el.po 37.2 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
7
# a a <gfvbjhgf@mailinator.com>, 2016
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
10
11
12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 03:09-0500\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 03:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
16
17
18
19
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Language: el\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
24
25
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "Σχετικά"
26

Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
28
29
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "Έξοδος"
30

Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
32
33
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Δημιουργία νέας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
34

Jenkins's avatar
Jenkins committed
35
36
37
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr "Απαιτείται ενοποίηση λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
38

Jenkins's avatar
Jenkins committed
39
40
41
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Ψευδώνυμο:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
42

Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
44
45
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας:"
46

Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
49
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr "Ενοποίηση λογαριασμού"
50

Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
52
53
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr "Η ενοποίηση απέτυχε, λανθασμένο συνθηματικό;"
54

Jenkins's avatar
Jenkins committed
55
56
57
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Τερματισμός αυτής της κλήσης"
58

Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
msgid "End call"
msgstr "Τερματισμός κλήσης"
62

Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
64
65
#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle hold"
msgstr "Εναλλαγή αναμονής"
66

Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
68
69
70
#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
#: ui/currentcallview.ui:448
msgid "Hold"
msgstr "Αναμονή"
71

Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
73
74
#: ui/currentcallview.ui:300
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης ήχου"
75

Jenkins's avatar
Jenkins committed
76
77
78
#: ui/currentcallview.ui:325
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
msgid "Mute video"
msgstr "Σίγαση βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85
86
#: ui/currentcallview.ui:352
msgid "Toggle record audio"
msgstr "Εναλλαγή εγγραφής ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
89
90
#: ui/currentcallview.ui:355
msgid "Record audio"
msgstr "Εγγραφή ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
93
94
#: ui/currentcallview.ui:376
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Προσαρμογή εξεχόμενης ποιότητας βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
msgid "Video quality"
msgstr "Ποιότητα βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
99

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
101
102
#: ui/currentcallview.ui:400
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης συνομιλίας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
105
106
#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
107

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
109
110
#: ui/currentcallview.ui:430
msgid "Mute audio"
msgstr "Σίγαση ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
113
114
#: ui/currentcallview.ui:475
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
115

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
msgstr "Το ID της συσκευής μου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
119

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
121
122
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
123

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
125
126
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
msgstr "Προσθήκη συσκευής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
127

Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
129
130
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
msgstr "Προσθήκη νέας συσκευής"
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
133
134
135
136
137
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "Για προσθήκη νέας συσκευής στον Ring λογαριασμό σας, μπορείτε να εξάγετε τον λογαριασμό σας στο Ring. Αυτό θα δημιουργήσει ένα PIN το οποίο πρέπει να εισάγετε στην νέα σας συσκευή μέσα σε 5 λεπτά από την δημιουργία του."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
138

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
140
141
#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
msgstr "Συνθηματικό (απαιτείται)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
142

Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
144
145
#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού αρχειοθέτησης"
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
148
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
149
msgid "Cancel"
150
msgstr "Ακύρωση"
151

Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
153
154
#: ui/accountdevicestab.ui:141
msgid "Export on the Ring"
msgstr "Εξαγωγή στο Ring"
155

Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
157
158
#: ui/accountdevicestab.ui:162
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr "Εξαγωγή λογαριασμού στο Ring..."
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
161
162
#: ui/accountdevicestab.ui:186
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Το δημιουργημένο σας PIN:"
163

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
165
166
167
#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
#: ui/accountcreationwizard.ui:551
msgid "OK"
msgstr "OK"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
168

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
170
171
#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
172

Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
174
175
#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
176

Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
178
179
#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού Ring (για νέους χρήστες)"
180

Jenkins's avatar
Jenkins committed
181
182
183
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής με ένα λογαριασμό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
184

Jenkins's avatar
Jenkins committed
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr "Σύνδεση αυτών των συσκευών σε ένα λογαριασμό Ring που δημιουργήθηκε σε άλλη συσκευή"

#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής σε έναν λογαριασμό που ήδη υπάρχει"

#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
203
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
204
205
206
#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Εισάγετε το PIN σας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
207

Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
209
210
#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
211

Jenkins's avatar
Jenkins committed
212
213
214
#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216
217
218
#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
219

Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
221
222
#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
223

Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
225
226
#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
227

Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
229
230
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
msgstr "Πλήρες όνομα:"
231

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
233
234
#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr "Λογαριασμός Ring"
235

Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
237
238
#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr "Δημόσια καταχώρηση ονόματος χρήστη (πειραματικό):"
239

Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
241
242
243
244
245
#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr "Επιλέγοντας αυτό, θα καταχωρήσετε ένα μοναδικό όνομα χρήστη στο δίκτυο του Ring. Οι άνθρωποι θα μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να έρθουν σε επαφή μαζί σας, αντί να χρησιμοποιήσουν το RingID, που έχει μήκος 40 χαρακτήρων."
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
248
249
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Συνθηματικό (επιβεβαίωση):"
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
252
253
254
255
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Αυτό το συνθηματικό θα χρησιμοποιηθεί για να κρυπτογραφήσει τα δεδομένα του λογαριασμού σας και να συνδέσει νέες συσκευές στο λογαριασμό σας."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
258
259
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Γίνεται δημιουργία του λογαριασμού σας Ring..."
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
263
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
msgid "Registering username..."
msgstr "Καταχώρηση ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
266
267
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά."
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
270
271
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr "Ανάκτηση του Ring λογαριασμού σας..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας/φόρτωσης λογαριασμού."

#: ui/generalsettingsview.ui:34
msgid "Profile Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"

#: ui/generalsettingsview.ui:76
msgid "Ring Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ring"

#: ui/generalsettingsview.ui:92
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Έναρξη Ring κατά την σύνδεση"

#: ui/generalsettingsview.ui:100
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου Ring στην περιοχή ειδοποιήσεων (δίσκος συστήματος)"

#: ui/generalsettingsview.ui:108
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Μεταφορά του Ring στο προσκήνιο, κατά τις εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:116
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:124
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα συνομιλιών."

#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
#: ui/generalsettingsview.ui:140
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr "Η εισαγωγή αριθμού στην γραμμή αναζήτησης θα ξεκινήσει νέα κλήση."

#: ui/generalsettingsview.ui:155
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας στα δεξιά."

#: ui/generalsettingsview.ui:161
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας κάτω."

#: ui/generalsettingsview.ui:185
msgid "History Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ιστορικού"

#: ui/generalsettingsview.ui:203
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Διατήρηση ιστορικού για (ημέρες):"

#: ui/generalsettingsview.ui:224
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(ορίστε σε 0 για ιστορικό χωρίς όριο)"

#: ui/generalsettingsview.ui:234
msgid "Clear all history"
msgstr "Καθαρισμός όλου του ιστορικού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
336

Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
338
339
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
342
343
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
346
347
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
350
351
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353
354
355
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
356

Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
359
msgid "Conversations"
msgstr "Συνομιλίες"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
360

Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
363
msgid "Contact requests"
msgstr "Αιτήματα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
364

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
366
367
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
370
371
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Διαχειριστής ήχου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
372

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
374
375
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Συσκευή Ringtone:"
376

Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
378
379
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Συσκευή εξόδου:"
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
382
383
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Συσκευή εισόδου:"
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
386
387
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κάμερας"
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
390
391
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Συσκευή:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
394
395
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
398
399
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:"
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
402
403
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Ρυθμός καρέ:"
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
406
407
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
410
411
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
412

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
414
415
#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
msgstr "Εξαγωγή επιλεγμένου λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
416

Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
419
#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
msgstr "Εισαγωγή λογαριασμών"
420

Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
422
423
#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
424

Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
426
427
#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
msgstr "επιλογή τοποθεσίας"
428

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
430
431
#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εξαγωγής"
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
434
435
#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας αρχειοθέτησης"
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
438
439
#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
442
443
#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
446
447
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου λογαριασμού"
448

Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
450
451
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού"
452

Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
454
455
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr "Επιλογή τύπου λογαριασμού"
456

Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
458
459
#: ui/accountview.ui:104
msgid "Import archived account(s)"
msgstr "Εισαγωγή αρχειοθετημένου λογαριασμού(ών)"
460

Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
462
463
#: ui/accountview.ui:112
msgid "Export selected account(s)"
msgstr "Εξαγωγή επιλεγμένου λογαριασμού(ών)"
464

Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
466
467
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "Επιλογή βιβλίου διευθύνσεων"
468

Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
470
471
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
472

Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
474
475
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
476

Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
478
479
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
msgstr "Όνομα επαφής"
480

Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
482
483
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
msgstr "Επιλέξτε πως θα κατηγοριοποιείται αυτός ο αριθμός"
484

Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
486
487
#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
msgstr "Κατηγορία αριθμού"
488

Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
490
491
#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
msgstr "Αριθμός ή RingID που θα προστεθεί"
492

Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
494
495
#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
msgstr "Αριθμός ή RingID"
496

Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
498
499
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
500

Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
502
503
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Ενεργοποίση βίνταο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
506
507
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
508

Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
510
511
512
513
514
515
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"

#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr "Κωδικοποιητές βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
516
517
518

#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
519
msgstr "Χρονική λήξη καταχώρησης (δευτερόλεπτα):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
520
521
522

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
523
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από άγνωστους κόμβους"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
524
525
526

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
527
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στο ιστορικό κλήσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
528
529
530

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
531
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στην λίστα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
532
533

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
534
msgid "Registration"
535
msgstr "Καταχώρηση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
536

537
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
538
msgid "Use random port"
539
msgstr "Χρήση τυχαίας θύρας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
540

541
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
542
msgid "Local port:"
543
msgstr "Τοπική θύρα:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
544

545
546
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
547
msgstr "Διεπαφή δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
548

549
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
550
msgid "Same as local parameters"
551
msgstr "Τα ίδια ως τοπικοί παράμετροι"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
552

553
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
554
msgid "Set published address and port:"
555
msgstr "Καθορισμός δημοσιευμένης διεύθυνσης και θύρας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
556

557
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
558
msgid "Address"
559
msgstr "Διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
560

Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
562
563
564
#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

565
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
566
msgid "Use STUN"
567
msgstr "Χρήση STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
568

569
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
570
msgid "server URL"
571
msgstr "URL διακομιστή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
572

573
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
574
msgid "Use TURN"
575
msgstr "Χρήση TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
576

577
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
578
msgid "username"
579
msgstr "όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
580

581
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
582
msgid "password"
583
msgstr "συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
584

585
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
586
msgid "realm"
587
msgstr "realm"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
588

589
590
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
591
msgstr "Δημοσιευμένη διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
592

593
594
595
596
597
#: ui/accountadvancedtab.ui:536
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Bootstrap Servers"

#: ui/accountadvancedtab.ui:593
598
599
600
601
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται μόνο κατά την διαπραγμάτευση της συνεδρία SDP, σε περίπτωση που το ICE δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή ή τον κόμβο."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
602

603
#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
604
msgid "Min"
605
msgstr "Ελάχιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
606

607
#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
608
msgid "Max"
609
msgstr "Μέγιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
610

611
#: ui/accountadvancedtab.ui:665
612
msgid "Audio RTP Port Range"
613
msgstr "Εύρος θυρών RTP ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
614

615
#: ui/accountadvancedtab.ui:741
616
msgid "Video RTP Port Range"
617
msgstr "Εύρος θυρών RTP βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
618

619
#: ui/accountadvancedtab.ui:759
620
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
621
msgstr "Διαπραγμάτευση συνεδρίας SDP (εφεδρικό του ICE)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
622

623
624
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
msgstr "Κωδικοποιητές ήχου"
626

Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
628
629
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr "εισάγετε το όνομα χρήστη εδώ"
630

Jenkins's avatar
Jenkins committed
631
632
633
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
634

Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
636
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgstr ""
638

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
640
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
642
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
644
645
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Απόκρυψη προβολής συνομιλίας"
646

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
648
649
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Έναρξη κλήσης"
650

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
652
653
654
655
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
657
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
658

Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
661
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
662

Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
#: ui/accountgeneraltab.ui:69
664
msgid "Account"
665
msgstr "Λογαριασμός"
666

Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
#: ui/accountgeneraltab.ui:135
668
msgid "Parameters"
669
msgstr "Παράμετροι"
670

Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
672
673
674
675
#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
#: ui/accountgeneraltab.ui:175
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

#: ui/accountgeneraltab.ui:194
msgid "Current password"
msgstr ""

#: ui/accountgeneraltab.ui:214
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgstr "Νέο συνθηματικό"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
688
689
690
691

#: ui/accountgeneraltab.ui:234
msgid "Confirm password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
693
694
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
msgstr "Εισερχόμενη..."
695

Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
697
698
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
699

Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
701
702
#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
msgstr ""
703

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
704
705
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
706
msgstr "Κρυπτογράφηση ροών μέσων (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
707
708
709

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
710
msgstr "Πρωτόκολο ανταλαγής κλειδιών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
711
712
713

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
714
msgstr "Εφεδρεία RTP, σε αποτυχία κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
715
716

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
717
msgid "Media Stream Encryption"
718
msgstr "Κρυπτογράφηση ροής μέσου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
719

720
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
721
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
722
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης (TLS)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
723

724
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
725
msgid "CA certificate"
726
msgstr "Πιστοποιητικό CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
727

728
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
729
msgid "User certificate"
730
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
731

732
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
733
msgid "Private key"
734
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
735

736
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
737
msgid "Private key password"
738
msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού κλειδιού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
739

740
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
741
msgid "TLS protocol method"
742
msgstr "Μέθοδος προτοκόλου TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
743

744
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
745
msgid "Outgoing TLS server name"
746
msgstr "Εξερχόμενο όνομα διακομιστή TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
747

748
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
749
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
750
msgstr "Χρονική λήξη διαπραγματευσης (δευτερόλεπτα)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
751

752
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
753
msgid "Use default ciphers"
754
msgstr "Χρήση προκαθορισμένων αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
755

756
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
757
msgid "Use custom cipher list"
758
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης λίστας αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
759

760
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
761
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
762
msgstr "Επαλήθευση εισερχόμενων πιστοποιητικών (πλευρά διακομιστή)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
763

764
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
765
msgid "Verify answer certificates (client side)"
766
msgstr "Επαλήθευση πιστοποιητικών απάντησης (πλευρά πελάτη)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
767

768
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
769
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
770
msgstr "Απαίτηση πιστοποιητικού για εισερχόμενες συνδέσεις TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
771

Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
773
774
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης"
775

776
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
777
msgid "Take photo"
778
msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
779

780
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
781
msgid "Choose image from file"
782
msgstr "Επιλογή εικόνας από αρχείο"
783

784
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
785
msgid "Return"
786
msgstr "Επιστροφή"
787

788
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
789
msgid "Set selection as image"
790
msgstr "Καθορισμός επιλογής ως εικόνας"
791

Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
#: src/ring_client.cpp:144
Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
794
795
796
797
798
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
799

Jenkins's avatar
Jenkins committed
800
#: src/ring_client.cpp:147
Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
802
msgid "Ring Error"
msgstr "Σφάλμα Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
803

Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
#: src/ring_client.cpp:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
806
807
808
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""
809

Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
#: src/ring_client.cpp:293
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
813

Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
816
msgid "Incoming call"
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
817

Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
820
821
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
822

Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
825
826
827
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "Ο %s λέει:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
830
831
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εξαγωγής λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
834
835
#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
838
839
#: src/accountimportexportview.cpp:197
msgid "Error importing account(s)"
msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή λογαριασμού(ών)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
842
843
#: src/accountimportexportview.cpp:244
msgid "Error exporting account(s)"
msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή λογαριασμού(ών)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
846
847
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
850
851
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
msgid "Username is not available"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
854
855
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
msgid "The entered username is not valid"
msgstr "Το πληκτρολογημένο όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
858
859
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
msgid "Username is not valid"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
862
863
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
msgid "The entered username is available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
866
867
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
msgid "Username is available"
msgstr "Το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
870
871
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr "Αποτυχία στην διενέργεια αναζήτησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
874
875
#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναζητηθεί το όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
876

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
878
879
#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Έρευνα για διαθεσιμότητα ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
882
883
#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Δεν μπόρεσε να αρχικοποιηθεί η καταχώρηση ονόματος, δοκιμάστε ξανά."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
886
887
#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Καταχώρηση αυτού του ονόματος χρήστη στο blockchain"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
890
891
#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
msgid "Invalid username"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
894
895
#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr "Λανθασμένο συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
898
899
#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
msgid "Username already taken"
msgstr "Το όνομα χρήστη ήδη χρησιμοποιείται"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
900

Jenkins's avatar
Jenkins committed
901
902
903
#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
msgid "Network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
906
907
908
909
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Αυτή είναι μια καταστροφική λειτουργία. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συζήτησης σας και το ιστορικό κλήσεων;"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
910

Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
912
913
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Άγνωστο βιβλίο διευθύνσεων EDS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
914

Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

#: src/accountadvancedtab.cpp:389
msgid "_Remove server"
msgstr "_Απομάκρυνση διακομιστή"

#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: src/accountgeneraltab.cpp:196
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:206
msgid "Password changed!"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:209
msgid "Incorrect password"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:236
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: src/accountgeneraltab.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: src/accountgeneraltab.cpp:273
msgid "auto-generating..."
msgstr "αυτόματη-παραγωγή..."

#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: src/accountgeneraltab.cpp:322
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: src/accountgeneraltab.cpp:335
msgid "Show password"
msgstr "Εμφάνιση συνθηματικού"

#: src/accountgeneraltab.cpp:341
msgid "Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής"

#: src/accountgeneraltab.cpp:351
msgid "Voicemail number"
msgstr "Αριθμός Voicemail"

#: src/accountgeneraltab.cpp:363
msgid "Name service URL"
msgstr "URL υπηρεσίας ονομάτων"

#: src/accountgeneraltab.cpp:376
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Αυτόματη απάντηση κλήσεων"

#: src/accountgeneraltab.cpp:384
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP ενεργοποιημένο"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
984
#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
985
986
987
msgid "Share screen area"
msgstr "Μοίρασμα περιοχής της οθόνης"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
988
#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
989
990
991
msgid "Share file"
msgstr "Μοίρασμα αρχείου"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
992
#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid "Show advanced information"
msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων πληροφοριών"

#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Άνοιγμα εικόνας avatar"

#: src/avatarmanipulation.cpp:383