cs_CZ.po 30.1 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
# Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>, 2016
7
# fri, 2017
8
# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
10
11
12
13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
16
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
17
18
19
20
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Language: cs_CZ\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
22
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23

Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
25
26
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "_O aplikaci"
27

Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
29
30
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
31

Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
33
34
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Vytvořit nový"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
35

Jenkins's avatar
Jenkins committed
36
37
38
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr "Je potřeba migrace účtu"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
39

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
41
42
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Přezdívka:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
43

Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
45
46
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Zadejte, prosím, své heslo:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
49
50
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr "Převést účet"
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
53
54
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
55

Jenkins's avatar
Jenkins committed
56
57
58
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Ukončit tento hovor"
59

Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
61
62
msgid "End call"
msgstr "Ukončit hovor"
63

Jenkins's avatar
Jenkins committed
64
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
66
67
68
msgid "Toggle transfer"
msgstr ""

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
msgid "Toggle hold"
msgstr "Pozastavit"
71

Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
73
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74
75
msgid "Hold"
msgstr "Pozastavit"
76

Jenkins's avatar
Jenkins committed
77
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
79
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
80

Jenkins's avatar
Jenkins committed
81
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
82
83
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Přepnout video"
84

Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
87
msgid "Mute video"
msgstr "Vypnout video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88

Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
90
91
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92

Jenkins's avatar
Jenkins committed
93
94
95
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96

Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98
99
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Upravit kvalitu odchozího videa"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
100

Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
103
msgid "Video quality"
msgstr "Kvalita videa"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
104

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
107
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
108

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
111
msgid "Chat"
msgstr "Zprávy"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
112

Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
115
msgid "Mute audio"
msgstr "Ztlumit zvuk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
118
119
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Přenos dat"
120

Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
122
123
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
msgstr "Vítejte v"

#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr "Vytvořit účet Ring"

#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr "Vytvořit nový Ring účet (pro nové uživatele)"

#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Připojit toto zařízení k účtu"

#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr "Propojit toto zařízení s účtem, který byl vytvořen na jiném zařízení"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
146
147
148
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 ui/accountgeneraltab.ui:507
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Propojit zařízení s již existujícím účtem"

#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Vložte svůj pin:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr "Vložte své heslo:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
msgstr "Celé jméno:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr "Účet Ring"

#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr "Zaregistrovat veřejné jméno (pokusné)"

#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr "Zaškrtnutím tohoto nastavení si zaregistrujete jedinečné uživatelské jméno na síti Ring. Ostatní ho budou moci použít k navázání spojení, namísto obvyklého RingID, které je 40 znaků dlouhé."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
209
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Heslo (potvrďte):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
210

Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
213
214
215
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro připojování nových zařízení k účtu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
216

Jenkins's avatar
Jenkins committed
217
218
219
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Vytváří se váš účet Ring…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
220

Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
223
msgid "Registering username..."
msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
224

Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
226
227
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Toto může pár minut trvat."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228

Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
230
231
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr "Získává se váš účet Ring…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
232

Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
234
235
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Chyba při vytváření/nahrávání účtu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
236

Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
238
239
240
241
#: ui/accountcreationwizard.ui:551 ui/accountgeneraltab.ui:589
#: ui/accountgeneraltab.ui:611
msgid "OK"
msgstr "Budiž"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
244
msgid "Profile Settings"
msgstr "Nastavení profilu"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
248
msgid "Ring Settings"
msgstr "Nastavení Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
249

Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
252
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Spouštět Ring po přihlášení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
253

Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
256
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr "Ukázat ikonu Ring v oznamovací oblasti (systray)."
257

Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
260
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Při příchozích hovorech přenést okno Ring do popředí."
261

Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
264
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr "Povolit upozornění na příchozí hovory."
265

Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
268
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr "Povolit upozornění na příchozí zprávy."
269

Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271
272
msgid "Show images and videos in chat window."
msgstr ""
273

Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
276
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr "Zadání čísla do pole vyhledávání jej vytočí."
277

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
279
#: ui/generalsettingsview.ui:163
msgid "Download folder:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
281
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283
284
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Ukázat zprávy napravo."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
285

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
288
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Ukázat zprávy dole."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
292
msgid "History Settings"
msgstr "Nastavení historie"
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
296
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Kolik dnů uchovat historii:"
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
300
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
304
msgid "Clear all history"
msgstr "Vymazat celou historii"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
307
308
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
309

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
311
312
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Obecné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
315
316
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Média"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
319
320
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
321

Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
323
324
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
328
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331
332
msgid "Contact requests"
msgstr "Žádosti o kontakt"
333

Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
335
336
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavení zvuku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
339
340
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Správce zvuku:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
341

Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
343
344
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
345

Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
347
348
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
351
352
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Vstupní zařízení:"
353

Jenkins's avatar
Jenkins committed
354
355
356
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr "Nastavení kamery"
357

Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
359
360
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
361

Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
363
364
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
365

Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
367
368
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:"
369

Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
371
372
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Snímková frekvence:"
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
375
376
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Zrychlení vybavení"
377

Jenkins's avatar
Jenkins committed
378
379
380
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr "Povolit hardwarové dekódování:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
381

Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
383
384
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "Odstranit vybraný účet"
385

Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
387
388
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
msgstr "Přidat nový účet"
389

Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
391
392
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr "Vyberte typ účtu"
393

Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
395
396
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Povolit video"
397

Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
399
400
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
401

Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
403
404
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
405

Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
407
408
#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr "Obrazové kodeky"
409

Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
411
412
413
414
#: ui/accountadvancedtab.ui:93
msgid "Auto-answer and UPnP"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
415
416
417
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr "Vypršení registrace (v sekundách):"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
418
#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
419
msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
420
msgstr "Povolit hovory od neznámých uživatelů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
423
msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
424
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v historii volání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
425

Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
427
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
428
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v seznamu kontaktů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
429

Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
#: ui/accountadvancedtab.ui:197
431
msgid "Registration"
432
msgstr "Registrace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
433

Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
435
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
436
msgstr "Použít náhodný port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
437

Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
439
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
440
msgstr "Místní port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
441

Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/accountadvancedtab.ui:273
443
msgid "Network Interface"
444
msgstr "Síťové rozhraní"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
445

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
447
448
449
msgid "Same as local parameters"
msgstr "Stejné jako místní parametry"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
451
msgid "Set published address and port:"
452
msgstr "Zadat zveřejněnou adresu a port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
453

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
455
456
457
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
460
461
msgid "Port"
msgstr "Port"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
463
464
465
msgid "Use STUN"
msgstr "Použít STUN"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
468
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
469
msgstr "URL serveru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
470

Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
473
msgid "Use TURN"
msgstr "Použít TURN"
474

Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
477
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
478

Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
481
msgid "password"
msgstr "heslo"
482

Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
485
msgid "realm"
msgstr "říše"
486

Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
488
489
490
491
#: ui/accountadvancedtab.ui:552
msgid "Use Proxy"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
493
msgid "Published Address"
msgstr "Zveřejněná adresa"
494

Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
497
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Servery bootstrap"
498

Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
#: ui/accountadvancedtab.ui:690
500
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
502
503
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP v případě, že ICE není podporováno serverem nebo peerem."
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
507
msgid "Min"
msgstr "Min"
508

Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
511
msgid "Max"
msgstr "Max"
512

Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
515
msgid "Audio RTP Port Range"
msgstr "Rozsah portů zvukového RTP"
516

Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
519
msgid "Video RTP Port Range"
msgstr "Rozsah portů pro obraz RTP"
520

Jenkins's avatar
Jenkins committed
521
#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkins's avatar
Jenkins committed
522
523
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
524

Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
526
527
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Zvukové kodeky"
528

Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
530
531
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr "vložte zde uživatelské jméno"
532

Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
534
535
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Zaregistrovat"
536

Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
538
539
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
msgstr ""
540

Jenkins's avatar
Jenkins committed
541
542
543
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
msgstr ""
544

Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
546
547
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Skrýt zprávy"
548

Jenkins's avatar
Jenkins committed
549
550
551
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Volat"
552

Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
554
555
556
557
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
559
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
560

Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
563
msgid "Send Invitation"
msgstr "Poslat pozvání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
564

Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
566
567
568
569
#: ui/accountgeneraltab.ui:16
msgid "Add device"
msgstr "Přidat zařízení"

#: ui/accountgeneraltab.ui:88
570
msgid "Account"
571
msgstr "Účet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
572

Jenkins's avatar
Jenkins committed
573
#: ui/accountgeneraltab.ui:148
574
msgid "Parameters"
575
msgstr "Parametry"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
576

Jenkins's avatar
Jenkins committed
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
#: ui/accountgeneraltab.ui:185
msgid "Known devices linked to this Ring account"
msgstr "Známá zařízení připojená k tomuto účtu Ring"

#: ui/accountgeneraltab.ui:226
msgid "Link another device to this account"
msgstr "Připojit k tomuto účtu další zařízení"

#: ui/accountgeneraltab.ui:257 ui/accountgeneraltab.ui:343
#: src/accountgeneraltab.cpp:326 src/accountgeneraltab.cpp:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
587
588
589
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
#: ui/accountgeneraltab.ui:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
591
592
593
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
#: ui/accountgeneraltab.ui:292
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595
596
597
msgid "Current password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/accountgeneraltab.ui:312
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
msgstr "Nové heslo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/accountgeneraltab.ui:332
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
msgid "Confirm password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
msgstr "Potvrdit heslo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/accountgeneraltab.ui:389
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
608
609
msgid "Export account"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/accountgeneraltab.ui:402
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
612
613
msgid "Choose destination..."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
#: ui/accountgeneraltab.ui:455
msgid "Add New Device"
msgstr "Přidat nové zařízení"

#: ui/accountgeneraltab.ui:470
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "Abyste si ke svému účtu Ring přidali nové zařízení, exportujte si účet na Ring. Tím získáte PIN, který musíte do 5 minut od jeho vytvoření zadat na svém novém zařízení."

#: ui/accountgeneraltab.ui:479
msgid "Password (required):"
msgstr "Heslo (vyžadováno):"

#: ui/accountgeneraltab.ui:490
msgid "Enter archive password"
msgstr "Vložte heslo archivu"

#: ui/accountgeneraltab.ui:513
msgid "Export on the Ring"
msgstr "Exportovat na Ring"

#: ui/accountgeneraltab.ui:534
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr "Účet se exportuje na Ring…"

#: ui/accountgeneraltab.ui:558
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Váš vygenerovaný PIN:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
646
647
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
msgstr "Příchozí…"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
650
651
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
654
655
#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
656

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
657
658
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
659
msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
660
661
662
663
664
665
666

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr "Protokol výměny klíčů"

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
667
msgstr "V případě selhání šifrování použít RTP"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
668
669

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
670
msgid "Media Stream Encryption"
671
msgstr "Šifrování datového toku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
672

673
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
674
675
676
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"

677
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
678
msgid "CA certificate"
679
msgstr "Certifikát CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
680

681
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
682
683
684
msgid "User certificate"
msgstr "Uživatelský certifikát"

685
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
686
687
688
msgid "Private key"
msgstr "Soukromý klíč"

689
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
690
691
692
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo soukromého klíče"

693
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
694
695
696
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Metoda protokolu TLS"

697
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
698
msgid "Outgoing TLS server name"
699
msgstr "Jméno serveru pro odchozí TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
700

701
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
702
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
703
msgstr "Limit vyjednávání (v sekundách)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
704

705
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
706
707
708
msgid "Use default ciphers"
msgstr "Použít výchozí šifry"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
msgid "Use custom cipher list"
msgstr "Použít vlastní seznam šifer"

#: ui/accountsecuritytab.ui:444
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"

#: ui/accountsecuritytab.ui:459
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"

#: ui/accountsecuritytab.ui:474
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí spojení TLS"

#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
msgstr "Šifrování vyjednávání"

#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Vyfotit"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Vybrat obrázek ze souboru"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Zpět"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Nastavit výběr jako obrázek"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: src/ring_client.cpp:146
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
747
748
749
750
751
752
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: src/ring_client.cpp:149
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
755
756
msgid "Ring Error"
msgstr "Chyba Ring"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: src/ring_client.cpp:292
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
759
760
761
762
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: src/ring_client.cpp:296
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764
765
766
msgid "Quit"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
767
#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
768
769
770
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
773
774
775
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
776
#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
778
779
780
781
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "%s říká:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
784
msgid "The entered username is not available"
msgstr "Zadané uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
785

Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkins's avatar
Jenkins committed
787
788
msgid "Username is not available"
msgstr "Uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
789

Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
792
msgid "The entered username is not valid"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
793

Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
796
msgid "Username is not valid"
msgstr "Uživatelské jméno je neplatné"
797

Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
800
msgid "The entered username is available"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
801

Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
804
msgid "Username is available"
msgstr "Uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
805

Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
808
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr "Vyhledávání selhalo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
809

Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
812
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Nebylo možné vyhledat uživatelské jméno"
813

Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
816
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…"
817

Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
820
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Nebylo možné zahájit registraci jména, zkuste to znovu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
821

Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
824
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno na blockchainu"
825

Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
828
msgid "Invalid username"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
829

Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountgeneraltab.cpp:240
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
832
msgid "Bad password"
msgstr "Nesprávné heslo"
833

Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
836
msgid "Username already taken"
msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
837

Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
840
msgid "Network error"
msgstr "Chyba sítě"
841

Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
844
845
846
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Toto je destruktivní akce. Skutečně chcete odstranit veškerou svou historii zpráv a volání?"
847

Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
850
851
msgid "Choose download folder"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:343
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:175
Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
855
856
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:345
Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
#: src/chatview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
860
861
msgid "_Save"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
863
864
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Neznámá kniha adres EDS"
865

Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
867
868
869
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
870

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkins's avatar
Jenkins committed
872
873
msgid "_Remove server"
msgstr "_Odstranit server"
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
877
878
msgid "Name service URL"
msgstr "Adresa jmenné služby"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkins's avatar
Jenkins committed
880
881
882
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automaticky přijímat hovory"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
883
#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkins's avatar
Jenkins committed
884
885
886
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP povoleno"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
887
#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:686
Jenkins's avatar
Jenkins committed
888
889
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitelské jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
890

Jenkins's avatar
Jenkins committed
891
892
893
894
895
896
897
898
#: src/accountgeneraltab.cpp:246
msgid "Network error, try again"
msgstr "Chyba v síti, zkuste to znovu"

#: src/accountgeneraltab.cpp:258
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr "Nepodařilo se začít export do Ringu, zkuste to znovu"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
#: src/accountgeneraltab.cpp:340 src/chatview.cpp:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
901
902
msgid "Save File"
msgstr "Uložit soubor"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
905
906
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
#: src/accountgeneraltab.cpp:478
msgid ""
"Warning! This action will revoke the device!\n"
"Note: this action cannot be undone."
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:479
msgid "Enter password to revoke device"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:517
Jenkins's avatar
Jenkins committed
918
919
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
920

Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
#: src/accountgeneraltab.cpp:527
Jenkins's avatar
Jenkins committed
922
923
msgid "Password changed!"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
924

Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
#: src/accountgeneraltab.cpp:530
Jenkins's avatar
Jenkins committed
926
927
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
928

Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
#: src/accountgeneraltab.cpp:561
msgid "Save name"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:561
msgid "Revoke device"
msgstr "Odebrat zařízení"

#: src/accountgeneraltab.cpp:582
msgid "Error when revoking device"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:620
Jenkins's avatar
Jenkins committed
942
943
msgid "Alias"
msgstr "Přezdívka"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
944

Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
#: src/accountgeneraltab.cpp:631
Jenkins's avatar
Jenkins committed
946
947
msgid "Type"
msgstr "Typ"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
948

Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
#: src/accountgeneraltab.cpp:657
Jenkins's avatar
Jenkins committed
950
951
msgid "auto-generating..."
msgstr "autogenerace…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
952

Jenkins's avatar
Jenkins committed
953
#: src/accountgeneraltab.cpp:670 src/accountgeneraltab.cpp:696
Jenkins's avatar
Jenkins committed
954
955
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
956

Jenkins's avatar
Jenkins committed
957
#: src/accountgeneraltab.cpp:706
Jenkins's avatar
Jenkins committed
958
959
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
960

Jenkins's avatar
Jenkins committed
961
#: src/accountgeneraltab.cpp:719
Jenkins's avatar
Jenkins committed
962
963
msgid "Show password"
msgstr "Ukázat heslo"
964

Jenkins's avatar
Jenkins committed
965
#: src/accountgeneraltab.cpp:725
Jenkins's avatar
Jenkins committed
966
967
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
968

Jenkins's avatar
Jenkins committed
969
#: src/accountgeneraltab.cpp:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
970
971
msgid "Voicemail number"
msgstr "Číslo hlasové schránky"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
972

Jenkins's avatar
Jenkins committed
973
974
975
976
977
978
979
980
#: src/accountgeneraltab.cpp:799
msgid "Error: wrong password!"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:802
msgid "Error: unknown device!"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
981
982
983
984
985
986
987
#: src/video/video_widget.cpp:566
msgid "Share _screen area"
msgstr ""

#: src/video/video_widget.cpp:577
msgid "Share _monitor"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
988

Jenkins's avatar
Jenkins committed
989
990
991
#: src/video/video_widget.cpp:588
msgid "Stream _file"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
992

Jenkins's avatar
Jenkins committed
993
#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkins's avatar
Jenkins committed
994
995
msgid "Show advanced information"
msgstr "Ukázat pokročilé informace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
996

Jenkins's avatar
Jenkins committed
997
998
999
#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Otevřít profilový obrázek"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
1000