de.po 37.5 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# nautilusx, 2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# Moritz Brunner <moritzbrunner@freenet.de>, 2019
16
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
18
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
19
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
20
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
21
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
24
25
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
"Project-Id-Version: Jami\n"
27
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
29
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 21:49+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
32
33
34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
"Language: de\n"
36
37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38
39
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
msgstr "Tastatur_Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
41
42

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
msgstr "_Über Jami"
45

Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
49

Jenkins's avatar
Jenkins committed
50
51
52
53
54
55
56
57
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
msgstr "Hauptmenü öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
62

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
msgstr "Kontenliste öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
64
65
66
67

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
msgstr "Suchleiste auswählen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
71
72

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
msgstr "Konversationsliste fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74
75
76
77

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Liste der ausstehenden Anfragen fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
87
88
89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
92
93
94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Videoanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Audioanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
102
103
104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf leeren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
msgstr "Konversation hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
msgstr "Konversation entfernen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kontakt blockieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
msgstr "Kontakt entsperren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
msgstr "Kontaktname kopieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
132
133
134
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Anruf"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136
137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
msgstr "Anruf annehmen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
msgstr "Anruf ablehnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
147
148
149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
msgstr "Einstellungen öffnen/schließen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgstr "Haupteinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
msgstr "Medieneinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Kontoeinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171
172
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgstr "Chat-Ansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
msgstr "In neuer Zeile schreiben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181
182
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
#: ui/accountmigrationview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
189
190
191
192
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: ui/accountmigrationview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193
194
msgid "RingID"
msgstr "Ring-ID"
195

Jenkins's avatar
Jenkins committed
196
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:451
Jenkins's avatar
Jenkins committed
197
198
199
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
200

Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
#: ui/accountmigrationview.ui:198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
203
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"
204

Jenkins's avatar
Jenkins committed
205
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
#: src/newaccountsettingsview.cpp:996
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
209
210
211
212
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
213
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
214

Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
216
217
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
218

Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
221
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
222

Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
227

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
229
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
232
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
234
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
235

Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
238
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
239

Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
242
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
243

Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
249
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251

Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
255
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
259
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
263
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
267
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
271
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
275
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
278
279
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
282
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283
msgstr "Übertragung an"
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
#: ui/accountcreationwizard.ui:30
Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
287
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
#: ui/accountcreationwizard.ui:64
Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
msgid "Create Jami Account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
msgstr "Jami-Konto anlegen"
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
#: ui/accountcreationwizard.ui:65
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
msgid "Create a new Jami account (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
msgstr "Erzeugen eines neuen Jami-Kontos (für neue Benutzer)"
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
#: ui/accountcreationwizard.ui:72
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgid "Import an existing account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
msgstr "Existierendes Konto importieren"
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
#: ui/accountcreationwizard.ui:73
Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
msgid "Import an account with your PIN or your account's archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
msgstr "Importiere ein Konto mit deiner PIN oder deinem Kontoarchiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304

Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
#: ui/accountcreationwizard.ui:80 ui/newaccountsettingsview.ui:183
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
#: src/newaccountsettingsview.cpp:889
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
308
309
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
#: ui/accountcreationwizard.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
#: ui/accountcreationwizard.ui:97
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319
320
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen"
321

Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
324
325
326
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
" device, choose the Jami Account to use and select \"Link another device to "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
329
330
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331
msgstr "Um dieses Gerät mit einem anderen Konto zu verbinden. gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können Ihr Konto von DHT importieren, zuvor müssen Sie aber einen PIN-Code erhalten. Um einen PIN-Code zu erzeugen, gehen Sie in die Kontoeinstellungen des anderen Geräts, öffnen das zu nutzende Jami-Konto und drücken auf \"Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen\". Um die EIngabe zu beenden, wird automatisch der notwendige PIN-Code generiert. Der PIN-Code ist nur 10 Minuten gültig. Eine andere Möglichkeit ist der Direkte Import Ihres Kontos aus einem Archive."
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
#: ui/accountcreationwizard.ui:162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
335
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Geben Sie Ihre PIN ein:"
336

Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
#: ui/accountcreationwizard.ui:188
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
339
msgid "Or import a file:"
msgstr "Oder eine Datei importieren:"
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
#: ui/accountcreationwizard.ui:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
343
msgid "Enter your password:"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein:"
344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
#: ui/accountcreationwizard.ui:227 ui/accountcreationwizard.ui:530
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
347
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
#: ui/accountcreationwizard.ui:235 ui/accountcreationwizard.ui:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
351
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353
354
#: ui/accountcreationwizard.ui:269 ui/profile.ui:7
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
355
356
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
357

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
#: ui/accountcreationwizard.ui:350 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
360
361
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
362

Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
#: ui/accountcreationwizard.ui:387
Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
msgstr "Benutzername registrieren"
366

Jenkins's avatar
Jenkins committed
367
#: ui/accountcreationwizard.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
371
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
375
#: ui/accountcreationwizard.ui:424 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
377
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
378

Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
#: ui/accountcreationwizard.ui:452
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
381
382
383
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
#: ui/accountcreationwizard.ui:491 src/newaccountsettingsview.cpp:879
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
387
388
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
#: ui/accountcreationwizard.ui:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
#: ui/accountcreationwizard.ui:588
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/accountcreationwizard.ui:595
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
399
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/accountcreationwizard.ui:621
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/accountcreationwizard.ui:647
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
407
408
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Problem das Konto zu laden/zu erzeugen."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: ui/accountcreationwizard.ui:652 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
412
413
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
415
416
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
417

Jenkins's avatar
Jenkins committed
418
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
425

Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
429

Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433

Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
437

Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
441

Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
445

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
464
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
472
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
475
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Anrufaufzeichnung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
478
479

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "lokales Video aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
482
483

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Anrufe immer aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
486
487

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Aufzeichnungsordner"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
490
491

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Bitrate für Anrufaufzeichnung (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
495
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Informationen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
498
499
500
501
502
503

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgstr "QR-Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
508
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
512
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
516
msgid "Media"
msgstr "Medium"
517

Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1786
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519
520
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
521

Jenkins's avatar
Jenkins committed
522
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
523
524
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
525

Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527
528
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
529

Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
531
532
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
533

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
535
536
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
537

Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
539
540
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
543
544
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
547
548
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
551
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
554

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
556
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
560
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
564
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
568
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
571
572
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
576
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
579
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
583
584
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
587
588
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
591
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
593
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
596

Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
598
599
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
600

Jenkins's avatar
Jenkins committed
601
602
603
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
604

Jenkins's avatar
Jenkins committed
605
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
608

Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
613
614
615
616
617
618

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620

Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:2048
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
623
624
msgid "Export account"
msgstr "Konten exportieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
629
630

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
635
636
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
639
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Gesperrte Kontakte"
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
659
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Anrufeinstellungen"
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Klingelton ändern"
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Nameserver"
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
686
687
688
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "In lokalem Netzwerk automatisch verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
697

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
699
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
703
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
711
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
715
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
719
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
723
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
727
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
731
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
735
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
739
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
743
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
747
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
751
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
755
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
759
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
msgstr "Verbindung"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090