Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
savoirfairelinux
jami-client-gnome
Commits
e4f4b758
Commit
e4f4b758
authored
Aug 10, 2020
by
Jenkins
Browse files
i18n: automatic bump
Change-Id: Idd0b2534d80674aa23826ec8b3fb8794c3e2e914
parent
d5a9a2e0
Changes
58
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ar.po
View file @
e4f4b758
...
...
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-0
3
03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
7-31 10:33
+0000\n"
"Last-Translator:
Waleed Moussa <askme9000@gmail
.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-
1
0 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
8-10 07:09
+0000\n"
"Last-Translator:
savoirfairelinux <support@savoirfairelinux
.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:18
69
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:18
37
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
...
...
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:554
#: ui/newaccountsettingsview.ui:847 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:97
1
src/newaccountsettingsview.cpp:21
02
#: src/newaccountsettingsview.cpp:97
3
src/newaccountsettingsview.cpp:21
17
msgid "Delete account"
msgstr ""
...
...
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
"devices to your account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:85
4
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:85
6
msgid "Confirm password"
msgstr ""
...
...
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Never show me this again"
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:539
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:20
3
5
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:205
0
msgid "Export account"
msgstr ""
...
...
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "كلمة المرور (مطلوبة):"
msgid "Enter archive password"
msgstr "أدخِل كلمة مرور الأرشيف"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:86
4
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:86
6
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
...
...
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "password"
msgstr "كلمة السر"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1
371
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1
409
msgid "Proxy"
msgstr "الوكيل"
...
...
@@ -752,175 +752,179 @@ msgstr "الرد الآلي على المكالمات "
msgid "Custom ringtone"
msgstr "نغمة مخصصة"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1261
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1264
msgid "(Experimental) Rendez-vous: turn your account into a conference room"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1299
msgid "Name server"
msgstr "اسم خادم"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
298
ui/newaccountsettingsview.ui:2
487
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
336
ui/newaccountsettingsview.ui:2
525
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:13
32
#: ui/newaccountsettingsview.ui:13
70
msgid "OpenDHT configuration"
msgstr "تهيئة OpenDHT"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:14
16
#: ui/newaccountsettingsview.ui:14
54
msgid "Auto connect on local network"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:14
52
#: ui/newaccountsettingsview.ui:14
90
msgid "Bootstrap"
msgstr "تشغيل ذاتي"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
12
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
50
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr "نظام تشفير تدفق الوسائط (SRTP)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
47
#: ui/newaccountsettingsview.ui:15
85
msgid "Enable SDES for key exchange protocol"
msgstr "تمكين SDES في نظام تبادل المفاتيح"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
583
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
621
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr "الرجوع الى نظام RTP عند فشل التشفير"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:16
18
#: ui/newaccountsettingsview.ui:16
56
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr "نظام تشفير التفاوض (TLS)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:16
53
#: ui/newaccountsettingsview.ui:16
91
msgid "CA certificate"
msgstr "شهادة CA"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
689
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
727
msgid "User certificate"
msgstr "شهادة المستخدم"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:17
25
#: ui/newaccountsettingsview.ui:17
63
msgid "Private key"
msgstr "المفتاح الخاص"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:17
61
#: ui/newaccountsettingsview.ui:17
99
msgid "Private key password"
msgstr "كلمة سر المفتاح الخاص"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
837
msgid "TLS protocol method"
msgstr "نهج نظام TLS"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:183
5
#: ui/newaccountsettingsview.ui:18
7
3
msgid "Outgoing TLS server name"
msgstr "اسم خادم TLS الصادر"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
870
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
908
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr "إنقضاء فترة التفاوض (ثواني)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:19
06
#: ui/newaccountsettingsview.ui:19
44
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr "التحقق من الشهادات الواردة (من جانب الخادم)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:19
41
#: ui/newaccountsettingsview.ui:19
79
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr "التحقق من الشهادات الواردة (من جانب التابع)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:
1976
#: ui/newaccountsettingsview.ui:
2014
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr "ضرورة وجود شهادة لإتصالات TLS الواردة"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:20
00
#: ui/newaccountsettingsview.ui:20
38
msgid "Security"
msgstr "تأمين"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:20
25
#: ui/newaccountsettingsview.ui:20
63
msgid "Connectivity"
msgstr "الاتصال"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
063
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
101
msgid "Registration expire timeout (seconds)"
msgstr "إنقضت فترة التسجيل (ثواني)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:21
00
#: ui/newaccountsettingsview.ui:21
38
msgid "Network interface"
msgstr "واجهة الشبكة"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:21
36
#: ui/newaccountsettingsview.ui:21
74
msgid "UPnP"
msgstr "بروتوكول UPnP"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
171
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
209
msgid "Use TURN"
msgstr "إستعمل خادم TURN"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:22
06
#: ui/newaccountsettingsview.ui:22
44
msgid "(TURN) address"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:22
41
#: ui/newaccountsettingsview.ui:22
79
msgid "(TURN) username"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
275
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
313
msgid "(TURN) password"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:23
12
#: ui/newaccountsettingsview.ui:23
50
msgid "(TURN) realm"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:234
6
#: ui/newaccountsettingsview.ui:23
8
4
msgid "Use STUN"
msgstr "إستعمل خادم STUN"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
381
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
419
msgid "(STUN) address"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:24
14
#: ui/newaccountsettingsview.ui:24
52
msgid "Published address"
msgstr "العنوان المنشور"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:24
51
#: ui/newaccountsettingsview.ui:24
89
msgid "Use custom address and port"
msgstr "استخدام عنوان ونقطة عبور مخصصين"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:25
22
#: ui/newaccountsettingsview.ui:25
60
msgid "Port"
msgstr "منفذ عبور"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:25
58
#: ui/newaccountsettingsview.ui:25
96
msgid "Video codecs"
msgstr "مرمّزات الفيديو"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:26
21
#: ui/newaccountsettingsview.ui:26
59
msgid "Enable video"
msgstr "فعل الفيديو"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:26
4
8
#: ui/newaccountsettingsview.ui:268
6
msgid "Audio codecs"
msgstr "مرمّزات الصوت"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:27
18
#: ui/newaccountsettingsview.ui:27
56
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
msgstr "جلسة تفاوض SDP (حل تعويض ICE)"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:27
30
#: ui/newaccountsettingsview.ui:27
68
msgid "Only used during SDP negotiation in case ICE is not supported."
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
764
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
802
msgid "Audio RTP Min port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
799
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
837
msgid "Audio RTP Max port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:28
34
#: ui/newaccountsettingsview.ui:28
72
msgid "Video RTP Min port"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
869
#: ui/newaccountsettingsview.ui:2
907
msgid "Video RTP Max port"
msgstr ""
...
...
@@ -986,13 +990,13 @@ msgstr ""
#: src/pluginsettingsview.cpp:127 src/generalsettingsview.cpp:234
#: src/avatarmanipulation.cpp:414 src/accountcreationwizard.cpp:757
#: src/chatview.cpp:284 src/newaccountsettingsview.cpp:90
7
#: src/chatview.cpp:284 src/newaccountsettingsview.cpp:90
9
msgid "_Cancel"
msgstr "_إلغاء"
#: src/pluginsettingsview.cpp:129 src/generalsettingsview.cpp:236
#: src/accountcreationwizard.cpp:759 src/chatview.cpp:286
#: src/newaccountsettingsview.cpp:9
09
#: src/newaccountsettingsview.cpp:9
11
msgid "_Save"
msgstr ""
...
...
@@ -1262,23 +1266,23 @@ msgid "Import from backup"
msgstr ""
#: src/accountcreationwizard.cpp:754 src/chatview.cpp:281
#: src/newaccountsettingsview.cpp:90
4
#: src/newaccountsettingsview.cpp:90
6
msgid "Save File"
msgstr "حفظ الملف"
#: src/accountcreationwizard.cpp:783 src/newaccountsettingsview.cpp:93
1
#: src/accountcreationwizard.cpp:783 src/newaccountsettingsview.cpp:93
3
msgid "You need to enter your password to export the full archive."
msgstr ""
#: src/accountcreationwizard.cpp:784 src/newaccountsettingsview.cpp:93
2
#: src/accountcreationwizard.cpp:784 src/newaccountsettingsview.cpp:93
4
msgid "Enter password to export archive"
msgstr ""
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:95
5
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:95
7
msgid "Account exported!"
msgstr ""
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:95
5
#: src/accountcreationwizard.cpp:807 src/newaccountsettingsview.cpp:95
7
msgid "Export account failure."
msgstr ""
...
...
@@ -1286,90 +1290,90 @@ msgstr ""
msgid "Add account…"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:86
7
#: src/mainwindow.cpp:86
5
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:8
70
#: src/mainwindow.cpp:8
68
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:107
7
#: src/mainwindow.cpp:107
5
msgid "Jami - Migration needed"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:10
90
#: src/mainwindow.cpp:10
88
msgid "Migration in progress... please do not close this window."
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:13
70
#: src/mainwindow.cpp:13
68
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
msgid "Find or start a conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:18
41
#: src/mainwindow.cpp:18
09
msgid "Leave settings page"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:22
71
#: src/mainwindow.cpp:22
38
msgid "There are active calls"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2
323
#: src/mainwindow.cpp:2
290
msgid " is calling you!"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2
326
#: src/mainwindow.cpp:2
293
msgid "Incoming call"
msgstr "مكالمة واردة"
#: src/mainwindow.cpp:24
7
4
#: src/mainwindow.cpp:244
3
msgid "New request from "
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:24
77
#: src/mainwindow.cpp:24
46
msgid "Trust request"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:25
4
0
#: src/mainwindow.cpp:250
9
msgid "New message"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2
60
3
#: src/mainwindow.cpp:2
57
3
msgid "Stop current call?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:2
60
4
#: src/mainwindow.cpp:2
57
4
msgid ""
"A call is currently ongoing. Do you want to close the window and stop all "
"current calls?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:26
7
1
#: src/mainwindow.cpp:26
4
1
msgid "Clear history"
msgstr "مسح السجل"
#: src/mainwindow.cpp:26
7
2
#: src/mainwindow.cpp:26
4
2
msgid "Do you really want to clear the history of this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:26
8
7
#: src/mainwindow.cpp:26
5
7
msgid "Remove conversation"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:26
8
8
#: src/mainwindow.cpp:26
5
8
msgid "Do you really want to remove this conversation?"
msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:27
0
3
#: src/mainwindow.cpp:2
6
73
msgid "Block contact"
msgstr "حظر جهة إتصال"
#: src/mainwindow.cpp:27
0
4
#: src/mainwindow.cpp:2
6
74
msgid "Do you really want to block this contact?"
msgstr ""
...
...
@@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/accountmigrationview.cpp:186 src/newaccountsettingsview.cpp:97
0
#: src/accountmigrationview.cpp:186 src/newaccountsettingsview.cpp:97
2
msgid ""
"Warning! This action will remove this account on this device!\n"
"Note: this action cannot be undone. Also, your registered name can be lost!"
...
...
@@ -1442,113 +1446,113 @@ msgctxt "Enable automatic video quality"
msgid "Auto"
msgstr "آلي"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:60
1
#: src/newaccountsettingsview.cpp:60
3
msgid ""
"Warning! This action will revoke the device!\n"
"Note: this action cannot be undone."
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:60
2
#: src/newaccountsettingsview.cpp:60
4
msgid "Enter password to revoke device"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:66
0
#: src/newaccountsettingsview.cpp:66
2
msgid "Edit name"
msgstr "تعديل الاسم"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:66
0
#: src/newaccountsettingsview.cpp:66
2
msgid "Revoke device"
msgstr "إبطال جهاز"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:68
2
#: src/newaccountsettingsview.cpp:68
4
msgid "Error when revoking device"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:75
5
#: src/newaccountsettingsview.cpp:75
7
msgid "Unban"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:7
7
8 src/newaccountsettingsview.cpp:80
1
#: src/newaccountsettingsview.cpp:82
5
src/newaccountsettingsview.cpp:86
1
#: src/newaccountsettingsview.cpp:78
0
src/newaccountsettingsview.cpp:80
3
#: src/newaccountsettingsview.cpp:82
7
src/newaccountsettingsview.cpp:86
3
msgid "Change password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:79
1
#: src/newaccountsettingsview.cpp:79
3
msgid "New password and its confirmation are different!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:80
2
#: src/newaccountsettingsview.cpp:80
4
msgid "Incorrect password!"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:8
39
#: src/newaccountsettingsview.cpp:8
41
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:84
2
#: src/newaccountsettingsview.cpp:84
4
msgid "Current password"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:8
48
#: src/newaccountsettingsview.cpp:8
50
msgid "New password"
msgstr "كلمة سر جديدة"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
11
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
25
msgid "Exporting account…"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
36
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
50
msgid "Bad password"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
44
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
58
msgid "Network error, try again"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
52
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
66
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
65
#: src/newaccountsettingsview.cpp:17
79
msgid "Could not initiate export to the Jami, try again"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:18
24
#: src/newaccountsettingsview.cpp:18
38
msgid "Error: wrong password!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:18
27
#: src/newaccountsettingsview.cpp:18
41
msgid "Error: unknown device!"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
00
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
15
msgid "Initializing…"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
03
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
18
msgid "Offline"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
06
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
21
msgid "Connecting…"
msgstr "اتصال جاري..."
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
09
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
24
msgid "Online"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
13
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
28
msgid "Unknown status"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
4
6
#: src/newaccountsettingsview.cpp:206
1
msgid "••••••••"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:20
4
6
#: src/newaccountsettingsview.cpp:206
1
msgid "no password set"
msgstr ""
#: src/newaccountsettingsview.cpp:21
02
#: src/newaccountsettingsview.cpp:21
17
msgid "Remove account"
msgstr ""
po/bg.po
View file @
e4f4b758
...
...
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Jami\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-0
3
03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
7-27
07:09+0000\n"
"Last-Translator:
Любомир Василев
\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-
1
0 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
8-10
07:09+0000\n"
"Last-Translator:
savoirfairelinux <support@savoirfairelinux.com>
\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/jami/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:18
69
#: ui/mainwindow.ui:173 src/mainwindow.cpp:18
37
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
...
...
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Управление на профила"
#: ui/accountmigrationview.ui:236 ui/newaccountsettingsview.ui:554
#: ui/newaccountsettingsview.ui:847 src/accountmigrationview.cpp:187
#: src/newaccountsettingsview.cpp:97
1
src/newaccountsettingsview.cpp:21
02
#: src/newaccountsettingsview.cpp:97
3
src/newaccountsettingsview.cpp:21
17
msgid "Delete account"
msgstr ""
...
...
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
"devices to your account."
msgstr ""
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:85
4
#: ui/accountcreationwizard.ui:664 src/newaccountsettingsview.cpp:85
6
msgid "Confirm password"
msgstr "Потвърдете паролата"
...
...
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Never show me this again"
msgstr "Това да не се показва повече"
#: ui/accountcreationwizard.ui:803 ui/newaccountsettingsview.ui:539
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:20
3
5
#: src/accountcreationwizard.cpp:380 src/newaccountsettingsview.cpp:205
0
msgid "Export account"
msgstr "Изнасяне на акаунта"
...
...
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Парола (задължително):"
msgid "Enter archive password"
msgstr "Вкарай архивна парола"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:86
4
#: ui/newaccountsettingsview.ui:205 src/newaccountsettingsview.cpp:86
6
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
...
...
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "password"
msgstr "парола"
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1
371
#: ui/newaccountsettingsview.ui:783 ui/newaccountsettingsview.ui:1
409
msgid "Proxy"
msgstr "Прокс"
...
...
@@ -750,175 +750,179 @@ msgstr ""
msgid "Custom ringtone"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1261
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1264
msgid "(Experimental) Rendez-vous: turn your account into a conference room"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1299
msgid "Name server"
msgstr ""
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
298
ui/newaccountsettingsview.ui:2
487
#: ui/newaccountsettingsview.ui:1
336
ui/newaccountsettingsview.ui:2
525