de.po 31.6 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# nautilusx, 2017-2018
14
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
16
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
17
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
18
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
19
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
20
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
21
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
22
23
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
"Project-Id-Version: Jami\n"
25
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
27
28
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
30
31
32
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33
"Language: de\n"
34
35
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
36
37
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
38
msgstr "_Über Jami"
39

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
41
42
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
43

Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
45
46
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
49
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
50
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
#: ui/accountmigrationview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
53
54
55
56
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: ui/accountmigrationview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
57
58
msgid "RingID"
msgstr "Ring-ID"
59

Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
#: ui/accountmigrationview.ui:164 ui/accountcreationwizard.ui:451
Jenkins's avatar
Jenkins committed
61
62
63
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
64

Jenkins's avatar
Jenkins committed
65
#: ui/accountmigrationview.ui:198
Jenkins's avatar
Jenkins committed
66
67
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"
68

Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
#: ui/accountmigrationview.ui:212 ui/newaccountsettingsview.ui:581
Jenkins's avatar
Jenkins committed
70
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:177
Jenkins's avatar
Jenkins committed
71
#: src/newaccountsettingsview.cpp:994
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
73
74
75
76
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

#: ui/accountmigrationview.ui:231
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
77
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
78

Jenkins's avatar
Jenkins committed
79
80
81
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
82

Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:483
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
86

Jenkins's avatar
Jenkins committed
87
#: ui/currentcallview.ui:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
91

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
93
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
94

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
96
#: ui/currentcallview.ui:298 ui/currentcallview.ui:323
#: ui/currentcallview.ui:465
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
98
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
99

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/currentcallview.ui:319
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
102
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
#: ui/currentcallview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
106
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
107

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
#: ui/currentcallview.ui:348 ui/currentcallview.ui:456
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
113
#: ui/currentcallview.ui:369
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
#: ui/currentcallview.ui:372 ui/currentcallview.ui:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
#: ui/messagingwidget.ui:29
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118
119
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120

Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
#: ui/currentcallview.ui:393
Jenkins's avatar
Jenkins committed
122
123
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/currentcallview.ui:398 ui/currentcallview.ui:492
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
127
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
128

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
#: ui/currentcallview.ui:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
131
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
132

Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
#: ui/currentcallview.ui:421 ui/currentcallview.ui:438
Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
135
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
136

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137
#: ui/currentcallview.ui:447
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
139
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
140

Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
143
#: ui/currentcallview.ui:474
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
146
#: ui/currentcallview.ui:524
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
msgstr "Übertragung an"
148

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
#: ui/accountcreationwizard.ui:30
Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
151
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
152

Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
#: ui/accountcreationwizard.ui:64
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
msgid "Create Jami Account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
msgstr "Jami-Konto anlegen"
156

Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
#: ui/accountcreationwizard.ui:65
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgid "Create a new Jami account (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
msgstr "Erzeugen eines neuen Jami-Kontos (für neue Benutzer)"
160

Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
#: ui/accountcreationwizard.ui:72
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
163
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Dieses Gerät mit einem Konto verknüpfen"
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/accountcreationwizard.ui:73
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
msgid "Link this devices to a Jami account created on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
msgstr "Verknüpfe dieses Gerät mit einem auf einem anderen Gerät erzeugten Jami-Konto"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
#: ui/accountcreationwizard.ui:80 ui/newaccountsettingsview.ui:183
Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: src/newaccountsettingsview.cpp:887
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171
172
173
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
174
#: ui/accountcreationwizard.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
177

Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
#: ui/accountcreationwizard.ui:97
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181

Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
184
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Dieses Gerät mit einem vorhandenen Konto verknüpfen"
185

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
188
189
190
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
191
" device, choose the Jami Account to use and select \"Link another device to "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
192
193
194
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
195
msgstr "Um dieses Gerät mit einem anderen Konto zu verbinden. gibt es zwei Möglichkeiten. Sie können Ihr Konto von DHT importieren, zuvor müssen Sie aber einen PIN-Code erhalten. Um einen PIN-Code zu erzeugen, gehen Sie in die Kontoeinstellungen des anderen Geräts, öffnen das zu nutzende Jami-Konto und drücken auf \"Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen\". Um die EIngabe zu beenden, wird automatisch der notwendige PIN-Code generiert. Der PIN-Code ist nur 10 Minuten gültig. Eine andere Möglichkeit ist der Direkte Import Ihres Kontos aus einem Archive."
196

Jenkins's avatar
Jenkins committed
197
#: ui/accountcreationwizard.ui:162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
199
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Geben Sie Ihre PIN ein:"
200

Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
#: ui/accountcreationwizard.ui:188
Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
203
msgid "Or import a file:"
msgstr "Oder eine Datei importieren:"
204

Jenkins's avatar
Jenkins committed
205
#: ui/accountcreationwizard.ui:207
Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
207
msgid "Enter your password:"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein:"
208

Jenkins's avatar
Jenkins committed
209
#: ui/accountcreationwizard.ui:227 ui/accountcreationwizard.ui:530
Jenkins's avatar
Jenkins committed
210
211
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
212

Jenkins's avatar
Jenkins committed
213
#: ui/accountcreationwizard.ui:235 ui/accountcreationwizard.ui:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
214
215
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
216

Jenkins's avatar
Jenkins committed
217
#: ui/accountcreationwizard.ui:269 ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
219
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
220

Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
#: ui/accountcreationwizard.ui:350 ui/ringmainwindow.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
223
224
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
#: ui/accountcreationwizard.ui:387
Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228
msgstr "Benutzername registrieren"
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230
#: ui/accountcreationwizard.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
233
234
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
236

Jenkins's avatar
Jenkins committed
237
#: ui/accountcreationwizard.ui:424 ui/newaccountsettingsview.ui:503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
#: ui/newaccountsettingsview.ui:733
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
240
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
241

Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
#: ui/accountcreationwizard.ui:452
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
244
245
246
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
#: ui/accountcreationwizard.ui:491 src/newaccountsettingsview.cpp:877
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
250
251
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
#: ui/accountcreationwizard.ui:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
253
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
254
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
#: ui/accountcreationwizard.ui:588
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/accountcreationwizard.ui:595
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
#: ui/accountcreationwizard.ui:621
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/accountcreationwizard.ui:647
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
270
271
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Problem das Konto zu laden/zu erzeugen."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/accountcreationwizard.ui:652 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
275
276
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
278
279
#: ui/generalsettingsview.ui:43
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
282
#: ui/generalsettingsview.ui:81
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
286
#: ui/generalsettingsview.ui:117
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
290
#: ui/generalsettingsview.ui:153
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
294
#: ui/generalsettingsview.ui:189
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
298
#: ui/generalsettingsview.ui:228
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
302
#: ui/generalsettingsview.ui:264
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
304

Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
306
#: ui/generalsettingsview.ui:300
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
310
#: ui/generalsettingsview.ui:336
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
312

Jenkins's avatar
Jenkins committed
313
314
#: ui/generalsettingsview.ui:375
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316

Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
318
#: ui/generalsettingsview.ui:412
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
319
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320

Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
322
#: ui/generalsettingsview.ui:449
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
324

Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
326
327
#: ui/generalsettingsview.ui:486
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328

Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
330
#: ui/generalsettingsview.ui:525
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
#: ui/generalsettingsview.ui:555
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
335
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
336

Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
339
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
#: ui/ringmainwindow.ui:79
Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
343
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
#: ui/ringmainwindow.ui:94
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
347
msgid "Media"
msgstr "Medium"
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
#: ui/ringmainwindow.ui:146 src/ringmainwindow.cpp:1603
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
351
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353
#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
Jenkins's avatar
Jenkins committed
354
355
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
356

Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
Jenkins's avatar
Jenkins committed
358
359
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
360

Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362
363
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
364

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
366
367
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
370
371
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
372

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
374
375
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
376

Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
378
379
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
382
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
383
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
385

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
387
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
390
391
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
395
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
399
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
403
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
407
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
411
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr "Aktiviere Hardwaredekoding"
412

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
414
415
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
416

Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
419
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
420

Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
422
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
424
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
427

Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
429
430
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
431

Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
433
434
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
435

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
438
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
#: ui/newaccountsettingsview.ui:566 src/newaccountsettingsview.cpp:2033
Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
458
459
msgid "Export account"
msgstr "Konten exportieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
464
465

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
470
471
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
474
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479

Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
msgstr "Gesperrte Kontakte"
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
494
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
msgstr "Anrufeinstellungen"
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
msgstr "Klingelton ändern"
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
msgstr "Nameserver"
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2478
521
522
523
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527

Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
530
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
531

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
534
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
535

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
539

Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541
542
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
543

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1609
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
546
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
547

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1644
Jenkins's avatar
Jenkins committed
549
550
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
551

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553
554
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557
558
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
559

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
561
562
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
563

Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1790
Jenkins's avatar
Jenkins committed
565
566
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
567

Jenkins's avatar
Jenkins committed
568
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
569
570
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
571

Jenkins's avatar
Jenkins committed
572
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1861
Jenkins's avatar
Jenkins committed
573
574
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
575

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
577
578
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)"
579

Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1932
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581
582
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)"
583

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1967
Jenkins's avatar
Jenkins committed
585
586
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern"
587

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1991
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589
590
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
591

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593
msgid "Connectivity"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
msgstr "Verbindung"
595

Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
msgstr "Gültigkeit der Registrierung (Sekunden)"
599

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2091
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601
msgid "Network interface"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
msgstr " Netzwerkschnittstelle"
603

Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
605
606
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607

Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2162
Jenkins's avatar
Jenkins committed
609
610
msgid "Use TURN"
msgstr "TURN benutzen"
611

Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
613
msgid "(TURN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
msgstr "(TURN) Adresse"
615

Jenkins's avatar
Jenkins committed
616
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2232
Jenkins's avatar
Jenkins committed
617
msgid "(TURN) username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
msgstr "(TURN) Benutzername"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619

Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621
msgid "(TURN) password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
msgstr "(TURN) Passwort"
623

Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2303
Jenkins's avatar
Jenkins committed
625
msgid "(TURN) realm"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
msgstr "(TURN) Realm"
627

Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2337
Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
630
msgid "Use STUN"
msgstr "STUN benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
631

Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2372
Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
msgid "(STUN) address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
msgstr "(STUN) Adresse"
635

Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2405
Jenkins's avatar
Jenkins committed
637
msgid "Published address"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
msgstr "Öffentliche Adresse"
639

Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2442
Jenkins's avatar
Jenkins committed
641
msgid "Use custom address and port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
msgstr "Andere Adresse und Port benutzen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643

Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2513
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
646
msgid "Port"
msgstr "Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
647

Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
650
msgid "Video codecs"
msgstr "Video Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
651

Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2612
Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
654
msgid "Enable video"
msgstr "Video aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
655

Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2639
Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
658
msgid "Audio codecs"
msgstr "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659

Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2709
Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
662
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "SDP-Sitzungsverhandlung (ICE-Fallback)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663

Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2721
Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
msgstr "Nur während der SDP-Aushandlung benutzt, falls ICE nicht unterstützt wird."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
667

Jenkins's avatar
Jenkins committed
668
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2755
Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
msgid "Audio RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
msgstr "Audio - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671

Jenkins's avatar
Jenkins committed
672
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2790
Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
msgid "Audio RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgstr "Audio - max. RTP-PortP"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675

Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2825
Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
msgid "Video RTP Min port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgstr "Video - min. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679

Jenkins's avatar
Jenkins committed
680
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2860
Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
msgid "Video RTP Max port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
msgstr "Video - max. RTP-Port"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
683

Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
685
#: ui/usernameregistrationbox.ui:28
msgid "register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgstr "Benutzername registrieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687

Jenkins's avatar
Jenkins committed
688
689
690
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Chat-Ansicht ausblenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691

Jenkins's avatar
Jenkins committed
692
693
694
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Anrufen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695

Jenkins's avatar
Jenkins committed
696
697
698
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr "Nur-Audio-Anruf tätigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699

Jenkins's avatar
Jenkins committed
700
701
702
703
704
705
706
#: ui/chatview.ui:75
msgid "Add to conversations"
msgstr "Zu Konversationen hinzufügen"

#: ui/chatview.ui:134
msgid "Send Invitation"
msgstr "Sende Einladung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707

Jenkins's avatar
Jenkins committed
708
709
#: ui/messagingwidget.ui:76
msgid "Record audio message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgstr "Sprachmitteilung aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
712
713

#: ui/messagingwidget.ui:96
msgid "End without message"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgstr "Ohne Nachricht beenden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715

Jenkins's avatar
Jenkins committed
716
#: ui/incomingcallview.ui:99
Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
msgid "Incoming…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgstr "Eingehend..."
719

Jenkins's avatar
Jenkins committed
720
#: ui/incomingcallview.ui:152
Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
722
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
723

Jenkins's avatar
Jenkins committed
724
#: ui/incomingcallview.ui:173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
726
msgid "Reject"
msgstr "Abweisen"
727

728
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
729
msgid "Take photo"
730
msgstr "Ein Foto aufnehmen"
731

732
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
733
msgid "Choose image from file"
734
msgstr "Ein lokales Bild auswählen"
735

736
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
737
msgid "Return"
738
msgstr "Zurück"
739

740
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
741