da.po 39 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
4
5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# Aputsiak Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# Daniel N <danieln8600@gmail.com>, 2020
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
9
# ricorselt ricorselt, 2017
# scootergrisen, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
# scootergrisen, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
# Stig conrad <stig@conradius.dk>, 2020
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
13
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"Project-Id-Version: Jami\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
"POT-Creation-Date: 2021-01-18 03:09-0500\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
18
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 08:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
19
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/da/)\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
20
21
22
23
24
25
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
27
28
29
30
#: ui/mainwindow.ui:63
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: ui/mainwindow.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
32
33
msgid "General"
msgstr "Generelt"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
34
35
36
#: ui/mainwindow.ui:102
msgid "Media"
msgstr "Medier"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
37

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38
39
#: ui/mainwindow.ui:119
msgid "Plugin"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
41

Jenkins's avatar
Jenkins committed
42
43
44
45
#: ui/mainwindow.ui:136 ui/newaccountsettingsview.ui:387
#: ui/accountcreationwizard.ui:530
msgid "Account"
msgstr "Konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
46

Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
49
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1949
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
50

Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
#: ui/mainwindow.ui:294 ui/mainwindow.ui:301
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
53
54
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
55
56
57
#: ui/mainwindow.ui:327 ui/mainwindow.ui:334
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktforespørgsler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58

Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
#: ui/mediasettingsview.ui:28
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
62

Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
64
#: ui/mediasettingsview.ui:67
msgid "Audio manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
66
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
68
#: ui/mediasettingsview.ui:104
msgid "Ringtone device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
71
72
#: ui/mediasettingsview.ui:141
msgid "Output device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
74
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
76
#: ui/mediasettingsview.ui:178
msgid "Input device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
77
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78

Jenkins's avatar
Jenkins committed
79
80
#: ui/mediasettingsview.ui:215
msgid "Input volume meter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
81
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
82

Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
84
85
#: ui/mediasettingsview.ui:251
msgid "Video"
msgstr "Video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86

Jenkins's avatar
Jenkins committed
87
88
#: ui/mediasettingsview.ui:293
msgid "No camera detected"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90

Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
92
93
#: ui/mediasettingsview.ui:339
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
94

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
96
#: ui/mediasettingsview.ui:375
msgid "Channel"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98

Jenkins's avatar
Jenkins committed
99
100
101
#: ui/mediasettingsview.ui:411
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102

Jenkins's avatar
Jenkins committed
103
104
#: ui/mediasettingsview.ui:447
msgid "Framerate"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
106
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
107
108
#: ui/mediasettingsview.ui:484
msgid "Enable hardware acceleration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
110
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
112
113
114
115
116
#: ui/accountmigrationview.ui:20
msgid "Account migration required"
msgstr "Konto-migrering påkrævet"

#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
msgstr "Kontoen er forkert udformet - indtast venligst din adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118

Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
121
122
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
124
125
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/newaccountsettingsview.ui:476
#: ui/newaccountsettingsview.ui:706 ui/profile.ui:73
#: ui/accountcreationwizard.ui:1093 ui/accountcreationwizard.ui:1311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
#: src/accountcreationwizard.cpp:1059
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
128
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
131
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/newaccountsettingsview.ui:502
#: ui/newaccountsettingsview.ui:742 ui/accountcreationwizard.ui:286
Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
#: ui/accountcreationwizard.ui:685 ui/accountcreationwizard.ui:1129
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
#: ui/accountcreationwizard.ui:1347
Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
135
136
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
#: ui/accountmigrationview.ui:205
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
139
msgid "Account manager"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140

Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:554
#: ui/newaccountsettingsview.ui:847 src/accountmigrationview.cpp:187
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
#: src/newaccountsettingsview.cpp:975 src/newaccountsettingsview.cpp:2132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
145
146
msgid "Delete account"
msgstr "Slet konto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
148
149
150
151
152
153
154
155
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Migrér konto"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
msgstr "Migrering mislykkedes - forkert adgangskode?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
160
161
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15 ui/pluginsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Tilføj enhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162

Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
164
165
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Tilføj ny enhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166

Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
168
169
170
171
172
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "For at tilføje nye enheder, skal du eksporterer din konto til Jami. Det vil generer en PIN-kode, som skal bruges på din nye enhed indenfor 5 minutter efter du har fået den."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
175
176
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Adgangskode (påkrævet):"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177

Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
179
180
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Indtast arkivets adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
183
184
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:868
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
187
188
#: ui/newaccountsettingsview.ui:211
msgid "Export on the network"
msgstr "Eksporter til netværket"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
189

Jenkins's avatar
Jenkins committed
190
191
192
#: ui/newaccountsettingsview.ui:231
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Din genererede PIN-kode:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193

Jenkins's avatar
Jenkins committed
194
195
196
#: ui/newaccountsettingsview.ui:262 ui/accountcreationwizard.ui:973
msgid "OK"
msgstr "OK"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
197

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
199
200
201
#: ui/newaccountsettingsview.ui:307 ui/profile.ui:7
#: ui/accountcreationwizard.ui:449
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202

Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
204
205
#: ui/newaccountsettingsview.ui:433 ui/profile.ui:88
msgid "ID"
msgstr "ID"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
209
#: ui/newaccountsettingsview.ui:511
msgid "Click to change password"
msgstr "Klik for at skifte adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210

Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
213
214
#: ui/newaccountsettingsview.ui:539 ui/accountcreationwizard.ui:863
#: src/newaccountsettingsview.cpp:2065 src/accountcreationwizard.cpp:442
msgid "Export account"
msgstr "Eksporter konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216
217
218
#: ui/newaccountsettingsview.ui:591 ui/newaccountsettingsview.ui:874
msgid "Enable account"
msgstr "Aktivér konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219

Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
221
222
#: ui/newaccountsettingsview.ui:670
msgid "SIP server"
msgstr "SIP-server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223

Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
225
226
#: ui/newaccountsettingsview.ui:752
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227

Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
229
230
231
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1409
#: ui/accountcreationwizard.ui:1276
msgid "Proxy"
msgstr "Stedfortræder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232

Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
234
235
#: ui/newaccountsettingsview.ui:819
msgid "Voicemail"
msgstr "Telefonsvarer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236

Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
238
239
#: ui/newaccountsettingsview.ui:925
msgid "Known devices linked to this Jami account"
msgstr "Kendte enheder forbundet til denne Jami-konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240

Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
242
243
#: ui/newaccountsettingsview.ui:933
msgid "Link another device"
msgstr "Tilknyt en anden enhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244

Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
246
247
#: ui/newaccountsettingsview.ui:998
msgid "Banned contacts"
msgstr "Blokerede kontakter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
250
251
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1054
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
254
255
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1090
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
258
259
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1108
msgid "Call settings"
msgstr "Opkaldsindstillinger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
263
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1146
msgid "Allow incoming calls from unknown contacts"
msgstr "Tillad indkomne opkald fra ukendte kontakter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
266
267
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1181
msgid "Auto answer calls"
msgstr "Besvar opkald automatisk"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
270
271
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1217
msgid "Custom ringtone"
msgstr "Brugervalgt ringetone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
274
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1264
msgid "Convert your account into a rendezvous point"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
278
279
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1299
msgid "Name server"
msgstr "Navneserver"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
282
283
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1336 ui/newaccountsettingsview.ui:2560
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
286
287
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1370
msgid "OpenDHT configuration"
msgstr "OpenDHT-konfiguration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
290
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1454
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
294
295
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1490
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
298
299
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1550
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Krypter mediestrømme (SRTP)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
302
303
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1585
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
msgstr "Aktivér SDES for nøgleudvekslingsprotokol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304

Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
306
307
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1621
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Fald tilbage til RTP ved krypteringsfejl"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
310
311
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1656
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Kryptér forhandling (TLS)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312

Jenkins's avatar
Jenkins committed
313
314
315
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1691
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-certifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316

Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
318
319
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1727
msgid "User certificate"
msgstr "Brugercertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320

Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
322
323
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1763
msgid "Private key"
msgstr "Privat nøgle"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324

Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
326
327
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1799
msgid "Private key password"
msgstr "Adgangskode til privat nøgle"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328

Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
330
331
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1837
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-protokolmetode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
334
335
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1873
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Udgående TLS-servernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336

Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
338
339
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1908
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Forhandlingstidsgrænse (sekunder)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
342
343
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1944
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Godkend  indgående tilladelser (certifikater) (på server-siden)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
346
347
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1979
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Bekræft  svar-bevis (certifikat) (på klient-siden)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
350
351
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2014
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Kræv bevis (certifikat) for indgående TLS-forbindelser"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353
354
355
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2038
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356

Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
358
359
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2063
msgid "Connectivity"
msgstr "Forbindelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360

Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2100
msgid "Auto Registration After Expired"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
364
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
366
367
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2136
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
msgstr "Tidsgrænse for registrering (sekunder)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
370
371
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2173
msgid "Network interface"
msgstr "Netværksgrænseflade"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
374
375
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2209
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376

Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
378
379
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2244
msgid "Use TURN"
msgstr "Brug TURN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
382
383
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2279
msgid "(TURN) address"
msgstr "(TURN) adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
386
387
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2314
msgid "(TURN) username"
msgstr "(TURN) brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
390
391
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2348
msgid "(TURN) password"
msgstr "(TURN) adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
394
395
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2385
msgid "(TURN) realm"
msgstr "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
398
399
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2419
msgid "Use STUN"
msgstr "Brug STUN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
402
403
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2454
msgid "(STUN) address"
msgstr "(STUN) adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
406
407
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2487
msgid "Published address"
msgstr "Udgivet adresse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
410
411
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2524
msgid "Use custom address and port"
msgstr "Brug brugervalgt adresse og port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
414
415
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2595
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
416

Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
419
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2631
msgid "Video codecs"
msgstr "Video-codec'er"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420

Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
422
423
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2694
msgid "Enable video"
msgstr "Aktivér video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424

Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
426
427
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2721
msgid "Audio codecs"
msgstr "Lydcodec'er"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
430
431
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2791
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP Sessions-forhandling (ICE-tilbagefald)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
434
435
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2803
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
msgstr "Bruges kun under SDP-forhandling hvis ICE ikke understøttes."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
438
439
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2837
msgid "Audio RTP Min port"
msgstr "Min. port for lyd-RTP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
442
443
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2872
msgid "Audio RTP Max port"
msgstr "Maks. port for lyd-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
446
447
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2907
msgid "Video RTP Min port"
msgstr "Min. port for video-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448

Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
450
451
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2942
msgid "Video RTP Max port"
msgstr "Maks. port for video-RTP "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452

Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
454
455
456
#: ui/messagingwidget.ui:29 ui/currentcallview.ui:424
#: ui/currentcallview.ui:599 src/chatview.cpp:348
msgid "Record"
msgstr "Optag"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
459
460
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
msgstr "Optag lydmeddelelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
463
464
#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
msgstr "Afslut uden meddelelese"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
467
468
#: ui/chatview.ui:39
msgid "Send Invitation"
msgstr "Send Invitation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
471
472
473
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
474

Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
476
477
478
#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
481
482
#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484

Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
486
487
488
#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
491
492
493
#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494

Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
496
497
498
#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
501
502
503
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
506
507
508
#: ui/help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
511
512
513
#: ui/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Start et videoopkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
514

Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
516
517
518
#: ui/help-overlay.ui:75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Start et opkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
521
522
523
524
525
526
527
#: ui/help-overlay.ui:82
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Ryd historiken"

#: ui/help-overlay.ui:89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
529
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
531
532
#: ui/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534

Jenkins's avatar
Jenkins committed
535
536
537
538
539
540
541
542
#: ui/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Bloker kontakt"

#: ui/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544

Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
546
547
#: ui/help-overlay.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
549
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
551
552
553
#: ui/help-overlay.ui:127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Ring op"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
554

Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
556
557
#: ui/help-overlay.ui:132
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
561
562
#: ui/help-overlay.ui:139
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
564

Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
566
567
568
569
570
571
572
#: ui/help-overlay.ui:148
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: ui/help-overlay.ui:153
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
573
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
574

Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
576
577
#: ui/help-overlay.ui:160
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
579

Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
#: ui/help-overlay.ui:167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:174
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:184
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
msgstr ""

#: ui/help-overlay.ui:189
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
msgstr ""

#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Tag billede"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Vælg billede fra fil"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Returnér"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Sæt markerede som billede"

#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619

Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
621
#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
msgstr "QR-kode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623

Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
625
626
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
msgid "Welcome to"
msgstr "Velkommen til "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
627

Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
629
630
631
632
633
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create a Jami account"
msgstr "Opret en Jami-konto"

#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635

Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
637
#: ui/accountcreationwizard.ui:84
msgid "Create a rendezvous point"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639

Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
641
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Create a Rendezvous point"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643

Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
645
646
647
648
649
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Tilnyt denne enhed til en eksisterende konto"

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651

Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
653
#: ui/accountcreationwizard.ui:100 src/accountcreationwizard.cpp:696
msgid "Restore an account from backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655

Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
657
658
#: ui/accountcreationwizard.ui:101
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659

Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
661
#: ui/accountcreationwizard.ui:108
msgid "Advanced features"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663

Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
665
666
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
msgid "Connect to a JAMS server"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667

Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
669
#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671

Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
673
674
#: ui/accountcreationwizard.ui:127
msgid "Add a SIP account"
msgstr "Tilføj en SIP-konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675

Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
677
#: ui/accountcreationwizard.ui:199
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679

Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
681
#: ui/accountcreationwizard.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:334
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683

Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
685
686
687
688
#: ui/accountcreationwizard.ui:258
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Backup account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
689

Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
691
692
#: ui/accountcreationwizard.ui:328
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
693

Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
#: ui/accountcreationwizard.ui:390
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
697
698
"Enter the PIN from another configured Jami account. Use the \"Link Another "
"Device\" feature to obtain a PIN."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699

Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
701
702
703
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:764
#: ui/accountcreationwizard.ui:1159 ui/accountcreationwizard.ui:1377
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
706
707
#: ui/accountcreationwizard.ui:567 src/accountcreationwizard.cpp:1058
msgid "Register username"
msgstr "Registrer brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
710
711
712
713
714
#: ui/accountcreationwizard.ui:568
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
"People can use it to contact you instead of using your ID, which is 40 "
"characters long."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715

Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
717
718
#: ui/accountcreationwizard.ui:630
msgid "Encrypt account with password"
msgstr "Krypter konto med kodeord"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719

Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
721
722
723
724
#: ui/accountcreationwizard.ui:631
msgid ""
"Choose a password to encrypt your account on this device.  Note that the "
"password cannot be recovered."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725

Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
727
728
729
730
#: ui/accountcreationwizard.ui:658
msgid ""
"Choose a password to encrypt your account on this device.\n"
"Note that the password cannot be recovered."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731

Jenkins's avatar
Jenkins committed
732
733
734
735
736
#: ui/accountcreationwizard.ui:686
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Denne adgangskode vil blive brugt til at kryptere din kontos data og til at tilknytte nye enheder til din konto."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
737

Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
739
740
#: ui/accountcreationwizard.ui:725 src/newaccountsettingsview.cpp:858
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
741

Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
743
744
#: ui/accountcreationwizard.ui:772
msgid "Next"
msgstr "Næste"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
745

Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
747
748
#: ui/accountcreationwizard.ui:826
msgid "Backup your account!"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
749

Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
751
752
753
754
755
#: ui/accountcreationwizard.ui:842
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
758
759
#: ui/accountcreationwizard.ui:849
msgid "Never show me this again"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
762
763
#: ui/accountcreationwizard.ui:873
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
766
767
#: ui/accountcreationwizard.ui:899
msgid "Registering username…"
msgstr "Registrer brugernavn…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
770
771
#: ui/accountcreationwizard.ui:906
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Dette kan tage nogle minutter."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
774
775
#: ui/accountcreationwizard.ui:932
msgid "Retrieving your Jami account…"
msgstr "Henter din Jami-konto..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
778
779
#: ui/accountcreationwizard.ui:998
msgid "Enter Jami Account Management Server (JAMS) URL"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
782
783
#: ui/accountcreationwizard.ui:1043
msgid "JAMS URL"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
786
#: ui/accountcreationwizard.ui:1068
msgid "Enter your JAMS credentials"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
790
791
#: ui/accountcreationwizard.ui:1167
msgid "Connect"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
794
795
#: ui/accountcreationwizard.ui:1195
msgid "Configure an existing SIP account"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
798
799
#: ui/accountcreationwizard.ui:1240
msgid "Server"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
802
#: ui/accountcreationwizard.ui:1385
msgid "Create SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
806
807
#: ui/generalsettingsview.ui:58
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
810
811
#: ui/generalsettingsview.ui:96
msgid "Start application on login"
msgstr "Start applikationen ved log-ind"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
814
815
#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Keep Jami active when window is closed."
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
818
819
#: ui/generalsettingsview.ui:168
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
msgstr "Flyt Jami til forgrunden ved indkomne opkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
822
823
#: ui/generalsettingsview.ui:204
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
824

Jenkins's avatar
Jenkins committed
825
826
827
#: ui/generalsettingsview.ui:243
msgid "Enable notifications for incoming calls"
msgstr "Tillad notifikationer for indkomne opkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
828

Jenkins's avatar
Jenkins committed
829
830
831
#: ui/generalsettingsview.ui:279
msgid "Enable notifications for pending requests"
msgstr "Tillad notifikationer for afventende anmodninger"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
832

Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
834
835
#: ui/generalsettingsview.ui:315
msgid "Enable notifications for new chat messages"
msgstr "Tillad notifikationer for nye chat beskeder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
836

Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
838
839
#: ui/generalsettingsview.ui:351
msgid "Chatview"
msgstr "Chatvisning"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
840

Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
842
843
#: ui/generalsettingsview.ui:390
msgid "Show typing indications"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
844

Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
846
847
#: ui/generalsettingsview.ui:426
msgid "Display images and videos into the chatview"
msgstr "Vis billeder og videoer i chatvisningen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
848

Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
850
851
#: ui/generalsettingsview.ui:463
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
msgstr "Vis chatvisningen til højre (på bunden hvis ved siden af)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
852

Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
854
855
#: ui/generalsettingsview.ui:500
msgid "Download folder"
msgstr "Download mappe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
856

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
858
859
#: ui/generalsettingsview.ui:537
msgid "History"
msgstr "Historik"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
860

Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
862
863
#: ui/generalsettingsview.ui:576
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
msgstr "Gem historien i (dage, 0=uendeligt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
864

Jenkins's avatar
Jenkins committed
865
866
867
#: ui/generalsettingsview.ui:606
msgid "Clear all history"
msgstr "Slet al historik"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
868

Jenkins's avatar
Jenkins committed
869
870
871
#: ui/generalsettingsview.ui:638
msgid "Call Recording"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872

Jenkins's avatar
Jenkins committed
873
874
#: ui/generalsettingsview.ui:676
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
876
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
878
879
#: ui/generalsettingsview.ui:712
msgid "Always record calls"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880

Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
882
883
#: ui/generalsettingsview.ui:749
msgid "Record folder"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
886
887
#: ui/generalsettingsview.ui:786
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888

Jenkins's avatar
Jenkins committed
889
890
891
#: ui/generalsettingsview.ui:824
msgid "File transfer"
msgstr "Filoverførsler"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892

Jenkins's avatar
Jenkins committed
893
894
895
#: ui/generalsettingsview.ui:862
msgid "Allow incoming files from unknown contacts"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896

Jenkins's avatar
Jenkins committed
897
898
899
#: ui/generalsettingsview.ui:899
msgid "Automatically accept incoming files"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900

Jenkins's avatar
Jenkins committed
901
902
903
#: ui/generalsettingsview.ui:937
msgid "Accept transfer below (in Mb, 0 = unlimited)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904

Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
906
907
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
msgstr "registrer brugernavn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908

Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
910
911
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming…"
msgstr "Indgående…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
912

Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
914
915
#: ui/incomingcallview.ui:152
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
916

Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
918
919
#: ui/incomingcallview.ui:172
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
922
923
#: ui/currentcallview.ui:284
msgid "End this call"
msgstr "Afslut dette opkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924

Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
926
927
#: ui/currentcallview.ui:288 ui/currentcallview.ui:581
msgid "End call"
msgstr "Afslut opkald"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928

Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
930
931
#: ui/currentcallview.ui:308 ui/currentcallview.ui:554
msgid "Add participant"
msgstr "Tilføj deltager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
932

Jenkins's avatar
Jenkins committed
933
934
935
#: ui/currentcallview.ui:327
msgid "Toggle transfer"
msgstr "Skift overfør"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
936

Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
938
939
#: ui/currentcallview.ui:346
msgid "Toggle hold"
msgstr "Skift parkerings-tilstand"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
940

Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
942
943
944
#: ui/currentcallview.ui:350 ui/currentcallview.ui:375
#: ui/currentcallview.ui:545
msgid "Hold"
msgstr "I kø"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
945

Jenkins's avatar
Jenkins committed
946
947
948
#: ui/currentcallview.ui:371
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Tænd / sluk  Lyd"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
949

Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
951
952
#: ui/currentcallview.ui:396
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Tænd / sluk Video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
953

Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
955
956
#: ui/currentcallview.ui:400 ui/currentcallview.ui:536
msgid "Mute video"
msgstr "Sluk Video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
957

Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
959
960
#: ui/currentcallview.ui:421
msgid "Toggle recording"
msgstr "Skift optagelse"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
961

Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
963
964
#: ui/currentcallview.ui:464
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Juster udgående videokvalitet"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
965

Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
#: ui/currentcallview.ui:469 ui/currentcallview.ui:590
msgid "Video quality"
msgstr "Videokvalitet"

#: ui/currentcallview.ui:488
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Tænd / sluk visning af Beskeder"

#: ui/currentcallview.ui:492 ui/currentcallview.ui:509
msgid "Chat"
msgstr "Beskeder"

#: ui/currentcallview.ui:518
msgid "View"
msgstr "Vis"

#: ui/currentcallview.ui:527
msgid "Mute audio"
msgstr "Sluk Lyd"

#: ui/currentcallview.ui:563
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:572
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"

#: ui/currentcallview.ui:622
msgid "Transfer to"
msgstr "Overfør til"

#: ui/currentcallview.ui:686
msgid "Add"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:752 src/pluginsettingsview.cpp:124
msgid "Choose plugin"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1005

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1006
1007
#: ui/pluginsettingsview.ui:44
msgid "Plugins"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1008
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1009

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1010
1011
1012
#: ui/pluginsettingsview.ui:85
msgid "Enable plugins"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1013

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1014
1015
1016
#: ui/pluginsettingsview.ui:128
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1017

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1018
1019
1020
#: ui/pluginsettingsview.ui:136
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1021

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1022
1023
1024
#: ui/gearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1025

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1026
1027
1028
#: ui/gearsmenu.ui:11
msgid "_About"
msgstr "_Om"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1029

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1030
1031
1032
#: ui/gearsmenu.ui:17
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1033

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1034
1035
1036
1037
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Jami Error"
msgstr "Jami fejl"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1038

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1039
1040
1041
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Jami daemon (dring)…"
msgstr "Forsøger at genoprette forbindelse til Jami-servicen (dring)..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1042

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1043
1044
1045
1046
1047
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Jami daemon (dring).\n"
"Jami will now quit."
msgstr "Kunne ikke genoprette forbindelsen til Jami-servicen (dring). Jami lukker nu."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1048

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1049
1050
1051
#: src/currentcallview.cpp:1070
msgid "No name!"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1052

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1053
1054
1055
#: src/currentcallview.cpp:1185
msgid "Current conference (all accounts)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1056

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1057
1058
1059
#: src/currentcallview.cpp:1220
msgid "Current calls (all accounts)"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1060

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
#: src/currentcallview.cpp:1237
msgid "Online contacts"
msgstr ""

#: src/currentcallview.cpp:1680
msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: src/currentcallview.cpp:1755
msgid "me"
msgstr "mig"

#: src/accountmigrationview.cpp:186 src/newaccountsettingsview.cpp:974
msgid ""
"Warning! This action will remove this account on this device!\n"
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
msgstr "Advarsel! Handlingen vil fjerne kontoen på enheden!\nBemærk: handlingen kan ikke fortrydes. Desuden kan dit registrerede navn gå tabt!"

#: src/chatview.cpp:281
msgid "Send File"
msgstr "Send fil"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1083

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
#: src/chatview.cpp:281 src/newaccountsettingsview.cpp:908
#: src/accountcreationwizard.cpp:870
msgid "Save File"
msgstr "Gem fil"

#: src/chatview.cpp:284 src/generalsettingsview.cpp:234
#: src/newaccountsettingsview.cpp:911 src/pluginsettingsview.cpp:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1091
#: src/avatarmanipulation.cpp:437 src/accountcreationwizard.cpp:873
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1092
1093
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1094

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1095
1096
#: src/chatview.cpp:286 src/pluginsettingsview.cpp:129
#: src/avatarmanipulation.cpp:439
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1097
1098
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1099

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1100
1101
1102
1103
#: src/chatview.cpp:286 src/generalsettingsview.cpp:236
#: src/newaccountsettingsview.cpp:913 src/accountcreationwizard.cpp:875
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1104

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1105
1106
#: src/chatview.cpp:338
msgid "Retry"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1107
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1108

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1109
1110
#: src/chatview.cpp:501
msgid "Stop"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1111
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1112

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1113
1114
1115
#: src/chatview.cpp:996
msgid "Send"
msgstr "Send"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1117
1118
1119
1120
1121
#: src/generalsettingsview.cpp:161
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Dette er en destruktiv handling. Er du sikker på, at du vil slette al historik for beskeder og opkald?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1122

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1123
1124
1125
#: src/generalsettingsview.cpp:231
msgid "Choose download folder"
msgstr "Vælg downloadmappe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1126

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1127
1128
1129
1130
1131
#: src/newaccountsettingsview.cpp:605
msgid ""
"Warning! This action will revoke the device!\n"
"Note: this action cannot be undone."
msgstr "Advarsel! Handlingen vil tilbagetrække enheden!\nBemærk: handlingen kan ikke fortrydes."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1132

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1133
1134
1135
#: src/newaccountsettingsview.cpp:606
msgid "Enter password to revoke device"
msgstr "Indtast adgangskode for at tilbagetrække enhed"