de.po 40 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Jenkins's avatar
Jenkins committed
6
# BiNZGi, 2017
7
# Botho <botho.willer@gmx.net>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
8
# Chris <ch-dev@mailbox.org>, 2017
9
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
10
11
# Georg Rieger, 2018
# frederikh <harwath@cs.uni-frankfurt.de>, 2018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
# hermannsan <hermann-san@gmx.de>, 2017
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
# herrwusel <herrvonmir@gmail.com>, 2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
# nautilusx, 2017-2019
Jenkins's avatar
Jenkins committed
15
# Moritz Brunner <moritzbrunner@freenet.de>, 2019
16
# M. Utkun Uyar, 2016
Jenkins's avatar
Jenkins committed
17
# René Krell <renda.krell@gmail.com>, 2019
18
# resajo sceniar <resajo-transifex@munin-soft.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
19
# rezor92 <rezor92@googlemail.com>, 2016
20
# Stefan Langenmaier <stefan.langenmaier@gmail.com>, 2015
21
# Thomas Chust <chust@web.de>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
# Tobias Schönberg <tobias47n9e@gmail.com>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
23
# Vincent Bermel <palob@users.noreply.github.com>, 2016-2017
24
25
msgid ""
msgstr ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
26
"Project-Id-Version: Jami\n"
27
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
29
30
"POT-Creation-Date: 2019-11-11 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 08:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
31
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/de/)\n"
32
33
34
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
"Language: de\n"
36
37
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
38
39
#: ui/ringgearsmenu.ui:7
msgid "Keyboard _Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
msgstr "Tastatur_Shortcuts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
41
42

#: ui/ringgearsmenu.ui:11
Jenkins's avatar
Jenkins committed
43
msgid "_About"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
msgstr "_Über Jami"
45

Jenkins's avatar
Jenkins committed
46
#: ui/ringgearsmenu.ui:17
Jenkins's avatar
Jenkins committed
47
48
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
49

Jenkins's avatar
Jenkins committed
50
51
52
53
54
55
56
57
#: ui/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ui/help-overlay.ui:18
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open application menu"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
58
msgstr "Hauptmenü öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
59
60
61
62

#: ui/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account list"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
63
msgstr "Kontenliste öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
64
65
66
67

#: ui/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select search bar"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
msgstr "Suchleiste auswählen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
69
70
71
72

#: ui/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list of conversations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
msgstr "Konversationsliste fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
74
75
76
77

#: ui/help-overlay.ui:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Focus the list pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
78
msgstr "Liste der ausstehenden Anfragen fokusieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
79

Jenkins's avatar
Jenkins committed
80
81
82
#: ui/help-overlay.ui:53
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
83
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84
85

#: ui/help-overlay.ui:63
Jenkins's avatar
Jenkins committed
86
87
88
89
msgctxt "shortcut window"
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
90
#: ui/help-overlay.ui:68
Jenkins's avatar
Jenkins committed
91
92
93
94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start a video call"
msgstr "Videoanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
95
#: ui/help-overlay.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96
97
98
99
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start an audio call"
msgstr "Audioanruf starten"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
100
#: ui/help-overlay.ui:82
Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
102
103
104
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf leeren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
#: ui/help-overlay.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
106
107
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
108
msgstr "Konversation hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
109

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110
#: ui/help-overlay.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
111
112
msgctxt "shortcut window"
msgid "Remove conversation"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
msgstr "Konversation entfernen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
114

Jenkins's avatar
Jenkins committed
115
#: ui/help-overlay.ui:103
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116
117
118
119
msgctxt "shortcut window"
msgid "Block contact"
msgstr "Kontakt blockieren"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
120
#: ui/help-overlay.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unblock contact"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
123
msgstr "Kontakt entsperren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
#: ui/help-overlay.ui:117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
126
127
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy contact name"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128
msgstr "Kontaktname kopieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
129

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130
#: ui/help-overlay.ui:127
Jenkins's avatar
Jenkins committed
131
132
133
134
msgctxt "shortcut window"
msgid "Call"
msgstr "Anruf"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
135
#: ui/help-overlay.ui:132
Jenkins's avatar
Jenkins committed
136
137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accept call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
138
msgstr "Anruf annehmen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
139

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/help-overlay.ui:139
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decline call"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
143
msgstr "Anruf ablehnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
144

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
#: ui/help-overlay.ui:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
146
147
148
149
msgctxt "shortcut window"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150
#: ui/help-overlay.ui:153
Jenkins's avatar
Jenkins committed
151
152
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open/Close settings page"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
153
msgstr "Einstellungen öffnen/schließen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
154

Jenkins's avatar
Jenkins committed
155
#: ui/help-overlay.ui:160
Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open general settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
158
msgstr "Haupteinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
#: ui/help-overlay.ui:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
161
162
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open media settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
163
msgstr "Medieneinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
164

Jenkins's avatar
Jenkins committed
165
#: ui/help-overlay.ui:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
166
167
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open account settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
168
msgstr "Kontoeinstellungen öffnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
169

Jenkins's avatar
Jenkins committed
170
#: ui/help-overlay.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
171
172
msgctxt "shortcut window"
msgid "Chat view"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
173
msgstr "Chat-Ansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175
#: ui/help-overlay.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
176
177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Write on a new line"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
178
msgstr "In neuer Zeile schreiben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
179

Jenkins's avatar
Jenkins committed
180
#: ui/accountmigrationview.ui:20
Jenkins's avatar
Jenkins committed
181
182
msgid "Account migration required"
msgstr "Kontomigration erforderlich"
183

Jenkins's avatar
Jenkins committed
184
185
#: ui/accountmigrationview.ui:31
msgid "This account is malformed, please enter your password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
186
msgstr "Dieses Konto ist fehlerhaft, bitte Passwort eingeben"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
187

Jenkins's avatar
Jenkins committed
188
#: ui/accountmigrationview.ui:90
Jenkins's avatar
Jenkins committed
189
190
191
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
192
193
194
195
196
#: ui/accountmigrationview.ui:127 ui/accountcreationwizard.ui:597
#: ui/accountcreationwizard.ui:982 ui/profile.ui:73
#: ui/newaccountsettingsview.ui:503 ui/newaccountsettingsview.ui:733
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
197

Jenkins's avatar
Jenkins committed
198
#: ui/accountmigrationview.ui:165 ui/accountcreationwizard.ui:191
Jenkins's avatar
Jenkins committed
199
#: ui/accountcreationwizard.ui:624 ui/accountcreationwizard.ui:1018
Jenkins's avatar
Jenkins committed
200
201
202
#: ui/newaccountsettingsview.ui:529 ui/newaccountsettingsview.ui:769
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
203

Jenkins's avatar
Jenkins committed
204
205
#: ui/accountmigrationview.ui:205 ui/accountcreationwizard.ui:1057
msgid "Account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
206
msgstr "Kontoverwalter"
207

Jenkins's avatar
Jenkins committed
208
209
210
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:581
#: ui/newaccountsettingsview.ui:874 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:1000 src/newaccountsettingsview.cpp:2121
Jenkins's avatar
Jenkins committed
211
212
213
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214
215
216
217
218
219
#: ui/accountmigrationview.ui:251
msgid "Migrate account"
msgstr "Konto migrieren"

#: ui/accountmigrationview.ui:283
msgid "Migrating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
220
msgstr "Ihr Jami-Konto wird migriert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
221
222

#: ui/accountmigrationview.ui:295
Jenkins's avatar
Jenkins committed
223
msgid "Migration failed, wrong password?"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
224
msgstr "Migration fehlgeschlagen, falsches Passwort?"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226
227
228
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Diesen Anruf beenden"
229

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:511
Jenkins's avatar
Jenkins committed
231
232
msgid "End call"
msgstr "Anruf beenden"
233

Jenkins's avatar
Jenkins committed
234
235
236
237
238
#: ui/currentcallview.ui:275 ui/currentcallview.ui:493
msgid "Add participant"
msgstr "Gesprächspartner hinzufügen"

#: ui/currentcallview.ui:294
Jenkins's avatar
Jenkins committed
239
msgid "Toggle transfer"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
240
msgstr "Übertragung umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
241

Jenkins's avatar
Jenkins committed
242
#: ui/currentcallview.ui:313
Jenkins's avatar
Jenkins committed
243
244
msgid "Toggle hold"
msgstr "Halten wechseln"
245

Jenkins's avatar
Jenkins committed
246
247
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:342
#: ui/currentcallview.ui:484
Jenkins's avatar
Jenkins committed
248
249
msgid "Hold"
msgstr "Halten"
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
#: ui/currentcallview.ui:338
Jenkins's avatar
Jenkins committed
252
253
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Audiostummschaltung umschalten"
254

Jenkins's avatar
Jenkins committed
255
#: ui/currentcallview.ui:363
Jenkins's avatar
Jenkins committed
256
257
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Videostummschaltung umschalten"
258

Jenkins's avatar
Jenkins committed
259
#: ui/currentcallview.ui:367 ui/currentcallview.ui:475
Jenkins's avatar
Jenkins committed
260
msgid "Mute video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
msgstr "Video stumm schalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262

Jenkins's avatar
Jenkins committed
263
#: ui/currentcallview.ui:388
Jenkins's avatar
Jenkins committed
264
msgid "Toggle recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
msgstr "Aufnahme umschalten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
266

Jenkins's avatar
Jenkins committed
267
#: ui/currentcallview.ui:391 ui/currentcallview.ui:529
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268
#: ui/messagingwidget.ui:29 src/chatview.cpp:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
270
msgid "Record"
msgstr "Aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
271

Jenkins's avatar
Jenkins committed
272
#: ui/currentcallview.ui:412
Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
274
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Ausgehende Videoqualität anpassen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
275

Jenkins's avatar
Jenkins committed
276
#: ui/currentcallview.ui:417 ui/currentcallview.ui:520
Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
278
msgid "Video quality"
msgstr "Videoqualität"
279

Jenkins's avatar
Jenkins committed
280
#: ui/currentcallview.ui:436
Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
282
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Chatansicht umschalten"
283

Jenkins's avatar
Jenkins committed
284
#: ui/currentcallview.ui:440 ui/currentcallview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
286
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
287

Jenkins's avatar
Jenkins committed
288
#: ui/currentcallview.ui:466
Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
290
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio stumm schalten"
291

Jenkins's avatar
Jenkins committed
292
#: ui/currentcallview.ui:502
Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
294
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
295

Jenkins's avatar
Jenkins committed
296
#: ui/currentcallview.ui:552
Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
msgid "Transfer to"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
msgstr "Übertragung an"
299

Jenkins's avatar
Jenkins committed
300
301
302
303
#: ui/currentcallview.ui:616
msgid "Add"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
304
#: ui/accountcreationwizard.ui:42
Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
306
msgid "Welcome to"
msgstr "Willkommen bei"
307

Jenkins's avatar
Jenkins committed
308
309
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Create local account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
msgstr "Lokales Konto erstellen"
311

Jenkins's avatar
Jenkins committed
312
313
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Create a new Jami account on this device (for new users)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
314
msgstr "Erzeugen eines neuen Jami-Kontos auf diesem Gerät (für neue Benutzer)"
315

Jenkins's avatar
Jenkins committed
316
317
#: ui/accountcreationwizard.ui:84 src/accountcreationwizard.cpp:591
msgid "Import from device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
msgstr "Von Gerät importieren"
319

Jenkins's avatar
Jenkins committed
320
321
#: ui/accountcreationwizard.ui:85
msgid "Import an account with your PIN generated on another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
msgstr "Importiere ein Konto mit einer auf einem anderen Gerät generierten PIN"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
323

Jenkins's avatar
Jenkins committed
324
325
#: ui/accountcreationwizard.ui:92
msgid "Import from archive backup"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
msgstr "Backuparchiv importieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
327
328
329

#: ui/accountcreationwizard.ui:93
msgid "Import an account via your archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
msgstr "Importiere ein Konto von deinem Archiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
331

Jenkins's avatar
Jenkins committed
332
#: ui/accountcreationwizard.ui:100
Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
msgid "Advanced…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
msgstr "Erweitert..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
335

Jenkins's avatar
Jenkins committed
336
337
#: ui/accountcreationwizard.ui:111
msgid "Connect to account manager"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
msgstr "Mit Kontoverwalter verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
339
340
341

#: ui/accountcreationwizard.ui:112
msgid "Get your account via your credentials."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
342
msgstr "Konto durch Zugangsdaten bekommen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
343
344

#: ui/accountcreationwizard.ui:119
Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
msgid "Add a new SIP account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
346
msgstr "Neues SIP-Konto hinzufügen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
347

Jenkins's avatar
Jenkins committed
348
349
#: ui/accountcreationwizard.ui:234
msgid "Archive"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
350
msgstr "Archiv"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
351
352
353

#: ui/accountcreationwizard.ui:240 ui/accountcreationwizard.ui:293
msgid "Informations."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
354
msgstr "Informationen."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
355
356
357
358
359
360
361
362
363

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "PIN"
msgstr "PIN"

#: ui/accountcreationwizard.ui:349
msgid ""
"You can obtain an archive by clicking on \"Export account\" in the account "
"settings. This will create a .gz file on your device."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
364
msgstr "Man kann ein Archiv durch das Klicken auf \"Konto exportieren\" in den Kontoeinstellungen generieren. Dies wird eine .gz Datei auf ihrem Gerät erstellen."
365

Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
#: ui/accountcreationwizard.ui:382
Jenkins's avatar
Jenkins committed
367
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
368
369
"To obtain a PIN (valid for 10 minutes), you need to open the account "
"settings on the other device and click on \"Link to another device\"."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
370
msgstr "Um einen PIN (gültig für 10 Minuten) zu bekommen, muss man die Kontoeinstellungen auf dem anderen Gerät öffnen und auf \"Weiteres Gerät mit diesem Konto verknüpfen\" klicken."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
371
372
373

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountcreationwizard.ui:703
#: ui/accountcreationwizard.ui:1084
Jenkins's avatar
Jenkins committed
374
375
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
376

Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
378
#: ui/accountcreationwizard.ui:410 ui/accountcreationwizard.ui:711
#: ui/accountcreationwizard.ui:1092
Jenkins's avatar
Jenkins committed
379
380
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
381

Jenkins's avatar
Jenkins committed
382
#: ui/accountcreationwizard.ui:442 ui/profile.ui:7
Jenkins's avatar
Jenkins committed
383
#: ui/newaccountsettingsview.ui:334
Jenkins's avatar
Jenkins committed
384
385
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
386

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387
#: ui/accountcreationwizard.ui:523 ui/ringmainwindow.ui:113
Jenkins's avatar
Jenkins committed
388
389
390
#: ui/newaccountsettingsview.ui:414
msgid "Account"
msgstr "Konto"
391

Jenkins's avatar
Jenkins committed
392
#: ui/accountcreationwizard.ui:560
Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
msgid "Register username"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
394
msgstr "Benutzername registrieren"
395

Jenkins's avatar
Jenkins committed
396
#: ui/accountcreationwizard.ui:561
Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
398
"By checking this, you will register a unique username on the Jami network. "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
399
400
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
msgstr "Durch Setzen dieses Flags wird ein eindeutiger Benutzername im Jami-Netzwerk eingetragen. Andere Teilnehmer können sich über diesen Eintrag mit Ihnen verbinden, anstelle der Angabe der Ring-ID, welche 40 Zeichen umfasst."
402

Jenkins's avatar
Jenkins committed
403
#: ui/accountcreationwizard.ui:625
Jenkins's avatar
Jenkins committed
404
405
406
407
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Mit diesem Passwort werden Ihre Kontodaten geschützt und Sie können neue Geräte mit Ihrem Konto verknüpfen."
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:883
Jenkins's avatar
Jenkins committed
410
411
412
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
#: ui/accountcreationwizard.ui:735
Jenkins's avatar
Jenkins committed
414
msgid "Generating your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
415
msgstr "Erzeugen Ihres Jami-Kontos..."
416

Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
#: ui/accountcreationwizard.ui:766
msgid "Backup your account!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
419
msgstr "Sichere dein Konto!"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
420
421
422
423
424
425

#: ui/accountcreationwizard.ui:782
msgid ""
"This account only exists on this device. If you lost your device or "
"uninstall the application, your account will be deleted. You can backup your"
" account now or later."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
426
msgstr "Dieses Konto existiert nur auf diesem Gerät. Bei Verlust des Geräts oder Deinstallation des Programms wird dein Konto gelöscht. Du kannst entweder jetzt oder später ein Backup deines Kontos erstellen."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
427
428
429

#: ui/accountcreationwizard.ui:789
msgid "Never show me this again"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
430
msgstr "Nie wieder anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
431
432

#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:566
Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:2054
Jenkins's avatar
Jenkins committed
434
msgid "Export account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
435
msgstr "Konto exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
436
437
438
439
440
441

#: ui/accountcreationwizard.ui:813
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: ui/accountcreationwizard.ui:839
Jenkins's avatar
Jenkins committed
442
msgid "Registering username…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
443
msgstr "Registrieren des Benutzernamens..."
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
#: ui/accountcreationwizard.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
446
447
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Das kann ein paar Minuten dauern."
448

Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
#: ui/accountcreationwizard.ui:872
Jenkins's avatar
Jenkins committed
450
msgid "Retrieving your Jami account…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
451
msgstr "Empfangen Ihres Jami-Kontos..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
452

Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
#: ui/accountcreationwizard.ui:913 ui/newaccountsettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
454
#: ui/newaccountsettingsview.ui:289
Jenkins's avatar
Jenkins committed
455
456
457
msgid "OK"
msgstr "OK"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
458
459
#: ui/accountcreationwizard.ui:938
msgid "Sign in"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
460
msgstr "Einloggen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
461

Jenkins's avatar
Jenkins committed
462
#: ui/generalsettingsview.ui:51
Jenkins's avatar
Jenkins committed
463
464
msgid "System"
msgstr "System"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
465

Jenkins's avatar
Jenkins committed
466
#: ui/generalsettingsview.ui:89
Jenkins's avatar
Jenkins committed
467
msgid "Start application on login"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
468
msgstr "Jami automatisch starten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
469

Jenkins's avatar
Jenkins committed
470
#: ui/generalsettingsview.ui:125
Jenkins's avatar
Jenkins committed
471
msgid "Show Jami icon (systray) in the systray area"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
472
msgstr "Jami-Icon in Informationsleiste (SysTray) zeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
473

Jenkins's avatar
Jenkins committed
474
#: ui/generalsettingsview.ui:161
Jenkins's avatar
Jenkins committed
475
msgid "Bring Jami to the foreground on incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
476
msgstr "Eingehender Anruf automatisch im Vordergrund"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
477

Jenkins's avatar
Jenkins committed
478
#: ui/generalsettingsview.ui:197
Jenkins's avatar
Jenkins committed
479
msgid "Notifications"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
480
msgstr "Benachrichtigungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
481

Jenkins's avatar
Jenkins committed
482
#: ui/generalsettingsview.ui:236
Jenkins's avatar
Jenkins committed
483
msgid "Enable notifications for incoming calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
484
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für eingehende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
485

Jenkins's avatar
Jenkins committed
486
#: ui/generalsettingsview.ui:272
Jenkins's avatar
Jenkins committed
487
msgid "Enable notifications for pending requests"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
488
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für wartende Anrufe"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
489

Jenkins's avatar
Jenkins committed
490
#: ui/generalsettingsview.ui:308
Jenkins's avatar
Jenkins committed
491
msgid "Enable notifications for new chat messages"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
492
msgstr "Erlaube Benachrichtigungen für neue Chat-Nachrichten"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
493

Jenkins's avatar
Jenkins committed
494
#: ui/generalsettingsview.ui:344
Jenkins's avatar
Jenkins committed
495
msgid "Chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
496
msgstr "Chatansicht"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
497

Jenkins's avatar
Jenkins committed
498
#: ui/generalsettingsview.ui:383
Jenkins's avatar
Jenkins committed
499
msgid "Display images and videos into the chatview"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
500
msgstr "Bilder und Videos in Chatansicht anzeigen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
501

Jenkins's avatar
Jenkins committed
502
#: ui/generalsettingsview.ui:420
Jenkins's avatar
Jenkins committed
503
msgid "Show chatview on the right (on the bottom if off)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
504
msgstr "Chatansicht auf der rechten Seite anzeigen (Standard ist am unteren Ende)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
505

Jenkins's avatar
Jenkins committed
506
#: ui/generalsettingsview.ui:457
Jenkins's avatar
Jenkins committed
507
msgid "Download folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
508
msgstr "Ordner herunterladen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
509

Jenkins's avatar
Jenkins committed
510
#: ui/generalsettingsview.ui:494
Jenkins's avatar
Jenkins committed
511
512
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
513

Jenkins's avatar
Jenkins committed
514
#: ui/generalsettingsview.ui:533
Jenkins's avatar
Jenkins committed
515
msgid "Keep history for (days, 0 = unlimited)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
516
msgstr "Historie aufbewahren für (Tage, 0 = unbegrenzt)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
517

Jenkins's avatar
Jenkins committed
518
#: ui/generalsettingsview.ui:563
Jenkins's avatar
Jenkins committed
519
520
msgid "Clear all history"
msgstr "Kompletten Verlauf leer"
521

Jenkins's avatar
Jenkins committed
522
523
#: ui/generalsettingsview.ui:595
msgid "Call Recording"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
524
msgstr "Anrufaufzeichnung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
526
527

#: ui/generalsettingsview.ui:633
msgid "Record local video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
528
msgstr "lokales Video aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
530
531

#: ui/generalsettingsview.ui:669
msgid "Always record calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
532
msgstr "Anrufe immer aufzeichnen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
534
535

#: ui/generalsettingsview.ui:706
msgid "Record folder"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
536
msgstr "Aufzeichnungsordner"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
538
539

#: ui/generalsettingsview.ui:743
msgid "Bitrate for call recordings (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
540
msgstr "Bitrate für Anrufaufzeichnung (kb/s)"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
543
#: ui/profile.ui:58
msgid "Informations"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
544
msgstr "Informationen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
545
546
547
548
549
550
551

#: ui/profile.ui:88 ui/newaccountsettingsview.ui:460
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ui/profile.ui:153
msgid "QR Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
552
msgstr "QR-Code"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/ringmainwindow.ui:57
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
556
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
#: ui/ringmainwindow.ui:80
Jenkins's avatar
Jenkins committed
559
560
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
561

Jenkins's avatar
Jenkins committed
562
#: ui/ringmainwindow.ui:96
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
564
msgid "Media"
msgstr "Medium"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/ringmainwindow.ui:150 src/ringmainwindow.cpp:1846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
568
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
#: ui/ringmainwindow.ui:271 ui/ringmainwindow.ui:278
Jenkins's avatar
Jenkins committed
571
572
msgid "Conversations"
msgstr "Unterhaltungen"
573

Jenkins's avatar
Jenkins committed
574
#: ui/ringmainwindow.ui:304 ui/ringmainwindow.ui:311
Jenkins's avatar
Jenkins committed
575
576
msgid "Contact requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
577

Jenkins's avatar
Jenkins committed
578
579
580
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
581

Jenkins's avatar
Jenkins committed
582
583
584
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Audiomanager"
585

Jenkins's avatar
Jenkins committed
586
587
588
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Klingeltongerät"
589

Jenkins's avatar
Jenkins committed
590
591
592
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
593

Jenkins's avatar
Jenkins committed
594
595
596
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Eingabegerät:"
597

Jenkins's avatar
Jenkins committed
598
599
#: ui/mediasettingsview.ui:88
msgid "Input volume meter:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
msgstr "Eingehende Lautstärke:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
601
602

#: ui/mediasettingsview.ui:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
603
604
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
605

Jenkins's avatar
Jenkins committed
606
#: ui/mediasettingsview.ui:172
Jenkins's avatar
Jenkins committed
607
608
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
609

Jenkins's avatar
Jenkins committed
610
#: ui/mediasettingsview.ui:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
611
612
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
613

Jenkins's avatar
Jenkins committed
614
#: ui/mediasettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
615
616
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
617

Jenkins's avatar
Jenkins committed
618
#: ui/mediasettingsview.ui:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
619
620
msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholrate:"
621

Jenkins's avatar
Jenkins committed
622
#: ui/mediasettingsview.ui:266
Jenkins's avatar
Jenkins committed
623
624
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hardwarebeschleunigung"
625

Jenkins's avatar
Jenkins committed
626
#: ui/mediasettingsview.ui:282
Jenkins's avatar
Jenkins committed
627
msgid "Enable hardware acceleration:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
628
msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren"
629

Jenkins's avatar
Jenkins committed
630
631
632
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
msgid "Add device"
msgstr "Gerät hinzufügen"
633

Jenkins's avatar
Jenkins committed
634
635
636
#: ui/newaccountsettingsview.ui:131
msgid "Add New Device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"
637

Jenkins's avatar
Jenkins committed
638
639
#: ui/newaccountsettingsview.ui:146
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
641
"To add a new device to your Jami account, you export your account on the "
"Jami. This will generate a pin that must be entered on your new device "
Jenkins's avatar
Jenkins committed
642
"within 5 minutes of its generation."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
643
msgstr "Um ein neues Gerät zu Ihrem Jami-Konto hinzuzufügen, müssen Sie Ihr Konto unter Jami exportieren. Anschließend wird automatisch ein PIN-Code generiert, welcher auf dem neuen Gerät innerhalb von 5 Minuten nach seiner Generierung eingegeben werden muss."
644

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
646
647
#: ui/newaccountsettingsview.ui:155
msgid "Password (required):"
msgstr "Passwort (erforderlich):"
648

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
650
651
#: ui/newaccountsettingsview.ui:166
msgid "Enter archive password"
msgstr "Passwort für das Archiv eingeben"
652

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183 src/newaccountsettingsview.cpp:893
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
655
656
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/newaccountsettingsview.ui:189
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgid "Export on the network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
msgstr "Ins Netzwerk exportieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/newaccountsettingsview.ui:210
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgid "Exporting account on the Jami…"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Exportiere Konto von Jami..."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664
665
666
667
668
669
670

#: ui/newaccountsettingsview.ui:235
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Ihre generierte PIN:"

#: ui/newaccountsettingsview.ui:538
msgid "Click to change password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
671
msgstr "Klilcken, um Passwort zu ändern"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
672

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
#: ui/newaccountsettingsview.ui:618 ui/newaccountsettingsview.ui:901
Jenkins's avatar
Jenkins committed
674
msgid "Enable account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
675
msgstr "Konto aktivieren"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
676
677
678

#: ui/newaccountsettingsview.ui:697
msgid "SIP server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
679
msgstr "SIP-Server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
#: ui/newaccountsettingsview.ui:779
Jenkins's avatar
Jenkins committed
682
683
684
msgid "password"
msgstr "Passwort"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
685
#: ui/newaccountsettingsview.ui:810 ui/newaccountsettingsview.ui:1398
Jenkins's avatar
Jenkins committed
686
687
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
688

Jenkins's avatar
Jenkins committed
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:846
Jenkins's avatar
Jenkins committed
690
msgid "Voicemail"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
691
msgstr "Sprachmitteilung"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
692

Jenkins's avatar
Jenkins committed
693
#: ui/newaccountsettingsview.ui:952
Jenkins's avatar
Jenkins committed
694
msgid "Known devices linked to this Jami account"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
695
msgstr "Bekannte Geräte, die mit diesem Jami-Konto verknüpft sind"
696

Jenkins's avatar
Jenkins committed
697
#: ui/newaccountsettingsview.ui:960
Jenkins's avatar
Jenkins committed
698
msgid "Link another device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
699
msgstr "Weiteres Gerät verknüpfen"
700

Jenkins's avatar
Jenkins committed
701
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1025
Jenkins's avatar
Jenkins committed
702
msgid "Banned contacts"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
703
msgstr "Gesperrte Kontakte"
704

Jenkins's avatar
Jenkins committed
705
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1081
Jenkins's avatar
Jenkins committed
706
707
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
708

Jenkins's avatar
Jenkins committed
709
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1117
Jenkins's avatar
Jenkins committed
710
msgid "General settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
711
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
712

Jenkins's avatar
Jenkins committed
713
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1135
Jenkins's avatar
Jenkins committed
714
msgid "Call settings"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
715
msgstr "Anrufeinstellungen"
716

Jenkins's avatar
Jenkins committed
717
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1173
Jenkins's avatar
Jenkins committed
718
msgid "Allow call from untrusted peers"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
719
msgstr "Anruf von nicht vertrauenswürdigen Gegenstellen erlauben"
720

Jenkins's avatar
Jenkins committed
721
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
722
msgid "Auto answer calls"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
723
msgstr "Anrufe automatisch beantworten"
724

Jenkins's avatar
Jenkins committed
725
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1244
Jenkins's avatar
Jenkins committed
726
msgid "Custom ringtone"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
727
msgstr "Klingelton ändern"
728

Jenkins's avatar
Jenkins committed
729
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1288
Jenkins's avatar
Jenkins committed
730
msgid "Name server"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
731
msgstr "Nameserver"
732

Jenkins's avatar
Jenkins committed
733
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1325 ui/newaccountsettingsview.ui:2514
734
735
736
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
738
msgid "OpenDHT configuration"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
739
msgstr "OpenDHT-Einstellungen"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
740

Jenkins's avatar
Jenkins committed
741
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1443
Jenkins's avatar
Jenkins committed
742
msgid "Auto connect on local network"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
743
msgstr "In lokalem Netzwerk automatisch verbinden"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
744
745

#: ui/newaccountsettingsview.ui:1479
Jenkins's avatar
Jenkins committed
746
747
msgid "Bootstrap"
msgstr "Aktivierung"
748

Jenkins's avatar
Jenkins committed
749
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1539
Jenkins's avatar
Jenkins committed
750
751
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "Medienströme verschlüsseln (SRTP)"
752

Jenkins's avatar
Jenkins committed
753
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1574
Jenkins's avatar
Jenkins committed
754
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
755
msgstr "SDES für Schlüsselaustausch verwenden"
756

Jenkins's avatar
Jenkins committed
757
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1610
Jenkins's avatar
Jenkins committed
758
759
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt"
760

Jenkins's avatar
Jenkins committed
761
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1645
Jenkins's avatar
Jenkins committed
762
763
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Verhandlung verschlüsseln (TLS)"
764

Jenkins's avatar
Jenkins committed
765
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1680
Jenkins's avatar
Jenkins committed
766
767
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
768

Jenkins's avatar
Jenkins committed
769
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1716
Jenkins's avatar
Jenkins committed
770
771
msgid "User certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
772

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1752
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
775
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
776

Jenkins's avatar
Jenkins committed
777
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1788
Jenkins's avatar
Jenkins committed
778
779
msgid "Private key password"
msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel"
780

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1826
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
783
msgid "TLS protocol method"
msgstr "TLS-Protokollmethode"
784

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1862
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
787
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "Ausgehender TLS-Servername"
788

Jenkins's avatar
Jenkins committed
789
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1897
Jenkins's avatar
Jenkins committed
790
791
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "Verhandlungstimeout (Sekunden)"
792