Commit fcc720b3 authored by Alexandre Lision's avatar Alexandre Lision Committed by Aline Bonnet
Browse files

i18n: bump translations



Change-Id: Ia9a1da9baef075c6e211f06f054b48cb32dbe0f6
Reviewed-by: default avatarAline Bonnet <aline.bonnet@savoirfairelinux.com>
parent 59f00ee4
...@@ -2,6 +2,7 @@ ...@@ -2,6 +2,7 @@
<resources> <resources>
<!--Strings related to account edition screen--> <!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Ištrinti</string> <string name="ic_delete_menu">Ištrinti</string>
<string name="ic_advanced_menu">Išplėstiniai nustatymai</string>
<!--Strings related to account creation--> <!--Strings related to account creation-->
<string name="prompt_alias">Slapyvardis</string> <string name="prompt_alias">Slapyvardis</string>
<string name="prompt_hostname">Kompiuterio vardas</string> <string name="prompt_hostname">Kompiuterio vardas</string>
...@@ -18,9 +19,9 @@ ...@@ -18,9 +19,9 @@
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Jūs ruošiatės sukurti SIP paskyrą, nenurodę teisingo kompiuterio vardo. <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Jūs ruošiatės sukurti SIP paskyrą, nenurodę teisingo kompiuterio vardo.
Jūs galėsite atlikti ir priimti tik tiesioginius ip skambučius. Jūs galėsite atlikti ir priimti tik tiesioginius ip skambučius.
Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string> Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string>
<string name="account_type_ip2ip">IP paskyra</string>
<string name="help_sip_title">Pridėti savo SIP paskyrą</string> <string name="help_sip_title">Pridėti savo SIP paskyrą</string>
<string name="help_sip">Konfigūruokite esamą SIP paskyrą.</string> <string name="help_sip">Konfigūruokite esamą SIP paskyrą.</string>
<string name="create_sip_account">Pridėti</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Ištrinti paskyrą ?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Ištrinti paskyrą ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</string>
...@@ -92,6 +93,7 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string> ...@@ -92,6 +93,7 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string>
<string name="account_restore_account">Atkurti paskyrą</string> <string name="account_restore_account">Atkurti paskyrą</string>
<string name="account_restore_message">Įrašykite slaptažodį, kad iššifruotumėte failą.</string> <string name="account_restore_message">Įrašykite slaptažodį, kad iššifruotumėte failą.</string>
<string name="account_restore_decryption_password">Iššifravimo slaptažodis</string> <string name="account_restore_decryption_password">Iššifravimo slaptažodis</string>
<string name="account_new_device_password">Norėdami atrakinti paskyrą, įveskite pagrindinį slaptažodį</string>
<string name="restore_dialog_title">Atkuriama</string> <string name="restore_dialog_title">Atkuriama</string>
<string name="restore_backup_wait">Prašome palaukti...</string> <string name="restore_backup_wait">Prašome palaukti...</string>
<string name="error_password_char_count">Mažiausiai 6 simboliai</string> <string name="error_password_char_count">Mažiausiai 6 simboliai</string>
...@@ -99,20 +101,26 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string> ...@@ -99,20 +101,26 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string>
<string name="restore_failed_dialog_title">Atkūrimas nepavyko</string> <string name="restore_failed_dialog_title">Atkūrimas nepavyko</string>
<string name="restore_failed_dialog_msg">Įvyko klaida</string> <string name="restore_failed_dialog_msg">Įvyko klaida</string>
<string name="export_account_wait_title">Prašome palaukti...</string> <string name="export_account_wait_title">Prašome palaukti...</string>
<string name="export_account_wait_message">Skelbiama naujos paskyros informacija</string>
<string name="account_export_end_decryption_message">Naudojant pateiktą slaptažodį, nepavyko atrakinti jūsų paskyros.</string> <string name="account_export_end_decryption_message">Naudojant pateiktą slaptažodį, nepavyko atrakinti jūsų paskyros.</string>
<string name="account_export_end_network_title">Tinklo klaida</string> <string name="account_export_end_network_title">Tinklo klaida</string>
<string name="account_export_end_error_title">Klaida</string> <string name="account_export_end_error_title">Klaida</string>
<string name="account_export_end_error_message">Nepavyko eksportuoti paskyros. Įvyko nežinoma klaida.</string> <string name="account_export_end_error_message">Nepavyko eksportuoti paskyros. Įvyko nežinoma klaida.</string>
<string name="account_contact_me">Susisiekite su manimi per Ring !</string> <string name="account_contact_me">Susisiekite su manimi per Ring !</string>
<string name="update_account">Atnaujinti paskyrą</string>
<string name="account_migration">Jūsų Ring paskyra gali būti atnaujinta.\nPrašome įvesti savo slaptažodį.</string>
<string name="ring_account">Ring paskyra</string> <string name="ring_account">Ring paskyra</string>
<string name="ring_account_identity">Tapatybė</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Paskyros perkėlimas</string> <string name="account_migration_title_dialog">Paskyros perkėlimas</string>
<string name="account_update_needed">Reikalingas atnaujinimas</string> <string name="account_update_needed">Reikalingas atnaujinimas</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Failas per didelis</string> <string name="account_creation_file_too_big">Failas per didelis</string>
<string name="account_cannot_read">Nepavyksta perskaityti %1$s</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Nepavyksta rasti paskyros</string> <string name="account_cannot_be_found_title">Nepavyksta rasti paskyros</string>
<string name="account_no_network_title">Nepavyksta prisijungti prie tinklo</string> <string name="account_no_network_title">Nepavyksta prisijungti prie tinklo</string>
<string name="account_device_added_title">Paskyros įrenginys pridėtas</string> <string name="account_device_added_title">Paskyros įrenginys pridėtas</string>
<string name="account_device_added_message">Jūs sėkmingai nusistatėte savo Ring paskyrą šiame įrenginyje.</string> <string name="account_device_added_message">Jūs sėkmingai nusistatėte savo Ring paskyrą šiame įrenginyje.</string>
<string name="account_device_updated_title">Paskyros įrenginys atnaujintas</string> <string name="account_device_updated_title">Paskyros įrenginys atnaujintas</string>
<string name="account_device_updated_message">Jūs sėkmingai atnaujinote savo Ring paskyrą.</string>
<string name="account_link_button">Susieti šį įrenginį su paskyra</string> <string name="account_link_button">Susieti šį įrenginį su paskyra</string>
<string name="account_import_title">Susieti su esama paskyra</string> <string name="account_import_title">Susieti su esama paskyra</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Įveskite PIN</string> <string name="account_link_prompt_pin">Įveskite PIN</string>
...@@ -129,6 +137,7 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string> ...@@ -129,6 +137,7 @@ Vėliau, galėsite pataisyti savo paskyros informaciją</string>
<string name="invalid_username">Neteisingas naudotojo vardas</string> <string name="invalid_username">Neteisingas naudotojo vardas</string>
<string name="looking_for_username_availability">Tikrinamas naudotojo vardo prieinamumas...</string> <string name="looking_for_username_availability">Tikrinamas naudotojo vardo prieinamumas...</string>
<string name="account_status_connecting">Sujungiama</string> <string name="account_status_connecting">Sujungiama</string>
<string name="account_status_connection_error">Ryšio klaida</string>
<string name="account_status_unknown">Nežinomas</string> <string name="account_status_unknown">Nežinomas</string>
<!--Create account--> <!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Sveiki atvykę į Ring</string> <string name="account_creation_home">Sveiki atvykę į Ring</string>
......
...@@ -33,7 +33,6 @@ ...@@ -33,7 +33,6 @@
<plurals name="home_conferences_title"> <plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="other">%d Perbualan</item> <item quantity="other">%d Perbualan</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">Memindahkan %1$s ke %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Pemindahan berjaya</string> <string name="home_transfer_complet">Pemindahan berjaya</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Tiada kenalan ditemui</string> <string name="no_contact_found">Tiada kenalan ditemui</string>
...@@ -112,13 +111,10 @@ ...@@ -112,13 +111,10 @@
<string name="help_password_choose">Pilih kata laluan kukuh yang perlu anda ingat untuk menjaga akaun Ring anda.</string> <string name="help_password_choose">Pilih kata laluan kukuh yang perlu anda ingat untuk menjaga akaun Ring anda.</string>
<string name="help_password_enter">Masukkan kata laluan akaun Ring anda</string> <string name="help_password_enter">Masukkan kata laluan akaun Ring anda</string>
<string name="help_pin_enter">Masukkan PIN daripada akaun Ring lain yang telah dijalankan. Gunakan fungsi \"eksport akaun ke Ring\" untuk mendapatkan PIN.</string> <string name="help_pin_enter">Masukkan PIN daripada akaun Ring lain yang telah dijalankan. Gunakan fungsi \"eksport akaun ke Ring\" untuk mendapatkan PIN.</string>
<string name="account_device_updated_message">Anda telah berjaya mengemaskini akaun Ring anda.</string>
<!--MenuHeaderView--> <!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Profil saya</string> <string name="profile">Profil saya</string>
<string name="profile_message_warning">Ini akan dikongsikan dengan kenalan anda</string>
<string name="open_the_gallery">Buka galeri</string> <string name="open_the_gallery">Buka galeri</string>
<string name="take_a_photo">Ambil gambar</string> <string name="take_a_photo">Ambil gambar</string>
<string name="unknowm_if_empty">Tidak diketahui jika kosong</string>
<string name="unknown">Tidak diketahui</string> <string name="unknown">Tidak diketahui</string>
<!--Share fragment--> <!--Share fragment-->
<string name="share_message">Imbas kod QR ini dengan pemgibas terbina dalam dari aplikasi Ring lain yang ingin berkomunikasi dengan anda.</string> <string name="share_message">Imbas kod QR ini dengan pemgibas terbina dalam dari aplikasi Ring lain yang ingin berkomunikasi dengan anda.</string>
......
...@@ -21,7 +21,6 @@ Anda masih akan dapat mengubah maklumat akaun anda pada masa hadapan</string> ...@@ -21,7 +21,6 @@ Anda masih akan dapat mengubah maklumat akaun anda pada masa hadapan</string>
<string name="help_ring">Akaun Ring membolehkan anda untuk menghubungi orang lain secara selamat dan sembunyi, melalui rangkaian teragih.</string> <string name="help_ring">Akaun Ring membolehkan anda untuk menghubungi orang lain secara selamat dan sembunyi, melalui rangkaian teragih.</string>
<string name="help_sip_title">Tambah akaun SIP anda</string> <string name="help_sip_title">Tambah akaun SIP anda</string>
<string name="help_sip">Tetapkan maklumat akaun SIP yang telah sedia ada.</string> <string name="help_sip">Tetapkan maklumat akaun SIP yang telah sedia ada.</string>
<string name="create_sip_account">Tambah</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Hapus akaun ?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Hapus akaun ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Aksi ini tidak akan dapat dibuat ulang.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Aksi ini tidak akan dapat dibuat ulang.</string>
...@@ -122,6 +121,7 @@ Anda masih akan dapat mengubah maklumat akaun anda pada masa hadapan</string> ...@@ -122,6 +121,7 @@ Anda masih akan dapat mengubah maklumat akaun anda pada masa hadapan</string>
<string name="account_device_added_title">Berjaya menambah perangkat akaun</string> <string name="account_device_added_title">Berjaya menambah perangkat akaun</string>
<string name="account_device_added_message">Anda telah berjaya menyambungkan akaun Ring anda dengan perangkat ini.</string> <string name="account_device_added_message">Anda telah berjaya menyambungkan akaun Ring anda dengan perangkat ini.</string>
<string name="account_device_updated_title">Akaun perangkat telah dikemaskinikan</string> <string name="account_device_updated_title">Akaun perangkat telah dikemaskinikan</string>
<string name="account_device_updated_message">Anda telah berjaya mengemaskini akaun Ring anda.</string>
<string name="account_link_button">Sambungkan perangkat ini dengan akaun</string> <string name="account_link_button">Sambungkan perangkat ini dengan akaun</string>
<string name="account_import_title">Sambung dengan akaun yang telah sedia ada</string> <string name="account_import_title">Sambung dengan akaun yang telah sedia ada</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Masukkan PIN</string> <string name="account_link_prompt_pin">Masukkan PIN</string>
......
...@@ -31,7 +31,6 @@ ...@@ -31,7 +31,6 @@
<item quantity="one">%d samtale</item> <item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item> <item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">Overfører %1$s til %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Overføring er ferdig</string> <string name="home_transfer_complet">Overføring er ferdig</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Fant ingen kontakter</string> <string name="no_contact_found">Fant ingen kontakter</string>
......
...@@ -18,7 +18,6 @@ Du kan endre kontoen din senere</string> ...@@ -18,7 +18,6 @@ Du kan endre kontoen din senere</string>
<string name="help_ring">En Ring-konto lar deg na folk på sikkert via mellom likemenn via et fullstendig distribuert nettverk.</string> <string name="help_ring">En Ring-konto lar deg na folk på sikkert via mellom likemenn via et fullstendig distribuert nettverk.</string>
<string name="help_sip_title">Legg til SIP-kontoen din</string> <string name="help_sip_title">Legg til SIP-kontoen din</string>
<string name="help_sip">Sett opp en eksisterende SIP-konto.</string> <string name="help_sip">Sett opp en eksisterende SIP-konto.</string>
<string name="create_sip_account">Legg til</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Slett konto?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Slett konto?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Denne handlingen kan ikke gjøres om.</string>
......
...@@ -9,7 +9,6 @@ ...@@ -9,7 +9,6 @@
<string name="error_field_required">Dit invulveld is vereist</string> <string name="error_field_required">Dit invulveld is vereist</string>
<string name="dialog_wait_create">Account aan het toevoegen</string> <string name="dialog_wait_create">Account aan het toevoegen</string>
<string name="help_sip_title">Voeg je SIP account toe</string> <string name="help_sip_title">Voeg je SIP account toe</string>
<string name="create_sip_account">Toevoegen</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Account verwijderen?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Account verwijderen?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Deze actie kan niet ongedaan worden</string> <string name="account_delete_dialog_message">Deze actie kan niet ongedaan worden</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="feedback_section">Feedback</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Stuur ons een e-mail&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Licentie</string>
<string name="sponsor_section">Ring is vrije software ontwikkeld en ondersteund door</string> <string name="sponsor_section">Ring is vrije software ontwikkeld en ondersteund door</string>
<string name="copyright_section">Auteursrecht</string> <string name="copyright_section">Auteursrecht</string>
<string name="contribute_section">Bijdragen</string> <string name="contribute_section">Bijdragen</string>
<string name="version_section">Versie</string> <string name="version_section">Versie</string>
<string name="no_email_app_installed">Geen e-mailapplicatie gevonden, installeer er een om ons een rapport te kunnen sturen</string> <string name="no_email_app_installed">Geen e-mailapplicatie gevonden, installeer er een om ons een rapport te kunnen sturen</string>
<string name="no_browser_app_installed">Geen webbrowsertoepassing gevonden, installeer er een om deze pagina te bekijken</string>
<string name="email_chooser_title">E-mail versturen met...</string> <string name="email_chooser_title">E-mail versturen met...</string>
<string name="website_chooser_title">Website bekijken met...</string>
<string name="license">Deze software wordt \"als zodanig\" aangeboden zonder enige garantie. Bekijk voor meer informatie
&lt;u&gt;GNU General Public License versie 3 of later&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity--> <!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Geen netwerkverbinding</string> <string name="error_no_network">Geen netwerkverbinding</string>
...@@ -34,7 +41,6 @@ ...@@ -34,7 +41,6 @@
<item quantity="one">%d gesprek</item> <item quantity="one">%d gesprek</item>
<item quantity="other">%d gesprekken</item> <item quantity="other">%d gesprekken</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">%1$s wordt verstuurd naar %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Overdracht compleet</string> <string name="home_transfer_complet">Overdracht compleet</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Geen contacten gevonden</string> <string name="no_contact_found">Geen contacten gevonden</string>
...@@ -114,16 +120,16 @@ ...@@ -114,16 +120,16 @@
<string name="help_password_enter">Voer hoofdwachtwoord van je Ring-account in</string> <string name="help_password_enter">Voer hoofdwachtwoord van je Ring-account in</string>
<string name="help_pin_enter">Voer de PIN-code van een andere geconfigureerde Ring-account in. Gebruik de \"account exporteren op Ring\"-functie om een PIN-code te verkrijgen.</string> <string name="help_pin_enter">Voer de PIN-code van een andere geconfigureerde Ring-account in. Gebruik de \"account exporteren op Ring\"-functie om een PIN-code te verkrijgen.</string>
<string name="wizard_next">Volgende</string> <string name="wizard_next">Volgende</string>
<string name="account_device_updated_message">Je Ring-account is met succes bijgewerkt.</string> <string name="wizard_back">Terug</string>
<!--MenuHeaderView--> <!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mijn profiel</string> <string name="profile">Mijn profiel</string>
<string name="profile_message_warning">Dit wordt gedeeld met je contacten</string>
<string name="open_the_gallery">Galerij openen</string> <string name="open_the_gallery">Galerij openen</string>
<string name="take_a_photo">Foto nemen</string> <string name="take_a_photo">Foto nemen</string>
<string name="unknowm_if_empty">Onbekend wanneer leeg</string>
<string name="unknown">Onbekend</string> <string name="unknown">Onbekend</string>
<!--Share fragment--> <!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scan deze QR-code met de ingebouwde scanner van de Ring-toepassing die met je wil communiceren.</string> <string name="share_message">Scan deze QR-code met de ingebouwde scanner van de Ring-toepassing die met je wil communiceren.</string>
<string name="share_message_no_account">Selecteer een account om te delen.</string>
<string name="share_your_account_information">Deel mijn contactinformatie</string> <string name="share_your_account_information">Deel mijn contactinformatie</string>
<string name="generic_error_migration">Fout</string> <string name="generic_error_migration">Fout</string>
<string name="generic_error_migration_message">Er is een fout opgetreden tijdens het migratieproces</string>
</resources> </resources>
...@@ -2,7 +2,10 @@ ...@@ -2,7 +2,10 @@
<resources> <resources>
<!--Strings related to account edition screen--> <!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Verwijderen</string> <string name="ic_delete_menu">Verwijderen</string>
<string name="ic_advanced_menu">Geavanceerde instellingen</string>
<!--Strings related to account creation--> <!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Ring-account toevoegen</string>
<string name="add_sip_account_title">SIP-account toevoegen</string>
<string name="prompt_alias">Alias</string> <string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Hostnaam</string> <string name="prompt_hostname">Hostnaam</string>
<string name="prompt_username">Gebruikersnaam</string> <string name="prompt_username">Gebruikersnaam</string>
...@@ -18,10 +21,11 @@ ...@@ -18,10 +21,11 @@
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Je staat op het punt een SIP-account zonder geldige hostnaam toe te voegen. <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Je staat op het punt een SIP-account zonder geldige hostnaam toe te voegen.
Je zal er enkel directe IP-oproepen mee kunnen maken en ontvangen. Je zal er enkel directe IP-oproepen mee kunnen maken en ontvangen.
Je kan je account later bewerken</string> Je kan je account later bewerken</string>
<string name="account_type_ip2ip">IP-account</string>
<string name="help_ring">Een Ring-account stelt je in staat andere mensen veilig te bereiken in peer-to-peer middels een volledig gedistribueerd netwerk.</string> <string name="help_ring">Een Ring-account stelt je in staat andere mensen veilig te bereiken in peer-to-peer middels een volledig gedistribueerd netwerk.</string>
<string name="help_sip_title">Je SIP-account toevoegen</string> <string name="help_sip_title">Je SIP-account toevoegen</string>
<string name="help_sip">Een bestaande SIP-account configureren</string> <string name="help_sip">Een bestaande SIP-account configureren</string>
<string name="create_sip_account">Toevoegen</string> <string name="create_sip_account">SIP-account toevoegen</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Account verwijderen?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Account verwijderen?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden.</string>
...@@ -108,20 +112,30 @@ Je kan je account later bewerken</string> ...@@ -108,20 +112,30 @@ Je kan je account later bewerken</string>
<string name="account_export_end_error_title">Fout</string> <string name="account_export_end_error_title">Fout</string>
<string name="account_export_end_error_message">Kon account niet exporteren. Er is een onbekende fout opgetreden.</string> <string name="account_export_end_error_message">Kon account niet exporteren. Er is een onbekende fout opgetreden.</string>
<string name="account_enter_password">Voer wachtwoord in</string> <string name="account_enter_password">Voer wachtwoord in</string>
<string name="account_share_body">Contacteer mij met %1$s op Ring, het gedistribueerde communicatieplatform: http://ring.cx</string>
<string name="account_share_body_with_username">Contacteer mij met %1$s of mijn publieke gebruikersnaam %2$s op Ring, het gedistribueerde communicatieplatform: http://ring.cx</string>
<string name="account_contact_me">Contacteer mij op Ring!</string> <string name="account_contact_me">Contacteer mij op Ring!</string>
<string name="update_account">Account bijwerken</string> <string name="update_account">Account bijwerken</string>
<string name="account_migration">Je Ring-account kan bijgewerkt worden.\nVoer je wachtwoord in.</string>
<string name="ring_account">Ring-account</string> <string name="ring_account">Ring-account</string>
<string name="ring_account_identity">Identiteit</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Accountmigratie</string> <string name="account_migration_title_dialog">Accountmigratie</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Je account moeten bijgewerkt worden. Wil je naar het accountbeheerscherm gaan om deze handeling uit te voeren?</string>
<string name="account_update_needed">Update vereist</string> <string name="account_update_needed">Update vereist</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Bestand is te groot</string> <string name="account_creation_file_too_big">Bestand is te groot</string>
<string name="account_cannot_read">Kan %1$s niet lezen</string> <string name="account_cannot_read">Kan %1$s niet lezen</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Account kan niet gevonden worden</string> <string name="account_cannot_be_found_title">Account kan niet gevonden worden</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Account kon niet gevonden worden op het Ring-netwerk.\nControleer of de account geëxporteerd is van een bestaand apparaat en dat de ingevoerde gebruikersreferenties correct zijn</string> <string name="account_cannot_be_found_message">Account kon niet gevonden worden op het Ring-netwerk.\nControleer of de account geëxporteerd is van een bestaand apparaat en dat de ingevoerde gebruikersreferenties correct zijn</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Je kan doorgaan met het aanmaken van je account of je gegevens hier aanpassen. Aanpassen is later ook mogelijk vanuit de accountinstellingen.</string>
<string name="account_no_network_title">Kan geen verbinding maken met het netwerk</string> <string name="account_no_network_title">Kan geen verbinding maken met het netwerk</string>
<string name="account_no_network_message">Kon de account niet toevoegen omdat Ring geen verbinding kon maken met het gedistribueerde netwerk. Controleer de netwerkverbinding van je apparaat.</string> <string name="account_no_network_message">Kon de account niet toevoegen omdat Ring geen verbinding kon maken met het gedistribueerde netwerk. Controleer de netwerkverbinding van je apparaat.</string>
<string name="account_device_added_title">Accountapparaat toegevoegd</string> <string name="account_device_added_title">Accountapparaat toegevoegd</string>
<string name="account_device_added_message">Je Ring-account is met succes op dit apparaat ingesteld.</string> <string name="account_device_added_message">Je Ring-account is met succes op dit apparaat ingesteld.</string>
<string name="account_device_updated_title">Accountapparaat bijgewerkt</string> <string name="account_device_updated_title">Accountapparaat bijgewerkt</string>
<string name="account_device_updated_message">Je Ring-account is met succes bijgewerkt.</string>
<string name="account_sip_success_title">SIP-account geregistreerd</string>
<string name="account_sip_success_message">Je SIP-account is met succes geregistreerd.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Toch registreren</string>
<string name="account_link_button">Dit apparaat aan een account koppelen</string> <string name="account_link_button">Dit apparaat aan een account koppelen</string>
<string name="account_import_title">Koppelen aan een bestaande account</string> <string name="account_import_title">Koppelen aan een bestaande account</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Voer PIN-code in</string> <string name="account_link_prompt_pin">Voer PIN-code in</string>
...@@ -147,8 +161,14 @@ Je kan je account later bewerken</string> ...@@ -147,8 +161,14 @@ Je kan je account later bewerken</string>
<string name="invalid_username">Ongeldige gebruikersnaam</string> <string name="invalid_username">Ongeldige gebruikersnaam</string>
<string name="looking_for_username_availability">Beschikbaarheid van gebruikersnaam wordt gecontroleerd...</string> <string name="looking_for_username_availability">Beschikbaarheid van gebruikersnaam wordt gecontroleerd...</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinden</string> <string name="account_status_connecting">Verbinden</string>
<string name="account_status_connection_error">Verbindingsfout</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_unknown">Onbekend</string> <string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<!--Create account--> <!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Welkom bij Ring</string> <string name="account_creation_home">Welkom bij Ring</string>
<string name="account_creation_profile">Maak je profiel aan</string> <string name="account_creation_profile">Maak je profiel aan</string>
<string name="account_creation_ring">Je Ring-account aanmaken</string>
<string name="account_link_title">Dit apparaat koppelen</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">Account kan niet geregistreerd worden</string>
</resources> </resources>
...@@ -32,9 +32,9 @@ ...@@ -32,9 +32,9 @@
<plurals name="home_conferences_title"> <plurals name="home_conferences_title">
<item quantity="one">%d Rozmowa</item> <item quantity="one">%d Rozmowa</item>
<item quantity="few">%d Rozmowy</item> <item quantity="few">%d Rozmowy</item>
<item quantity="many">%d Rozmowy</item>
<item quantity="other">%d Rozmowy</item> <item quantity="other">%d Rozmowy</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">Przełaczenie %1$s do %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Przełaczanie skończone</string> <string name="home_transfer_complet">Przełaczanie skończone</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Brak kontaktu</string> <string name="no_contact_found">Brak kontaktu</string>
......
...@@ -18,7 +18,6 @@ Możesz edytować swoje konto później</string> ...@@ -18,7 +18,6 @@ Możesz edytować swoje konto później</string>
<string name="help_ring">Konto Ring pozwala Ci na dotarcie do ludzi bezpośrednio za pomocą sieci peer to peer w sieci całkowicie rozdzielonej.</string> <string name="help_ring">Konto Ring pozwala Ci na dotarcie do ludzi bezpośrednio za pomocą sieci peer to peer w sieci całkowicie rozdzielonej.</string>
<string name="help_sip_title">Dodaj twoje konto SIP</string> <string name="help_sip_title">Dodaj twoje konto SIP</string>
<string name="help_sip">Skonfiguruj istniejące konto SIP.</string> <string name="help_sip">Skonfiguruj istniejące konto SIP.</string>
<string name="create_sip_account">Dodaj</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Usuń konto ?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Usuń konto ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Tego działania nie można cofnąć.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Tego działania nie można cofnąć.</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="feedback_section">Feedback</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Envie-nos um email&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Licença</string>
<string name="sponsor_section">Ring é um software livre desenvolvido e mantido por</string> <string name="sponsor_section">Ring é um software livre desenvolvido e mantido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string> <string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribua</string> <string name="contribute_section">Contribua</string>
<string name="version_section">Versão</string> <string name="version_section">Versão</string>
<string name="no_email_app_installed">Aplicação de e-mail não encontrada. Instale uma para nos enviar um relatório de erros.</string> <string name="no_email_app_installed">Aplicação de e-mail não encontrada. Instale uma para nos enviar um relatório de erros.</string>
<string name="no_browser_app_installed">Nenhum Navegador de Internet encontrado, instale um para ver esta página</string>
<string name="email_chooser_title">Enviar e-mail usando...</string> <string name="email_chooser_title">Enviar e-mail usando...</string>
<string name="website_chooser_title">Ver site utilizando...</string>
<string name="license">Este software é disponibilizado \"no estado\", sem garantia de qualquer tipo.
Para maiores detalhes, consulte a &lt;u&gt;Licença GPL versão 3 ou mais recente&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity--> <!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string> <string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Sem conectividade</string> <string name="error_no_network">Sem conectividade</string>
...@@ -34,7 +41,6 @@ ...@@ -34,7 +41,6 @@
<item quantity="one">%d Conversa</item> <item quantity="one">%d Conversa</item>
<item quantity="other">%d Conversas</item> <item quantity="other">%d Conversas</item>
</plurals> </plurals>
<string name="home_transfering">Transferindo %1$s para %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferência completa</string> <string name="home_transfer_complet">Transferência completa</string>
<!--ContactList Fragment--> <!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nenhum contato encontrado</string> <string name="no_contact_found">Nenhum contato encontrado</string>
...@@ -114,16 +120,16 @@ ...@@ -114,16 +120,16 @@
<string name="help_password_enter">Entre com a senha da sua conta Ring principal</string> <string name="help_password_enter">Entre com a senha da sua conta Ring principal</string>
<string name="help_pin_enter">Entre com o PIN de uma outra conta Ring já configurada. Utilize a opção \"exportar conta no Ring\" para obter um novo PIN.</string> <string name="help_pin_enter">Entre com o PIN de uma outra conta Ring já configurada. Utilize a opção \"exportar conta no Ring\" para obter um novo PIN.</string>
<string name="wizard_next">Próximo</string> <string name="wizard_next">Próximo</string>
<string name="account_device_updated_message">Você atualizou sua conta Ring com sucesso.</string> <string name="wizard_back">Voltar</string>
<!--MenuHeaderView--> <!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Meu perfil</string> <string name="profile">Meu perfil</string>
<string name="profile_message_warning">Isto é compartilhado com seus contatos.</string>
<string name="open_the_gallery">Abrir a galeria</string> <string name="open_the_gallery">Abrir a galeria</string>
<string name="take_a_photo">Tirar uma foto</string> <string name="take_a_photo">Tirar uma foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Desconhecido se vazio</string>
<string name="unknown">Desconhecido</string> <string name="unknown">Desconhecido</string>
<!--Share fragment--> <!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escaneie o QRCode com o escaner embutido da aplicação Ring que deseja se comunicar com você.</string> <string name="share_message">Escaneie o QRCode com o escaner embutido da aplicação Ring que deseja se comunicar com você.</string>
<string name="share_message_no_account">Por favor selecione uma conta para compartilhar.</string>
<string name="share_your_account_information">Compartilhar meus dados de contato</string> <string name="share_your_account_information">Compartilhar meus dados de contato</string>
<string name="generic_error_migration">Erro</string> <string name="generic_error_migration">Erro</string>
<string name="generic_error_migration_message">Um erro ocorreu durante a migração</string>
</resources> </resources>
...@@ -2,7 +2,10 @@ ...@@ -2,7 +2,10 @@
<resources> <resources>
<!--Strings related to account edition screen--> <!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Deletar</string> <string name="ic_delete_menu">Deletar</string>
<string name="ic_advanced_menu">Configurações avançadas</string>
<!--Strings related to account creation--> <!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Adicionar conta Ring</string>
<string name="add_sip_account_title">Adicionar conta SIP</string>
<string name="prompt_alias">Apelido</string> <string name="prompt_alias">Apelido</string>
<string name="prompt_hostname">Servidor</string> <string name="prompt_hostname">Servidor</string>
<string name="prompt_username">Nome de usuário</string> <string name="prompt_username">Nome de usuário</string>
...@@ -18,10 +21,11 @@ ...@@ -18,10 +21,11 @@
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Você está prestes a criar uma conta SIP com nenhum nome de host válido. <string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Você está prestes a criar uma conta SIP com nenhum nome de host válido.
Você só será capaz de fazer e receber chamadas IP diretos. Você só será capaz de fazer e receber chamadas IP diretos.
Você pode editar sua conta depois.</string> Você pode editar sua conta depois.</string>
<string name="account_type_ip2ip">IP da conta</string>
<string name="help_ring">Uma conta do Ring permite que você entre em contato com pessoas de forma segura em uma rede peer-to-peer totalmente distribuída.</string> <string name="help_ring">Uma conta do Ring permite que você entre em contato com pessoas de forma segura em uma rede peer-to-peer totalmente distribuída.</string>
<string name="help_sip_title">Adicionar sua conta SIP</string> <string name="help_sip_title">Adicionar sua conta SIP</string>
<string name="help_sip">Configurar uma conta SIP existente.</string> <string name="help_sip">Configurar uma conta SIP existente.</string>
<string name="create_sip_account">Adicionar</string> <string name="create_sip_account">Adicionar conta SIP</string>
<!--Strings related to account deletion--> <!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Deletar conta?</string> <string name="account_delete_dialog_title">Deletar conta?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Esta ação não pode ser revista.</string> <string name="account_delete_dialog_message">Esta ação não pode ser revista.</string>
...@@ -108,20 +112,30 @@ Você pode editar sua conta depois.</string> ...@@ -108,20 +112,30 @@ Você pode editar sua conta depois.</string>
<string name="account_export_end_error_title">Erro</string> <string name="account_export_end_error_title">Erro</string>
<string name="account_export_end_error_message">Não foi possível exportar a conta. Um erro desconhecido ocorreu.</string> <string name="account_export_end_error_message">Não foi possível exportar a conta. Um erro desconhecido ocorreu.</string>
<string name="account_enter_password">Entre a senha</string> <string name="account_enter_password">Entre a senha</string>
<string name="account_share_body">Contacte-me usando \'%1$s\' na plataforma de comunicação distribuída Ring: http://ring.cx</string>
<string name="account_share_body_with_username">Contacte-me usando \'%1$s\' ou meu usuário público \'%2$s\' na plataforma de comunicação distribuída Ring: http://ring.cx</string>
<string name="account_contact_me">Encontre-me no Ring !</string> <string name="account_contact_me">Encontre-me no Ring !</string>
<string name="update_account">Atualize a conta</string> <string name="update_account">Atualize a conta</string>
<string name="account_migration">Sua conta no Ring pode ser atualizada.\nPor favor insira sua senha.</string>
<string name="ring_account">Conta Ring</string> <string name="ring_account">Conta Ring</string>
<string name="ring_account_identity">Identificação</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Migração de conta</string> <string name="account_migration_title_dialog">Migração de conta</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Sua conta precisa ser atualizada. Você deseja ir na tela de administração da conta para fazer isto?</string>
<string name="account_update_needed">Atualização necessária</string> <string name="account_update_needed">Atualização necessária</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Arquivo muito grande</string> <string name="account_creation_file_too_big">Arquivo muito grande</string>
<string name="account_cannot_read">Não foi possível ler %1$s</string> <string name="account_cannot_read">Não foi possível ler %1$s</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Não foi possível localizar conta</string> <string name="account_cannot_be_found_title">Não foi possível localizar conta</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Não foi possível localizar a conta na rede Ring.\nCertifique-se de que foi exportada no Ring de um dispositivo existente, e que as informações fornecidas estão corretas.</string> <string name="account_cannot_be_found_message">Não foi possível localizar a conta na rede Ring.\nCertifique-se de que foi exportada no Ring de um dispositivo existente, e que as informações fornecidas estão corretas.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Você pode continuar com o processo de criação de conta ou editar suas informações aqui. A edição também é possível mais tarde nas configurações de conta.</string>
<string name="account_no_network_title">Não foi possível conectar-se à rede.</string> <string name="account_no_network_title">Não foi possível conectar-se à rede.</string>
<string name="account_no_network_message">Não foi possível adicionar a conta porque o Ring não pôde conectar-se à rede distribuída. Verifique a conexão do seu dispositivo.</string> <string name="account_no_network_message">Não foi possível adicionar a conta porque o Ring não pôde conectar-se à rede distribuída. Verifique a conexão do seu dispositivo.</string>
<string name="account_device_added_title">Dispositivo adicionado à conta</string> <string name="account_device_added_title">Dispositivo adicionado à conta</string>
<string name="account_device_added_message">Você configurou sua conta Ring neste dispositivo com sucesso.</string> <string name="account_device_added_message">Você configurou sua conta Ring neste dispositivo com sucesso.</string>
<string name="account_device_updated_title">Dispositivo da conta atualizado</string> <string name="account_device_updated_title">Dispositivo da conta atualizado</string>
<string name="account_device_updated_message">Você atualizou sua conta Ring com sucesso.</string>
<string name="account_sip_success_title">Conta SIP registrada</string>
<string name="account_sip_success_message">Você registrou sua conta SIP com sucesso.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Registrar mesmo assim</string>
<string name="account_link_button">Associar este dispositivo a uma conta</string> <string name="account_link_button">Associar este dispositivo a uma conta</string>
<string name="account_import_title">Associar à uma conta existente</string> <string name="account_import_title">Associar à uma conta existente</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Entre o PIN</string> <string name="account_link_prompt_pin">Entre o PIN</string>
...@@ -147,8 +161,14 @@ Você pode editar sua conta depois.</string> ...@@ -147,8 +161,14 @@ Você pode editar sua conta depois.</string>
<string name="invalid_username">Nome de usuário inválido</string> <string name="invalid_username">Nome de usuário inválido</string>
<string name="looking_for_username_availability">Verificando disponibilidade de nome de usuário...</string> <string name="looking_for_username_availability">Verificando disponibilidade de nome de usuário...</string>
<string name="account_status_connecting">Conectando</string> <string name="account_status_connecting">Conectando