de.po 31.9 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# nautilusx, 2017-2018
15
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
17
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
18
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
19
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
20
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
21
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
23
24
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
25
"Project-Id-Version: Jami\n"
26
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
"POT-Creation-Date: 2019-04-22 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
"PO-Revision-Date: 2019-04-15 07:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
30
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
31
32
33
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
34
"Language: de\n"
35
36
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
37
38
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
39
msgstr "_Über Jami"
40

Jenkins's avatar
Jenkins committed
41
42
43
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
44

Jenkins's avatar
Jenkins committed
45
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
47
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
48

Jenkins's avatar
Jenkins committed
49
50
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52

Jenkins's avatar
Jenkins committed
53
#: ui/accountmigrationview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
54
55
56
57
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: ui/accountmigrationview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
59
msgid "RingID"
msgstr "Ring-ID"
60

Jenkins's avatar
Jenkins committed
61
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:451
Jenkins's avatar
Jenkins committed
62
63
64
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
65

Jenkins's avatar
Jenkins committed
66
#: ui/accountmigrationview.ui:198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
68
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"
69

Jenkins's avatar
Jenkins committed
70
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
#: src/newaccountsettingsview.cpp:994
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
74
75
76
77
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
83

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
86
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
87

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
92

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
93
94
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
95

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98
99
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
100

Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
103
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
104

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
107
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
108

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112

Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
114
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
120
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121

Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
124
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125

Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
128
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
132
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
133

Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
136
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
137

Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
140
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
141

Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
143
144
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
145

Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
147
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148
msgstr "Übertragung an"
149

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/accountcreationwizard.ui:30
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
153

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
#: ui/accountcreationwizard.ui:64
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
msgid "Create Jami Account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
msgstr "Jami-Konto anlegen"
157

Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
#: ui/accountcreationwizard.ui:65
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
msgid "Create a new Jami account (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
msgstr "Erzeugen eines neuen Jami-Kontos (für neue Benutzer)"
161

Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
#: ui/accountcreationwizard.ui:72
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
164
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen"
165

Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
#: ui/accountcreationwizard.ui:73
Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
msgid "Link this devices to a Jami account created on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Verknüpfe dieses Gerät mit einem auf einem anderen Gerät erzeugten Jami-Konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/accountcreationwizard.ui:80 ui/newaccountsettingsview.ui:183
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171
#: src/newaccountsettingsview.cpp:887
Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
173
174
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/accountcreationwizard.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178

Jenkins's avatar
Jenkins committed
179
#: ui/accountcreationwizard.ui:97
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
182

Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen"
186

Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
189
190
191
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
192
" device, choose the Jami Account to use and select \"Link another device to "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193
194
195
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
196
msgstr "Um dieses Gerät mit einem anderen Konto zu verbinden. gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können Ihr Konto von DHT importieren, zuvor müssen Sie aber einen PIN-Code erhalten. Um einen PIN-Code zu erzeugen, gehen Sie in die Kontoeinstellungen des anderen Geräts, öffnen das zu nutzende Jami-Konto und drücken auf \"Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen\". Um die EIngabe zu beenden, wird automatisch der notwendige PIN-Code generiert. Der PIN-Code ist nur 10 Minuten gültig. Eine andere Möglichkeit ist der Direkte Import Ihres Kontos aus einem Archive."
197

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountcreationwizard.ui:162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
200
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Geben Sie Ihre PIN ein:"
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
#: ui/accountcreationwizard.ui:188
Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
204
msgid "Or import a file:"
msgstr "Oder eine Datei importieren:"
205

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
#: ui/accountcreationwizard.ui:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
msgid "Enter your password:"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein:"
209

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210
#: ui/accountcreationwizard.ui:227 ui/accountcreationwizard.ui:530
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
213

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214
#: ui/accountcreationwizard.ui:235 ui/accountcreationwizard.ui:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
216
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
217

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
#: ui/accountcreationwizard.ui:269 ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
220
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
221

Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
#: ui/accountcreationwizard.ui:350 ui/ringmainwindow.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
224
225
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
226

Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
#: ui/accountcreationwizard.ui:387
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
msgstr "Benutzername registrieren"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
#: ui/accountcreationwizard.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
234
235
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
236
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
237

Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
#: ui/accountcreationwizard.ui:424 ui/newaccountsettingsview.ui:503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
#: ui/newaccountsettingsview.ui:733
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
241
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
242

Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
#: ui/accountcreationwizard.ui:452
Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
245
246
247
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
#: ui/accountcreationwizard.ui:491 src/newaccountsettingsview.cpp:877
Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
251
252
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/accountcreationwizard.ui:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
#: ui/accountcreationwizard.ui:588
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
#: ui/accountcreationwizard.ui:595
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
263
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
#: ui/accountcreationwizard.ui:621
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
#: ui/accountcreationwizard.ui:647
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
271
272
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Problem das Konto zu laden/zu erzeugen."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
#: ui/accountcreationwizard.ui:652 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
276
277
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
279
280
#: ui/generalsettingsview.ui:43
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
283
#: ui/generalsettingsview.ui:81
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
287
#: ui/generalsettingsview.ui:117
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
291
#: ui/generalsettingsview.ui:153
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
295
#: ui/generalsettingsview.ui:189
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
299
#: ui/generalsettingsview.ui:228
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
303
#: ui/generalsettingsview.ui:264
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
307
#: ui/generalsettingsview.ui:300
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
309

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
311
#: ui/generalsettingsview.ui:336
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
315
#: ui/generalsettingsview.ui:375
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
319
#: ui/generalsettingsview.ui:412
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321

Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
323
#: ui/generalsettingsview.ui:449
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
327
328
#: ui/generalsettingsview.ui:486
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
331
#: ui/generalsettingsview.ui:525
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333

Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
#: ui/generalsettingsview.ui:555
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335
336
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
340
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
341

Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
#: ui/ringmainwindow.ui:79
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343
344
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
345

Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
#: ui/ringmainwindow.ui:94
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347
348
msgid "Media"
msgstr "Medium"
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
#: ui/ringmainwindow.ui:146 src/ringmainwindow.cpp:1603
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351
352
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
353

Jenkins's avatar
Jenkins committed
354
#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
355
356
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
357

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
360
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
361

Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
363
364
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
365

Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
367
368
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
369

Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
371
372
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
375
376
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
377

Jenkins's avatar
Jenkins committed
378
379
380
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
381

Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
383
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
386

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
388
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
389

Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
392
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
393

Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
396
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
397

Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
400
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
401

Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
404
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
405

Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
407
408
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
409

Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
412
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr "Aktiviere Hardwaredekoding"
413

Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
415
416
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
417

Jenkins's avatar
Jenkins committed
418
419
420
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
423
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
425
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
428

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
430
431
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
434
435
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456

Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:2033
Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
459
460
msgid "Export account"
msgstr "Konten exportieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
465
466

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468

Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
471
472
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
475
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
476

Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480

Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
484

Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
488

Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgstr "Gesperrte Kontakte"
492

Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
495
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
496

Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
500

Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgstr "Anrufeinstellungen"
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
508

Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
512

Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
msgstr "Klingelton ändern"
516

Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519
msgstr "Nameserver"
520

Jenkins's avatar
Jenkins committed
521
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2478
522
523
524
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528

Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
531
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
532

Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
535
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
536

Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
540

Jenkins's avatar
Jenkins committed
541
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
543
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
544

Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1609
Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
547
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
548

Jenkins's avatar
Jenkins committed
549
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1644
Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
551
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
552

Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
555
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
556

Jenkins's avatar
Jenkins committed
557
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
559
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
560

Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
563
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
564

Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1790
Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
567
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
568

Jenkins's avatar
Jenkins committed
569
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
571
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
572

Jenkins's avatar
Jenkins committed
573
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
574
575
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
576

Jenkins's avatar
Jenkins committed
577
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
579
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
580

Jenkins's avatar
Jenkins committed
581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1932
Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
583
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
584

Jenkins's avatar
Jenkins committed
585
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1967
Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
587
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
588

Jenkins's avatar
Jenkins committed
589
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1991
Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
591
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
592

Jenkins's avatar
Jenkins committed
593
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595
msgstr "Verbindung"
596

Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
msgstr "Gültigkeit der Registrierung (Sekunden)"
600

Jenkins's avatar
Jenkins committed
601
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2091
Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
msgstr " Netzwerkschnittstelle"
604

Jenkins's avatar
Jenkins committed
605
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
607
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
608

Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
611
msgid "Use TURN"
msgstr "TURN benutzen"
612

Jenkins's avatar
Jenkins committed
613
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
msgstr "(TURN) Adresse"
616

Jenkins's avatar
Jenkins committed
617
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2232
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
msgstr "(TURN) Benutzername"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620

Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
msgstr "(TURN) Passwort"
624

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2303
Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
msgstr "(TURN) Realm"
628

Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2337
Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
631
msgid "Use STUN"
msgstr "STUN benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2372
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
msgstr "(STUN) Adresse"
636

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2405
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
msgstr "Öffentliche Adresse"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
msgstr "Andere Adresse und Port benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2513
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646
647
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
651
msgid "Video codecs"
msgstr "Video Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2612
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
655
msgid "Enable video"
msgstr "Video aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2639
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
659
msgid "Audio codecs"
msgstr "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2709
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
663
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2721
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Nur während der SDP-Aushandlung benutzt, falls ICE nicht unterstützt wird."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2755
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Audio - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2790
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "Audio - max. RTP-PortP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2825
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Video - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2860
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Video - max. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
686
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Benutzername registrieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
690
691
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Chat-Ansicht ausblenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
694
695
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Anrufen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
698
699
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Nur-Audio-Anruf tätigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
702
703
704
705
706
707
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Zu Konversationen hinzufügen"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Sende Einladung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
710
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Sprachmitteilung aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
712
713
714

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Ohne Nachricht beenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Eingehend..."
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
723
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/incomingcallview.ui:173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
727
msgid "Reject"
msgstr "Abweisen"
728

729
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
730
msgid "Take photo"
731
msgstr "Ein Foto aufnehmen"
732

733
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
734
msgid "Choose image from file"
735
msgstr "Ein lokales Bild auswählen"
736

737
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
738
msgid "Return"
739
msgstr "Zurück"
Baptiste Jonglez's avatar