de.po 40.2 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
7
# Bob Q, 2020
8
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
9
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
10
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
12
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# nautilusx, 2017-2020
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
# Moritz Brunner <moritzbrunner@freenet.de>, 2019
17
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
18
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
19
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
20
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
21
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
22
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
24
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
25
26
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
27
"Project-Id-Version: Jami\n"
28
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
29
30
31
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
33
34
35
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
"Language: de\n"
37
38
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
39
40
41
42
43
44
45
46
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
msgstr "Hauptmenü öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
49
50
51

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
msgstr "Kontenliste öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
53
54
55
56

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
57
msgstr "Suchleiste auswählen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
59
60
61

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
62
msgstr "Konversationsliste fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
64
65
66

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
67
msgstr "Liste der ausstehenden Anfragen fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68

Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
71
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
72
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
74

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
75
76
77
78
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
79
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Videoanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
86
87
88
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Audioanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
91
92
93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf leeren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
94
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
msgstr "Konversation hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
98

Jenkins's avatar
Jenkins committed
99
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
102
msgstr "Konversation entfernen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
103

Jenkins's avatar
Jenkins committed
104
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
106
107
108
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kontakt blockieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
111
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
112
msgstr "Kontakt entsperren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113

Jenkins's avatar
Jenkins committed
114
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
116
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
msgstr "Kontaktname kopieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
118

Jenkins's avatar
Jenkins committed
119
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
121
122
123
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Anruf"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
124
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
126
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
127
msgstr "Anruf annehmen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
131
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
132
msgstr "Anruf ablehnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
133

Jenkins's avatar
Jenkins committed
134
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
136
137
138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
139
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
141
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
142
msgstr "Einstellungen öffnen/schließen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143

Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
146
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
147
msgstr "Haupteinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
148

Jenkins's avatar
Jenkins committed
149
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
151
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
msgstr "Medieneinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
156
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
157
msgstr "Kontoeinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158

Jenkins's avatar
Jenkins committed
159
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
161
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
162
msgstr "Chat-Ansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
166
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
167
msgstr "In neuer Zeile schreiben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168

Jenkins's avatar
Jenkins committed
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
#: ui/mainwindow.ui:57
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: ui/mainwindow.ui:80
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/mainwindow.ui:96
msgid "Media"
msgstr "Medium"

#: ui/mainwindow.ui:113 ui/accountcreationwizard.ui:523
Jenkins's avatar
Jenkins committed
182
#: ui/newaccountsettingsview.ui:387
Jenkins's avatar
Jenkins committed
183
184
185
msgid "Account"
msgstr "Konto"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
#: ui/mainwindow.ui:150 src/mainwindow.cpp:1840
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ui/mainwindow.ui:271 ui/mainwindow.ui:278
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

#: ui/mainwindow.ui:304 ui/mainwindow.ui:311
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
200
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
201

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202
203
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
204
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
205

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
207
208
209
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210
211
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
Jenkins's avatar
Jenkins committed
212
#: ui/newaccountsettingsview.ui:476 ui/newaccountsettingsview.ui:706
Jenkins's avatar
Jenkins committed
213
214
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
215

Jenkins's avatar
Jenkins committed
216
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
217
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
218
#: ui/newaccountsettingsview.ui:502 ui/newaccountsettingsview.ui:742
Jenkins's avatar
Jenkins committed
219
220
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
221

Jenkins's avatar
Jenkins committed
222
223
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
msgstr "Kontoverwalter"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
227
228
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:554
#: ui/newaccountsettingsview.ui:847 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:971 src/newaccountsettingsview.cpp:2102
Jenkins's avatar
Jenkins committed
229
230
231
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
232
233
234
235
236
237
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
238
msgstr "Ihr Jami-Konto wird migriert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
240

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
243

Jenkins's avatar
Jenkins committed
244
245
246
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
247

Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
249
250
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
251

Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
253
254
255
256
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr "Gesprächspartner hinzufügen"

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
258
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
259

Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
262
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
263

Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
265
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266
267
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
270
271
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
274
275
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
279
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
283
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:348
Jenkins's avatar
Jenkins committed
287
288
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289

Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
291
292
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293

Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
295
296
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
297

Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
299
300
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
301

Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
303
304
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
305

Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
307
308
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
309

Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
311
312
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
313

Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
msgstr "Übertragung an"
317

Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
319
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
msgstr "Hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
321

Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323
324
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
325

Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
327
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
328
msgstr "Lokales Konto erstellen"
329

Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
331
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
msgstr "Erzeugen eines neuen Jami-Kontos auf diesem Gerät (für neue Benutzer)"
333

Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
335
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
msgstr "Von Gerät importieren"
337

Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
339
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
340
msgstr "Importiere ein Konto mit einer auf einem anderen Gerät generierten PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
341

Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
343
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
344
msgstr "Backuparchiv importieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
346
347

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
msgstr "Importiere ein Konto von deinem Archiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
349

Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
352
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
353

Jenkins's avatar
Jenkins committed
354
355
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
356
msgstr "Mit Kontoverwalter verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
358
359

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
360
msgstr "Konto durch Zugangsdaten bekommen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
362

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
363
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
365

Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
367
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
msgstr "Archiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
370
371

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
372
msgstr "Informationen."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
374
375
376
377
378
379
380
381

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
msgstr "Man kann ein Archiv durch das Klicken auf \"Konto exportieren\" in den Kontoeinstellungen generieren. Dies wird eine .gz Datei auf ihrem Gerät erstellen."
383

Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
386
387
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
msgstr "Um einen PIN (gültig für 10 Minuten) zu bekommen, muss man die Kontoeinstellungen auf dem anderen Gerät öffnen und auf \"Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen\" klicken."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
390
391

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
393
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
394

Jenkins's avatar
Jenkins committed
395
396
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
398
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
399

Jenkins's avatar
Jenkins committed
400
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
#: ui/newaccountsettingsview.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
402
403
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
406
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
407
msgstr "Benutzername registrieren"
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
411
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
412
"People can use it to contact you instead of using your ID, which is 40 "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
msgstr "Wenn Sie dies aktivieren, registrieren Sie einen eindeutigen Benutzernamen im Jami-Netzwerk. Andere Teilnehmer können Sie damit kontaktieren, anstatt deine ID zu verwenden, die 40 Zeichen lang ist."
415

Jenkins's avatar
Jenkins committed
416
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
419
420
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
421

Jenkins's avatar
Jenkins committed
422
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:854
Jenkins's avatar
Jenkins committed
423
424
425
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
428
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
429

Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
431
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
432
msgstr "Sichere dein Konto!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
434
435
436
437
438

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
439
msgstr "Dieses Konto existiert nur auf diesem Gerät. Bei Verlust des Geräts oder Deinstallation des Programms wird dein Konto gelöscht. Du kannst entweder jetzt oder später ein Backup deines Kontos erstellen."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
440
441
442

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgstr "Nie wieder anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
446
#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:539
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2035
Jenkins's avatar
Jenkins committed
447
msgid "Export account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
448
msgstr "Konto exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
450
451
452
453
454

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
456
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
457

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
459
460
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
464
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:262
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
468
469
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
471
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Einloggen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
#: ui/gearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
msgstr "Tastatur_Shortcuts"

#: ui/gearsmenu.ui:11
msgid "_About"
msgstr "_Über Jami"

#: ui/gearsmenu.ui:17
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:58
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
488
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
495
#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Keep Jami active when window is closed."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Jami aktiv lassen, wenn das Fenster geschlossen ist."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:168
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:204
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:243
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/generalsettingsview.ui:279
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
512
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
#: ui/generalsettingsview.ui:315
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517

Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
#: ui/generalsettingsview.ui:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
520
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
521

Jenkins's avatar
Jenkins committed
522
#: ui/generalsettingsview.ui:390
Jenkins's avatar
Jenkins committed
523
msgid "Show typing indications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgstr "Tippbenachrichtigungen anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525

Jenkins's avatar
Jenkins committed
526
#: ui/generalsettingsview.ui:426
Jenkins's avatar
Jenkins committed
527
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529

Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
#: ui/generalsettingsview.ui:463
Jenkins's avatar
Jenkins committed
531
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533

Jenkins's avatar
Jenkins committed
534
#: ui/generalsettingsview.ui:500
Jenkins's avatar
Jenkins committed
535
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537

Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
#: ui/generalsettingsview.ui:537
Jenkins's avatar
Jenkins committed
539
540
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
#: ui/generalsettingsview.ui:576
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/generalsettingsview.ui:606
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547
548
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/generalsettingsview.ui:638
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
msgstr "Anrufaufzeichnung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/generalsettingsview.ui:676
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
556
msgstr "lokales Video aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/generalsettingsview.ui:712
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
560
msgstr "Anrufe immer aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/generalsettingsview.ui:749
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
564
msgstr "Aufzeichnungsordner"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/generalsettingsview.ui:786
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
568
msgstr "Bitrate für Anrufaufzeichnung (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
571
572
573
574
#: ui/generalsettingsview.ui:824
msgid "File transfer"
msgstr "Dateitransfer"

#: ui/generalsettingsview.ui:862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
msgid "Allow incoming files from unknown contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
577
578
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:899
Jenkins's avatar
Jenkins committed
579
580
581
582
583
msgid "Automatically accept incoming files"
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:937
msgid "Accept transfer below (in Mb, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
585
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
587
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
msgstr "Informationen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:433
Jenkins's avatar
Jenkins committed
591
592
593
594
595
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
msgstr "QR-Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
599
600
#: ui/mediasettingsview.ui:28
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
601

Jenkins's avatar
Jenkins committed
602
603
604
#: ui/mediasettingsview.ui:67
msgid "Audio manager"
msgstr ""
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
607
608
#: ui/mediasettingsview.ui:104
msgid "Ringtone device"
msgstr ""
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
611
612
#: ui/mediasettingsview.ui:141
msgid "Output device"
msgstr ""
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
615
616
#: ui/mediasettingsview.ui:178
msgid "Input device"
msgstr ""
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
619
620
#: ui/mediasettingsview.ui:215
msgid "Input volume meter"
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
623
624
#: ui/mediasettingsview.ui:251
msgid "Video"
msgstr "Video"
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
627
628
#: ui/mediasettingsview.ui:293
msgid "No camera detected"
msgstr ""
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
631
632
#: ui/mediasettingsview.ui:339
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
633

Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
635
636
#: ui/mediasettingsview.ui:375
msgid "Channel"
msgstr ""
637

Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
639
640
#: ui/mediasettingsview.ui:411
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
641

Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
643
644
#: ui/mediasettingsview.ui:447
msgid "Framerate"
msgstr "Bildwiederholrate"
645

Jenkins's avatar
Jenkins committed
646
647
#: ui/mediasettingsview.ui:484
msgid "Enable hardware acceleration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
648
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
649

Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
651
652
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
653

Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
655
656
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
657

Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
659
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660
661
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
666
667
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
670
671
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:864
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
675
676
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
#: ui/newaccountsettingsview.ui:211
Jenkins's avatar
Jenkins committed
678
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:231
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
683
684
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
687
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:591 ui/newaccountsettingsview.ui:874
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:670
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
699
700
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1371
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
703
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:819
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
707
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:925
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:933
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:998
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Gesperrte Kontakte"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
723
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1090
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1108
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgstr "Anrufeinstellungen"
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1146
Jenkins's avatar
Jenkins committed
734
735
msgid "Allow incoming calls from unknown contacts"
msgstr "Erlaube eingehende Anrufe von unbekannten Kontakten"
736

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1181
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1217
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
msgstr "Klingelton ändern"
744

Jenkins's avatar
Jenkins committed
745
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1261
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
747
msgstr "Nameserver"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1298 ui/newaccountsettingsview.ui:2487
750
751
752
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1332
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1416
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
759
msgstr "In lokalem Netzwerk automatisch verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1452
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
763
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1512
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
767
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1547
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
771
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1583
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
775
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1618
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
779
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1653
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
783
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1689
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
787
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1725
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
791
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
792

Jenkins's avatar
Jenkins committed
793
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1761
Jenkins's avatar
Jenkins committed
794
795
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
796

Jenkins's avatar
Jenkins committed
797
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1799
Jenkins's avatar
Jenkins committed
798
799
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
800

Jenkins's avatar
Jenkins committed
801
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1835
Jenkins's avatar
Jenkins committed
802
803
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
804

Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1870
Jenkins's avatar
Jenkins committed
806
807
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
808

Jenkins's avatar
Jenkins committed
809
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1906