el.po 36.1 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
7
# a a <gfvbjhgf@mailinator.com>, 2016
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
10
11
12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 07:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
16
17
18
19
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Language: el\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
24
25
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "Σχετικά"
26

Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
28
29
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "Έξοδος"
30

Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
32
33
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Δημιουργία νέας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
34

Jenkins's avatar
Jenkins committed
35
36
37
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr "Απαιτείται ενοποίηση λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
38

Jenkins's avatar
Jenkins committed
39
40
41
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Ψευδώνυμο:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
42

Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
44
45
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας:"
46

Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
49
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr "Ενοποίηση λογαριασμού"
50

Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
52
53
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr "Η ενοποίηση απέτυχε, λανθασμένο συνθηματικό;"
54

Jenkins's avatar
Jenkins committed
55
56
57
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Τερματισμός αυτής της κλήσης"
58

Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
msgid "End call"
msgstr "Τερματισμός κλήσης"
62

Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
64
65
#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle hold"
msgstr "Εναλλαγή αναμονής"
66

Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
68
69
70
#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
#: ui/currentcallview.ui:448
msgid "Hold"
msgstr "Αναμονή"
71

Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
73
74
#: ui/currentcallview.ui:300
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης ήχου"
75

Jenkins's avatar
Jenkins committed
76
77
78
#: ui/currentcallview.ui:325
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
msgid "Mute video"
msgstr "Σίγαση βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85
86
#: ui/currentcallview.ui:352
msgid "Toggle record audio"
msgstr "Εναλλαγή εγγραφής ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
89
90
#: ui/currentcallview.ui:355
msgid "Record audio"
msgstr "Εγγραφή ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
93
94
#: ui/currentcallview.ui:376
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Προσαρμογή εξεχόμενης ποιότητας βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
msgid "Video quality"
msgstr "Ποιότητα βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
99

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
101
102
#: ui/currentcallview.ui:400
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης συνομιλίας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
105
106
#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
107

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
109
110
#: ui/currentcallview.ui:430
msgid "Mute audio"
msgstr "Σίγαση ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
113
114
#: ui/currentcallview.ui:475
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
115

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
msgstr "Το ID της συσκευής μου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
119

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
121
122
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
123

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
125
126
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
msgstr "Προσθήκη συσκευής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
127

Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
129
130
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
msgstr "Προσθήκη νέας συσκευής"
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
133
134
135
136
137
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "Για προσθήκη νέας συσκευής στον Ring λογαριασμό σας, μπορείτε να εξάγετε τον λογαριασμό σας στο Ring. Αυτό θα δημιουργήσει ένα PIN το οποίο πρέπει να εισάγετε στην νέα σας συσκευή μέσα σε 5 λεπτά από την δημιουργία του."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
138

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
141
msgid "Password (required):"
msgstr "Συνθηματικό (απαιτείται)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
142

Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
145
msgid "Enter archive password"
msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού αρχειοθέτησης"
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
148
msgid "Cancel"
149
msgstr "Ακύρωση"
150

Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
153
#: ui/accountdevicestab.ui:141
msgid "Export on the Ring"
msgstr "Εξαγωγή στο Ring"
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
156
157
#: ui/accountdevicestab.ui:162
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr "Εξαγωγή λογαριασμού στο Ring..."
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
160
161
#: ui/accountdevicestab.ui:186
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Το δημιουργημένο σας PIN:"
162

Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
164
165
166
#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
#: ui/accountcreationwizard.ui:551
msgid "OK"
msgstr "OK"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
167

Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
169
170
#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
173
174
#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
175

Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
177
178
#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού Ring (για νέους χρήστες)"
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
181
182
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής με ένα λογαριασμό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr "Σύνδεση αυτών των συσκευών σε ένα λογαριασμό Ring που δημιουργήθηκε σε άλλη συσκευή"

#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής σε έναν λογαριασμό που ήδη υπάρχει"

#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
202
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
204
205
#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Εισάγετε το PIN σας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
209
#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
210

Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
213
#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
214

Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
216
217
#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
218

Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
220
221
#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
222

Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
224
225
#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
226

Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
228
229
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
msgstr "Πλήρες όνομα:"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
232
233
#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr "Λογαριασμός Ring"
234

Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
236
237
#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr "Δημόσια καταχώρηση ονόματος χρήστη (πειραματικό):"
238

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
240
241
242
243
244
#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr "Επιλέγοντας αυτό, θα καταχωρήσετε ένα μοναδικό όνομα χρήστη στο δίκτυο του Ring. Οι άνθρωποι θα μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να έρθουν σε επαφή μαζί σας, αντί να χρησιμοποιήσουν το RingID, που έχει μήκος 40 χαρακτήρων."
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
247
248
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Συνθηματικό (επιβεβαίωση):"
249

Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
251
252
253
254
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Αυτό το συνθηματικό θα χρησιμοποιηθεί για να κρυπτογραφήσει τα δεδομένα του λογαριασμού σας και να συνδέσει νέες συσκευές στο λογαριασμό σας."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
257
258
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Γίνεται δημιουργία του λογαριασμού σας Ring..."
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
msgid "Registering username..."
msgstr "Καταχώρηση ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
265
266
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά."
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
269
270
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr "Ανάκτηση του Ring λογαριασμού σας..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας/φόρτωσης λογαριασμού."

#: ui/generalsettingsview.ui:34
msgid "Profile Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"

#: ui/generalsettingsview.ui:76
msgid "Ring Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ring"

#: ui/generalsettingsview.ui:92
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Έναρξη Ring κατά την σύνδεση"

#: ui/generalsettingsview.ui:100
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου Ring στην περιοχή ειδοποιήσεων (δίσκος συστήματος)"

#: ui/generalsettingsview.ui:108
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Μεταφορά του Ring στο προσκήνιο, κατά τις εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:116
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:124
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα συνομιλιών."

#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
309
310
311
#: ui/generalsettingsview.ui:140
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr "Η εισαγωγή αριθμού στην γραμμή αναζήτησης θα ξεκινήσει νέα κλήση."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
313
314
315
316
#: ui/generalsettingsview.ui:153
msgid "Download folder"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:181
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
318
319
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας στα δεξιά."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
#: ui/generalsettingsview.ui:187
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
322
323
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας κάτω."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
#: ui/generalsettingsview.ui:211
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
326
327
msgid "History Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ιστορικού"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
#: ui/generalsettingsview.ui:229
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
330
331
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Διατήρηση ιστορικού για (ημέρες):"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
#: ui/generalsettingsview.ui:250
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
334
335
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(ορίστε σε 0 για ιστορικό χωρίς όριο)"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
#: ui/generalsettingsview.ui:260
Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
338
msgid "Clear all history"
msgstr "Καθαρισμός όλου του ιστορικού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
339

Jenkins's avatar
Jenkins committed
340
341
342
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
343

Jenkins's avatar
Jenkins committed
344
345
346
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
347

Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
349
350
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
351

Jenkins's avatar
Jenkins committed
352
353
354
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
355

Jenkins's avatar
Jenkins committed
356
357
358
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
359

Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362
msgid "Conversations"
msgstr "Συνομιλίες"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
363

Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
366
msgid "Contact requests"
msgstr "Αιτήματα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
367

Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
369
370
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
371

Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
373
374
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Διαχειριστής ήχου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
377
378
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Συσκευή Ringtone:"
379

Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
381
382
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Συσκευή εξόδου:"
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
385
386
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Συσκευή εισόδου:"
387

Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
389
390
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κάμερας"
391

Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
393
394
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Συσκευή:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
395

Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
397
398
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
399

Jenkins's avatar
Jenkins committed
400
401
402
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:"
403

Jenkins's avatar
Jenkins committed
404
405
406
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Ρυθμός καρέ:"
407

Jenkins's avatar
Jenkins committed
408
409
410
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
411

Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
413
414
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
415

Jenkins's avatar
Jenkins committed
416
417
418
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου λογαριασμού"
419

Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
421
422
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού"
423

Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
425
426
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr "Επιλογή τύπου λογαριασμού"
427

Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
429
430
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "Επιλογή βιβλίου διευθύνσεων"
431

Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
433
434
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
435

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
437
438
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
439

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
441
442
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
msgstr "Όνομα επαφής"
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
445
446
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
msgstr "Επιλέξτε πως θα κατηγοριοποιείται αυτός ο αριθμός"
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
449
450
#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
msgstr "Κατηγορία αριθμού"
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
453
454
#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
msgstr "Αριθμός ή RingID που θα προστεθεί"
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
457
458
#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
msgstr "Αριθμός ή RingID"
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
461
462
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
465
466
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Ενεργοποίση βίνταο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
469
470
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
471

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
473
474
475
476
477
478
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"

#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr "Κωδικοποιητές βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
481
482
483
484
#: ui/accountadvancedtab.ui:93
msgid "Auto-answer and UPnP"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
485
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
486
msgstr "Χρονική λήξη καταχώρησης (δευτερόλεπτα):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
489
msgid "Allow calls from unknown peers"
490
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από άγνωστους κόμβους"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
493
msgid "Allow calls from peers in your call history"
494
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στο ιστορικό κλήσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
497
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
498
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στην λίστα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/accountadvancedtab.ui:197
501
msgid "Registration"
502
msgstr "Καταχώρηση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
505
msgid "Use random port"
506
msgstr "Χρήση τυχαίας θύρας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
509
msgid "Local port:"
510
msgstr "Τοπική θύρα:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
#: ui/accountadvancedtab.ui:273
513
msgid "Network Interface"
514
msgstr "Διεπαφή δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
517
msgid "Same as local parameters"
518
msgstr "Τα ίδια ως τοπικοί παράμετροι"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
521
msgid "Set published address and port:"
522
msgstr "Καθορισμός δημοσιευμένης διεύθυνσης και θύρας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
523

Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
525
msgid "Address"
526
msgstr "Διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
527

Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
530
531
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
533
msgid "Use STUN"
534
msgstr "Χρήση STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
535

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
538
msgid "server URL"
539
msgstr "URL διακομιστή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
540

Jenkins's avatar
Jenkins committed
541
#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
542
msgid "Use TURN"
543
msgstr "Χρήση TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
544

Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
546
msgid "username"
547
msgstr "όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
548

Jenkins's avatar
Jenkins committed
549
#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
550
msgid "password"
551
msgstr "συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
552

Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
554
msgid "realm"
555
msgstr "realm"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
556

Jenkins's avatar
Jenkins committed
557
558
559
560
561
#: ui/accountadvancedtab.ui:552
msgid "Use Proxy"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:605
562
msgid "Published Address"
563
msgstr "Δημοσιευμένη διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
564

Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
#: ui/accountadvancedtab.ui:633
566
567
568
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Bootstrap Servers"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
569
#: ui/accountadvancedtab.ui:690
570
571
572
573
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται μόνο κατά την διαπραγμάτευση της συνεδρία SDP, σε περίπτωση που το ICE δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή ή τον κόμβο."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
574

Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
576
msgid "Min"
577
msgstr "Ελάχιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
578

Jenkins's avatar
Jenkins committed
579
#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
580
msgid "Max"
581
msgstr "Μέγιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
582

Jenkins's avatar
Jenkins committed
583
#: ui/accountadvancedtab.ui:762
584
msgid "Audio RTP Port Range"
585
msgstr "Εύρος θυρών RTP ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
586

Jenkins's avatar
Jenkins committed
587
#: ui/accountadvancedtab.ui:838
588
msgid "Video RTP Port Range"
589
msgstr "Εύρος θυρών RTP βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
590

Jenkins's avatar
Jenkins committed
591
#: ui/accountadvancedtab.ui:856
592
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
593
msgstr "Διαπραγμάτευση συνεδρίας SDP (εφεδρικό του ICE)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
594

595
596
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
msgstr "Κωδικοποιητές ήχου"
598

Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
600
601
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr "εισάγετε το όνομα χρήστη εδώ"
602

Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
604
605
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
606

Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
608
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
msgstr ""
610

Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
612
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
613
614
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
616
617
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Απόκρυψη προβολής συνομιλίας"
618

Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
620
621
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Έναρξη κλήσης"
622

Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
624
625
626
627
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
629
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
630

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
633
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
634

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
#: ui/accountgeneraltab.ui:74
636
msgid "Account"
637
msgstr "Λογαριασμός"
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
#: ui/accountgeneraltab.ui:134
640
msgid "Parameters"
641
msgstr "Παράμετροι"
642

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
644
#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
646
647
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
650
651
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
654
655
msgid "Current password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgstr "Νέο συνθηματικό"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659

Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
662
663
msgid "Confirm password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
666
667
msgid "Export account"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
670
671
msgid "Choose destination..."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
673
674
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
msgstr "Εισερχόμενη..."
675

Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
677
678
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
679

Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
681
682
#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
msgstr ""
683

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
684
685
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
686
msgstr "Κρυπτογράφηση ροών μέσων (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
687
688
689

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
690
msgstr "Πρωτόκολο ανταλαγής κλειδιών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
691
692
693

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
694
msgstr "Εφεδρεία RTP, σε αποτυχία κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
695
696

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
697
msgid "Media Stream Encryption"
698
msgstr "Κρυπτογράφηση ροής μέσου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
699

700
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
701
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
702
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης (TLS)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
703

704
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
705
msgid "CA certificate"
706
msgstr "Πιστοποιητικό CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
707

708
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
709
msgid "User certificate"
710
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
711

712
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
713
msgid "Private key"
714
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
715

716
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
717
msgid "Private key password"
718
msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού κλειδιού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
719

720
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
721
msgid "TLS protocol method"
722
msgstr "Μέθοδος προτοκόλου TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
723

724
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
725
msgid "Outgoing TLS server name"
726
msgstr "Εξερχόμενο όνομα διακομιστή TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
727

728
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
729
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
730
msgstr "Χρονική λήξη διαπραγματευσης (δευτερόλεπτα)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
731

732
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
733
msgid "Use default ciphers"
734
msgstr "Χρήση προκαθορισμένων αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
735

736
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
737
msgid "Use custom cipher list"
738
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης λίστας αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
739

740
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
741
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
742
msgstr "Επαλήθευση εισερχόμενων πιστοποιητικών (πλευρά διακομιστή)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
743

744
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
745
msgid "Verify answer certificates (client side)"
746
msgstr "Επαλήθευση πιστοποιητικών απάντησης (πλευρά πελάτη)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
747

748
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
749
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
750
msgstr "Απαίτηση πιστοποιητικού για εισερχόμενες συνδέσεις TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
751

Jenkins's avatar
Jenkins committed
752
753
754
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης"
755

756
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
757
msgid "Take photo"
758
msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
759

760
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
761
msgid "Choose image from file"
762
msgstr "Επιλογή εικόνας από αρχείο"
763

764
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
765
msgid "Return"
766
msgstr "Επιστροφή"
767

768
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
769
msgid "Set selection as image"
770
msgstr "Καθορισμός επιλογής ως εικόνας"
771

Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
#: src/ring_client.cpp:144
Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
774
775
776
777
778
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
779

Jenkins's avatar
Jenkins committed
780
#: src/ring_client.cpp:147
Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
782
msgid "Ring Error"
msgstr "Σφάλμα Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
783

Jenkins's avatar
Jenkins committed
784
#: src/ring_client.cpp:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
786
787
788
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""
789

Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
#: src/ring_client.cpp:293
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
793

Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
796
msgid "Incoming call"
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
797

Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
800
801
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
802

Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
805
806
807
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "Ο %s λέει:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
810
811
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
814
815
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
msgid "Username is not available"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
818
819
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
msgid "The entered username is not valid"
msgstr "Το πληκτρολογημένο όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
822
823
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
msgid "Username is not valid"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
826
827
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
msgid "The entered username is available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
830
831
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
msgid "Username is available"
msgstr "Το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
834
835
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr "Αποτυχία στην διενέργεια αναζήτησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
838
839
#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναζητηθεί το όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
#: src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
843
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Έρευνα για διαθεσιμότητα ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
#: src/usernameregistrationbox.cpp:322
Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
847
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Δεν μπόρεσε να αρχικοποιηθεί η καταχώρηση ονόματος, δοκιμάστε ξανά."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
#: src/usernameregistrationbox.cpp:364
Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
851
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Καταχώρηση αυτού του ονόματος χρήστη στο blockchain"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: src/usernameregistrationbox.cpp:400
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
855
msgid "Invalid username"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: src/usernameregistrationbox.cpp:407 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
859
msgid "Bad password"
msgstr "Λανθασμένο συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
#: src/usernameregistrationbox.cpp:414
Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
863
msgid "Username already taken"
msgstr "Το όνομα χρήστη ήδη χρησιμοποιείται"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
#: src/usernameregistrationbox.cpp:421
Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
867
msgid "Network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
#: src/generalsettingsview.cpp:105
Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
871
872
873
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Αυτή είναι μια καταστροφική λειτουργία. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συζήτησης σας και το ιστορικό κλήσεων;"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
876
877
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Άγνωστο βιβλίο διευθύνσεων EDS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
878

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
880
881
882
883
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
884
#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
886
887
msgid "_Remove server"
msgstr "_Απομάκρυνση διακομιστή"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
890
891
msgid "Name service URL"
msgstr "URL υπηρεσίας ονομάτων"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
894
895
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Αυτόματη απάντηση κλήσεων"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
896
#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
898
899
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP ενεργοποιημένο"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkins's avatar
Jenkins committed
901
902
903
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
906
907
msgid "Save File"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
908
#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
910
911
912
#: src/chatview.cpp:177
msgid "_Cancel"
msgstr "Άκυρο"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
914
915
916
msgid "_Save"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918
919
920
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkins's avatar
Jenkins committed
922
923
924
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
#: src/accountgeneraltab.cpp:232