Commit b55bd2a6 authored by Jenkins's avatar Jenkins
Browse files

i18n: automatic bump

Change-Id: I918ab3da4b882ba11d9764d5f8b8e3ad36f55683
parent b34e0954
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: Jihed Amine Maaref <jihed-amine.maaref@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ar/)\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1909
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1915
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
......@@ -1329,73 +1329,73 @@ msgctxt ""
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:1881
#: src/mainwindow.cpp:1887
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2304
#: src/mainwindow.cpp:2310
msgid "Missed call from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2308
#: src/mainwindow.cpp:2314
msgid "Missed call"
msgstr "مكالمة فائتة"
#: src/mainwindow.cpp:2325
#: src/mainwindow.cpp:2331
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2381
#: src/mainwindow.cpp:2387
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2384
#: src/mainwindow.cpp:2390
msgid "Incoming call"
msgstr "مكالمة واردة"
#: src/mainwindow.cpp:2541
#: src/mainwindow.cpp:2547
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2544
#: src/mainwindow.cpp:2550
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2606
#: src/mainwindow.cpp:2612
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2658
#: src/mainwindow.cpp:2664
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2659
#: src/mainwindow.cpp:2665
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2726
#: src/mainwindow.cpp:2732
msgid "Clear history"
msgstr "مسح السجل"
#: src/mainwindow.cpp:2727
#: src/mainwindow.cpp:2733
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2742
#: src/mainwindow.cpp:2748
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2743
#: src/mainwindow.cpp:2749
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2758
#: src/mainwindow.cpp:2764
msgid "Block contact"
msgstr "حظر جهة إتصال"
#: src/mainwindow.cpp:2759
#: src/mainwindow.cpp:2765
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1449,22 +1449,22 @@ msgstr "إستعادة الحالة المخفية للنافذة الرئيسي
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr ""
#: src/notifier.cpp:347
#: src/notifier.cpp:349
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr ""
#: src/notifier.cpp:355 src/notifier.cpp:371
#: src/notifier.cpp:357 src/notifier.cpp:373
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "اقبل"
#: src/notifier.cpp:362
#: src/notifier.cpp:364
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "أرفض"
#: src/notifier.cpp:378
#: src/notifier.cpp:380
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
......
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Last-Translator: Любомир Василев\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1909
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1915
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
......@@ -1327,73 +1327,73 @@ msgctxt ""
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:1881
#: src/mainwindow.cpp:1887
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2304
#: src/mainwindow.cpp:2310
msgid "Missed call from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2308
#: src/mainwindow.cpp:2314
msgid "Missed call"
msgstr "Пропуснато обаждане"
#: src/mainwindow.cpp:2325
#: src/mainwindow.cpp:2331
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2381
#: src/mainwindow.cpp:2387
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2384
#: src/mainwindow.cpp:2390
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящо обаждане"
#: src/mainwindow.cpp:2541
#: src/mainwindow.cpp:2547
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2544
#: src/mainwindow.cpp:2550
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2606
#: src/mainwindow.cpp:2612
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2658
#: src/mainwindow.cpp:2664
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2659
#: src/mainwindow.cpp:2665
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2726
#: src/mainwindow.cpp:2732
msgid "Clear history"
msgstr "Изчистване на историята"
#: src/mainwindow.cpp:2727
#: src/mainwindow.cpp:2733
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2742
#: src/mainwindow.cpp:2748
msgid "Remove conversation"
msgstr "Премахване на разговора"
#: src/mainwindow.cpp:2743
#: src/mainwindow.cpp:2749
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2758
#: src/mainwindow.cpp:2764
msgid "Block contact"
msgstr "Блокиране на контакт"
#: src/mainwindow.cpp:2759
#: src/mainwindow.cpp:2765
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1447,22 +1447,22 @@ msgstr "Възстановява скритото състояние на осн
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr ""
#: src/notifier.cpp:347
#: src/notifier.cpp:349
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr ""
#: src/notifier.cpp:355 src/notifier.cpp:371
#: src/notifier.cpp:357 src/notifier.cpp:373
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
#: src/notifier.cpp:362
#: src/notifier.cpp:364
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Отказ"
#: src/notifier.cpp:378
#: src/notifier.cpp:380
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Отказ"
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ca/)\n"
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1909
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1915
msgid "Settings"
msgstr "Opcions"
......@@ -1330,73 +1330,73 @@ msgctxt ""
msgid "Find or start a conversation"
msgstr "Cerca o inicia una conversa"
#: src/mainwindow.cpp:1881
#: src/mainwindow.cpp:1887
msgid "Leave settings page"
msgstr "Surt de la pàgina de preferències"
#: src/mainwindow.cpp:2304
#: src/mainwindow.cpp:2310
msgid "Missed call from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2308
#: src/mainwindow.cpp:2314
msgid "Missed call"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2325
#: src/mainwindow.cpp:2331
msgid "There are active calls"
msgstr "Hi ha trucades actives"
#: src/mainwindow.cpp:2381
#: src/mainwindow.cpp:2387
msgid " is calling you!"
msgstr "t'està trucant!"
#: src/mainwindow.cpp:2384
#: src/mainwindow.cpp:2390
msgid "Incoming call"
msgstr "Trucada entrant"
#: src/mainwindow.cpp:2541
#: src/mainwindow.cpp:2547
msgid "New request from "
msgstr "Nova petició de"
#: src/mainwindow.cpp:2544
#: src/mainwindow.cpp:2550
msgid "Trust request"
msgstr "Petició de confiança"
#: src/mainwindow.cpp:2606
#: src/mainwindow.cpp:2612
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
#: src/mainwindow.cpp:2658
#: src/mainwindow.cpp:2664
msgid "Stop current call?"
msgstr "Penjar la conversa actual?"
#: src/mainwindow.cpp:2659
#: src/mainwindow.cpp:2665
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr "Una trucada està en curs. Voleu tancar la finestra i penjar totes les trucades actuals?"
#: src/mainwindow.cpp:2726
#: src/mainwindow.cpp:2732
msgid "Clear history"
msgstr "Neteja historial"
#: src/mainwindow.cpp:2727
#: src/mainwindow.cpp:2733
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr "Realment vol netejar l'historial d'aquesta conversa?"
#: src/mainwindow.cpp:2742
#: src/mainwindow.cpp:2748
msgid "Remove conversation"
msgstr "Esborra conversa"
#: src/mainwindow.cpp:2743
#: src/mainwindow.cpp:2749
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr "Realment vol eliminar aquesta conversa?"
#: src/mainwindow.cpp:2758
#: src/mainwindow.cpp:2764
msgid "Block contact"
msgstr "Bloqueja el contacte"
#: src/mainwindow.cpp:2759
#: src/mainwindow.cpp:2765
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr "Realment vol blocar aquest contacte?"
......@@ -1450,22 +1450,22 @@ msgstr "Restaura l'estat ocult de la finestra principal (només s'aplica a la in
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr "- El client GNOME per a Jami"
#: src/notifier.cpp:347
#: src/notifier.cpp:349
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr "Obre conversa"
#: src/notifier.cpp:355 src/notifier.cpp:371
#: src/notifier.cpp:357 src/notifier.cpp:373
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
#: src/notifier.cpp:362
#: src/notifier.cpp:364
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
#: src/notifier.cpp:378
#: src/notifier.cpp:380
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Rebutja"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/cs_CZ/)\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Zásuvný modul"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1909
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1915
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
......@@ -1329,73 +1329,73 @@ msgctxt ""
msgid "Find or start a conversation"
msgstr "Najít nebo začít konverzaci"
#: src/mainwindow.cpp:1881
#: src/mainwindow.cpp:1887
msgid "Leave settings page"
msgstr "Opustit stránku s nastavením"
#: src/mainwindow.cpp:2304
#: src/mainwindow.cpp:2310
msgid "Missed call from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2308
#: src/mainwindow.cpp:2314
msgid "Missed call"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2325
#: src/mainwindow.cpp:2331
msgid "There are active calls"
msgstr "Probíhají hovory"
#: src/mainwindow.cpp:2381
#: src/mainwindow.cpp:2387
msgid " is calling you!"
msgstr " vám volá!"
#: src/mainwindow.cpp:2384
#: src/mainwindow.cpp:2390
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"
#: src/mainwindow.cpp:2541
#: src/mainwindow.cpp:2547
msgid "New request from "
msgstr "Nová žádost od"
#: src/mainwindow.cpp:2544
#: src/mainwindow.cpp:2550
msgid "Trust request"
msgstr "Žádosti o důvěru"
#: src/mainwindow.cpp:2606
#: src/mainwindow.cpp:2612
msgid "New message"
msgstr "Nová zpráva"
#: src/mainwindow.cpp:2658
#: src/mainwindow.cpp:2664
msgid "Stop current call?"
msgstr "Zastavit aktuální hovor?"
#: src/mainwindow.cpp:2659
#: src/mainwindow.cpp:2665
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr "Právě probíhá hovor. Chcete zavřít okno a zastavit všechny aktuální hovory?"
#: src/mainwindow.cpp:2726
#: src/mainwindow.cpp:2732
msgid "Clear history"
msgstr "Vymazat historii"
#: src/mainwindow.cpp:2727
#: src/mainwindow.cpp:2733
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr "Opravdu chcete vyčistit historii této konverzace?"
#: src/mainwindow.cpp:2742
#: src/mainwindow.cpp:2748
msgid "Remove conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
#: src/mainwindow.cpp:2743
#: src/mainwindow.cpp:2749
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto konverzaci?"
#: src/mainwindow.cpp:2758
#: src/mainwindow.cpp:2764
msgid "Block contact"
msgstr "Blokovat spojení"
#: src/mainwindow.cpp:2759
#: src/mainwindow.cpp:2765
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr "Opravdu chcete zablokovat tento kontakt?"
......@@ -1449,22 +1449,22 @@ msgstr "Obnoví skrytý stav hlavního okna (platí pouze pro primární instanc
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr "- klient GNOME pro Jami"
#: src/notifier.cpp:347
#: src/notifier.cpp:349
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr "Otevřít konverzaci"
#: src/notifier.cpp:355 src/notifier.cpp:371
#: src/notifier.cpp:357 src/notifier.cpp:373
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: src/notifier.cpp:362
#: src/notifier.cpp:364
msgctxt ""
msgid "Refuse"
msgstr "Odmítnout"
#: src/notifier.cpp:378
#: src/notifier.cpp:380
msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Nepřijmout"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:09-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 03:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 07:09+0000\n"
"Last-Translator: savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/da/)\n"
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1909
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:1915
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
......@@ -1329,73 +1329,73 @@ msgctxt ""
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:1881
#: src/mainwindow.cpp:1887
msgid "Leave settings page"
msgstr "Forlad indstillingsside"
#: src/mainwindow.cpp:2304
#: src/mainwindow.cpp:2310
msgid "Missed call from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2308
#: src/mainwindow.cpp:2314
msgid "Missed call"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2325
#: src/mainwindow.cpp:2331
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2381
#: src/mainwindow.cpp:2387
msgid " is calling you!"
msgstr " kalder dig!"
#: src/mainwindow.cpp:2384
#: src/mainwindow.cpp:2390
msgid "Incoming call"
msgstr "Indgående opkald"
#: src/mainwindow.cpp:2541
#: src/mainwindow.cpp:2547
msgid "New request from "
msgstr "Ny anmodning fra "
#: src/mainwindow.cpp:2544
#: src/mainwindow.cpp:2550
msgid "Trust request"
msgstr "Hav tillid til anmodning"
#: src/mainwindow.cpp:2606
#: src/mainwindow.cpp:2612
msgid "New message"
msgstr "Ny besked"
#: src/mainwindow.cpp:2658
#: src/mainwindow.cpp:2664
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2659
#: src/mainwindow.cpp:2665
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2726
#: src/mainwindow.cpp:2732
msgid "Clear history"
msgstr "Ryd historiken"
#: src/mainwindow.cpp:2727
#: src/mainwindow.cpp:2733
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2742
#: src/mainwindow.cpp:2748
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2743
#: src/mainwindow.cpp:2749
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2758
#: src/mainwindow.cpp:2764
msgid "Block contact"
msgstr "Bloker kontakt"
#: src/mainwindow.cpp:2759
#: src/mainwindow.cpp:2765
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
......@@ -1449,22 +1449,22 @@ msgstr "Gendanner den skjulte tilstand fort hovedvinduer (kun gyldig for den pri
msgid "- GNOME client for Jami"
msgstr ""
#: src/notifier.cpp:347
#: src/notifier.cpp:349
msgctxt ""
msgid "Open conversation"
msgstr "Åbn samtale"
#: src/notifier.cpp:355 src/notifier.cpp:371
#: src/notifier.cpp:357 src/notifier.cpp:373
msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"