el.po 28.3 KB
Newer Older
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
1
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
3
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
7
8
9
10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
12
13
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
14
15
16
17
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: el\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

21
#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
msgid "Enabled"
23
msgstr "Ενεργοποιημένο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
24

25
#: src/accountaudiotab.cpp:181
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
26
27
28
29
msgctxt "Name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

30
#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
31
msgid "Bitrate"
32
msgstr "Bitrate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
33

34
#: src/accountaudiotab.cpp:189
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
35
msgid "Samplerate"
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"

#: src/accountcreationwizard.cpp:234
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστοι"

#: src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
63
64
msgstr ""

65
66
#: src/accountgeneraltab.cpp:224
msgid "_Remove server"
67
msgstr "_Απομάκρυνση διακομιστή"
68
69

#: src/accountgeneraltab.cpp:264
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
70
msgid "Alias"
71
msgstr "Ψευδώνυμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
72

73
#: src/accountgeneraltab.cpp:275
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
74
75
76
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

77
#: src/accountgeneraltab.cpp:300
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
78
msgid "auto-generating..."
79
msgstr "αυτόματη-παραγωγή..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
80

81
#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
82
83
84
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

85
#: src/accountgeneraltab.cpp:328
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
86
msgid "Username"
87
msgstr "Όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
88

89
#: src/accountgeneraltab.cpp:338
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
90
msgid "Password"
91
msgstr "Σύνθημα"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
92

93
#: src/accountgeneraltab.cpp:351
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
94
msgid "Show password"
95
msgstr "Εμφάνιση συνθήματος"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
96

97
#: src/accountgeneraltab.cpp:357
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
98
msgid "Proxy"
99
msgstr "Διαμεσολαβητής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
100

101
#: src/accountgeneraltab.cpp:367
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
102
msgid "Voicemail number"
103
msgstr "Αριθμός Voicemail"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
104

105
#: src/accountgeneraltab.cpp:379
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
106
msgctxt "The DHT bootstrap server url"
107
msgid "Bootstrap Servers"
108
msgstr "Bootstrap Servers"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
109

110
111
#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
msgid "Port"
112
msgstr "Θύρα"
113
114

#: src/accountgeneraltab.cpp:430
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
115
msgid "Auto-answer calls"
116
msgstr "Αυτόματη απάντηση κλήσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
117

118
#: src/accountgeneraltab.cpp:438
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
119
msgid "UPnP enabled"
120
msgstr "UPnP ενεργοποιημένο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
121

122
#: src/accountgeneraltab.cpp:446
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
123
msgid "DTMF tone type:"
124
msgstr "Τύπος τόνου DTMF:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
125

126
127
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
128
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εξαγωγής λογαριασμού"
129

130
131
#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
#: ui/accountdevicestab.ui:132 ui/accountimportexportview.ui:161
132
msgid "Cancel"
133
msgstr "Ακύρωση"
134
135
136

#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
137
msgstr "Επιλογή"
138
139
140

#: src/accountimportexportview.cpp:211
msgid "Error importing account(s)"
141
msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή λογαριασμού(ών)"
142
143
144

#: src/accountimportexportview.cpp:263
msgid "Error exporting account(s)"
145
msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή λογαριασμού(ών)"
146

147
#: src/accountvideotab.cpp:190
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
148
149
150
151
msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

152
#: src/accountview.cpp:177
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
153
154
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
155
msgstr "Γενικά"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
156

157
#: src/accountview.cpp:181
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
158
159
msgctxt "Account settings"
msgid "Audio"
160
msgstr "Ήχος"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
161

162
#: src/accountview.cpp:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
163
164
msgctxt "Account settings"
msgid "Video"
165
msgstr "Βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
166

167
#: src/accountview.cpp:189
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
168
169
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
170
msgstr "Για προχωρημένους"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
171

172
#: src/accountview.cpp:193
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
173
174
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
175
176
177
178
179
msgstr "Ασφάλεια"

#: src/accountview.cpp:197
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
180
181
msgstr ""

182
#: src/accountview.cpp:253
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
183
184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
185
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις τον λογαριασμό  \"%s\";"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
186

187
#: src/accountview.cpp:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
188
msgid "New Account"
189
msgstr "Νέος λογαριασμός"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
190

191
#: src/accountview.cpp:540
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
192
193
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
194
msgstr "Ενεργοποιημένο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
195

196
#: src/accountview.cpp:546
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
197
198
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
199
msgstr "Ψευδώνυμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
200

201
#: src/accountview.cpp:554
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
202
203
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
204
msgstr "Κατάσταση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
205

206
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
207
msgid "Open Avatar Image"
208
msgstr "Άνοιγμα εικόνας avatar"
209

210
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
211
msgid "_Cancel"
212
msgstr "Άκυρο"
213

214
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
215
msgid "_Open"
216
msgstr "Άνοιγμα"
217
218
219

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
220
msgstr "Άγνωστο βιβλίο διευθύνσεων EDS"
221
222
223
224
225
226

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

227
#: src/contactpopupmenu.cpp:82
228
#, c-format
229
230
231
232
msgid ""
"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
" system's addressbook."
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις την επαφή \"%s\"; Θα αφαιρεθεί από το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος σου."
233

234
#: src/contactpopupmenu.cpp:114
235
msgid "_Call"
236
msgstr "Κλήση"
237

238
#: src/contactpopupmenu.cpp:117
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
239
msgid "_Copy name"
240
msgstr "Αντιγραφή ονόματος"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
241

242
#: src/contactpopupmenu.cpp:120
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
243
msgid "_Copy number"
244
245
246
247
248
msgstr "Αντιγραφή αριθμού"

#: src/contactpopupmenu.cpp:123
msgid "_Add to contact"
msgstr "Προσθήκη στην επαφή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
249

250
#: src/contactpopupmenu.cpp:126
251
msgid "_Remove contact"
252
msgstr "Αφαίρεση επαφής"
253

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
254
255
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
256
msgstr "Γίνεται εργασία..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
257
258
259
260
261
262
263

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name"
msgid ""
"release: Louis-Joseph Papineau\n"
"v%d.%d.%d - %.10s"
264
msgstr "έκδοση: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
265

266
#: src/dialogs.c:126
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
267
msgid ""
268
269
"The GNOME client for GNU Ring.\n"
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
270
271
msgstr ""

272
#: src/editcontactview.cpp:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
273
274
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
275
msgstr "σπίτι"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
276

277
#: src/generalsettingsview.cpp:102
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
278
msgid ""
279
280
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
281
282
msgstr ""

283
#: src/historyview.cpp:289
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
284
285
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
286
msgstr "Κλήση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
287

288
#: src/historyview.cpp:334
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
289
290
291
292
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

293
#: src/ringnotify.cpp:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
294
msgid "Incoming call"
295
296
297
298
299
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"

#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
300
301
msgstr ""

302
#: src/ringnotify.cpp:267
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
303
304
305
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
306
msgstr "Ο %s λέει:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
307
308
309

#: src/ring_client_options.c:65
msgid "Enable debug"
310
msgstr "Ενεργοποίηση αποσφαλμάτωσης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
311
312

#: src/ring_client_options.c:67
313
314
315
316
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
msgstr "Επαναφέρει την κρυμένη κατάσταση του κύριου παραθύρου (εφαρμόζεται μόνο στο πρωταρχικό περιστατικό)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
317
318
319

#: src/ring_client_options.c:84
msgid "- GNOME client for Ring"
320
321
322
323
324
msgstr "- Πελάτης GNOME για το Ring"

#: src/ringmainwindow.cpp:1002
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
325
326
msgstr ""

327
328
329
#: src/ringmainwindow.cpp:1004
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
330
331
msgstr ""

332
333
334
335
#: src/ringmainwindow.cpp:1248
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
336
msgid "Search contacts or enter number"
337
msgstr "Αναζήτηση επαφών ή εισαγωγή αριθμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
338

339
#: src/ringwelcomeview.cpp:72
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
340
msgid "fetching RingID..."
341
msgstr "λήψη του RingID..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
342

343
344
345
346
#: src/ringwelcomeview.cpp:127
msgid ""
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
347
348
msgstr ""

349
#: src/ringwelcomeview.cpp:138
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
350
351
352
353
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
354
msgstr "Αυτό είναι το RingID σου.\nΑντέγραψε το και μοιράσου το με τους φίλους σου!"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
355

356
357
358
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
359
msgstr "Σφάλμα Ring"
360
361
362

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
363
msgstr "Προσπάθεια για επανασύνδεση στον δαίμονα του Ring (dring)..."
364
365
366
367
368

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
"Ring will now quit."
369
msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει επανασύνδεση στον δαίμονα του Ring (dring).\nΤο ring τώρα θα τερματιστεί."
370

371
#: src/video/video_widget.cpp:525
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
372
msgid "Share screen area"
373
msgstr "Μοίρασμα περιοχής της οθόνης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
374

375
#: src/video/video_widget.cpp:535
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
376
msgid "Share file"
377
378
379
380
msgstr "Μοίρασμα αρχείου"

#: src/video/video_widget.cpp:549
msgid "Show advanced information"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
381
382
383
384
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
385
msgstr "Χρονική λήξη καταχώρησης (δευτερόλεπτα):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
386
387
388

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
389
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από άγνωστους κόμβους"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
390
391
392

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
393
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στο ιστορικό κλήσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
394
395
396

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
397
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στην λίστα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
398
399

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
400
msgid "Registration"
401
msgstr "Καταχώρηση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
402

403
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
404
msgid "Use random port"
405
msgstr "Χρήση τυχαίας θύρας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
406

407
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
408
msgid "Local port:"
409
msgstr "Τοπική θύρα:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
410

411
412
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
413
msgstr "Διεπαφή δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
414

415
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
416
msgid "Same as local parameters"
417
msgstr "Τα ίδια ως τοπικοί παράμετροι"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
418

419
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
420
msgid "Set published address and port:"
421
msgstr "Καθορισμός δημοσιευμένης διεύθυνσης και θύρας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
422

423
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
424
msgid "Address"
425
msgstr "Διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
426

427
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
428
msgid "Use STUN"
429
msgstr "Χρήση STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
430

431
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
432
msgid "server URL"
433
msgstr "URL διακομιστή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
434

435
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
436
msgid "Use TURN"
437
msgstr "Χρήση TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
438

439
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
440
msgid "username"
441
msgstr "όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
442

443
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
444
msgid "password"
445
msgstr "συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
446

447
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
448
msgid "realm"
449
msgstr "realm"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
450

451
452
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
453
msgstr "Δημοσιευμένη διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
454

455
#: ui/accountadvancedtab.ui:539
456
457
458
459
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται μόνο κατά την διαπραγμάτευση της συνεδρία SDP, σε περίπτωση που το ICE δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή ή τον κόμβο."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
460

461
#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
462
msgid "Min"
463
msgstr "Ελάχιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
464

465
#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
466
msgid "Max"
467
msgstr "Μέγιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
468

469
470
#: ui/accountadvancedtab.ui:611
msgid "Audio RTP Port Range"
471
msgstr "Εύρος θυρών RTP ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
472

473
474
#: ui/accountadvancedtab.ui:687
msgid "Video RTP Port Range"
475
msgstr "Εύρος θυρών RTP βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
476

477
478
#: ui/accountadvancedtab.ui:705
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
479
msgstr "Διαπραγμάτευση συνεδρίας SDP (εφεδρικό του ICE)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
480
481
482

#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
msgid "Up"
483
msgstr "Πάνω"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
484
485
486

#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
msgid "Down"
487
msgstr "Κάτω"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
488
489

#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
490
msgid "Codecs"
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
msgstr "Κωδικοποιητές"

#: ui/accountcreationwizard.ui:31
msgid "Welcome to "
msgstr "Καλώς ήλθατε στο"

#: ui/accountcreationwizard.ui:66
msgid "Existing Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:67
msgid "Import a Ring account created on another device"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:74
msgid "New Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:75
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:108
msgid "Enter your pin:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:127
msgid "Enter your password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: ui/accountcreationwizard.ui:188
msgid "Choose your avatar, username, and password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:294
msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
msgstr "Το όνομα χρήστη θα οριστεί σε \"Unknown\" αν μείνει κενό."

#: ui/accountcreationwizard.ui:345
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Γίνεται δημιουργία του λογαριασμού σας Ring..."

#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:397
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
#: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
msgid "OK"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:19
msgid "My Device ID:"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:38
msgid "Devices"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:64
msgid "Add device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:80
msgid "Add New Device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:95
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:104 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
msgstr "Συνθηματικό (απαιτείται)"

#: ui/accountdevicestab.ui:115 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού αρχειοθέτησης"

#: ui/accountdevicestab.ui:138
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:157
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:179
msgid "Your generated pin:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
603
604
605
msgstr ""

#: ui/accountgeneraltab.ui:42
606
msgid "Account"
607
msgstr "Λογαριασμός"
608
609
610

#: ui/accountgeneraltab.ui:82
msgid "Parameters"
611
msgstr "Παράμετροι"
612
613
614

#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
615
msgstr "Εξαγωγή επιλεγμένου λογαριασμού"
616
617
618

#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
619
msgstr "Εισαγωγή λογαριασμών"
620
621
622

#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
623
msgstr "Τοποθεσία:"
624
625
626

#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
627
msgstr "επιλογή τοποθεσίας"
628
629
630

#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
631
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας εξαγωγής"
632
633
634

#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας αρχειοθέτησης"

#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"

#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: ui/accountmigrationview.ui:28
msgid "Account migration required"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
647
648
msgstr ""

649
650
651
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
652
653
msgstr ""

654
655
#: ui/accountmigrationview.ui:52
msgid "Alias:"
656
657
msgstr ""

658
659
#: ui/accountmigrationview.ui:75
msgid "ID:"
660
661
msgstr ""

662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:184
msgid "Migrate account"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
688
689
690
691
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
692
msgstr "Κρυπτογράφηση ροών μέσων (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
693
694
695

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
696
msgstr "Πρωτόκολο ανταλαγής κλειδιών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
697
698
699

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
700
msgstr "Εφεδρεία RTP, σε αποτυχία κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
701
702

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
703
msgid "Media Stream Encryption"
704
msgstr "Κρυπτογράφηση ροής μέσου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
705

706
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
707
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
708
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης (TLS)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
709

710
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
711
msgid "CA certificate"
712
msgstr "Πιστοποιητικό CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
713

714
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
715
msgid "User certificate"
716
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
717

718
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
719
msgid "Private key"
720
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
721

722
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
723
msgid "Private key password"
724
msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού κλειδιού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
725

726
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
727
msgid "TLS protocol method"
728
msgstr "Μέθοδος προτοκόλου TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
729

730
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
731
msgid "Outgoing TLS server name"
732
msgstr "Εξερχόμενο όνομα διακομιστή TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
733

734
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
735
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
736
msgstr "Χρονική λήξη διαπραγματευσης (δευτερόλεπτα)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
737

738
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
739
msgid "Use default ciphers"
740
msgstr "Χρήση προκαθορισμένων αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
741

742
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
743
msgid "Use custom cipher list"
744
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης λίστας αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
745

746
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
747
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
748
msgstr "Επαλήθευση εισερχόμενων πιστοποιητικών (πλευρά διακομιστή)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
749

750
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
751
msgid "Verify answer certificates (client side)"
752
msgstr "Επαλήθευση πιστοποιητικών απάντησης (πλευρά πελάτη)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
753

754
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
755
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
756
msgstr "Απαίτηση πιστοποιητικού για εισερχόμενες συνδέσεις TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
757

758
759
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
760
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
761

762
#: ui/accountvideotab.ui:92
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
763
msgid "Enable Video"
764
msgstr "Ενεργοποίση βίνταο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
765

766
767
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
768
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
769

770
771
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
772
msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
773

774
775
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
776
msgstr "Επιλογή τύπου λογαριασμού"
777
778
779

#: ui/accountview.ui:101
msgid "Import archived account(s)"
780
msgstr "Εισαγωγή αρχειοθετημένου λογαριασμού(ών)"
781
782
783

#: ui/accountview.ui:109
msgid "Export selected account(s)"
784
msgstr "Εξαγωγή επιλεγμένου λογαριασμού(ών)"
785

786
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
787
msgid "Take photo"
788
msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
789

790
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
791
msgid "Choose image from file"
792
msgstr "Επιλογή εικόνας από αρχείο"
793

794
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
795
msgid "Return"
796
msgstr "Επιστροφή"
797

798
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
799
msgid "Set selection as image"
800
msgstr "Καθορισμός επιλογής ως εικόνας"
801
802
803

#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
804
805
806
807
msgstr "Απόκρυψη προβολής συνομιλίας"

#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
808
809
msgstr ""

810
#: ui/chatview.ui:115
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
811
msgid "Send"
812
msgstr "Αποστολή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
813

814
815
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
816
msgstr "Δημιουργία νέας"
817

818
#: ui/currentcallview.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
819
msgid "End this call"
820
msgstr "Τερματισμός αυτής της κλήσης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
821

822
#: ui/currentcallview.ui:251 ui/currentcallview.ui:434
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
823
msgid "End call"
824
msgstr "Τερματισμός κλήσης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
825

826
#: ui/currentcallview.ui:269
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
827
msgid "Toggle hold"
828
msgstr "Εναλλαγή αναμονής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
829

830
831
#: ui/currentcallview.ui:273 ui/currentcallview.ui:295
#: ui/currentcallview.ui:425
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
832
833
834
msgid "Hold"
msgstr "Αναμονή"

835
#: ui/currentcallview.ui:291
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
836
msgid "Toggle mute audio"
837
msgstr "Εναλλαγή σίγασης ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
838

839
#: ui/currentcallview.ui:313
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
840
msgid "Toggle mute video"
841
msgstr "Εναλλαγή σίγασης βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
842

843
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:416
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
844
msgid "Mute video"
845
msgstr "Σίγαση βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
846

847
#: ui/currentcallview.ui:336
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
848
msgid "Toggle record audio"
849
msgstr "Εναλλαγή εγγραφής ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
850

851
#: ui/currentcallview.ui:339
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
852
msgid "Record audio"
853
msgstr "Εγγραφή ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
854

855
#: ui/currentcallview.ui:356
856
msgid "Adjust outgoing video quality"
857
msgstr "Προσαρμογή εξεχόμενης ποιότητας βίντεο"
858

859
#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
860
msgid "Video quality"
861
msgstr "Ποιότητα βίντεο"
862

863
#: ui/currentcallview.ui:377
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
864
msgid "Toggle show chat"
865
msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης συνομιλίας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
866

867
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:398
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
868
msgid "Chat"
869
msgstr "Συνομιλία"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
870

871
#: ui/currentcallview.ui:407
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
872
msgid "Mute audio"
873
msgstr "Σίγαση ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
874

875
#: ui/currentcallview.ui:452
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
876
msgid "Record"
877
msgstr "Εγγραφή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
878
879
880

#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
881
msgstr "Επιλογή βιβλίου διευθύνσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
882
883
884

#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
885
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
886
887
888
889
890
891
892

#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
893
msgstr "Όνομα επαφής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
894
895
896

#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
897
msgstr "Επιλέξτε πως θα κατηγοριοποιείται αυτός ο αριθμός"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
898
899
900

#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
901
msgstr "Κατηγορία αριθμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
902
903
904

#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
905
msgstr "Αριθμός ή RingID που θα προστεθεί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
906
907
908

#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
909
msgstr "Αριθμός ή RingID"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
910
911
912

#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
913
msgstr "Αποθήκευση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
914

915
#: ui/generalsettingsview.ui:32
916
msgid "Profile Settings"
917
msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
918

919
#: ui/generalsettingsview.ui:74
920
msgid "Ring Settings"
921
msgstr "Ρυθμίσεις Ring"
922

923
#: ui/generalsettingsview.ui:90
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
924
msgid "Start Ring on login"
925
msgstr "Έναρξη Ring κατά την σύνδεση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
926

927
#: ui/generalsettingsview.ui:98