Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
savoirfairelinux
jami-client-gnome
Commits
aae526c2
Commit
aae526c2
authored
Jun 12, 2017
by
Guillaume Roguez
Browse files
i18n: update from translators
Change-Id: If92a923c70de6dc26dfe3799ebf4326b5b951670
parent
682e57b8
Changes
44
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ar.po
View file @
aae526c2
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
# Copyright (C) 2015-201
6
Savoir-faire Linux Inc.
# Copyright (C) 2015-201
7
Savoir-faire Linux Inc.
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
#
# Translators:
...
...
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12
-19 15:13
-0
5
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12
-19 20:14
+0000\n"
"Last-Translator:
Stepan Salenikovich
\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-0
6-12
10:36
-0
4
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
7-0
6-12
14:43
+0000\n"
"Last-Translator:
Guillaume Roguez
\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remove server"
msgstr ""
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:26
3
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:26
7
msgid "Hostname"
msgstr "اسم المضيف"
...
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: src/accountcreationwizard.cpp:4
54 ui/accountmigrationview.ui:132
#: src/accountcreationwizard.cpp:4
61
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""
...
...
@@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "النوع"
msgid "auto-generating..."
msgstr "إنتاج تلقائي..."
#: src/accountgeneraltab.cpp:2
47
src/accountgeneraltab.cpp:27
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:2
51
src/accountgeneraltab.cpp:27
7
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: src/accountgeneraltab.cpp:28
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:28
7
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: src/accountgeneraltab.cpp:
296
#: src/accountgeneraltab.cpp:
300
msgid "Show password"
msgstr "اكشف كلمة السر"
#: src/accountgeneraltab.cpp:30
2
#: src/accountgeneraltab.cpp:30
6
msgid "Proxy"
msgstr "الوكيل"
#: src/accountgeneraltab.cpp:31
2
#: src/accountgeneraltab.cpp:31
6
msgid "Voicemail number"
msgstr "رقم البريد الصوتي"
#: src/accountgeneraltab.cpp:32
4
#: src/accountgeneraltab.cpp:32
8
msgid "Name service URL"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:3
37
#: src/accountgeneraltab.cpp:3
41
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "رد ألي على المكالمات"
#: src/accountgeneraltab.cpp:34
5
#: src/accountgeneraltab.cpp:34
9
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP مفعل"
#: src/accountgeneraltab.cpp:35
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:35
7
msgid "DTMF tone type:"
msgstr "نوع النغمة DTMF"
...
...
@@ -160,59 +160,59 @@ msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: src/accountview.cpp:1
7
7
#: src/accountview.cpp:1
6
7
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: src/accountview.cpp:1
8
5
#: src/accountview.cpp:1
7
5
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/accountview.cpp:1
9
1
#: src/accountview.cpp:1
8
1
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "تأمين"
#: src/accountview.cpp:1
9
6
#: src/accountview.cpp:1
8
6
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "إعدادات متقدمة"
#: src/accountview.cpp:2
5
1
#: src/accountview.cpp:2
4
1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف حساب \"%s\""
#: src/accountview.cpp:3
8
6
#: src/accountview.cpp:36
8
msgid "New Account"
msgstr "حساب جديد"
#: src/accountview.cpp:5
3
8
#: src/accountview.cpp:5
1
8
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: src/accountview.cpp:5
4
4
#: src/accountview.cpp:5
2
4
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
#: src/accountview.cpp:5
5
2
#: src/accountview.cpp:5
3
2
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
1
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
0
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
4
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
3
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
6
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
5
msgid "_Open"
msgstr ""
...
...
@@ -320,65 +320,73 @@ msgstr "إستعداد الحالة المخفية للنافذة الرئيسي
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "- وسيط GNOME إلى Ring"
#: src/ringmainwindow.cpp:544
msgid "looking up RingID"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:584
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:
599
#: src/ringmainwindow.cpp:
628
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:6
13
#: src/ringmainwindow.cpp:6
42
#, c-format
msgid "Could not resolve Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1
036
#: src/ringmainwindow.cpp:1
150
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1
038
#: src/ringmainwindow.cpp:1
152
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1211
#: src/ringmainwindow.cpp:1232
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s..."
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1238
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s (error)"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1429
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "إبحث عن إتصالات أو أدخل رقم"
#: src/ringwelcomeview.cpp:
69
#: src/ringwelcomeview.cpp:
75
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:
77
#: src/ringwelcomeview.cpp:
83
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr "هاذا معرفك RingI\nانسخه و بثه لأصدقائك!"
#: src/ringwelcomeview.cpp:
84
#: src/ringwelcomeview.cpp:
90
msgid "fetching RingID..."
msgstr "جلب المعرف ring"
#: src/ringwelcomeview.cpp:1
39
#: src/ringwelcomeview.cpp:1
48
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:
185
#: src/ringwelcomeview.cpp:
202
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
msgstr ""
...
...
@@ -661,7 +669,7 @@ msgid ""
"characters long."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
ui/accountmigrationview.ui:161
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""
...
...
@@ -688,7 +696,7 @@ msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239
ui/accountmigrationview.ui:236
#: ui/accountdevicestab.ui:239
msgid "OK"
msgstr "موافق"
...
...
@@ -775,60 +783,24 @@ msgstr "تصدير"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: ui/accountmigrationview.ui:
28
#: ui/accountmigrationview.ui:
14
msgid "Account migration required"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:52
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: ui/accountmigrationview.ui:184
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:255
msgid "Choose your Ring username"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:264
msgid ""
"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:279
msgid "Register my username later"
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr ""
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
...
...
@@ -955,7 +927,11 @@ msgstr ""
msgid "Place call"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:112
#: ui/chatview.ui:60
msgid "Send invitation"
msgstr ""
#: ui/chatview.ui:122
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
...
...
@@ -1196,22 +1172,26 @@ msgstr "ميديا"
msgid "Accounts"
msgstr "حسابات"
#: ui/ringmainwindow.ui:
90
#: ui/ringmainwindow.ui:
102
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: ui/ringmainwindow.ui:
184
#: ui/ringmainwindow.ui:
206
msgid "Conversations"
msgstr "محادثات"
#: ui/ringmainwindow.ui:2
03
#: ui/ringmainwindow.ui:2
28
msgid "Contacts"
msgstr "الاتصالات"
#: ui/ringmainwindow.ui:2
22
#: ui/ringmainwindow.ui:2
50
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
#: ui/ringmainwindow.ui:272
msgid "Contact requests"
msgstr ""
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
msgstr ""
...
...
po/bg.po
View file @
aae526c2
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
# Copyright (C) 2015-201
6
Savoir-faire Linux Inc.
# Copyright (C) 2015-201
7
Savoir-faire Linux Inc.
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
#
# Translators:
...
...
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12
-19 15:13
-0
5
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12
-19 20:14
+0000\n"
"Last-Translator:
Stepan Salenikovich
\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-0
6-12
10:36
-0
4
00\n"
"PO-Revision-Date: 201
7-0
6-12
14:43
+0000\n"
"Last-Translator:
Guillaume Roguez
\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remove server"
msgstr ""
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:26
3
#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:26
7
msgid "Hostname"
msgstr "Име на сървъра"
...
...
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/accountcreationwizard.cpp:4
54 ui/accountmigrationview.ui:132
#: src/accountcreationwizard.cpp:4
61
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Паролите не съвпадат"
...
...
@@ -98,39 +98,39 @@ msgstr "Вид"
msgid "auto-generating..."
msgstr "автоматично създаване…"
#: src/accountgeneraltab.cpp:2
47
src/accountgeneraltab.cpp:27
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:2
51
src/accountgeneraltab.cpp:27
7
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
#: src/accountgeneraltab.cpp:28
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:28
7
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: src/accountgeneraltab.cpp:
296
#: src/accountgeneraltab.cpp:
300
msgid "Show password"
msgstr "Показване на паролата"
#: src/accountgeneraltab.cpp:30
2
#: src/accountgeneraltab.cpp:30
6
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс"
#: src/accountgeneraltab.cpp:31
2
#: src/accountgeneraltab.cpp:31
6
msgid "Voicemail number"
msgstr "Номер на гласова поща"
#: src/accountgeneraltab.cpp:32
4
#: src/accountgeneraltab.cpp:32
8
msgid "Name service URL"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:3
37
#: src/accountgeneraltab.cpp:3
41
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Авт. отговор на обажданията"
#: src/accountgeneraltab.cpp:34
5
#: src/accountgeneraltab.cpp:34
9
msgid "UPnP enabled"
msgstr ""
#: src/accountgeneraltab.cpp:35
3
#: src/accountgeneraltab.cpp:35
7
msgid "DTMF tone type:"
msgstr "Вид на тоналното набиране:"
...
...
@@ -160,59 +160,59 @@ msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: src/accountview.cpp:1
7
7
#: src/accountview.cpp:1
6
7
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#: src/accountview.cpp:1
8
5
#: src/accountview.cpp:1
7
5
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
#: src/accountview.cpp:1
9
1
#: src/accountview.cpp:1
8
1
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
#: src/accountview.cpp:1
9
6
#: src/accountview.cpp:1
8
6
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
#: src/accountview.cpp:2
5
1
#: src/accountview.cpp:2
4
1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете акаунта „%s“?"
#: src/accountview.cpp:3
8
6
#: src/accountview.cpp:36
8
msgid "New Account"
msgstr "Нов акаунт"
#: src/accountview.cpp:5
3
8
#: src/accountview.cpp:5
1
8
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: src/accountview.cpp:5
4
4
#: src/accountview.cpp:5
2
4
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
#: src/accountview.cpp:5
5
2
#: src/accountview.cpp:5
3
2
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
1
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
0
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
4
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
3
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
6
#: src/avatarmanipulation.cpp:38
5
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
...
...
@@ -320,65 +320,73 @@ msgstr "Възстановява скритото състояние на осн
msgid "- GNOME client for Ring"
msgstr "— Клиент на Ring за ГНОМ"
#: src/ringmainwindow.cpp:544
msgid "looking up RingID"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:584
#: src/ringmainwindow.cpp:613
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:
599
#: src/ringmainwindow.cpp:
628
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:6
13
#: src/ringmainwindow.cpp:6
42
#, c-format
msgid "Could not resolve Ring username: %s"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1
036
#: src/ringmainwindow.cpp:1
150
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr "започване на разговор"
#: src/ringmainwindow.cpp:1
038
#: src/ringmainwindow.cpp:1
152
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr "отваряне на чата"
#: src/ringmainwindow.cpp:1211
#: src/ringmainwindow.cpp:1232
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s..."
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1238
#, c-format
msgctxt "string format will be replaced by the account alias"
msgid "%s (error)"
msgstr ""
#: src/ringmainwindow.cpp:1429
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Search contacts or enter number"
msgstr "Потърсете контакти или въведете номер"
#: src/ringwelcomeview.cpp:
69
#: src/ringwelcomeview.cpp:
75
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:
77
#: src/ringwelcomeview.cpp:
83
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr "Това е Вашият идентификатор за Ring.\nКопирайте го и го споделете с приятелите си!"
#: src/ringwelcomeview.cpp:
84
#: src/ringwelcomeview.cpp:
90
msgid "fetching RingID..."
msgstr "изтегляне на ид. за Ring…"
#: src/ringwelcomeview.cpp:1
39
#: src/ringwelcomeview.cpp:1
48
msgid ""
"Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
msgstr ""
#: src/ringwelcomeview.cpp:
185
#: src/ringwelcomeview.cpp:
202
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
msgstr ""
...
...
@@ -661,7 +669,7 @@ msgid ""
"characters long."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
ui/accountmigrationview.ui:161
#: ui/accountcreationwizard.ui:369
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Парола (потвърди):"
...
...
@@ -688,7 +696,7 @@ msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239
ui/accountmigrationview.ui:236
#: ui/accountdevicestab.ui:239
msgid "OK"
msgstr "Добре"
...
...
@@ -775,62 +783,26 @@ msgstr "Изнасяне"
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: ui/accountmigrationview.ui:
28
#: ui/accountmigrationview.ui:
14
msgid "Account migration required"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:52
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr "Псевдоним:"
#: ui/accountmigrationview.ui:
98
msgid "
Avatar
:"
#: ui/accountmigrationview.ui:
102
msgid "
Please enter your password
:"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#: ui/accountmigrationview.ui:184
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:202