cs_CZ.po 30.6 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
5
# Translators:
6
# Marek Suchánek <marek.suchanek@protonmail.com>, 2016
7
# fri, 2017
8
# Stepan Salenikovich <>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
9
# Tirifto <tirifto@openmailbox.org>, 2016
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
10
11
12
13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
14
15
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
16
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
17
18
19
20
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Language: cs_CZ\n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
22
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
24
25
26
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "_O aplikaci"
27

Jenkins's avatar
Jenkins committed
28
29
30
#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
31

Jenkins's avatar
Jenkins committed
32
33
34
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Vytvořit nový"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
35

Jenkins's avatar
Jenkins committed
36
37
38
#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
msgstr "Je potřeba migrace účtu"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
39

Jenkins's avatar
Jenkins committed
40
41
42
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Přezdívka:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
43

Jenkins's avatar
Jenkins committed
44
45
46
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Zadejte, prosím, své heslo:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
47

Jenkins's avatar
Jenkins committed
48
49
50
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr "Převést účet"
51

Jenkins's avatar
Jenkins committed
52
53
54
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr "Přesun selhal. Nesprávné heslo?"
55

Jenkins's avatar
Jenkins committed
56
57
58
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Ukončit tento hovor"
59

Jenkins's avatar
Jenkins committed
60
61
62
#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
msgid "End call"
msgstr "Ukončit hovor"
63

Jenkins's avatar
Jenkins committed
64
65
66
#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle hold"
msgstr "Pozastavit"
67

Jenkins's avatar
Jenkins committed
68
69
70
71
#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
#: ui/currentcallview.ui:448
msgid "Hold"
msgstr "Pozastavit"
72

Jenkins's avatar
Jenkins committed
73
74
75
#: ui/currentcallview.ui:300
msgid "Toggle mute audio"
msgstr "Přepnout ztišení zvuku"
76

Jenkins's avatar
Jenkins committed
77
78
79
#: ui/currentcallview.ui:325
msgid "Toggle mute video"
msgstr "Přepnout video"
80

Jenkins's avatar
Jenkins committed
81
82
83
#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
msgid "Mute video"
msgstr "Vypnout video"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
84

Jenkins's avatar
Jenkins committed
85
86
87
#: ui/currentcallview.ui:352
msgid "Toggle record audio"
msgstr "Přepnout nahrávání zvuku"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
88

Jenkins's avatar
Jenkins committed
89
90
91
#: ui/currentcallview.ui:355
msgid "Record audio"
msgstr "Nahrávat zvuk"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
92

Jenkins's avatar
Jenkins committed
93
94
95
#: ui/currentcallview.ui:376
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr "Upravit kvalitu odchozího videa"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
96

Jenkins's avatar
Jenkins committed
97
98
99
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
msgid "Video quality"
msgstr "Kvalita videa"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
100

Jenkins's avatar
Jenkins committed
101
102
103
#: ui/currentcallview.ui:400
msgid "Toggle show chat"
msgstr "Přepnout zobrazení zpráv"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
104

Jenkins's avatar
Jenkins committed
105
106
107
#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
msgid "Chat"
msgstr "Zprávy"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
108

Jenkins's avatar
Jenkins committed
109
110
111
#: ui/currentcallview.ui:430
msgid "Mute audio"
msgstr "Ztlumit zvuk"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
112

Jenkins's avatar
Jenkins committed
113
114
115
#: ui/currentcallview.ui:475
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
116

Jenkins's avatar
Jenkins committed
117
118
119
#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
msgstr "ID mého zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
120

Jenkins's avatar
Jenkins committed
121
122
123
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
124

Jenkins's avatar
Jenkins committed
125
126
127
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
msgstr "Přidat zařízení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
128

Jenkins's avatar
Jenkins committed
129
130
131
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
msgstr "Přidat nové zařízení"
132

Jenkins's avatar
Jenkins committed
133
134
135
136
137
138
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr "Abyste si ke svému účtu Ring přidali nové zařízení, exportujte si účet na Ring. Tím získáte PIN, který musíte do 5 minut od jeho vytvoření zadat na svém novém zařízení."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
139

Jenkins's avatar
Jenkins committed
140
#: ui/accountdevicestab.ui:107
Jenkins's avatar
Jenkins committed
141
142
msgid "Password (required):"
msgstr "Heslo (vyžadováno):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
143

Jenkins's avatar
Jenkins committed
144
#: ui/accountdevicestab.ui:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
145
146
msgid "Enter archive password"
msgstr "Vložte heslo archivu"
147

Jenkins's avatar
Jenkins committed
148
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
149
msgid "Cancel"
150
msgstr "Zrušit"
151

Jenkins's avatar
Jenkins committed
152
153
154
#: ui/accountdevicestab.ui:141
msgid "Export on the Ring"
msgstr "Exportovat na Ring"
155

Jenkins's avatar
Jenkins committed
156
157
158
#: ui/accountdevicestab.ui:162
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr "Účet se exportuje na Ring…"
159

Jenkins's avatar
Jenkins committed
160
161
162
#: ui/accountdevicestab.ui:186
msgid "Your generated pin:"
msgstr "Váš vygenerovaný PIN:"
163

Jenkins's avatar
Jenkins committed
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
#: ui/accountcreationwizard.ui:551
msgid "OK"
msgstr "Budiž"

#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
msgstr "Vítejte v"

#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr "Vytvořit účet Ring"

#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr "Vytvořit nový Ring účet (pro nové uživatele)"

#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
msgstr "Připojit toto zařízení k účtu"

#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr "Propojit toto zařízení s účtem, který byl vytvořen na jiném zařízení"

#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
msgstr "Propojit zařízení s již existujícím účtem"

#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
msgstr "Vložte svůj pin:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr "Vložte své heslo:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
msgstr "Celé jméno:"

#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr "Účet Ring"

#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr "Zaregistrovat veřejné jméno (pokusné)"

#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr "Zaškrtnutím tohoto nastavení si zaregistrujete jedinečné uživatelské jméno na síti Ring. Ostatní ho budou moci použít k navázání spojení, namísto obvyklého RingID, které je 40 znaků dlouhé."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
246

Jenkins's avatar
Jenkins committed
247
248
249
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Heslo (potvrďte):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
250

Jenkins's avatar
Jenkins committed
251
252
253
254
255
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr "Toto heslo bude použito k zašifrování dat vašeho účtu a pro připojování nových zařízení k účtu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
256

Jenkins's avatar
Jenkins committed
257
258
259
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr "Vytváří se váš účet Ring…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
260

Jenkins's avatar
Jenkins committed
261
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:323
Jenkins's avatar
Jenkins committed
262
263
msgid "Registering username..."
msgstr "Registruje se uživatelské jméno…"
264

Jenkins's avatar
Jenkins committed
265
266
267
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
msgstr "Toto může pár minut trvat."
Jenkins's avatar
Jenkins committed
268

Jenkins's avatar
Jenkins committed
269
270
271
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr "Získává se váš účet Ring…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
272

Jenkins's avatar
Jenkins committed
273
274
275
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr "Chyba při vytváření/nahrávání účtu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
276

Jenkins's avatar
Jenkins committed
277
#: ui/generalsettingsview.ui:44
Jenkins's avatar
Jenkins committed
278
279
msgid "Profile Settings"
msgstr "Nastavení profilu"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
280

Jenkins's avatar
Jenkins committed
281
#: ui/generalsettingsview.ui:86
Jenkins's avatar
Jenkins committed
282
283
msgid "Ring Settings"
msgstr "Nastavení Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
284

Jenkins's avatar
Jenkins committed
285
#: ui/generalsettingsview.ui:102
Jenkins's avatar
Jenkins committed
286
287
msgid "Start Ring on login"
msgstr "Spouštět Ring po přihlášení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
288

Jenkins's avatar
Jenkins committed
289
#: ui/generalsettingsview.ui:110
Jenkins's avatar
Jenkins committed
290
291
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr "Ukázat ikonu Ring v oznamovací oblasti (systray)."
292

Jenkins's avatar
Jenkins committed
293
#: ui/generalsettingsview.ui:118
Jenkins's avatar
Jenkins committed
294
295
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr "Při příchozích hovorech přenést okno Ring do popředí."
296

Jenkins's avatar
Jenkins committed
297
#: ui/generalsettingsview.ui:126
Jenkins's avatar
Jenkins committed
298
299
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr "Povolit upozornění na příchozí hovory."
300

Jenkins's avatar
Jenkins committed
301
#: ui/generalsettingsview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
302
303
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr "Povolit upozornění na příchozí zprávy."
304

Jenkins's avatar
Jenkins committed
305
#: ui/generalsettingsview.ui:142
Jenkins's avatar
Jenkins committed
306
307
msgid "Show images and videos in chat window."
msgstr ""
308

Jenkins's avatar
Jenkins committed
309
#: ui/generalsettingsview.ui:150
Jenkins's avatar
Jenkins committed
310
311
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr "Zadání čísla do pole vyhledávání jej vytočí."
312

Jenkins's avatar
Jenkins committed
313
314
#: ui/generalsettingsview.ui:163
msgid "Download folder:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
315
316
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
317
#: ui/generalsettingsview.ui:190
Jenkins's avatar
Jenkins committed
318
319
msgid "Show chat on the right."
msgstr "Ukázat zprávy napravo."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
320

Jenkins's avatar
Jenkins committed
321
#: ui/generalsettingsview.ui:196
Jenkins's avatar
Jenkins committed
322
323
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr "Ukázat zprávy dole."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
324

Jenkins's avatar
Jenkins committed
325
#: ui/generalsettingsview.ui:220
Jenkins's avatar
Jenkins committed
326
327
msgid "History Settings"
msgstr "Nastavení historie"
328

Jenkins's avatar
Jenkins committed
329
#: ui/generalsettingsview.ui:238
Jenkins's avatar
Jenkins committed
330
331
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Kolik dnů uchovat historii:"
332

Jenkins's avatar
Jenkins committed
333
#: ui/generalsettingsview.ui:259
Jenkins's avatar
Jenkins committed
334
335
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(nastavte na 0 pro neomezenou historii)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
336

Jenkins's avatar
Jenkins committed
337
#: ui/generalsettingsview.ui:269
Jenkins's avatar
Jenkins committed
338
339
msgid "Clear all history"
msgstr "Vymazat celou historii"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
340

Jenkins's avatar
Jenkins committed
341
342
343
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
344

Jenkins's avatar
Jenkins committed
345
346
347
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Obecné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
348

Jenkins's avatar
Jenkins committed
349
350
351
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Média"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
352

Jenkins's avatar
Jenkins committed
353
354
355
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
356

Jenkins's avatar
Jenkins committed
357
358
359
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
360

Jenkins's avatar
Jenkins committed
361
#: ui/ringmainwindow.ui:267 ui/ringmainwindow.ui:274
Jenkins's avatar
Jenkins committed
362
363
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
364

Jenkins's avatar
Jenkins committed
365
#: ui/ringmainwindow.ui:300 ui/ringmainwindow.ui:307
Jenkins's avatar
Jenkins committed
366
367
msgid "Contact requests"
msgstr "Žádosti o kontakt"
368

Jenkins's avatar
Jenkins committed
369
370
371
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavení zvuku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
372

Jenkins's avatar
Jenkins committed
373
374
375
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
msgstr "Správce zvuku:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
376

Jenkins's avatar
Jenkins committed
377
378
379
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Vyzváněcí zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
380

Jenkins's avatar
Jenkins committed
381
382
383
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
384

Jenkins's avatar
Jenkins committed
385
386
387
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
msgstr "Vstupní zařízení:"
388

Jenkins's avatar
Jenkins committed
389
390
391
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
msgstr "Nastavení kamery"
392

Jenkins's avatar
Jenkins committed
393
394
395
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
396

Jenkins's avatar
Jenkins committed
397
398
399
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
400

Jenkins's avatar
Jenkins committed
401
402
403
#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Rozlišení:"
404

Jenkins's avatar
Jenkins committed
405
406
407
#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
msgstr "Snímková frekvence:"
408

Jenkins's avatar
Jenkins committed
409
410
411
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Zrychlení vybavení"
412

Jenkins's avatar
Jenkins committed
413
414
415
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
msgstr "Povolit hardwarové dekódování:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
416

Jenkins's avatar
Jenkins committed
417
418
419
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr "Odstranit vybraný účet"
420

Jenkins's avatar
Jenkins committed
421
422
423
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
msgstr "Přidat nový účet"
424

Jenkins's avatar
Jenkins committed
425
426
427
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr "Vyberte typ účtu"
428

Jenkins's avatar
Jenkins committed
429
430
431
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "Vybrat knihu adres"
432

Jenkins's avatar
Jenkins committed
433
434
435
#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
msgstr "Kniha adres"
436

Jenkins's avatar
Jenkins committed
437
438
439
#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
440

Jenkins's avatar
Jenkins committed
441
442
443
#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
msgstr "Název kontaktu"
444

Jenkins's avatar
Jenkins committed
445
446
447
#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
msgstr "Zvolte, jak bude toto číslo zařazeno"
448

Jenkins's avatar
Jenkins committed
449
450
451
#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
msgstr "Číselná kategorie"
452

Jenkins's avatar
Jenkins committed
453
454
455
#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
msgstr "Číslo nebo Ring ID, jež bude přidáno"
456

Jenkins's avatar
Jenkins committed
457
458
459
#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
msgstr "Číslo nebo Ring ID"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
460

Jenkins's avatar
Jenkins committed
461
462
463
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
464

Jenkins's avatar
Jenkins committed
465
466
467
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Povolit video"
468

Jenkins's avatar
Jenkins committed
469
470
471
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
472

Jenkins's avatar
Jenkins committed
473
474
475
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
476

Jenkins's avatar
Jenkins committed
477
478
479
#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr "Obrazové kodeky"
480

Jenkins's avatar
Jenkins committed
481
482
483
484
485
#: ui/accountadvancedtab.ui:93
msgid "Auto-answer and UPnP"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:129
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
486
487
488
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr "Vypršení registrace (v sekundách):"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
489
#: ui/accountadvancedtab.ui:151
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
490
msgid "Allow calls from unknown peers"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
491
msgstr "Povolit hovory od neznámých uživatelů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
492

Jenkins's avatar
Jenkins committed
493
#: ui/accountadvancedtab.ui:165
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
494
msgid "Allow calls from peers in your call history"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
495
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v historii volání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
496

Jenkins's avatar
Jenkins committed
497
#: ui/accountadvancedtab.ui:179
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
498
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
499
msgstr "Povolit hovory od uživatelů v seznamu kontaktů"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
500

Jenkins's avatar
Jenkins committed
501
#: ui/accountadvancedtab.ui:197
502
msgid "Registration"
503
msgstr "Registrace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
504

Jenkins's avatar
Jenkins committed
505
#: ui/accountadvancedtab.ui:226
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
506
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
507
msgstr "Použít náhodný port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
508

Jenkins's avatar
Jenkins committed
509
#: ui/accountadvancedtab.ui:247
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
510
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
511
msgstr "Místní port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
512

Jenkins's avatar
Jenkins committed
513
#: ui/accountadvancedtab.ui:273
514
msgid "Network Interface"
515
msgstr "Síťové rozhraní"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
516

Jenkins's avatar
Jenkins committed
517
#: ui/accountadvancedtab.ui:301
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
518
519
520
msgid "Same as local parameters"
msgstr "Stejné jako místní parametry"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
521
#: ui/accountadvancedtab.ui:316
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
522
msgid "Set published address and port:"
523
msgstr "Zadat zveřejněnou adresu a port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
524

Jenkins's avatar
Jenkins committed
525
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
526
527
528
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
529
#: ui/accountadvancedtab.ui:362 src/accountadvancedtab.cpp:606
Jenkins's avatar
Jenkins committed
530
531
532
msgid "Port"
msgstr "Port"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
533
#: ui/accountadvancedtab.ui:388
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
534
535
536
msgid "Use STUN"
msgstr "Použít STUN"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
537
#: ui/accountadvancedtab.ui:411 ui/accountadvancedtab.ui:460
Jenkins's avatar
Jenkins committed
538
#: ui/accountadvancedtab.ui:575
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
539
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
540
msgstr "URL serveru"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
541

Jenkins's avatar
Jenkins committed
542
#: ui/accountadvancedtab.ui:437
Jenkins's avatar
Jenkins committed
543
544
msgid "Use TURN"
msgstr "Použít TURN"
545

Jenkins's avatar
Jenkins committed
546
#: ui/accountadvancedtab.ui:482
Jenkins's avatar
Jenkins committed
547
548
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
549

Jenkins's avatar
Jenkins committed
550
#: ui/accountadvancedtab.ui:503
Jenkins's avatar
Jenkins committed
551
552
msgid "password"
msgstr "heslo"
553

Jenkins's avatar
Jenkins committed
554
#: ui/accountadvancedtab.ui:527
Jenkins's avatar
Jenkins committed
555
556
msgid "realm"
msgstr "říše"
557

Jenkins's avatar
Jenkins committed
558
559
560
561
562
#: ui/accountadvancedtab.ui:552
msgid "Use Proxy"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:605
Jenkins's avatar
Jenkins committed
563
564
msgid "Published Address"
msgstr "Zveřejněná adresa"
565

Jenkins's avatar
Jenkins committed
566
#: ui/accountadvancedtab.ui:633
Jenkins's avatar
Jenkins committed
567
568
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr "Servery bootstrap"
569

Jenkins's avatar
Jenkins committed
570
#: ui/accountadvancedtab.ui:690
571
msgid ""
Jenkins's avatar
Jenkins committed
572
573
574
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
msgstr "Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP v případě, že ICE není podporováno serverem nebo peerem."
575

Jenkins's avatar
Jenkins committed
576
#: ui/accountadvancedtab.ui:715 ui/accountadvancedtab.ui:791
Jenkins's avatar
Jenkins committed
577
578
msgid "Min"
msgstr "Min"
579

Jenkins's avatar
Jenkins committed
580
#: ui/accountadvancedtab.ui:738 ui/accountadvancedtab.ui:814
Jenkins's avatar
Jenkins committed
581
582
msgid "Max"
msgstr "Max"
583

Jenkins's avatar
Jenkins committed
584
#: ui/accountadvancedtab.ui:762
Jenkins's avatar
Jenkins committed
585
586
msgid "Audio RTP Port Range"
msgstr "Rozsah portů zvukového RTP"
587

Jenkins's avatar
Jenkins committed
588
#: ui/accountadvancedtab.ui:838
Jenkins's avatar
Jenkins committed
589
590
msgid "Video RTP Port Range"
msgstr "Rozsah portů pro obraz RTP"
591

Jenkins's avatar
Jenkins committed
592
#: ui/accountadvancedtab.ui:856
Jenkins's avatar
Jenkins committed
593
594
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)"
595

Jenkins's avatar
Jenkins committed
596
597
598
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Zvukové kodeky"
599

Jenkins's avatar
Jenkins committed
600
601
602
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr "vložte zde uživatelské jméno"
603

Jenkins's avatar
Jenkins committed
604
605
606
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Zaregistrovat"
607

Jenkins's avatar
Jenkins committed
608
609
610
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
msgstr ""
611

Jenkins's avatar
Jenkins committed
612
613
614
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
msgstr ""
615

Jenkins's avatar
Jenkins committed
616
617
618
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr "Skrýt zprávy"
619

Jenkins's avatar
Jenkins committed
620
621
622
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr "Volat"
623

Jenkins's avatar
Jenkins committed
624
625
626
627
628
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
629
630
msgid "Add to conversations"
msgstr ""
631

Jenkins's avatar
Jenkins committed
632
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
633
634
msgid "Send Invitation"
msgstr "Poslat pozvání"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
635

Jenkins's avatar
Jenkins committed
636
#: ui/accountgeneraltab.ui:75
637
msgid "Account"
638
msgstr "Účet"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
639

Jenkins's avatar
Jenkins committed
640
#: ui/accountgeneraltab.ui:135
641
msgid "Parameters"
642
msgstr "Parametry"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
643

Jenkins's avatar
Jenkins committed
644
#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
Jenkins's avatar
Jenkins committed
645
#: src/accountgeneraltab.cpp:168 src/accountgeneraltab.cpp:234
Jenkins's avatar
Jenkins committed
646
647
648
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649
#: ui/accountgeneraltab.ui:175
Jenkins's avatar
Jenkins committed
650
651
652
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
653
#: ui/accountgeneraltab.ui:194
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
655
656
msgid "Current password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/accountgeneraltab.ui:214
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
659
msgstr "Nové heslo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/accountgeneraltab.ui:234
Jenkins's avatar
Jenkins committed
662
msgid "Confirm password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
663
msgstr "Potvrdit heslo"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/accountgeneraltab.ui:291
Jenkins's avatar
Jenkins committed
666
667
668
msgid "Export account"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669
#: ui/accountgeneraltab.ui:304
Jenkins's avatar
Jenkins committed
670
671
672
msgid "Choose destination..."
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
673
674
675
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
msgstr "Příchozí…"
676

Jenkins's avatar
Jenkins committed
677
678
679
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
680

Jenkins's avatar
Jenkins committed
681
682
683
#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
684

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
685
686
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
687
msgstr "Šifrovat datový tok (SRTP)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
688
689
690
691
692
693
694

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr "Protokol výměny klíčů"

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
695
msgstr "V případě selhání šifrování použít RTP"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
696
697

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
698
msgid "Media Stream Encryption"
699
msgstr "Šifrování datového toku"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
700

701
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
702
703
704
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "Šifrovat vyjednávání (TLS)"

705
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
706
msgid "CA certificate"
707
msgstr "Certifikát CA"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
708

709
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
710
711
712
msgid "User certificate"
msgstr "Uživatelský certifikát"

713
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
714
715
716
msgid "Private key"
msgstr "Soukromý klíč"

717
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
718
719
720
msgid "Private key password"
msgstr "Heslo soukromého klíče"

721
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
722
723
724
msgid "TLS protocol method"
msgstr "Metoda protokolu TLS"

725
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
726
msgid "Outgoing TLS server name"
727
msgstr "Jméno serveru pro odchozí TLS"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728

729
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
730
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
731
msgstr "Limit vyjednávání (v sekundách)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
732

733
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
734
735
736
msgid "Use default ciphers"
msgstr "Použít výchozí šifry"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
msgid "Use custom cipher list"
msgstr "Použít vlastní seznam šifer"

#: ui/accountsecuritytab.ui:444
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)"

#: ui/accountsecuritytab.ui:459
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)"

#: ui/accountsecuritytab.ui:474
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "Vyžadovat certifikát pro příchozí spojení TLS"

#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
msgstr "Šifrování vyjednávání"

#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr "Vyfotit"

#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
msgstr "Vybrat obrázek ze souboru"

#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
msgstr "Zpět"

#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
msgstr "Nastavit výběr jako obrázek"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
773
#: src/ring_client.cpp:146
Jenkins's avatar
Jenkins committed
774
775
776
777
778
779
780
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
781
#: src/ring_client.cpp:149
Jenkins's avatar
Jenkins committed
782
783
784
msgid "Ring Error"
msgstr "Chyba Ring"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
785
#: src/ring_client.cpp:292
Jenkins's avatar
Jenkins committed
786
787
788
789
790
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
791
#: src/ring_client.cpp:296
Jenkins's avatar
Jenkins committed
792
793
794
msgid "Quit"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
795
#: src/ringnotify.cpp:156
Jenkins's avatar
Jenkins committed
796
797
798
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
799
#: src/ringnotify.cpp:173 src/ringnotify.cpp:351
Jenkins's avatar
Jenkins committed
800
801
802
803
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
804
#: src/ringnotify.cpp:275
Jenkins's avatar
Jenkins committed
805
806
807
808
809
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "%s říká:"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
810
#: src/usernameregistrationbox.cpp:137
Jenkins's avatar
Jenkins committed
811
812
msgid "The entered username is not available"
msgstr "Zadané uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
813

Jenkins's avatar
Jenkins committed
814
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
Jenkins's avatar
Jenkins committed
815
816
msgid "Username is not available"
msgstr "Uživatelské jméno není dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
817

Jenkins's avatar
Jenkins committed
818
#: src/usernameregistrationbox.cpp:147 src/usernameregistrationbox.cpp:251
Jenkins's avatar
Jenkins committed
819
820
msgid "The entered username is not valid"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je neplatné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
821

Jenkins's avatar
Jenkins committed
822
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
Jenkins's avatar
Jenkins committed
823
824
msgid "Username is not valid"
msgstr "Uživatelské jméno je neplatné"
825

Jenkins's avatar
Jenkins committed
826
#: src/usernameregistrationbox.cpp:157
Jenkins's avatar
Jenkins committed
827
828
msgid "The entered username is available"
msgstr "Zadané uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
829

Jenkins's avatar
Jenkins committed
830
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
Jenkins's avatar
Jenkins committed
831
832
msgid "Username is available"
msgstr "Uživatelské jméno je dostupné"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
833

Jenkins's avatar
Jenkins committed
834
#: src/usernameregistrationbox.cpp:167
Jenkins's avatar
Jenkins committed
835
836
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr "Vyhledávání selhalo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
837

Jenkins's avatar
Jenkins committed
838
#: src/usernameregistrationbox.cpp:168
Jenkins's avatar
Jenkins committed
839
840
msgid "Could not lookup username"
msgstr "Nebylo možné vyhledat uživatelské jméno"
841

Jenkins's avatar
Jenkins committed
842
#: src/usernameregistrationbox.cpp:261
Jenkins's avatar
Jenkins committed
843
844
msgid "Looking up username availability..."
msgstr "Zjišťuje se dostupnost uživatelského jména…"
845

Jenkins's avatar
Jenkins committed
846
#: src/usernameregistrationbox.cpp:332
Jenkins's avatar
Jenkins committed
847
848
msgid "Could not initiate name registration, try again."
msgstr "Nebylo možné zahájit registraci jména, zkuste to znovu."
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
849

Jenkins's avatar
Jenkins committed
850
#: src/usernameregistrationbox.cpp:374
Jenkins's avatar
Jenkins committed
851
852
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr "Zaregistrovat uživatelské jméno na blockchainu"
853

Jenkins's avatar
Jenkins committed
854
#: src/usernameregistrationbox.cpp:410
Jenkins's avatar
Jenkins committed
855
856
msgid "Invalid username"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno"
857

Jenkins's avatar
Jenkins committed
858
#: src/usernameregistrationbox.cpp:417 src/accountdevicestab.cpp:195
Jenkins's avatar
Jenkins committed
859
860
msgid "Bad password"
msgstr "Nesprávné heslo"
861

Jenkins's avatar
Jenkins committed
862
#: src/usernameregistrationbox.cpp:424
Jenkins's avatar
Jenkins committed
863
864
msgid "Username already taken"
msgstr "Uživatelské jméno je již obsazené"
865

Jenkins's avatar
Jenkins committed
866
#: src/usernameregistrationbox.cpp:431
Jenkins's avatar
Jenkins committed
867
868
msgid "Network error"
msgstr "Chyba sítě"
869

Jenkins's avatar
Jenkins committed
870
#: src/generalsettingsview.cpp:114
Jenkins's avatar
Jenkins committed
871
872
873
874
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr "Toto je destruktivní akce. Skutečně chcete odstranit veškerou svou historii zpráv a volání?"
875

Jenkins's avatar
Jenkins committed
876
#: src/generalsettingsview.cpp:184
Jenkins's avatar
Jenkins committed
877
878
879
msgid "Choose download folder"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
880
#: src/generalsettingsview.cpp:187 src/accountgeneraltab.cpp:186
Jenkins's avatar
Jenkins committed
881
882
883
884
#: src/avatarmanipulation.cpp:383 src/chatview.cpp:177
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
885
#: src/generalsettingsview.cpp:189 src/accountgeneraltab.cpp:188
Jenkins's avatar
Jenkins committed
886
887
888
889
#: src/chatview.cpp:179
msgid "_Save"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
890
891
892
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Neznámá kniha adres EDS"
893

Jenkins's avatar
Jenkins committed
894
895
896
897
#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
898

Jenkins's avatar
Jenkins committed
899
#: src/accountadvancedtab.cpp:421
Jenkins's avatar
Jenkins committed
900
901
msgid "_Remove server"
msgstr "_Odstranit server"
902

Jenkins's avatar
Jenkins committed
903
#: src/accountadvancedtab.cpp:501
Jenkins's avatar
Jenkins committed
904
905
906
msgid "Name service URL"
msgstr "Adresa jmenné služby"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
907
#: src/accountadvancedtab.cpp:513
Jenkins's avatar
Jenkins committed
908
909
910
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automaticky přijímat hovory"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
911
#: src/accountadvancedtab.cpp:521
Jenkins's avatar
Jenkins committed
912
913
914
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP povoleno"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
915
#: src/accountadvancedtab.cpp:598 src/accountgeneraltab.cpp:326
Jenkins's avatar
Jenkins committed
916
917
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitelské jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
918

Jenkins's avatar
Jenkins committed
919
#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/chatview.cpp:174
Jenkins's avatar
Jenkins committed
920
921
922
msgid "Save File"
msgstr "Uložit soubor"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
923
#: src/accountgeneraltab.cpp:208
Jenkins's avatar
Jenkins committed
924
925
926
msgid "File exported to destination: "
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
927
#: src/accountgeneraltab.cpp:222
Jenkins's avatar
Jenkins committed
928
929
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
930

Jenkins's avatar
Jenkins committed
931
#: src/accountgeneraltab.cpp:232
Jenkins's avatar
Jenkins committed
932
933
msgid "Password changed!"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
934

Jenkins's avatar
Jenkins committed
935
#: src/accountgeneraltab.cpp:235
Jenkins's avatar
Jenkins committed
936
937
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
938

Jenkins's avatar
Jenkins committed
939
#: src/accountgeneraltab.cpp:260
Jenkins's avatar
Jenkins committed
940
941
msgid "Alias"
msgstr "Přezdívka"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
942

Jenkins's avatar
Jenkins committed
943
#: src/accountgeneraltab.cpp:271
Jenkins's avatar
Jenkins committed
944
945
msgid "Type"
msgstr "Typ"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
946

Jenkins's avatar
Jenkins committed
947
#: src/accountgeneraltab.cpp:297
Jenkins's avatar
Jenkins committed
948
949
msgid "auto-generating..."
msgstr "autogenerace…"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
950

Jenkins's avatar
Jenkins committed
951
#: src/accountgeneraltab.cpp:310 src/accountgeneraltab.cpp:336
Jenkins's avatar
Jenkins committed
952
953
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
954

Jenkins's avatar
Jenkins committed
955
#: src/accountgeneraltab.cpp:346
Jenkins's avatar
Jenkins committed
956
957
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
958

Jenkins's avatar
Jenkins committed
959
#: src/accountgeneraltab.cpp:359
Jenkins's avatar
Jenkins committed
960
961
msgid "Show password"
msgstr "Ukázat heslo"
962

Jenkins's avatar
Jenkins committed
963
#: src/accountgeneraltab.cpp:365
Jenkins's avatar
Jenkins committed
964
965
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
966

Jenkins's avatar
Jenkins committed
967
#: src/accountgeneraltab.cpp:375
Jenkins's avatar
Jenkins committed
968
969
msgid "Voicemail number"
msgstr "Číslo hlasové schránky"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
970

Jenkins's avatar
Jenkins committed
971
972
973
974
975
976
977
#: src/video/video_widget.cpp:566
msgid "Share _screen area"
msgstr ""

#: src/video/video_widget.cpp:577
msgid "Share _monitor"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
978

Jenkins's avatar
Jenkins committed
979
980
981
#: src/video/video_widget.cpp:588
msgid "Stream _file"
msgstr ""
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
982

Jenkins's avatar
Jenkins committed
983
#: src/video/video_widget.cpp:601
Jenkins's avatar
Jenkins committed
984
985
msgid "Show advanced information"
msgstr "Ukázat pokročilé informace"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
986

Jenkins's avatar
Jenkins committed
987
988
989
#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr "Otevřít profilový obrázek"