diff --git a/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ae3bcf3ec7a3771b2254f1c3966f4f5551cb5c6f --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_cs_CZ.ts @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Zásluhy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Vydání : Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>Klient Microsoft Windows pro Ring. +Ring je bezpečný a distribuovaný komunikační program.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Windows Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation>verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Vytvořili:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Grafika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Postaveno na projektu SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Účet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Přezdívka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parametry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Hostitelské jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Uživatelské jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Číslo hlasové schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Automaticky přijímat hovory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP povoleno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Druh tónové volby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Povolit hovory od neznámých</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Povolit hovory od kontaktů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Povolit hovory z Historie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Nastavení účtu Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Zvuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Povolit obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Pokročilé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registrace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Vypršení registrace (v sekundách):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Síťové rozhraní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Místní port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Veřejná adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Stejné jako místní parametry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Zadat veřejnou adresu a port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Použít STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL serveru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Použít TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation>Oblast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>Vyjednávání sezení SDP (ICE Fallback)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Tato nastavení jsou použita jen během vyjednávání sezení SDP, v případě že ICE není podporováno serverem nebo peerem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Rozsah portů pro zvuk RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Max</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Rozsah portů pro obraz RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Zabezpečení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Šifrování datového toku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Šifrovat datový tok (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Protokol výměny klíčů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Použít RTP v případě selhání šifrování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>Šifrování vyjednávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Šifrovat vyjednávání (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>CA certifikát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Uživatelský certifikát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Soukromý klíč</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Heslo soukromého klíče</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Metoda protokolu TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Jméno výchozího serveru TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Vypršení vyjednávání (v sekundách)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Ověřit příchozí certifikáty (na straně serveru)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Ověřit příchozí certifikáty (na straně klienta)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Vyžadovat certifikát pro příchozí TLS spojení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Šifrování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Použít výchozí šifry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Použít vlastní seznam šifer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Zvolte soubor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Soubory (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Toto je vaše RingID. +Zkopírujte a sdílejte jej s vašimi přáteli!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>Ring je bezpečná a distribuovaná platforma pro zvukovou, obrazovou a textovou komunikaci, která nevyžaduje žádný centrální server a ponechává kontrolu nad soukromím v rukou uživatele.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Call</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation>Přijmout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Odmítnout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation>Vložte / Hledejte číslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Zkopírovat číslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Přidat do kontaktů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>ŽÁDNÝ ÚČET RING NENALEZEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Hovor od %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Nastavení historie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Uchovávat historii po (dny)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Nastavte na 0 pro neomezenou historii)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Vymazat historii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Výběr vyzvánění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation>Smíšená natavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation>Neukončovat Ring po uzavření okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Obraz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Výběr zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation>Zařízení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Rozlišení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Náhled kamery</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Účet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Spouštět Ring po spuštění systému</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nový účet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Opravdu chcete vymazav všechnu svou historii?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation><Multiple contact methods></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Existující kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Hledat...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Vytvořit nový kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Nový kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Sem vložte jméno...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Vytvořit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Odeslat textovou zprávu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Odeslat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation>Zkopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation>Zobrazit datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation>Zobrazit autora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation>O aplikaci</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Hotovo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Převod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation>nebo vložte číslo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation>Současné hovory</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Pozastavit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Chat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Zavěsit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Převod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Vypnout zvuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Vypnout obraz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Sdílet celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Sdílet část obrazovky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Sdílet soubor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Prosím čekejte zatím co vytváříme váš účet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation>Připojit k Ringu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation>Zvolte si vaše uživatelské jméno:</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_de.ts b/translations/ring_client_windows_de.ts index 25920922ba794fd4bc43937f31ecf750b3161b51..b310e7eff6cc9aefbb1593aa90ac0d09d7e6d150 100644 --- a/translations/ring_client_windows_de.ts +++ b/translations/ring_client_windows_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="de"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -14,10 +12,6 @@ <source>Credits</source> <translation>Würdigung</translation> </message> - <message> - <source>X</source> - <translation type="vanished">X</translation> - </message> <message> <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> <source>Release : Samuel de Champlain</source> @@ -83,10 +77,6 @@ Ring ist eine sichere und verteilte Kommunikationsanwendung.</translation> <source>Alias</source> <translation>Aliasname</translation> </message> - <message> - <source>Hash</source> - <translation type="vanished">Hashwert</translation> - </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> <source>Parameters</source> @@ -382,22 +372,6 @@ Ring ist eine sichere und verteilte Kommunikationsanwendung.</translation> <source>User custom cipher list</source> <translation>Benutzerdefinierte Cipherliste verwenden</translation> </message> - <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="vanished">Aktiviert</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="vanished">Name</translation> - </message> - <message> - <source>Bitrate</source> - <translation type="vanished">Bitrate</translation> - </message> - <message> - <source>Samplerate</source> - <translation type="vanished">Samplerate</translation> - </message> <message> <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> <source>Choose File</source> @@ -414,18 +388,19 @@ Ring ist eine sichere und verteilte Kommunikationsanwendung.</translation> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> <source>This is your RingID. Copy and share it with your friends!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist ihre RingID. +Kopieren sie sie und teilen sie sie mit ihren Freunden!</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ring ist eine sichere und verteile Kommunikationsplattform für Sprach-, Video- und Textnachrichten, die keine zentralen Server benötigt und die Kontrolle der Privatsphäre in der Hand des Benutzers lässt.</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> @@ -450,31 +425,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> <source>Search / Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>State:</source> - <translation type="vanished">Zustand:</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="vanished">OK</translation> - </message> - <message> - <source>History</source> - <translation type="vanished">Verlauf</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="vanished">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>Sort:</source> - <translation type="vanished">Sortierung:</translation> - </message> - <message> - <source>Contact</source> - <translation type="vanished">Kontakt</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> @@ -486,11 +437,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <source>Add to contact</source> <translation>Kontakt hinzufügen</translation> </message> - <message> - <source>Your RingID: %1</source> - <comment>%1 is the RingID</comment> - <translation type="vanished">Ihre Ring ID: %1</translation> - </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> @@ -503,11 +449,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <comment>%1 is the name of the caller</comment> <translation>Anruf von %1</translation> </message> - <message> - <source>Call State: %1</source> - <comment>%1 is the state of the call</comment> - <translation type="vanished">Anrufszustand: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>ConfigurationWidget</name> @@ -549,12 +490,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> <source>Misc. Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> <source>Keep minimized on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> @@ -576,10 +517,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <source>Resolution</source> <translation>Auflösung</translation> </message> - <message> - <source>Framerate</source> - <translation type="vanished">Bildwiederholrate</translation> - </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> <source>Camera Preview</source> @@ -675,25 +612,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <translation>Anzeigeauthor</translation> </message> </context> -<context> - <name>MainBar</name> - <message> - <source>...</source> - <translation type="vanished">...</translation> - </message> - <message> - <source>Dial Number</source> - <translation type="vanished">Wahlnummer</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="vanished">Über</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation type="vanished">Schliessen</translation> - </message> -</context> <context> <name>MainWindow</name> <message> @@ -704,7 +622,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Über</translation> + <translation>Über</translation> </message> </context> <context> @@ -720,22 +638,22 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transfer</translation> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> <source>or type number...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> <source>Current Calls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktuelle Anrufe</translation> </message> </context> <context> @@ -768,7 +686,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transfer</translation> </message> <message> <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> @@ -801,14 +719,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> </context> <context> <name>WizardDialog</name> - <message> - <source>Wizard</source> - <translation type="vanished">Assistent</translation> - </message> - <message> - <source>Greetings ! Please enter a username</source> - <translation type="vanished">Willkommen! Bitte geben sie einen Benutzernamen ein</translation> - </message> <message> <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> <source>Please wait while we create your account.</source> @@ -817,12 +727,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> <source>Join the Ring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> <source>Choose your username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> -</TS> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_eo.ts b/translations/ring_client_windows_eo.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d7223d705626ff42510e2633e0c464debcdec19c --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_eo.ts @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="eo" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Pri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Kredito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Eldono : Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>La Microsoft Windows kliento por Ring. +Ring estas sekura kaj disa komunikprogramo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Windows Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation>versio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Kreita de:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Grafiko de:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Surbaze de la SFLPhone projekto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Agordoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Ĝenerala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Kromnomo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parametroj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Nomo de gastiga komputilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Uzantnomo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Pasvorto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Prokura servilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Parolita mesaĝo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Aŭtomate respondi vokojn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP ŝaltita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Tipo de du-tona multfrekvenco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Permesi vokojn de nekonataj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Permesi vokojn de kontaktoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Permesi vokojn de historio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Agordoj de Ring konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Aŭdio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Ŝalti videon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Speciala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registriĝo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Tempolimo de registriĝo (sekunde):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Reta interfaco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Loka pordo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Publika adreso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Kiel lokaj parametroj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Agordi publikan adreson kaj pordon:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Adreso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>Pordo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Uzi STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL de servilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Uzi TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation>Regno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>Intertraktado de SDP seanco (ICE retropaŝo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Tiuj ĉi agordoj estas uzataj nur dum intertraktado de SDP seanco, se ICE ne estas subtenata de la servilo aŭ samtavolano.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Porda amplekso de aŭdia RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Maks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Porda amplekso de video RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Sekurigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Ĉifrado de aŭdvidfluoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Ĉifri aŭdvidfluon (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Protokolo de elĉifrigila interŝanĝo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Retropaŝo al RTP okaze de ĉifrada fiasko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>Intertraktada ĉifrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Ĉifri intertraktadon (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>CA atestilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Uzanta atestilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Privata elĉifrilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Pasvorto de privata elĉifrigilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Metodo de TLS protokolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Nomo de elira TLS servilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Intertraktada tempolimo (sekunde)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Kontroli envenajn atestilojn (servilflanke)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Kontroli envenajn atestilojn (klientflanke)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Bezoni atestilon por envenaj TLS konektoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Ĉifro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Uzi defaŭltajn ĉifrojn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Uzi propran listo de ĉifrojn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Elektu dosideron</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Dosideroj (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Tio ĉi estas via RingID. +Kopiu kaj kunhavigu ĝin kun viaj amikoj!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>Ring estas sekura kaj disa voĉa, videa kaj retbabila komunika platformo kiu ne bezonas centran servilon kaj restigas la povon de privateco ĉe la uzanto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Rezigni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Voki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation>Akcepti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Rifuzi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation>Serĉu / Enmetu numeron</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Kopii numeron</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Aldoni al kontakto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>NENIU RING KONTO TROVITA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Voko de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Agordoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Ĝenerala</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Historia agordoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Savu historion dum (tage)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Agordu al 0 por senlima historio)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Vakigi historion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Elektaĵo de vokosono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation>Diversaj agordoj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation>Ne ĉesu per fermi fenestron</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Selekto de aparato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation>Aparato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Distingivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Aspekto de videokamerao</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Lanĉi Ring post startigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nova konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Ĉu vi certe volas vakigi vian tutan historion?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation><Multiple contact methods></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Ekzistanta kontakto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Serĉi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Krei novan kontakton</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Nova kontakto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Entajpu nomon tie ĉi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Krei</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Sendi tekstmesaĝon...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Sendi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopii</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation>Vidigi daton</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation>Vidigi aŭtoron</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation>Pri</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Finita</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transmeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation>aŭ tajpu numeron...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation>Aktivaj vokoj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Deteni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Retbabilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Fini vokon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transmeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Silentigi aŭdion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Silentigi videon</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Kunhavigi tutan ekranon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Kunhavigi areon de ekrano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Kunhavigi dosieron</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Bonvole atendu dum ni kreas vian konton.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation>Aliĝi en Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation>Elektu vian uzantnomon:</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_es.ts b/translations/ring_client_windows_es.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bb0d8e669a5b758dbd4a6187c691a87d585ce095 --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_es.ts @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Créditos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Versión: Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>El cliente Ring para Microsoft Windows +Ring es un programa de comunicación distribuido y seguro.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation>versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Creado por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Diseñado por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Basado en el proyecto SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Cuenta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Escribe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Alias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parámetros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Nombre del host</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Nombre de usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Contraseña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Numero de Casilla de Mensaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Respuesta automática de llamadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Tipo de tono DTMF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Permitir llamadas desconocidas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Permitir llamadas de Contactos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Permitir llamada desde el Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Configuración de la cuenta Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Habilitar vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Tiempo de espera de Registración (seg):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Interface de Red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Puerto Local:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Dirección Publicada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Igual que los parametros locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Configurar dirección publicada y puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>Puerto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Utilizar STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL del Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Utilizar TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Estas configuraciones solo se usan durante una negociación de una sesión SDP en caso de que ICE no sea soportado por el servidor o el compañero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Rango de Puertos RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Mínimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Máximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Rango de Puertos RTP de Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Seguridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Encriptar transmisión (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Protocolo de intercambio de clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Encriptar Negociación (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>Certificado CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Certificado de usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Clave privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Contraseña de clave privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Método de Protocolo TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Nombre del servidor TLS saliente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>TIempo de espera de Negociación (segungos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Verificar certificados entrantes (lado del servidor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Verificar certificados de respuesta (lado del cliente) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Exigir un certificado para las conexiones TLS entrantes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Este es tu RingID. +Copialo y compártelo con tus amigos!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>Ring es una plataforma de comunicación, video y chat seguro y distribuido que no requiere un servidor centralizado y deja el poder de la privacidad en manos del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Llamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation>Buscar/Ingresar número</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Copiar Número</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Agregar a Contactos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>No existe cuenta de RING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Llamada de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Configuración del Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Guardar Historial durante (días)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Dejar en 0 para historial ilimitado)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Limpiar historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Seleccionar tono musical</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation>Configuraciones Miscelaneas </translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation>Mantener minimizado al cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Seleccionar dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation>Dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Resolución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Previsualizar Cámara</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Cuenta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Iniciar Ring automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nueva cuenta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>¿Está seguro que quiere limpiar todo su historial?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Contacto existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Buscar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Crear un nuevo contacto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Nuevo Contacto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Introduzca un nombre...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Crear</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Enviar mensaje de texto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Enviar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation>Mostrar día</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation>Mostrar autor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Hecho</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transferir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation>o escriba el número...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation>Llamadas en curso</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Espera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Chat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transferir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Silenciar el audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Silenciar Video</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Compartir toda la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Compartir la ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Compartir archivo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Por favor espere mientras creamos su cuenta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation>Únase a Ring </translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation>Eliga su nombre de usuario:</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_he.ts b/translations/ring_client_windows_he.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..85bc1d2fc0d8c07529a22414f64f0f2c39119635 --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_he.ts @@ -0,0 +1,737 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>אודות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>תודות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>שחרור : Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>לקוח Microsoft Windows עבור Ring. +Ring הינו תוכנת תקשורת מאובטחת ומבוזרת.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Ring חלונות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation>גירסה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>מבוסס על הפרויקט SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>הגדרות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>כלליות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>חשבון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>טיפוס</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>כינוי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation>פרמטרים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>שם מארח</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>שם משתמש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>סיסמה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>פרוקסי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>מספר תא קולי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP מאופשר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>אודיו</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>וידאו</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>אפשר וידאו</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>מתקדם</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation>רישום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>ממשק רשת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>פורט מקומי:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>זהה לפרמטרים מקומיים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>קבע כתובת ופורט מפורסמים:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>כתובת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>פורט</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL שרת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation>תחום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>מינימום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>מקסימום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>אבטחה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>תעודת CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>תעודת משתמש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>מפתח פרטי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>שיטת פרוטוקול TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>פקיעת זמן הסדרה (שניות)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation>בחר קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>קבצים (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation>ביטול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>קריאה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation> קבל</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation>העתק מספר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>הוסף לאיש קשר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>קריאה מאת %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>הגדרות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>כלליות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation>הגדרות היסטוריה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation>טהר היסטוריה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>וידאו</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation>מכשיר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation>רזולוציה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>חשבון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>חשבון חדש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההיסטוריה שלך?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>איש קשר קיים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>חפש...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>צור איש קשר חדש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>איש קשר חדש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>הזן שם כאן...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>צור</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>שלח הודעת טקסט...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>שלח</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation>העתק</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation>הצג מועד</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation>הצג מחבר</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation>אודות</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>סיים</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>דו שיח</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation>העבר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation>או הקלד מספר...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation>קריאות נוכחיות</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>החזק</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>שיחה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation>נתק</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation>העבר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>השתק אודיו</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>כבה וידאו</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_lt.ts b/translations/ring_client_windows_lt.ts index 6a2e5d5508b3c590524d2a96764cee101d3bb49d..cc34db50eca1fc96c8307638ba3deb38d121bb66 100644 --- a/translations/ring_client_windows_lt.ts +++ b/translations/ring_client_windows_lt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="lt"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -14,10 +12,6 @@ <source>Credits</source> <translation>Padėkos</translation> </message> - <message> - <source>X</source> - <translation type="vanished">X</translation> - </message> <message> <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> <source>Release : Samuel de Champlain</source> @@ -143,17 +137,17 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> <source>Allow Call From Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leisti Skambučius Nuo Nepažįstamųjų</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> <source>Allow Call From Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leisti Skambučius Nuo Kontaktų</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> <source>Allow Call From History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leisti Skambučius Iš Istorijos</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> @@ -188,7 +182,7 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> <source>Registration expire timeout (seconds):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registracijos galiojimo pabaigos laiko limitas (sekundžių):</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> @@ -203,7 +197,7 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> <source>Published Adress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paskelbtas Adresas</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> @@ -244,17 +238,17 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> <source>Realm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sritis</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SDP Seanso Derėjimasis (ICE Surogatas)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Šie nustatymai yra naudojami tik SDP seanso derėjimosi metu tuo atveju, jei serveris arba naudotojas nepalaiko ICE.</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> @@ -301,17 +295,17 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepavykus šifravimui, pereiti RTP surogatinę veikseną</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> <source>Negotiation Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Derėjimosi Užšifravimas</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Užšifruoti derėjimąsi (TLS)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> @@ -341,27 +335,27 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> <source>Outgoing TLS server name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Išsiunčiamo TLS serverio pavadinimas</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> <source>Negotiation timeout (seconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Derėjimuisi skirtas laikas (sekundžių)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> <source>Verify incoming certificates (server side)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tikrinti gaunamus liudijimus (serverio pusėje)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> <source>Verify answer certificates (client side)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tikrinti atsakomuosius liudijimus (kliento pusėje)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reikalauti liudijimo gaunamiems TLS ryšiams</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> @@ -378,26 +372,10 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <source>User custom cipher list</source> <translation>Naudoti tinkintą šifrų sąrašą</translation> </message> - <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="vanished">Įjungta</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="vanished">Vardas</translation> - </message> - <message> - <source>Bitrate</source> - <translation type="vanished">Pralaidumas</translation> - </message> - <message> - <source>Samplerate</source> - <translation type="vanished">Skatimeninimo dažnis</translation> - </message> <message> <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> <source>Choose File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> @@ -410,18 +388,19 @@ Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> <source>This is your RingID. Copy and share it with your friends!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tai yra jūsų RingID. +Nukopijuokite ir dalinkitės juo su savo draugais!</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ring yra saugi ir paskirstytoji balso, vaizdo ir pokalbių susisiekimo platforma, kuri nereikalauja centralizuoto serverio ir palieka visą privatumo galią naudotojo rankose.</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> @@ -446,31 +425,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> <source>Search / Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>State:</source> - <translation type="vanished">Būsena:</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="vanished">Gerai</translation> - </message> - <message> - <source>History</source> - <translation type="vanished">Istorija</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="vanished">Paieška</translation> - </message> - <message> - <source>Sort:</source> - <translation type="vanished">Rikiuoti:</translation> - </message> - <message> - <source>Contact</source> - <translation type="vanished">Kontaktą</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> @@ -482,11 +437,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <source>Add to contact</source> <translation>Pridėti prie kontaktų</translation> </message> - <message> - <source>Your RingID: %1</source> - <comment>%1 is the RingID</comment> - <translation type="vanished">Jūsų RingID: %1</translation> - </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> @@ -499,11 +449,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <comment>%1 is the name of the caller</comment> <translation>Skambutis nuo %1</translation> </message> - <message> - <source>Call State: %1</source> - <comment>%1 is the state of the call</comment> - <translation type="vanished">Skambučio Būsena: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>ConfigurationWidget</name> @@ -545,12 +490,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> <source>Misc. Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Įvairūs nustatymai</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> <source>Keep minimized on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> @@ -572,10 +517,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <source>Resolution</source> <translation>Raiška</translation> </message> - <message> - <source>Framerate</source> - <translation type="vanished">Kadrų dažnis</translation> - </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> <source>Camera Preview</source> @@ -607,7 +548,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> <source><Multiple contact methods></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -663,31 +604,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> <source>Display date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rodyti datą</translation> </message> <message> <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> <source>Display author</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainBar</name> - <message> - <source>...</source> - <translation type="vanished">...</translation> - </message> - <message> - <source>Dial Number</source> - <translation type="vanished">Rinkti Numerį</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="vanished">Apie</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation type="vanished">Išeiti</translation> + <translation>Rodyti autorių</translation> </message> </context> <context> @@ -700,7 +622,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Apie</translation> + <translation>Apie</translation> </message> </context> <context> @@ -716,22 +638,22 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> <source>or type number...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> <source>Current Calls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esami Skambučiai</translation> </message> </context> <context> @@ -764,17 +686,17 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> <source>Mute Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nutildyti Garsą</translation> </message> <message> <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> <source>Mute Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -797,14 +719,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> </context> <context> <name>WizardDialog</name> - <message> - <source>Wizard</source> - <translation type="vanished">Vediklis</translation> - </message> - <message> - <source>Greetings ! Please enter a username</source> - <translation type="vanished">Sveiki ! Prašome įvesti naudotojo vardą</translation> - </message> <message> <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> <source>Please wait while we create your account.</source> @@ -813,12 +727,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> <source>Join the Ring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisijungti prie Ring</translation> </message> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> <source>Choose your username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasirinkite savo naudotojo vardą:</translation> </message> </context> -</TS> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_pt.ts b/translations/ring_client_windows_pt.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1f6da1f5d5dc2fc26275c000d6ed72ecdefae5f3 --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_pt.ts @@ -0,0 +1,737 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Pseudônimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Nome do host</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Número do correio de voz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Chamadas respondias automaticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Ativar Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>A sessão expira em (segundos):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Igual aos parâmetros locais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Defina endereço e porta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>Porta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Usar STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Usar TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Estas configurações serão usadas durante o estabelecimento de sessão via SDP, caso as configurações de roteamento não permitam acesso ao servidor ou a um peer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Max</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Protocolo de troca de chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Retorna RTP, caso falhe a encriptação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Negociação de criptografia (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>Certificado CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Certificado do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Chave privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Senha da chave privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Método de protocolo TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Nome do servidor TLS de saída</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Tempo limite de negociação (segundos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Verificar certificados de entrada (servidor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Verificar certificados de resposta (cliente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Exige certificado para conexões TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Use cifras padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Este é seu RingID. +Copie e avise seus amigos!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>O Ring é uma plataforma de comunicação por voz, vídeo e texto, distribuída e segura que não requer servidor centralizado, garantindo poder e privacidade nas mãos dos usuários.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Chamada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nova Conta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Enviar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Concluido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Espera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Bate-papo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Compartilhar tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Anexar arquivo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_pt_BR.ts b/translations/ring_client_windows_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..23bbd9b8594dca8e1e5cf00daa487524c2d01acf --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Sobre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Créditos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Versão: Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>O cliente Microsoft Windows para Ring +Ring é um software de comunicação distribuído e seguro.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Ring Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation>versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Criado por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Artwork por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Baseado no projeto SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Conta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Apelido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parâmetros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Número do correio de voz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Chamadas de Auto-Resposta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP ativado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Tipo de tom DTMF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Aceitar Chamada de Desconhecido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Aceitar Chamada de Contato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Aceitar Chamada de Histórico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Configurações de Conta do Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Habilitar Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Tempo de expiração de registro (segundos):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Interface de Rede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Porta Local:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Endereço Publicado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Igual aos parâmetros locais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Configurar endereço e portas publicadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Endereço</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation>Porta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Usar STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL do servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Usar TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation>Domínio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>Negociação de sessão SDP ( ICE Fallback)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Estas configurações serão apenas utilizadas durante uma negociação de sessão SDP, caso ICE não seja suportado pelo servidor ou membro.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Variação de portas de audio RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Máx</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Intervalo de portas de Video RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Segurança</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Encriptação de Fluxo de Mídia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Encriptar fluxo de mídia (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Protocolo de troca de chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Utilizar RTP caso encriptação falhe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>Negociação de encriptação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Negociação de encriptação(TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>Certificado de CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Certificado de usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Chave Privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Senha de chave privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Método de Protocolo TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Servidor de saída TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Tempo espera de negociação(sec)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Verificar certificados de saída (lado do servidor)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Verificar certificados de entrada (lado do cliente)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Exigir certificado para conexões TLS de entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Cifra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Utilizar cifras padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Lista de cifras personalizadas pelo usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Escolher Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Arquivos (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Este é o seu RingID. +Salve e compartilhe com seus amigos!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>O Ring é uma plataforma de comunicação segura e distribuída para voz, vídeo e conversa que não necessita de servidor centralizado, deixando o poder da privacidade nas mãos do usuário. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Chamar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation>Aceitar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Recusar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation>Procurar / Digitar número</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Copiar número</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Adicionar a contato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>Nenhuma conta Ring entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Ligação de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Configurações de histórico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Manter histórico por (dias)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Insira 0 para histórico ilimitado)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Limpar histórico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Seleção de toques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation>Configurações diversas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation>Manter minimizado ao fechar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Seleção de dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation>Dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Resolução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Pré vizualização da camera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Conta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Iniciar ao ligar o Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nova conta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Você tem certeza que deseja limpar todo o seu histórico?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation><Vários métodos de contato></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Contato existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Procurando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Criar novo contato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Novo Contato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Entre um nome aqui...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Criar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Enviar mensagem de texto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Enviar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation>Exibir data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation>Exibir autor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation>Sobre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Feito</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation>ou digite um número...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation>Chamadas atuais</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Aguarde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Conversa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Desligar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Desativar áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Desativar vídeo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Compartilhar tela inteira</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Compartilhar área da tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Compartilhar arquivo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Por favor aguarde enquanto nós criamos sua conta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation>Junte-se ao Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation>Escolha seu nome de usuário:</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_ru.ts b/translations/ring_client_windows_ru.ts index a71a9391dcf965277fb75d2ddf225328d300bc1f..d4439b64d13a20a4874523a81fc7847e0d50c7a8 100644 --- a/translations/ring_client_windows_ru.ts +++ b/translations/ring_client_windows_ru.ts @@ -21,8 +21,8 @@ <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> <source>The Microsoft Windows client for Ring. Ring is a secured and distributed communication software.</source> - <translation>Клиент Ring для GNOME. -Ring это приложение для безопасного и распределенного общения. </translation> + <translation>Клиент Ring для Windows. +Ring – это приложение для безопасного и распределённого общения. </translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> @@ -47,7 +47,7 @@ Ring это приложение для безопасного и распред <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> <source>Based on the SFLPhone project</source> - <translation>Основан на проекте SFLPhone</translation> + <translation>Основано на проекте SFLPhone</translation> </message> </context> <context> @@ -300,7 +300,7 @@ Ring это приложение для безопасного и распред <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> <source>Negotiation Encryption</source> - <translation>Шифрование согласования</translation> + <translation>Шифрование разговора</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> @@ -410,7 +410,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> <source>Call</source> - <translation>звонок</translation> + <translation>Звонок</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> @@ -447,7 +447,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> <source>Call from %1</source> <comment>%1 is the name of the caller</comment> - <translation>Звонок от: %1</translation> + <translation>Звонок от %1</translation> </message> </context> <context> @@ -475,7 +475,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> - <translation>(Поставьте 0 для хранения всей истории)</translation> + <translation>(0 = хранить всю историю)</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> @@ -617,7 +617,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> <source>Ring</source> - <translation>кольцо</translation> + <translation>Ring</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> diff --git a/translations/ring_client_windows_tr.ts b/translations/ring_client_windows_tr.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..399cd3d7043211fb7ac514ad2f9a3bcf10ef92ed --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_tr.ts @@ -0,0 +1,737 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> + <source>version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/> + <source>Created by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Genel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="121"/> + <source>Type</source> + <translation>Tür</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Alias</source> + <translation>Takma ad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="165"/> + <source>Parameters</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="183"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Sunucu adı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="354"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="925"/> + <source>Username</source> + <translation>Kullanıcı adı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="209"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="944"/> + <source>Password</source> + <translation>Parola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="238"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Vekil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="264"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="284"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Aramaları otomatik cevapla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP etkin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="310"/> + <source>RTP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="320"/> + <source>SIP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> + <source>Audio</source> + <translation>Ses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="534"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="540"/> + <source>Enable Video</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Gelişmiş</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> + <source>Registration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="660"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="688"/> + <source>Network Interface</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="697"/> + <source>Local Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> + <source>Published Adress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Yerel değişkenlerle aynı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="814"/> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="860"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>STUN kullan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="876"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="909"/> + <source>Server URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="893"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>TURN kullan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="960"/> + <source>Realm</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/> + <source>Min</source> + <translation>Asgari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/> + <source>Max</source> + <translation>Azami</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/> + <source>Security</source> + <translation>Güvenlik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Anahtar takas kuralı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Müzakereyi şifrele (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> + <source>CA certificate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/> + <source>User certificate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/> + <source>Private key</source> + <translation>Özel anahtar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Özel anahtar parolası</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>TLS kural yöntemi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Giden TLS sunucu adı</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Müzakere zaman aşımı (saniye)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Gelen sertifikaları doğrula (sunucu tarafı)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Cevap sertifikalarını doğrula (istemci tarafı)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Gelen TLS bağlantıları için sertifika iste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> + <source>Cipher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> + <source>Choose File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/> + <source>Files (*)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> + <source>This is your RingID. +Copy and share it with your friends!</source> + <translation>Bu senin RingID'in. +Kopyala ve arkadaşlarınla paylaş!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> + <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> + <translation>Ring merkezi sunucuya ihtiyaç duymayan, gizliliğin gücünü kullanıcının ellerine bırakan, güvenli ve dağıtık; sesli, görüntülü ve yazılı iletişim platformudur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="292"/> + <source>Call</source> + <translation>Ar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="306"/> + <source>Accept</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> + <source>Refuse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> + <source>Search / Enter number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> + <source>Copy number</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="139"/> + <source>Add to contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="226"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Genel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/> + <source>History Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/> + <source>Clear History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> + <source>Misc. Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> + <source>Keep minimized on close</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/> + <source>Device Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Resolution</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> + <source>New Account</source> + <translation>Yeni Hesap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/> + <source>Display author</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Tamam</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransferDialog</name> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> + <source>Transfer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> + <source>or type number...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> + <source>Current Calls</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="157"/> + <source>Hold</source> + <translation>Beklet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>Chat</source> + <translation>Sohbet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="150"/> + <source>00:00</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hangup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> + <source>Transfer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/> + <source>Mute Video</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="181"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="186"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Ekran alanı paylaş</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="192"/> + <source>Share file</source> + <translation>Dosya paylaş</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> + <source>Join the Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> + <source>Choose your username:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_uk.ts b/translations/ring_client_windows_uk.ts index d4d02282252a61dd05cf180a6ddda2ec4cf9b59f..27cd7dd21ed10be35741addbf6af6c1fd7e3d7b4 100644 --- a/translations/ring_client_windows_uk.ts +++ b/translations/ring_client_windows_uk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="uk"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -12,23 +10,24 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> <source>Credits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подяки</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/> <source>Release : Samuel de Champlain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Реліз: Samuel de Champlain</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/> <source>The Microsoft Windows client for Ring. Ring is a secured and distributed communication software.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Клієнт Ring для Microsoft Windows. +Ring - це безпечне і децентралізоване програмне забезпечення для спілкування</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> <source>Windows Ring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Ring</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/> @@ -118,7 +117,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="294"/> <source>UPnP enabled</source> - <translation>UPnP влючено</translation> + <translation>UPnP включено</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="301"/> @@ -138,22 +137,22 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> <source>Allow Call From Unknown</source> - <translation>Дозволити Вхідні Від Незнайомців</translation> + <translation>Приймати дзвінки від невідомих контактів</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="412"/> <source>Allow Call From Contact</source> - <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів</translation> + <translation>Приймати дзвінки від контактів</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> <source>Allow Call From History</source> - <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів З Історії</translation> + <translation>Приймати дзвінки від контактів з історії</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="388"/> <source>Ring Account Settings</source> - <translation>Налаштування Аккаунту Ring</translation> + <translation>Налаштування аккаунту Ring</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="448"/> @@ -173,7 +172,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="621"/> <source>Advanced</source> - <translation>Продвинуті</translation> + <translation>Додаткові</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="648"/> @@ -198,7 +197,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="745"/> <source>Published Adress</source> - <translation>Опублікована адреса</translation> + <translation>Оголошена адреса</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="760"/> @@ -208,7 +207,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="773"/> <source>Set published address and port:</source> - <translation>Встановити опубліковані адресу та порт:</translation> + <translation>Встановити оголошену адресу та порт:</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="791"/> @@ -244,7 +243,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="983"/> <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Погодження сесій SDP (резервування ICE)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="996"/> @@ -301,12 +300,12 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/> <source>Negotiation Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шифрувати розмову</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/> <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шифрування переговорів (TLS)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/> @@ -336,12 +335,12 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/> <source>Outgoing TLS server name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ім’я вихідного TLS сервера</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/> <source>Negotiation timeout (seconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Таймаут з’єднання (в секундах)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/> @@ -351,17 +350,17 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/> <source>Verify answer certificates (client side)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Підтвердження сертифікатів безпеки (на стороні клієнта)</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/> <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вимагати сертифікат безпеки для вхідних TLS з’єднань</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/> <source>Cipher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шифр</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> @@ -371,23 +370,7 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/> <source>User custom cipher list</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="vanished">Увімкнено</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="vanished">Ім’я</translation> - </message> - <message> - <source>Bitrate</source> - <translation type="vanished">Бітрейт</translation> - </message> - <message> - <source>Samplerate</source> - <translation type="vanished">Частота дискретизації</translation> + <translation>Свій список шифрування</translation> </message> <message> <location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/> @@ -405,18 +388,19 @@ Ring is a secured and distributed communication software.</source> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="20"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Форма</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="76"/> <source>This is your RingID. Copy and share it with your friends!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Це ваш RingID. +Копіюйте й поширюйте його серед Ваших друзів!</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="166"/> <source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ring - це захищена платформа для здійснення голосових та відеозвінків, яка не потребує централізованого сервера й надає самим користувачам можливість забезпечувати приватність</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="258"/> @@ -436,32 +420,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="317"/> <source>Refuse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скидання</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.ui" line="440"/> <source>Search / Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="vanished">OK</translation> - </message> - <message> - <source>History</source> - <translation type="vanished">Історія</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="vanished">Пошук</translation> - </message> - <message> - <source>Sort:</source> - <translation type="vanished">Сорувати:</translation> - </message> - <message> - <source>Contact</source> - <translation type="vanished">Контакт</translation> + <translation>Пошук / Введення номеру</translation> </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="133"/> @@ -473,11 +437,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <source>Add to contact</source> <translation>Додати до контактів</translation> </message> - <message> - <source>Your RingID: %1</source> - <comment>%1 is the RingID</comment> - <translation type="vanished">Ваш RingID: %1</translation> - </message> <message> <location filename="../callwidget.cpp" line="186"/> <location filename="../callwidget.cpp" line="210"/> @@ -490,11 +449,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <comment>%1 is the name of the caller</comment> <translation>Виклик від %1</translation> </message> - <message> - <source>Call State: %1</source> - <comment>%1 is the state of the call</comment> - <translation type="vanished">Стус виклику: %1</translation> - </message> </context> <context> <name>ConfigurationWidget</name> @@ -531,17 +485,17 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/> <source>Ringtones Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вибір рингтону</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/> <source>Misc. Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Додаткові параметри</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/> <source>Keep minimized on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Згортати вікно при закриванні</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/> @@ -561,12 +515,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Роздільна здатність</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> <source>Camera Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Попередній перегляд камери</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> @@ -576,12 +530,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> <source>Launch Ring on Startup</source> - <translation>Запускати із системою</translation> + <translation>Завантажувати Ring разом з системою</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/> <source>New Account</source> - <translation>Новий Аккаунт</translation> + <translation>Новий аккаунт</translation> </message> <message> <location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/> @@ -594,7 +548,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/> <source><Multiple contact methods></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Дії з багатьма контактами></translation> </message> </context> <context> @@ -602,7 +556,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> <source>Existing Contact</source> - <translation>Існуючий Контакт</translation> + <translation>Існуючий контакт</translation> </message> <message> <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> @@ -658,25 +612,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> <translation>Відобразити автора</translation> </message> </context> -<context> - <name>MainBar</name> - <message> - <source>...</source> - <translation type="vanished">...</translation> - </message> - <message> - <source>Dial Number</source> - <translation type="vanished">Номер</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="vanished">Про программу</translation> - </message> - <message> - <source>Exit</source> - <translation type="vanished">Вийти</translation> - </message> -</context> <context> <name>MainWindow</name> <message> @@ -687,7 +622,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Про программу</translation> + <translation>Про программу</translation> </message> </context> <context> @@ -703,22 +638,22 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Діалог</translation> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="23"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переадресація</translation> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="30"/> <source>or type number...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>або введіть номер...</translation> </message> <message> <location filename="../transferdialog.ui" line="40"/> <source>Current Calls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Актуальні дзвінки</translation> </message> </context> <context> @@ -741,7 +676,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> <source>Hangup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відновлення виклику</translation> </message> <message> <location filename="../videooverlay.ui" line="36"/> @@ -751,7 +686,7 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../videooverlay.ui" line="174"/> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переадресація</translation> </message> <message> <location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/> @@ -784,10 +719,6 @@ Copy and share it with your friends!</source> </context> <context> <name>WizardDialog</name> - <message> - <source>Greetings ! Please enter a username</source> - <translation type="vanished">Вітаю! Будьласка, введіть своє ім’я.</translation> - </message> <message> <location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/> <source>Please wait while we create your account.</source> @@ -796,12 +727,12 @@ Copy and share it with your friends!</source> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/> <source>Join the Ring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приєднатися до Ring</translation> </message> <message> <location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/> <source>Choose your username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Оберіть ваш логін:</translation> </message> </context> -</TS> +</TS> \ No newline at end of file