cs_CZ.po 23.2 KB
Newer Older
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
1
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
3
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
6
# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
7
8
9
10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
13
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
14
15
16
17
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: cs_CZ\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
19
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

21
#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
msgid "Enabled"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
msgstr "Zapnuto"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
24

25
#: src/accountaudiotab.cpp:181
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
26
27
msgctxt "Name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
28
msgstr "Jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
29

30
#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
31
msgid "Bitrate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
32
msgstr "Přenosová rychlost"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
33

34
#: src/accountaudiotab.cpp:189
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
35
msgid "Samplerate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
36
msgstr "Vzorkování"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
37

38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
#: src/accountcreationwizard.cpp:234
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
msgstr ""

65
66
67
68
69
#: src/accountgeneraltab.cpp:224
msgid "_Remove server"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
70
71
72
msgid "Alias"
msgstr "Přezdívka"

73
#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
74
75
76
msgid "Type"
msgstr "Typ"

77
#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
78
msgid "auto-generating..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
79
msgstr "auto-generace..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
80

81
#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
82
83
84
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitelské jméno"

85
#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
86
87
88
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

89
#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
90
91
92
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

93
#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
94
msgid "Show password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
95
msgstr "Ukázat heslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
96

97
#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
98
99
100
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

101
#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
102
103
104
msgid "Voicemail number"
msgstr "Číslo hlasové schránky"

105
#: src/accountgeneraltab.cpp:379
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
106
msgctxt "The DHT bootstrap server url"
107
msgid "Bootstrap Servers"
108
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
109

110
111
112
113
114
#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
115
116
117
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automaticky přijímat hovory"

118
#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
119
120
121
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP povoleno"

122
#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
123
msgid "DTMF tone type:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
124
msgstr "Typ tónové volby:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
125

126
127
128
129
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
msgstr ""

130
131
#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
#: ui/accountdevicestab.ui:132 ui/accountimportexportview.ui:161
132
msgid "Cancel"
133
msgstr "Zrušit"
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:211
msgid "Error importing account(s)"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:263
msgid "Error exporting account(s)"
msgstr ""

147
#: src/accountvideotab.cpp:190
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
148
149
msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
150
msgstr "Jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
151

152
#: src/accountview.cpp:177
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
153
154
155
156
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Obecné"

157
#: src/accountview.cpp:181
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
158
159
160
161
msgctxt "Account settings"
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"

162
#: src/accountview.cpp:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
163
164
165
166
msgctxt "Account settings"
msgid "Video"
msgstr "Obraz"

167
#: src/accountview.cpp:189
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
168
169
170
171
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

172
#: src/accountview.cpp:193
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
173
174
175
176
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"

177
178
179
180
181
182
#: src/accountview.cpp:197
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr ""

#: src/accountview.cpp:253
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
183
184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
185
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet \"%s\"?"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
186

187
#: src/accountview.cpp:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
188
189
190
msgid "New Account"
msgstr "Nový účet"

191
#: src/accountview.cpp:540
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
192
193
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
194
msgstr "Povoleno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
195

196
#: src/accountview.cpp:546
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
197
198
199
200
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Přezdívka"

201
#: src/accountview.cpp:554
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
202
203
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
204
msgstr "Status"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
205

206
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
207
208
209
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""

210
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
211
212
213
msgid "_Cancel"
msgstr ""

214
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "neznámá kniha adres EDS"

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"

227
#: src/contactpopupmenu.cpp:82
228
#, c-format
229
230
231
msgid ""
"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
" system's addressbook."
232
233
msgstr ""

234
#: src/contactpopupmenu.cpp:114
235
msgid "_Call"
236
msgstr ""
237

238
#: src/contactpopupmenu.cpp:117
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
239
msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
240
msgstr "_Kopírovat jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
241

242
#: src/contactpopupmenu.cpp:120
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
243
msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
244
msgstr "_Kopírovat číslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
245

246
247
#: src/contactpopupmenu.cpp:123
msgid "_Add to contact"
248
249
msgstr "_Přidat do kontaktu"

250
251
252
253
#: src/contactpopupmenu.cpp:126
msgid "_Remove contact"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
254
255
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
256
msgstr "Pracuji..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
257
258
259
260
261

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name"
msgid ""
262
"release: Louis-Joseph Papineau\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
263
"v%d.%d.%d - %.10s"
264
msgstr "vydání: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
265

266
#: src/dialogs.c:126
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
267
msgid ""
268
269
"The GNOME client for GNU Ring.\n"
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
270
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
271

272
#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
273
274
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
275
msgstr "domov"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
276

277
#: src/generalsettingsview.cpp:102
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
278
msgid ""
279
280
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
281
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
282

283
#: src/historyview.cpp:289
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
284
285
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
286
msgstr "Hovor"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
287

288
#: src/historyview.cpp:334
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
289
290
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
291
msgstr "Datum"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
292

293
#: src/ringnotify.cpp:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
294
msgid "Incoming call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
295
msgstr "Příchozí hovor"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
296

297
298
299
300
301
302
#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr ""

#: src/ringnotify.cpp:267
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
303
304
305
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
306
msgstr "%s říká:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
307
308
309

#: src/ring_client_options.c:65
msgid "Enable debug"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
310
msgstr "Povolit debug"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
311
312

#: src/ring_client_options.c:67
313
314
315
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
316
msgstr "Obnoví skrytý stav hlavního okna (pouze pro primární instanci)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
317
318
319

#: src/ring_client_options.c:84
msgid "- GNOME client for Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
320
msgstr "- klient GNOME pro Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
321

322
323
324
#: src/ringmainwindow.cpp:1002
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
325
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
326

327
328
329
330
331
332
333
334
335
#: src/ringmainwindow.cpp:1004
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""

#: src/ringmainwindow.cpp:1248
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
336
msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
337
msgstr "Hledejte kontakty nebo zadejte číslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
338

339
#: src/ringwelcomeview.cpp:72
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
340
msgid "fetching RingID..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
341
msgstr "získávám RingID..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
342

343
344
345
346
347
#: src/ringwelcomeview.cpp:127
msgid ""
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
348

349
#: src/ringwelcomeview.cpp:138
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
350
351
352
353
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
354
msgstr "Toto je vaše RingID.\nZkopírujte a sdílejte jej s vašimi přáteli!"
355
356
357
358
359

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
360

361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
msgstr ""

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
"Ring will now quit."
msgstr ""

371
#: src/video/video_widget.cpp:525
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
372
373
374
msgid "Share screen area"
msgstr "Sdílet část obrazovky"

375
#: src/video/video_widget.cpp:535
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
376
377
378
msgid "Share file"
msgstr "Sdílet soubor"

379
380
381
382
#: src/video/video_widget.cpp:549
msgid "Show advanced information"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
383
384
385
386
387
388
#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr "Vypršení registrace (v sekundách):"

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
389
msgstr "Povolit hovory od neznámých uživatelů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
390
391
392

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
393
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v historii volání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
394
395
396

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
397
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v seznamu kontaktů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
398
399

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
400
msgid "Registration"
401
msgstr "Registrace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
402

403
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
404
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
405
msgstr "Použít náhodný port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
406

407
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
408
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
409
msgstr "Místní port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
410

411
412
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
413
msgstr "Síťové rozhraní"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
414

415
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
416
417
418
msgid "Same as local parameters"
msgstr "Stejné jako místní parametry"

419
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
420
421
422
msgid "Set published address and port:"
msgstr "Zadat veřejnou adresu a port:"

423
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
424
425
426
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

427
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
428
429
430
msgid "Use STUN"
msgstr "Použít STUN"

431
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
432
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
433
msgstr "URL serveru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
434

435
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
436
437
438
msgid "Use TURN"
msgstr "Použít TURN"

439
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
440
msgid "username"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
441
msgstr "uživatelské jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
442

443
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
444
msgid "password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
445
msgstr "heslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
446

447
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
448
msgid "realm"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
449
msgstr "říše"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
450

451
452
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
453
msgstr "Zveřejněná Adresa"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
454

455
#: ui/accountadvancedtab.ui:539
456
457
458
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
459
460
msgstr "Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP, v případě že ICE není podporováno serverem nebo peerem."

461
#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
462
463
464
msgid "Min"
msgstr "Min"

465
#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
466
467
468
msgid "Max"
msgstr "Max"

469
470
#: ui/accountadvancedtab.ui:611
msgid "Audio RTP Port Range"
471
msgstr "Rozsah Portů Zvukového RTP"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
472

473
474
#: ui/accountadvancedtab.ui:687
msgid "Video RTP Port Range"
475
msgstr "Rozsah portů pro obraz RTP"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
476

477
478
#: ui/accountadvancedtab.ui:705
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
479
msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
480
481
482

#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
msgid "Up"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
483
msgstr "Nahoru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
484
485
486

#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
msgid "Down"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
487
msgstr "Dolů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
488
489

#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
490
msgid "Codecs"
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:31
msgid "Welcome to "
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:66
msgid "Existing Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:67
msgid "Import a Ring account created on another device"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:74
msgid "New Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:75
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:108
msgid "Enter your pin:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:127
msgid "Enter your password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ui/accountcreationwizard.ui:188
msgid "Choose your avatar, username, and password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:294
msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:345
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Generuji váš účet Ring..."

#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:397
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
#: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
msgid "OK"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:19
msgid "My Device ID:"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:38
msgid "Devices"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:64
msgid "Add device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:80
msgid "Add New Device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:95
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:104 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:115 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:138
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:157
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:179
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
604
605

#: ui/accountgeneraltab.ui:42
606
msgid "Account"
607
msgstr "Účet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
608

609
610
#: ui/accountgeneraltab.ui:82
msgid "Parameters"
611
msgstr "Parametry"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
612

613
614
615
616
617
618
#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
619
msgstr "Importovat účty"
620
621
622

#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
623
msgstr ""
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638

#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
msgid "Export"
639
msgstr "Exportovat"
640
641
642

#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
msgid "Import"
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
msgstr "Importovat"

#: ui/accountmigrationview.ui:28
msgid "Account migration required"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:52
msgid "Alias:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:75
msgid "ID:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:184
msgid "Migrate account"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
688
689
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
690
691
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
692
msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr "Protokol výměny klíčů"

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Použít RTP v případě selhání šifrování"

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
703
msgid "Media Stream Encryption"
704
msgstr "Šifrování datového toku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
705

706
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
707
708
709
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"

710
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
711
712
713
msgid "CA certificate"
msgstr "CA certifikát"

714
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
715
716
717
msgid "User certificate"
msgstr "Uživatelský certifikát"

718
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
719
720
721
msgid "Private key"
msgstr "Soukromý klíč"

722
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
723
724
725
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo soukromého klíče"

726
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
727
728
729
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Metoda protokolu TLS"

730
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
731
732
733
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Jméno výchozího serveru TLS"

734
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
735
736
737
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Vypršení vyjednávání (v sekundách)"

738
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
739
740
741
msgid "Use default ciphers"
msgstr "Použít výchozí šifry"

742
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
743
msgid "Use custom cipher list"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
744
msgstr "Použít vlastní seznam šifer"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
745

746
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
747
748
749
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"

750
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
751
752
753
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"

754
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
755
756
757
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí TLS spojení"

758
759
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
760
msgstr "Šifrování vyjednávání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
761

762
#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
763
764
765
msgid "Enable Video"
msgstr "Povolit obraz"

766
767
768
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
769

770
771
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
772
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
773

774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr ""

#: ui/accountview.ui:101
msgid "Import archived account(s)"
msgstr ""

#: ui/accountview.ui:109
msgid "Export selected account(s)"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
785

786
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
787
788
789
msgid "Take photo"
msgstr ""

790
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
791
792
793
msgid "Choose image from file"
msgstr ""

794
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
795
796
797
msgid "Return"
msgstr ""

798
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
799
800
801
802
803
804
805
msgid "Set selection as image"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr ""

806
807
808
809
810
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:115
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
811
812
813
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"

814
815
816
817
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Vytvořit nový"

818
#: ui/currentcallview.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
819
msgid "End this call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
820
msgstr "Ukončit tento hovor"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
821

822
#: ui/currentcallview.ui:251 ui/currentcallview.ui:434
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
823
msgid "End call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
824
msgstr "Ukončit hovor"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
825

826
#: ui/currentcallview.ui:269
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
827
msgid "Toggle hold"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
828
msgstr "Pozastavit"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
829

830
831
#: ui/currentcallview.ui:273 ui/currentcallview.ui:295
#: ui/currentcallview.ui:425
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
832
833
834
msgid "Hold"
msgstr "Pozastavit"

835
#: ui/currentcallview.ui:291
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
836
msgid "Toggle mute audio"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
837
msgstr "Přepnout zvuk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
838

839
#: ui/currentcallview.ui:313
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
840
msgid "Toggle mute video"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
841
msgstr "Přepnout obraz"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
842

843
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:416
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
844
msgid "Mute video"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
845
msgstr "Vypnout obraz"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
846

847
#: ui/currentcallview.ui:336
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
848
msgid "Toggle record audio"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
849
msgstr "Přepnout nahrávání zvuku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
850

851
#: ui/currentcallview.ui:339
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
852
msgid "Record audio"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
853
msgstr "Nahrávat zvuk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
854

855
#: ui/currentcallview.ui:356
856
857
858
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr ""

859
#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
860
861
862
msgid "Video quality"
msgstr ""

863
#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
864
msgid "Toggle show chat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
865
msgstr "Přepnout chat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
866

867
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:398
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
868
869
870
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

871
#: ui/currentcallview.ui:407
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
872
msgid "Mute audio"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
873
msgstr "Ztlumit zvuk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
874

875
#: ui/currentcallview.ui:452
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
876
msgid "Record"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
877
msgstr "Nahrávat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
878
879
880

#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
881
msgstr "Vybrat knihu adres"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
882
883
884

#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
885
msgstr "Kniha adres"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
886
887
888

#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
889
msgstr "Jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
890
891
892

#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
893
msgstr "Jméno kontaktu"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
894
895
896

#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
897
msgstr "Zvolte, jak bude toto číslo zařazeno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
898
899
900

#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
901
msgstr "Číselná kategorie"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
902
903
904

#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
905
msgstr "Číslo nebo Ring ID, jež bude přidáno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
906
907
908

#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
909
msgstr "Číslo nebo Ring ID"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
910
911
912

#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
913
msgstr "Uložit"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
914

915
#: ui/generalsettingsview.ui:32
916
msgid "Profile Settings"
917
msgstr ""
918

919
#: ui/generalsettingsview.ui:74
920
msgid "Ring Settings"
921
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
922

923
#: ui/generalsettingsview.ui:90
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
924
msgid "Start Ring on login"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
925
msgstr "Spouštět Ring po přihlášení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
926

927
#: ui/generalsettingsview.ui:98
928
929
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
930

931
#: ui/generalsettingsview.ui:106
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
932
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
933
msgstr "Přenést okno Ring do popředí při příchozích hovorech."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
934

935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
#: ui/generalsettingsview.ui:114
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:122
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:130
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:143
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
948
msgid "Show chat on the right."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
949
msgstr "Ukázat chat napravo."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
950

951
#: ui/generalsettingsview.ui:149
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
952
msgid "Show chat on the bottom."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
953
msgstr "Ukázat chat dole."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
954

955
#: ui/generalsettingsview.ui:171
956
msgid "History Settings"
957
msgstr "Nastavení historie"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
958

959
#: ui/generalsettingsview.ui:189
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
960
msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
961
msgstr "Uchovat historii po (dnů):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
962

963
#: ui/generalsettingsview.ui:210
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
964
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
965
msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
966

967
#: ui/generalsettingsview.ui:219
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
968
msgid "Clear all history"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
969
msgstr "Vymazat celou historii"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
970

971
#: ui/incomingcallview.ui:105
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
972
msgid "Incoming..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
973
msgstr "Příchozí..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
974

975
#: ui/incomingcallview.ui:133
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
976
msgid "   Accept"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
977
msgstr "   Přijmout"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
978

979
#: ui/incomingcallview.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
980
msgid "   Reject"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
981
msgstr "   Odmítnout"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
982

983
#: ui/incomingcallview.ui:163
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
984
msgid "   Hang-up"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
985
msgstr "   Zavěsit"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
986

987
988
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
989
msgstr ""
990
991

#: ui/mediasettingsview.ui:40
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
992
msgid "Audio manager:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
993
msgstr "Správce zvuku:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
994

995
#: ui/mediasettingsview.ui:52
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
996
msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
997
msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
998

999
#: ui/mediasettingsview.ui:64
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
1000
msgid "Output device:"