el.po 35.9 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
7
# a a <gfvbjhgf@mailinator.com>, 2016
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2016-2017
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
10
11
12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
14
15
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
16
17
18
19
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Language: el\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
23
24
25
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "Σχετικά"
26

Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
28
29
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "Έξοδος"
30

Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
32
33
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Δημιουργία νέας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
34

Jenkins's avatar
Jenkins committed
35
36
37
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr "Απαιτείται ενοποίηση λογαριασμού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
38

Jenkins's avatar
Jenkins committed
39
40
41
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Ψευδώνυμο:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
42

Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
44
45
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας:"
46

Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
49
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr "Ενοποίηση λογαριασμού"
50

Jenkins's avatar
Jenkins committed
51
52
53
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr "Η ενοποίηση απέτυχε, λανθασμένο συνθηματικό;"
54

Jenkins's avatar
Jenkins committed
55
56
57
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Τερματισμός αυτής της κλήσης"
58

Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
msgid "End call"
msgstr "Τερματισμός κλήσης"
62

Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
64
65
#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle hold"
msgstr "Εναλλαγή αναμονής"
66

Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
68
69
70
#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
#: ui/currentcallview.ui:448
msgid "Hold"
msgstr "Αναμονή"
71

Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
73
74
#: ui/currentcallview.ui:300
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης ήχου"
75

Jenkins's avatar
Jenkins committed
76
77
78
#: ui/currentcallview.ui:325
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Εναλλαγή σίγασης βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
msgid "Mute video"
msgstr "Σίγαση βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85
86
#: ui/currentcallview.ui:352
msgid "Toggle record audio"
msgstr "Εναλλαγή εγγραφής ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
87

Jenkins's avatar
Jenkins committed
88
89
90
#: ui/currentcallview.ui:355
msgid "Record audio"
msgstr "Εγγραφή ήχου"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91

Jenkins's avatar
Jenkins committed
92
93
94
#: ui/currentcallview.ui:376
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Προσαρμογή εξεχόμενης ποιότητας βίντεο"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95

Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
msgid "Video quality"
msgstr "Ποιότητα βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
99

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
101
102
#: ui/currentcallview.ui:400
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης συνομιλίας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
105
106
#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
107

Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
109
110
#: ui/currentcallview.ui:430
msgid "Mute audio"
msgstr "Σίγαση ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
111

Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
113
114
#: ui/currentcallview.ui:475
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
115

Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
msgstr "Το ID της συσκευής μου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
119

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
121
122
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
123

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
125
126
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
msgstr "Προσθήκη συσκευής"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
127

Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
129
130
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
msgstr "Προσθήκη νέας συσκευής"
131

Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
133
134
135
136
137
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "Για προσθήκη νέας συσκευής στον Ring λογαριασμό σας, μπορείτε να εξάγετε τον λογαριασμό σας στο Ring. Αυτό θα δημιουργήσει ένα PIN το οποίο πρέπει να εισάγετε στην νέα σας συσκευή μέσα σε 5 λεπτά από την δημιουργία του."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
138

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
141
msgid "Password (required):"
msgstr "Συνθηματικό (απαιτείται)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
142

Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
145
msgid "Enter archive password"
msgstr "Εισαγωγή συνθηματικού αρχειοθέτησης"
146

Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
148
msgid "Cancel"
149
msgstr "Ακύρωση"
150

Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
153
#: ui/accountdevicestab.ui:141
msgid "Export on the Ring"
msgstr "Εξαγωγή στο Ring"
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
156
157
#: ui/accountdevicestab.ui:162
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr "Εξαγωγή λογαριασμού στο Ring..."
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
160
161
#: ui/accountdevicestab.ui:186
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Το δημιουργημένο σας PIN:"
162

Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
164
165
166
#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
#: ui/accountcreationwizard.ui:551
msgid "OK"
msgstr "OK"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
167

Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
169
170
#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
171

Jenkins's avatar
Jenkins committed
172
173
174
#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
175

Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
177
178
#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου λογαριασμού Ring (για νέους χρήστες)"
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
181
182
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής με ένα λογαριασμό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr "Σύνδεση αυτών των συσκευών σε ένα λογαριασμό Ring που δημιουργήθηκε σε άλλη συσκευή"

#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Σύνδεση αυτής της συσκευής σε έναν λογαριασμό που ήδη υπάρχει"

#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
201
202
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
203
204
205
#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Εισάγετε το PIN σας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
206

Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
209
#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
210

Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
213
#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr "Εισάγετε το συνθηματικό:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
214

Jenkins's avatar
Jenkins committed
215
216
217
#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
218

Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
220
221
#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
222

Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
224
225
#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
226

Jenkins's avatar
Jenkins committed
227
228
229
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
msgstr "Πλήρες όνομα:"
230

Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
232
233
#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr "Λογαριασμός Ring"
234

Jenkins's avatar
Jenkins committed
235
236
237
#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr "Δημόσια καταχώρηση ονόματος χρήστη (πειραματικό):"
238

Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
240
241
242
243
244
#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr "Επιλέγοντας αυτό, θα καταχωρήσετε ένα μοναδικό όνομα χρήστη στο δίκτυο του Ring. Οι άνθρωποι θα μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να έρθουν σε επαφή μαζί σας, αντί να χρησιμοποιήσουν το RingID, που έχει μήκος 40 χαρακτήρων."
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
247
248
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Συνθηματικό (επιβεβαίωση):"
249

Jenkins's avatar
Jenkins committed
250
251
252
253
254
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Αυτό το συνθηματικό θα χρησιμοποιηθεί για να κρυπτογραφήσει τα δεδομένα του λογαριασμού σας και να συνδέσει νέες συσκευές στο λογαριασμό σας."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
255

Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
257
258
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Γίνεται δημιουργία του λογαριασμού σας Ring..."
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:309
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
msgid "Registering username..."
msgstr "Καταχώρηση ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
265
266
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά."
267

Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
269
270
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr "Ανάκτηση του Ring λογαριασμού σας..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας/φόρτωσης λογαριασμού."

#: ui/generalsettingsview.ui:34
msgid "Profile Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"

#: ui/generalsettingsview.ui:76
msgid "Ring Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ring"

#: ui/generalsettingsview.ui:92
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Έναρξη Ring κατά την σύνδεση"

#: ui/generalsettingsview.ui:100
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου Ring στην περιοχή ειδοποιήσεων (δίσκος συστήματος)"

#: ui/generalsettingsview.ui:108
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Μεταφορά του Ring στο προσκήνιο, κατά τις εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:116
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις."

#: ui/generalsettingsview.ui:124
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα συνομιλιών."

#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Show images and videos in chat window."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
#: ui/generalsettingsview.ui:140
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr "Η εισαγωγή αριθμού στην γραμμή αναζήτησης θα ξεκινήσει νέα κλήση."

#: ui/generalsettingsview.ui:155
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας στα δεξιά."

#: ui/generalsettingsview.ui:161
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Εμφάνιση συνομιλίας κάτω."

#: ui/generalsettingsview.ui:185
msgid "History Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ιστορικού"

#: ui/generalsettingsview.ui:203
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Διατήρηση ιστορικού για (ημέρες):"

#: ui/generalsettingsview.ui:224
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(ορίστε σε 0 για ιστορικό χωρίς όριο)"

#: ui/generalsettingsview.ui:234
msgid "Clear all history"
msgstr "Καθαρισμός όλου του ιστορικού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
335

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
337
338
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
339

Jenkins's avatar
Jenkins committed
340
341
342
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
343

Jenkins's avatar
Jenkins committed
344
345
346
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
347

Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
349
350
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
351

Jenkins's avatar
Jenkins committed
352
353
354
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
355

Jenkins's avatar
Jenkins committed
356
#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
358
msgid "Conversations"
msgstr "Συνομιλίες"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
359

Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362
msgid "Contact requests"
msgstr "Αιτήματα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
363

Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
365
366
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
367

Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
369
370
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Διαχειριστής ήχου:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
371

Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
373
374
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Συσκευή Ringtone:"
375

Jenkins's avatar
Jenkins committed
376
377
378
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Συσκευή εξόδου:"
379

Jenkins's avatar
Jenkins committed
380
381
382
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Συσκευή εισόδου:"
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
385
386
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κάμερας"
387

Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
389
390
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Συσκευή:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
391

Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
393
394
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
395

Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
397
398
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:"
399

Jenkins's avatar
Jenkins committed
400
401
402
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Ρυθμός καρέ:"
403

Jenkins's avatar
Jenkins committed
404
405
406
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
407

Jenkins's avatar
Jenkins committed
408
409
410
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
411

Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
413
414
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου λογαριασμού"
415

Jenkins's avatar
Jenkins committed
416
417
418
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού"
419

Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
421
422
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr "Επιλογή τύπου λογαριασμού"
423

Jenkins's avatar
Jenkins committed
424
425
426
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "Επιλογή βιβλίου διευθύνσεων"
427

Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
429
430
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
431

Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
433
434
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
435

Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
437
438
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
msgstr "Όνομα επαφής"
439

Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
441
442
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
msgstr "Επιλέξτε πως θα κατηγοριοποιείται αυτός ο αριθμός"
443

Jenkins's avatar
Jenkins committed
444
445
446
#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
msgstr "Κατηγορία αριθμού"
447

Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
449
450
#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
msgstr "Αριθμός ή RingID που θα προστεθεί"
451

Jenkins's avatar
Jenkins committed
452
453
454
#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
msgstr "Αριθμός ή RingID"
455

Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
457
458
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
459

Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
461
462
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Ενεργοποίση βίνταο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
463

Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
465
466
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
467

Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
469
470
471
472
473
474
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"

#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr "Κωδικοποιητές βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
475

Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
477
478
479
480
#: ui/accountadvancedtab.ui:93
msgid "Auto-answer and UPnP"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
481
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
482
msgstr "Χρονική λήξη καταχώρησης (δευτερόλεπτα):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
483

Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
485
msgid "Allow calls from unknown peers"
486
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από άγνωστους κόμβους"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
487

Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
489
msgid "Allow calls from peers in your call history"
490
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στο ιστορικό κλήσεων"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
491

Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
493
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
494
msgstr "Να επιτρέπονται κλήσεις από κόμβους στην λίστα επαφών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
495

Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
#: ui/accountadvancedtab.ui:197
497
msgid "Registration"
498
msgstr "Καταχώρηση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
499

Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
501
msgid "Use random port"
502
msgstr "Χρήση τυχαίας θύρας"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
503

Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
505
msgid "Local port:"
506
msgstr "Τοπική θύρα:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
507

Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
#: ui/accountadvancedtab.ui:273
509
msgid "Network Interface"
510
msgstr "Διεπαφή δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
511

Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
513
msgid "Same as local parameters"
514
msgstr "Τα ίδια ως τοπικοί παράμετροι"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
515

Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
517
msgid "Set published address and port:"
518
msgstr "Καθορισμός δημοσιευμένης διεύθυνσης και θύρας:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
519

Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
521
msgid "Address"
522
msgstr "Διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
523

Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:576
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
526
527
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
529
msgid "Use STUN"
530
msgstr "Χρήση STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
531

Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
533
msgid "server URL"
534
msgstr "URL διακομιστή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
535

Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
537
msgid "Use TURN"
538
msgstr "Χρήση TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
539

Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
541
msgid "username"
542
msgstr "όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
543

Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
545
msgid "password"
546
msgstr "συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
547

Jenkins's avatar
Jenkins committed
548
#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
549
msgid "realm"
550
msgstr "realm"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
551

Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
#: ui/accountadvancedtab.ui:556
553
msgid "Published Address"
554
msgstr "Δημοσιευμένη διεύθυνση"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
555

Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
#: ui/accountadvancedtab.ui:584
557
558
559
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Bootstrap Servers"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
#: ui/accountadvancedtab.ui:641
561
562
563
564
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται μόνο κατά την διαπραγμάτευση της συνεδρία SDP, σε περίπτωση που το ICE δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή ή τον κόμβο."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/accountadvancedtab.ui:666 ui/accountadvancedtab.ui:742
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
567
msgid "Min"
568
msgstr "Ελάχιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
#: ui/accountadvancedtab.ui:689 ui/accountadvancedtab.ui:765
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
571
msgid "Max"
572
msgstr "Μέγιστο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574
#: ui/accountadvancedtab.ui:713
575
msgid "Audio RTP Port Range"
576
msgstr "Εύρος θυρών RTP ήχου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
#: ui/accountadvancedtab.ui:789
579
msgid "Video RTP Port Range"
580
msgstr "Εύρος θυρών RTP βίντεο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
#: ui/accountadvancedtab.ui:807
583
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
584
msgstr "Διαπραγμάτευση συνεδρίας SDP (εφεδρικό του ICE)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
585

586
587
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
msgstr "Κωδικοποιητές ήχου"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
591
592
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr "εισάγετε το όνομα χρήστη εδώ"
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
595
596
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
599
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
msgstr ""
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
603
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
605
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
607
608
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Απόκρυψη προβολής συνομιλίας"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
611
612
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Έναρξη κλήσης"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
615
616
617
618
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
620
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
624
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
#: ui/accountgeneraltab.ui:74
627
msgid "Account"
628
msgstr "Λογαριασμός"
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
#: ui/accountgeneraltab.ui:134
631
msgid "Parameters"
632
msgstr "Παράμετροι"
633

Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
635
#: ui/accountgeneraltab.ui:158 ui/accountgeneraltab.ui:244
#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
637
638
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
639
#: ui/accountgeneraltab.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
641
642
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
#: ui/accountgeneraltab.ui:193
Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
645
646
msgid "Current password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
647
#: ui/accountgeneraltab.ui:213
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
msgstr "Νέο συνθηματικό"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650

Jenkins's avatar
Jenkins committed
651
#: ui/accountgeneraltab.ui:233
Jenkins's avatar
Jenkins committed
652
653
654
msgid "Confirm password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
655
#: ui/accountgeneraltab.ui:290
Jenkins's avatar
Jenkins committed
656
657
658
msgid "Export account"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
#: ui/accountgeneraltab.ui:303
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
661
662
msgid "Choose destination..."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
664
665
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
msgstr "Εισερχόμενη..."
666

Jenkins's avatar
Jenkins committed
667
668
669
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
670

Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
672
673
#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
msgstr ""
674

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
675
676
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
677
msgstr "Κρυπτογράφηση ροών μέσων (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
678
679
680

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
681
msgstr "Πρωτόκολο ανταλαγής κλειδιών"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
682
683
684

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
685
msgstr "Εφεδρεία RTP, σε αποτυχία κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
686
687

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
688
msgid "Media Stream Encryption"
689
msgstr "Κρυπτογράφηση ροής μέσου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
690

691
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
692
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
693
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης (TLS)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
694

695
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
696
msgid "CA certificate"
697
msgstr "Πιστοποιητικό CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
698

699
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
700
msgid "User certificate"
701
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
702

703
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
704
msgid "Private key"
705
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
706

707
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
708
msgid "Private key password"
709
msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού κλειδιού"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
710

711
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
712
msgid "TLS protocol method"
713
msgstr "Μέθοδος προτοκόλου TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
714

715
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
716
msgid "Outgoing TLS server name"
717
msgstr "Εξερχόμενο όνομα διακομιστή TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
718

719
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
720
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
721
msgstr "Χρονική λήξη διαπραγματευσης (δευτερόλεπτα)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
722

723
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
724
msgid "Use default ciphers"
725
msgstr "Χρήση προκαθορισμένων αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
726

727
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728
msgid "Use custom cipher list"
729
msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης λίστας αλγόριθμων κρυπτογράφησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
730

731
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
732
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
733
msgstr "Επαλήθευση εισερχόμενων πιστοποιητικών (πλευρά διακομιστή)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
734

735
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
736
msgid "Verify answer certificates (client side)"
737
msgstr "Επαλήθευση πιστοποιητικών απάντησης (πλευρά πελάτη)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
738

739
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
740
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
741
msgstr "Απαίτηση πιστοποιητικού για εισερχόμενες συνδέσεις TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
742

Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
744
745
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση διαπραγμάτευσης"
746

747
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
748
msgid "Take photo"
749
msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
750

751
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
752
msgid "Choose image from file"
753
msgstr "Επιλογή εικόνας από αρχείο"
754

755
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
756
msgid "Return"
757
msgstr "Επιστροφή"
758

759
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
760
msgid "Set selection as image"
761
msgstr "Καθορισμός επιλογής ως εικόνας"
762

Jenkins's avatar
Jenkins committed
763
#: src/ring_client.cpp:144
Jenkins's avatar
Jenkins committed
764
765
766
767
768
769
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
770

Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
#: src/ring_client.cpp:147
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772
773
msgid "Ring Error"
msgstr "Σφάλμα Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
774

Jenkins's avatar
Jenkins committed
775
#: src/ring_client.cpp:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
776
777
778
779
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: src/ring_client.cpp:293
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
msgid "Quit"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
783
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
787
msgid "Incoming call"
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
791
792
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
793

Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
796
797
798
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "Ο %s λέει:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
799

Jenkins's avatar
Jenkins committed
800
801
802
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
803

Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
805
806
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
msgid "Username is not available"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
807

Jenkins's avatar
Jenkins committed
808
809
810
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
msgid "The entered username is not valid"
msgstr "Το πληκτρολογημένο όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
811

Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
813
814
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
msgid "Username is not valid"
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο"
815

Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
817
818
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
msgid "The entered username is available"
msgstr "Το εισηγμένο όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο"
819

Jenkins's avatar
Jenkins committed
820
821
822
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
msgid "Username is available"
msgstr "Το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
823

Jenkins's avatar
Jenkins committed
824
825
826
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr "Αποτυχία στην διενέργεια αναζήτησης"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
827

Jenkins's avatar
Jenkins committed
828
829
830
#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναζητηθεί το όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
831

Jenkins's avatar
Jenkins committed
832
#: src/usernameregistrationbox.cpp:247
Jenkins's avatar
Jenkins committed
833
834
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Έρευνα για διαθεσιμότητα ονόματος χρήστη..."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
835

Jenkins's avatar
Jenkins committed
836
#: src/usernameregistrationbox.cpp:318
Jenkins's avatar
Jenkins committed
837
838
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Δεν μπόρεσε να αρχικοποιηθεί η καταχώρηση ονόματος, δοκιμάστε ξανά."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
839

Jenkins's avatar
Jenkins committed
840
#: src/usernameregistrationbox.cpp:360
Jenkins's avatar
Jenkins committed
841
842
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Καταχώρηση αυτού του ονόματος χρήστη στο blockchain"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
843

Jenkins's avatar
Jenkins committed
844
#: src/usernameregistrationbox.cpp:396
Jenkins's avatar
Jenkins committed
845
846
msgid "Invalid username"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
847

Jenkins's avatar
Jenkins committed
848
#: src/usernameregistrationbox.cpp:403 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkins's avatar
Jenkins committed
849
850
msgid "Bad password"
msgstr "Λανθασμένο συνθηματικό"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
851

Jenkins's avatar
Jenkins committed
852
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
854
msgid "Username already taken"
msgstr "Το όνομα χρήστη ήδη χρησιμοποιείται"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
855

Jenkins's avatar
Jenkins committed
856
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417
Jenkins's avatar
Jenkins committed
857
858
msgid "Network error"
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
859

Jenkins's avatar
Jenkins committed
860
#: src/generalsettingsview.cpp:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
861
862
863
864
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Αυτή είναι μια καταστροφική λειτουργία. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις συζήτησης σας και το ιστορικό κλήσεων;"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
865

Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
867
868
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Άγνωστο βιβλίο διευθύνσεων EDS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
869

Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
871
872
873
874
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875
#: src/accountadvancedtab.cpp:391
Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
877
878
msgid "_Remove server"
msgstr "_Απομάκρυνση διακομιστή"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
#: src/accountadvancedtab.cpp:471
msgid "Name service URL"
msgstr "URL υπηρεσίας ονομάτων"

#: src/accountadvancedtab.cpp:483
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Αυτόματη απάντηση κλήσεων"

#: src/accountadvancedtab.cpp:491
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP ενεργοποιημένο"

#: src/accountadvancedtab.cpp:568 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkins's avatar
Jenkins committed
892
893
894
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
895
#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
896
897
898
msgid "Save File"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
#: src/accountgeneraltab.cpp:186 src/avatarmanipulation.cpp:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
901
902
903
#: src/chatview.cpp:177
msgid "_Cancel"
msgstr "Άκυρο"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
#: src/accountgeneraltab.cpp:188 src/chatview.cpp:179
Jenkins's avatar
Jenkins committed
905
906
907
msgid "_Save"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
908
#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
909
910
911
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
912
#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkins's avatar
Jenkins committed
913
914
915
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
916
#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkins's avatar
Jenkins committed
917
918
919
msgid "Password changed!"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkins's avatar
Jenkins committed
921
922
923
msgid "Incorrect password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
924
#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkins's avatar
Jenkins committed
925
926
927
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
928
#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkins's avatar
Jenkins committed
929
930
931
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
932
#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkins's avatar
Jenkins committed
933
934
935
msgid "auto-generating..."
msgstr "αυτόματη-παραγωγή..."

Jenkins's avatar
Jenkins committed
936
#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
937
938
939
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
940
#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkins's avatar
Jenkins committed
941
942
943
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
944
#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
945
946
947
msgid "Show password"
msgstr "Εμφάνιση συνθηματικού"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
948
#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins's avatar
Jenkins committed
949
950
951
msgid "Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής"