disponibile ...</string>
<string name="account_status_connecting">Collegamento</string>
<string name="account_status_connection_error">Errore di connessione</string>
<string name="account_status_online">In linea</string>
<string name="account_status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="account_status_offline">Disconnesso</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Benvenuto su Ring</string>
<string name="account_creation_profile">Crea il tuo profilo</string>
<string name="account_creation_ring">Crea il tuo account Ring</string>
<string name="account_link_title">Collega il dispositivo</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">Impossibile registrare l\'account</string>
</resources>
......@@ -34,7 +34,6 @@
<item quantity="one">%d Conversazione</item>
<item quantity="other">%d Conversazione</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transferendo da %1$s a %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Trasferimento completato</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nessun contatto trovato</string>
......@@ -114,13 +113,10 @@
<string name="help_password_enter">Inserisci la password del tuo account principale di Ring</string>
<string name="help_pin_enter">Inserisci il PIN da un altro account Ring già configurato. Usa l\'opzione \"esporta account su Ring\" per ottenere un PIN.</string>
<string name="wizard_next">Seguente</string>
<string name="account_device_updated_message">Hai aggiornato con successo il tuo account Ring.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Il mio profilo</string>
<string name="profile_message_warning">Questo è condiviso con i tuoi contatti</string>
<string name="open_the_gallery">Apri la galleria</string>
<string name="take_a_photo">Scatta una foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Sconosciuto se vuoto</string>
<string name="unknown">Sconosciuto</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scansiona questo QRCode con il scanner integrato nell\'applicazione Ring che vuole comunicare con te.</string>
......
......@@ -18,7 +18,6 @@ Si potra modificare questo account più tardi.</string>
<string name="help_ring">Un account Ring permette di raggiungere persone in modo sicuro, in peer to peer attraverso una rete completamente distribuita</string>
<string name="help_sip_title">Aggiungere il suo account SIP</string>
<string name="help_sip">Importare un account SIP esistente</string>
<string name="create_sip_account">Aggiungiare</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Rimuovere l\'account?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Questa azione è irreversibilie.</string>
......@@ -92,6 +91,7 @@ Si potra modificare questo account più tardi.</string>
<string name="error_passwords_not_equals">Le password no corrispondono</string>
<string name="restore_failed_dialog_msg">C\'è stato un errore</string>
<string name="account_export_end_error_title">Errore</string>
<string name="account_device_updated_message">Hai aggiornato con successo il tuo account Ring.</string>
<string name="account_wizard_title">Benvenuto a</string>
<string name="account_new_button">Creare un account Ring</string>
<!--Name registration-->
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="feedback_section">フィードバック</string>
<string name="report">&lt;u&gt;私たちにメールを送る&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">ライセンス</string>
<string name="sponsor_section">Ring はフリーソフトウェアです。開発およびサポートは</string>
<string name="copyright_section">著作権表示</string>
<string name="contribute_section">貢献</string>
<string name="version_section">バージョン</string>
<string name="no_email_app_installed">メールアプリが見つかりませんでした。報告するにはメールアプリをインストールしてください</string>
<string name="no_browser_app_installed">Webブラウザーアプリが見つかりませんでした。このページを表示するためにインストールしてください</string>
<string name="email_chooser_title">メール送信に使用するアプリ...</string>
<string name="website_chooser_title">Webサイトを表示…</string>
<string name="license">このソフトウェアは、現状のまま提供され、いかなる種類の保証もありません。 詳細は以下を参照してください。
&lt;u&gt;GNU General Public License version 3 以降&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">ネットワーク接続がありません</string>
......@@ -33,7 +40,6 @@
<plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="other">%d 会話</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">%2$s から %1$s へ転送</string>
<string name=