de.po 38.3 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# nautilusx, 2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# Moritz Brunner <moritzbrunner@freenet.de>, 2019
16
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
18
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
19
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
20
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
21
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
24
25
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
"Project-Id-Version: Jami\n"
27
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 03:09-0400\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29
30
"PO-Revision-Date: 2019-09-16 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Jan Wirth <jottenwe@gmail.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
32
33
34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
"Language: de\n"
36
37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38
39
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
msgstr "Tastatur_Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
41
42

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
msgstr "_Über Jami"
45

Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
49

Jenkins's avatar
Jenkins committed
50
51
52
53
54
55
56
57
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
msgstr "Hauptmenü öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
62

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
msgstr "Kontenliste öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
64
65
66
67

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
msgstr "Suchleiste auswählen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
71
72

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
msgstr "Konversationsliste fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74
75
76
77

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Liste der ausstehenden Anfragen fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
87
88
89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
92
93
94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Videoanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Audioanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
102
103
104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf leeren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
msgstr "Konversation hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
msgstr "Konversation entfernen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kontakt blockieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
msgstr "Kontakt entsperren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
msgstr "Kontaktname kopieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
132
133
134
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Anruf"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136
137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
msgstr "Anruf annehmen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
msgstr "Anruf ablehnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
147
148
149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
msgstr "Einstellungen öffnen/schließen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgstr "Haupteinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
msgstr "Medieneinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Kontoeinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171
172
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgstr "Chat-Ansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
msgstr "In neuer Zeile schreiben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181
182
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
#: ui/accountmigrationview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
189
190
191
192
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: ui/accountmigrationview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
193
194
msgid "RingID"
msgstr "Ring-ID"
195

Jenkins's avatar
Jenkins committed
196
197
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:191
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
199
200
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
#: ui/accountmigrationview.ui:198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
204
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"
205

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
#: src/newaccountsettingsview.cpp:996
Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
210
211
212
213
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
214
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216
217
218
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
219

Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
222
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
223

Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
225
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
228

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
230
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
231

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
233
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
234
235
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
236

Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
239
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
240

Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
243
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
244

Jenkins's avatar
Jenkins committed
245
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
250
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252

Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
256
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257

Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
260
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261

Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
264
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
265

Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
268
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
269

Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271
272
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
273

Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275
276
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
277

Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
279
280
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
281

Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
283
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
msgstr "Übertragung an"
285

Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
288
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
291
292
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
msgstr ""
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
295
296
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
msgstr ""
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
299
300
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
msgstr ""
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
303
304
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
307
308
309
310
311
312
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
319
320
321
322
323
324
325
326
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
msgstr ""
347

Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
351
352
353
354
355
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356
357
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
358

Jenkins's avatar
Jenkins committed
359
360
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
363

Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
367
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
371
372
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
373

Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
375
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
msgstr "Benutzername registrieren"
377

Jenkins's avatar
Jenkins committed
378
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
382
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
383
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
386
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:597 ui/accountcreationwizard.ui:982
#: ui/profile.ui:73 ui/newaccountsettingsview.ui:503
#: ui/newaccountsettingsview.ui:733
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
389
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
390

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
393
394
395
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:879
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
399
400
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2048
msgid "Export account"
msgstr "Konten exportieren"

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
435
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
444
445
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
447
448
449
450
451
452
453
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
456
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
504
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
512
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
515
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
msgstr "Anrufaufzeichnung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
518
519

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
msgstr "lokales Video aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521
522
523

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgstr "Anrufe immer aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
526
527

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
msgstr "Aufzeichnungsordner"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
530
531

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
msgstr "Bitrate für Anrufaufzeichnung (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
535
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
msgstr "Informationen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
538
539
540
541
542
543

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
msgstr "QR-Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547
548
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551
552
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
556
msgid "Media"
msgstr "Medium"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1809
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
560
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
564
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
568
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
571
572
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574
575
576
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
579
580
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
583
584
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
587
588
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
591
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593
594

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
595
596
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
599
600
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
604
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
608
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
612
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
616
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
623
624
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
627
628
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
631
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
633
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
635
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
636

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
638
639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
640

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
642
643
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
646
647
648
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:889
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
657
658
659
660
661
662

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
669
670

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
675
676
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
679
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Gesperrte Kontakte"
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
699
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Anrufeinstellungen"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Klingelton ändern"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
msgstr "Nameserver"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
726
727
728
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
735
msgstr "In lokalem Netzwerk automatisch verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
736
737

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
739
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
743
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
751
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
755
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
759
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
763
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
767
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
771
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
775
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
779
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
783
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
787
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1968
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
791
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2003
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
795
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2027
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
799
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2052
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
803
msgstr "Verbindung"
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
807
msgstr "Gültigkeit der Registrierung (Sekunden)"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
msgstr " Netzwerkschnittstelle"
812

Jenkins's avatar
Jenkins committed
813
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2163
Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
815
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
816

Jenkins's avatar
Jenkins committed
817
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
819
msgid "Use TURN"
msgstr "TURN benutzen"
820

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2233