Commit fcc720b3 authored by Alexandre Lision's avatar Alexandre Lision Committed by Aline Bonnet
Browse files

i18n: bump translations



Change-Id: Ia9a1da9baef075c6e211f06f054b48cb32dbe0f6
Reviewed-by: default avatarAline Bonnet <aline.bonnet@savoirfairelinux.com>
parent 59f00ee4
......@@ -35,7 +35,6 @@
<item quantity="many">%d مكالمة</item>
<item quantity="other">%d مكالمة</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">نقل %1$s إلى %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">نقل مكتمل</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">لا إتصال موجود</string>
......
......@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="dialog_wait_create">في طور إضافة حساب</string>
<string name="dialog_wait_create_details">الرجاء الإنتظار في حين نظيف حسابك</string>
<string name="help_sip">ترتيب حساب SIP موجود</string>
<string name="create_sip_account">أضف</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<!--AccountManagementFragment-->
<string name="empty_account_list">لا حساب مسجل</string>
......
......@@ -32,7 +32,6 @@
<item quantity="one">%d разговор</item>
<item quantity="other">%d разговора</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Прехвърляне на %1$s към %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Прехвърлянето е завършено</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Няма намерен контакт</string>
......@@ -107,13 +106,10 @@
<string name="help_password_choose">Изберете сигурна парола, която ще запомните, за да е защитен акаунтът Ви.</string>
<string name="help_password_enter">Въведете основната си парола за Ring</string>
<string name="wizard_next">Напред</string>
<string name="account_device_updated_message">Вие обновихте акаунта си успешно.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Моят профил</string>
<string name="profile_message_warning">Това се вижда от контактите Ви</string>
<string name="open_the_gallery">Отваряне на галерията</string>
<string name="take_a_photo">Снимане</string>
<string name="unknowm_if_empty">Неизвестно, ако е празно</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Сканирайте този QR-код с вградения скенер на приложението Ring, което иска да се свърже с Вас.</string>
......
......@@ -14,7 +14,6 @@
<string name="help_ring">Акаунтът за Ring Ви позволява да се свързвате безопасно с хора чрез директна връзка през изцяло разпределена мрежа.</string>
<string name="help_sip_title">Добавяне на акаунт за SIP</string>
<string name="help_sip">Настройка на съществуващ акаунт за SIP</string>
<string name="create_sip_account">Добавяне</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Изтриване на акаунта?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Това действие е необратимо.</string>
......@@ -108,6 +107,7 @@
<string name="account_device_added_title">Акаунтът е добавен на устройството</string>
<string name="account_device_added_message">Настройката на акаунта Ви на това устройство беше успешна.</string>
<string name="account_device_updated_title">Акаунтът на устройството е обновен</string>
<string name="account_device_updated_message">Вие обновихте акаунта си успешно.</string>
<string name="account_link_button">Свързване на това устройство с акаунт</string>
<string name="account_import_title">Свързване с съществуващ акаунт</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Въведете ПИН</string>
......
......@@ -34,7 +34,6 @@
<item quantity="one">%d Conversa</item>
<item quantity="other">%d Converses</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transferint %1$s a %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferència completada</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Contacte no trobat</string>
......@@ -114,13 +113,10 @@
<string name="help_password_enter">Escriure la contrasenya del vostre compte principal de Ring</string>
<string name="help_pin_enter">Ficar el PIN d\'altre compte configurat de Ring. Feu servir la funció \"exportar compte a Ring\" per obtenir el PIN.</string>
<string name="wizard_next">Següent</string>
<string name="account_device_updated_message">S\'ha actualitzat correctament el vostre compte de Ring.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">El meu perfil</string>
<string name="profile_message_warning">Aquesta és compartida amb el vostres contactes</string>
<string name="open_the_gallery">Obrir la galeria</string>
<string name="take_a_photo">Fer una foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Es desconeix si està buit</string>
<string name="unknown">Desconegut</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escaneja aquest codi QR amb l\'escàner de l\'aplicació Ring que vulga comunicar-se amb tu.</string>
......
......@@ -35,6 +35,7 @@
<!--TLS Details-->
<!--restore/backup-->
<string name="account_export_end_error_title">Error</string>
<string name="account_device_updated_message">S\'ha actualitzat correctament el vostre compte de Ring.</string>
<string name="account_new_button">Crear un compte de Ring</string>
<!--Name registration-->
<string name="account_status_unknown">Desconegut</string>
......
......@@ -35,7 +35,6 @@
<item quantity="few">%d Konverzace</item>
<item quantity="other">%d konverzací</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Přesměrování %1$s na %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Přesměrování hotovo</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Nenalezen žádný kontakt</string>
......@@ -115,13 +114,10 @@
<string name="help_password_enter">Zadejte hlavní heslo ke svému účtu Ring</string>
<string name="help_pin_enter">Zadejte PIN z jiného nastaveného účtu Ring. Abyste PIN získali, použijte volbu „exportovat účet na Ring“.</string>
<string name="wizard_next">Další</string>
<string name="account_device_updated_message">Úspěšně jste si aktualizovali účet Ring.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Můj profil</string>
<string name="profile_message_warning">Toto je sdíleno s vašimi kontakty</string>
<string name="open_the_gallery">Otevřít galerii</string>
<string name="take_a_photo">Pořídit fotku</string>
<string name="unknowm_if_empty">Neznámé, pokud prázdné</string>
<string name="unknown">Neznámé</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Naskenujte QR kód zabudovaným skenerem aplikace Ring, která s vámi chce komunikovat.</string>
......
......@@ -21,7 +21,6 @@ Svůj účet můžete upravit později</string>
<string name="help_ring">Účet Ring vám umožňuje spojit se s lidmi bezpečně, uživatel s uživatelem, skrze plně decentralizovanou síť.</string>
<string name="help_sip_title">Přidat váš účet SIP</string>
<string name="help_sip">Nastavit existující účet SIP.</string>
<string name="create_sip_account">Přidat</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Odstranit účet?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Tuto činnost nelze vrátit zpět.</string>
......@@ -122,6 +121,7 @@ Svůj účet můžete upravit později</string>
<string name="account_device_added_title">Přístroj přidán k účtu</string>
<string name="account_device_added_message">Úspěšně jste si na tomto zařízení nastavili svůj účet Ring.</string>
<string name="account_device_updated_title">Aktualizován přístroj v účtu</string>
<string name="account_device_updated_message">Úspěšně jste si aktualizovali účet Ring.</string>
<string name="account_link_button">Připojit toto zařízení k účtu</string>
<string name="account_import_title">Připojit k už existujícímu účtu</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Zadejte PIN</string>
......
......@@ -34,7 +34,6 @@
<item quantity="one">%d samtale</item>
<item quantity="other">%d samtaler</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Overfører %1$s til %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Overførsel afsluttet</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Ingen kontakt funder</string>
......@@ -114,13 +113,10 @@
<string name="help_password_enter">Indtast dit primære Ring-konto kodeord</string>
<string name="help_pin_enter">Indtast PIN-koden fra en anden konfigureret Ring-konto. Brug eksporter-konto-funktionaliteten for at få adgang til en PIN-kode. </string>
<string name="wizard_next">Næste</string>
<string name="account_device_updated_message">Du har opdateret din Ring-konto.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Min profil</string>
<string name="profile_message_warning">Dette deles med dine kontakter</string>
<string name="open_the_gallery">Åben galleriet</string>
<string name="take_a_photo">Tag et billede</string>
<string name="unknowm_if_empty">Ukendt hvis tom</string>
<string name="unknown">Ukendt</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Skan denne QRCode med den indbyggede scanner i Ring-applikationen.</string>
......
......@@ -21,7 +21,6 @@ Du kan rette din konto senere</string>
<string name="help_ring">En Ring-konto gør dig i stand til at kontakte andre sikkert og direkte uden mellemmand gennem et fuldt distribueret netværk.</string>
<string name="help_sip_title">Tilføj din SIP-konto</string>
<string name="help_sip">Konfigurer en eksisterende SIP-konto.</string>
<string name="create_sip_account">Tilføj</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Slet konto ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
......@@ -122,6 +121,7 @@ Du kan rette din konto senere</string>
<string name="account_device_added_title">Enheds-konto tilføjet</string>
<string name="account_device_added_message">Du har nu konfigureret din Ring-konto på denne enhed.</string>
<string name="account_device_updated_title">Enheds-konto opdateret</string>
<string name="account_device_updated_message">Du har opdateret din Ring-konto.</string>
<string name="account_link_button">Tilknyt denne enhed til en konto</string>
<string name="account_import_title">Tilnyt til en eksisterende konto</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Indtast PIN-kode</string>
......
......@@ -34,7 +34,6 @@
<item quantity="one">%d Gespräche</item>
<item quantity="other">%d Gespräche</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">%1$s werden an %2$s übertragen</string>
<string name="home_transfer_complet">Übertragung abgeschlossen</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Es wurde kein Kontakt gefunden</string>
......@@ -113,13 +112,10 @@
<string name="help_password_enter">Geben Sie Ring-Konto-Passwort ein.</string>
<string name="help_pin_enter">Geben Sie die PIN eines anderen konfigurierten Ring-Kontos ein.</string>
<string name="wizard_next">Weiter</string>
<string name="account_device_updated_message">Sie haben ihr Ring-Konto erfolgreich aktualisiert.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mein Profil</string>
<string name="profile_message_warning">Dies wird mit Ihren Kontakten geteilt.</string>
<string name="open_the_gallery">Galerie öffnen</string>
<string name="take_a_photo">Mache ein Foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Unbekannt, wenn leer</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scanne diesen QR-Code mit dem Ring-QR-Code-Scanner des neuen Kommunikationspartners.</string>
......
......@@ -11,7 +11,6 @@
<string name="error_field_required">Dieses Feld ist erforderlich</string>
<string name="dialog_wait_create">Konto wird hinzugefügt</string>
<string name="help_sip_title">Fügen Sie Ihre SIP-Account</string>
<string name="create_sip_account">Hinzufügen</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Konto löschen?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
......@@ -72,6 +71,7 @@
<string name="error_passwords_not_equals">Kennwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="restore_failed_dialog_msg">Fehler aufgetreten</string>
<string name="account_export_end_error_title">Fehler</string>
<string name="account_device_updated_message">Sie haben ihr Ring-Konto erfolgreich aktualisiert.</string>
<string name="account_new_button">Erstellen einen Ring Konto</string>
<!--Name registration-->
<string name="account_status_connecting">Verbinden</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="feedback_section">Feedback</string>
<string name="report">&lt;u&gt;Sende uns eine E-Mail an&lt;/u&gt;</string>
<string name="section_license">Lizenz</string>
<string name="sponsor_section">Ring ist eine freie Software, entwickelt und unterstützt durch</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Beitragen</string>
<string name="version_section">Version</string>
<string name="no_email_app_installed">Es konnte keine Email-Anwendung gefunden werden, installieren Sie eine um uns einen Bericht zu senden</string>
<string name="email_chooser_title">Mail wird gesendet mit...</string>
<string name="no_email_app_installed">Es konnte keine E-Mail-Anwendung gefunden werden, installieren Sie eine, um uns einen Bericht zu senden</string>
<string name="no_browser_app_installed">Es konnte keine Browser-Anwendung gefunden werden, installieren Sie einen, um die Webseite anzusehen</string>
<string name="email_chooser_title">E-Mail wird gesendet mit...</string>
<string name="website_chooser_title">Webseite anzeigen mit...</string>
<string name="license">Diese Software wird ohne jegliche Gewährleistung zur Verfügung gestellt. Für Details
&lt;u&gt;GNU General Public License Version 3 oder höher&lt;/u&gt;</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
<string name="error_no_network">Keine Netzwerkverbindung</string>
......@@ -22,7 +29,7 @@
<string name="menu_item_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="menu_item_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_item_share">Meinen Kontakt teilen</string>
<string name="menu_item_about">über Ring</string>
<string name="menu_item_about">Über Ring</string>
<!--Dialing Fragment-->
<string name="dial_number">Nummer wählen</string>
<!--History Fragment-->
......@@ -34,7 +41,6 @@
<item quantity="one">%d Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d Unterhaltungen</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Übertrage %1$s zu %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Übertragung abgeschlossen</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Kein Kontakt gefunden</string>
......@@ -110,20 +116,20 @@
<string name="prompt_new_password_repeat">Neues Passwort wiederholen</string>
<string name="account_create_title">Ein Ring-Konto erstellen</string>
<string name="prompt_new_username">Neuen Benutzernamen eingeben</string>
<string name="help_password_choose">Wähle ein sicheres Passwort, an das du dich erinnern kannst, um deinen Ringaccount zu schützen.</string>
<string name="help_password_choose">Wähle ein sicheres Passwort, an das du dich erinnern kannst, um deinen Ring-Konto zu schützen.</string>
<string name="help_password_enter">Geben Sie Ihr Haupt-Ring-Kontopasswort ein</string>
<string name="help_pin_enter">Gebe die PIN eines anderen konfigurierten Ringaccounts ein. Benutzen Sie die Funktion \"Exportiere Account auf Ring\" um die PIN zu erhalten.</string>
<string name="help_pin_enter">Geben Sie die PIN eines anderen konfigurierten Ring-Kontos ein. Benutzen Sie die Funktion \"Exportiere Konto auf Ring\", um die PIN zu erhalten.</string>
<string name="wizard_next">Weiter</string>
<string name="account_device_updated_message">Sie haben erfolgreich Ihr Ring-Konto aktualisiert</string>
<string name="wizard_back">Zurück</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mein Profil</string>
<string name="profile_message_warning">Dies wird mit ihren Kontakten geteilt</string>
<string name="open_the_gallery">Gallerie öffnen</string>
<string name="open_the_gallery">Galerie öffnen</string>
<string name="take_a_photo">Foto machen</string>
<string name="unknowm_if_empty">\'Unbekannt\' falls leer...</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Scannen Sie diesen QR-Code mit dem eingebauten Scanner der Ringanwendung, die mit Ihnen kommunizieren will.</string>
<string name="share_message_no_account">Bitte wählen Sie ein Konto aus.</string>
<string name="share_your_account_information">Teile meine Kontaktinformationen</string>
<string name="generic_error_migration">Fehler</string>
<string name="generic_error_migration_message">Während der Migration ist ein Fehler aufgetreten</string>
</resources>
......@@ -2,7 +2,10 @@
<resources>
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Löschen</string>
<string name="ic_advanced_menu">Erweiterte Einstellungen</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_ring_account_title">Ring-Konto hinzufügen</string>
<string name="add_sip_account_title">SIP-Konto hinzufügen</string>
<string name="prompt_alias">Alias</string>
<string name="prompt_hostname">Rechnername</string>
<string name="prompt_username">Benutzername</string>
......@@ -18,10 +21,11 @@
<string name="dialog_warn_ip2ip_account_message">Sie sind im Begriff ein SIP-Konto ohne gültigen Hostnamen anzulegen.
Es wird ihnen nur möglich sein direkte IP-Anrufe zu machen und zu empfangen.
Sie können ihr Konto später bearbeiten</string>
<string name="account_type_ip2ip">IP-Konto</string>
<string name="help_ring">Ein Ring-Konto erlaubt es Ihnen andere Menschen auf sichere Art direkt über ein verteiltes Netzwerk zu erreichen</string>
<string name="help_sip_title">Ihr SIP-Konto hinzufgügen</string>
<string name="help_sip">Mit bereits bestehendem SIP-Konto anmelden.</string>
<string name="create_sip_account">Hinzufügen</string>
<string name="create_sip_account">SIP-Konto hinzufügen</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Konto löschen?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
......@@ -108,20 +112,30 @@ Sie können ihr Konto später bearbeiten</string>
<string name="account_export_end_error_title">Fehler</string>
<string name="account_export_end_error_message">Konto konnte nicht exportiert werden. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="account_enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="account_share_body">Kontaktieren Sie mich über \'%1$s\' mit Ring als Kommunikationsplattform: http://ring.cx</string>
<string name="account_share_body_with_username">Kontaktieren Sie mich über \'%1$s\' oder meinen öffentlichen Benutzernamen \'%2$s\' mit Ring als Kommunikationsplattform: http://ring.cx</string>
<string name="account_contact_me">Kontaktieren Sie mich mit Ring!</string>
<string name="update_account">Konto aktualisieren</string>
<string name="account_migration">Ihr Ring-Konto kann aktualisiert werden.\nBitte geben Sie Ihr Passwort ein.</string>
<string name="ring_account">Ring-Konto</string>
<string name="ring_account_identity">Identität</string>
<string name="account_migration_title_dialog">Konto-Migration</string>
<string name="account_migration_message_dialog">Ihre Konten müssen aktualisiert werden. Möchten Sie zum Kontoverwaltungsfenster gehen, um diesen Vorgang auszuführen?</string>
<string name="account_update_needed">Aktualisierung durchführen</string>
<string name="account_creation_file_too_big">Datei ist zu gross</string>
<string name="account_cannot_read">Kann %1$s nicht lesen</string>
<string name="account_cannot_be_found_title">Kann Konto nicht finden</string>
<string name="account_cannot_be_found_message">Konto kann im Ring-Netzwerk nicht gefunden werden.\nStellen Sie sicher, dass es von einem bereits konfiguierten Gerät exportiert wurde und dass die angegebenen Zugansdaten korrekt sind.</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered_message">Sie können mit dem Kontoerstellungsprozess fortfahren oder Ihre Informationen hier bearbeiten. Änderungen sind später in den Kontoeinstellungen noch möglich.</string>
<string name="account_no_network_title">Verbindung mit dem Netzwerk nicht möglich</string>
<string name="account_no_network_message">Konto konnte nicht hinzugefügt werden, da Ring sich nicht mit dem verteilten Netzwerk verbinden konnte. Überprüfen sie die Verbindung ihres Gerätes.</string>
<string name="account_device_added_title">Konto-Gerät hinzugefügt</string>
<string name="account_device_added_message">Sie haben erfolgreich ihr Ring-Konto auf diesem Gerät erstellt.</string>
<string name="account_device_updated_title">Konto-Gerät aktualisiert</string>
<string name="account_device_updated_message">Sie haben erfolgreich Ihr Ring-Konto aktualisiert</string>
<string name="account_sip_success_title">SIP-Konto registriert</string>
<string name="account_sip_success_message">Sie haben erfolgreich Ihr SIP-Konto registriert.</string>
<string name="account_sip_register_anyway">Trotzdem registieren</string>
<string name="account_link_button">Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen</string>
<string name="account_import_title">Mit einem vorhandenen Konto verknüpfen</string>
<string name="account_link_prompt_pin">PIN eingeben</string>
......@@ -138,7 +152,7 @@ Sie können ihr Konto später bearbeiten</string>
<string name="register_name_already_taken">Name konnte nicht registriert werden: Name existiert bereits.</string>
<string name="register_name_network_error">Name konnte nicht registriert werden: Netzwerk oder Server Fehler.</string>
<string name="error_username_empty">Benutzername eingeben</string>
<string name="no_registered_name_for_account">Es wurde kein registrierter Name für dieses Konto gefunden.</string>
<string name="no_registered_name_for_account">Es wurde kein registrierter Name für dieses Konto gefunden</string>
<string name="register_name">Name registrieren</string>
<string name="trying_to_register_name">Name wird registriert</string>
<string name="registered_username">Benutzername wurde registriert</string>
......@@ -147,8 +161,14 @@ Sie können ihr Konto später bearbeiten</string>
<string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
<string name="looking_for_username_availability">Verfügbarkeit des Benutzernamens wird geprüft ...</string>
<string name="account_status_connecting">Verbindet</string>
<string name="account_status_connection_error">Verbindungsfehler</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<!--Create account-->
<string name="account_creation_home">Willkommen zu Ring</string>
<string name="account_creation_profile">Erstellen Sie Ihr Profil</string>
<string name="account_creation_ring">Erstellen Sie Ihr Ring-Konto</string>
<string name="account_link_title">Verbinde diese Gerät</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">Konto kann nicht registriert werden</string>
</resources>
......@@ -30,7 +30,6 @@
<string name="hist_replay_button_stop">Τερματισμός</string>
<!--DetailsHistory Fragment-->
<!--Home Fragment-->
<string name="home_transfering">Μεταφορά κλήσης από %1$s σε %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Η προώθηση ολοκληρώθηκε</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Δεν βρέθηκαν επαφές</string>
......@@ -104,7 +103,6 @@
<string name="account_create_title">Δημιουργία λογαριασμού Ring</string>
<string name="help_password_enter">Εισαγωγή συνθηματικού του κύριου Ring λογαριασμού σας</string>
<string name="wizard_next">Επόμενο</string>
<string name="account_device_updated_message">Ο Ring λογαριασμός σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς.</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Το προφίλ μου</string>
<string name="take_a_photo">Λήψη φωτογραφίας</string>
......
......@@ -3,11 +3,13 @@
<!--Strings related to account edition screen-->
<string name="ic_delete_menu">Διαγραφή</string>
<!--Strings related to account creation-->
<string name="add_sip_account_title">Προσθήκη λογαριασμού SIP</string>
<string name="prompt_alias">Ψευδώνυμο</string>
<string name="prompt_hostname">Hostname</string>
<string name="prompt_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="prompt_password">Σύνθημα</string>
<string name="action_create_short">Εγγραφή</string>
<string name="create_sip_account">Προσθήκη λογαριασμού SIP</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_message">Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να ανακληθεί.</string>
<!--AccountManagementFragment-->
......@@ -37,6 +39,7 @@
<string name="account_rtp_port_range">Εύρος θυρών RTP ήχου</string>
<!--restore/backup-->
<string name="account_export_end_error_title">Σφάλμα</string>
<string name="account_device_updated_message">Ο Ring λογαριασμός σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς.</string>
<string name="account_wizard_title">Καλώς ήλθατε στο</string>
<string name="account_new_button">Δημιουργία λογαριασμού Ring</string>
<!--Name registration-->
......
......@@ -27,7 +27,6 @@
<item quantity="one">%d Konversacio</item>
<item quantity="other">%d Konversacioj</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transiganta %1$s al %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transigo finita</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">Neniu kontakto trovita</string>
......
......@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="help_ring">Ring konto ebligas al vi kontakti homojn sekure en plene disa samtavola reto.</string>
<string name="help_sip_title">Aldoni vian SIP konton</string>
<string name="help_sip">Agordi ekzistantan SIP konton.</string>
<string name="create_sip_account">Aldoni</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">Ĉu forigi konton ?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Tiu ĉi ago ne povos malfariĝi.</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="section_license">Licencia</string>
<string name="sponsor_section">Ring es un software libre desarrollado y mantenido por</string>
<string name="copyright_section">Copyright</string>
<string name="contribute_section">Contribuir</string>
<string name="version_section">Versión</string>
<string name="no_email_app_installed">No se ha encontrado ninguna aplicación de correo. Instala una para enviarnos el informe</string>
<string name="no_browser_app_installed">No se ha encontrado un navegador, instale uno para poder ver esta página</string>
<string name="email_chooser_title">Enviar correo usando...</string>
<!--RingActivity-->
<string name="title_activity_sflphone_home">Ring</string>
......@@ -34,7 +36,6 @@
<item quantity="one">%d Conversacion</item>
<item quantity="other">Conversaciones: %d</item>
</plurals>
<string name="home_transfering">Transfiriendo %1$s a %2$s</string>
<string name="home_transfer_complet">Transferencia completada</string>
<!--ContactList Fragment-->
<string name="no_contact_found">No se ha encontrado el contacto</string>
......@@ -114,16 +115,16 @@
<string name="help_password_enter">Ingresa la contraseña de tu cuenta principal de Ring</string>
<string name="help_pin_enter">Ingresa el PIN de otra cuenta de Ring configurada. Utiliza la opción \"Exportar cuenta en Ring\" para obtener un PIN.</string>
<string name="wizard_next">Siguiente</string>
<string name="account_device_updated_message">Has actualizado tu cuenta de Ring exitosamente</string>
<string name="wizard_back">Volver</string>
<!--MenuHeaderView-->
<string name="profile">Mi perfil</string>
<string name="profile_message_warning">Esto se comparte con tus contactos</string>
<string name="open_the_gallery">Abrir la galería</string>
<string name="take_a_photo">Tomar una foto</string>
<string name="unknowm_if_empty">Desconocido si está vacío</string>
<string name="unknown">Desconocido</string>
<!--Share fragment-->
<string name="share_message">Escanea este QRCode con el escáner integrado de la aplicación Ring que desea comunicarse contigo.</string>
<string name="share_message_no_account">Seleccione una cuenta para compartir.</string>
<string name="share_your_account_information">Compartir mi información de contacto</string>
<string name="generic_error_migration">Error</string>
<string name="generic_error_migration_message">Ha ocurrido un error durante la migración</string>
</resources>
......@@ -21,7 +21,6 @@ Puedes editar tu cuenta luego</string>
<string name="help_ring">Una cuenta en Ring te permite comunicarte con gente de forma segura a través de una red P2P completamente distribuida.</string>
<string name="help_sip_title">Añadir tu cuenta SIP</string>
<string name="help_sip">Configurar una cuenta SIP existente</string>
<string name="create_sip_account">Agregar</string>
<!--Strings related to account deletion-->
<string name="account_delete_dialog_title">¿Borrar cuenta?</string>
<string name="account_delete_dialog_message">Esta acción no puede deshacerse.</string>
......@@ -122,6 +121,7 @@ Puedes editar tu cuenta luego</string>
<string name="account_device_added_title">El dispositivo de la cuenta ha sido agregado</string>
<string name="account_device_added_message">Has configurado tu cuenta de Ring en este dispositivo exitosamente</string>
<string name="account_device_updated_title">La cuenta del dispositivo ha sido actualizada</string>
<string name="account_device_updated_message">Has actualizado tu cuenta de Ring exitosamente</string>
<string name="account_link_button">Conectar este dispositivo a una cuenta</string>
<string name="account_import_title">Conectarse a una cuenta existente</string>
<string name="account_link_prompt_pin">Ingresa tu PIN</string>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment