Commit bdcfa886 authored by Jenkins's avatar Jenkins
Browse files

i18n: automatic bump

Change-Id: I0ba16fd08ffbe34911bf54fdcc9e4a026c218e80
parent 5efa465c
This diff is collapsed.
......@@ -805,17 +805,17 @@ Jami est un logiciel libre de communication sécurisé et distribué.</translati
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="812"/>
<source> TURN Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom d&apos;utilisateur TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="824"/>
<source> TURN Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mot de passe TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
<source>Use UPnP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utiliser UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
......@@ -835,7 +835,7 @@ Jami est un logiciel libre de communication sécurisé et distribué.</translati
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
<source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichiers audio ( wav, ogg, opus, mp3, aiff, wma)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1161,7 +1161,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
<source>Add A New Device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ajouter un nouvel appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
......@@ -1703,7 +1703,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir une image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
......@@ -1737,7 +1737,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
<source>Audio / Video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Audio / Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
......@@ -1752,7 +1752,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
<source>Enable desktop notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activer les notifications du bureau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
......@@ -1782,12 +1782,12 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
<source>Always Recording</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enregistrer tout le temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
<source>Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
......@@ -1797,7 +1797,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
<source>Check for updates automatically every</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vérifiez automatiquement les mises à jours tous les </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
......@@ -1807,7 +1807,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
<source> days</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
......@@ -1837,51 +1837,51 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
<source>Enable</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
<source>Type here to register a username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Saisissez ici le nom d&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
<source>Change Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
<source>Export Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exporter le compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
<source>Delete Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Supprimer le compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
<source>Linked Devices</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Appareils associés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
<source>Link Another Device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Associer un autre appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
<source>Blocked Contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contacts bloqués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
<source>Advanced Account Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres avancés du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
......@@ -1891,7 +1891,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
<source>Microphone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Microphone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
......@@ -1906,7 +1906,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
<source>Choose the output device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Choisissez le périphérique de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
......@@ -1941,63 +1941,63 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
<source>Enter the displayed name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrer le nom d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
<source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Un nom denregistrement est composé d&apos;un minimum de 3 caractères et ne doit contenir aucun espace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
<source>This name is already taken</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ce nom a déjà été pris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
<source>This registered name is already taken</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ce nom d&apos;enregistrement est déjà pris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
<source>This name is available</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ce nom est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
<source>Register this name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enregistrer ce nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
<source>Remove Device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Supprimer cet appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
<source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
<source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cet appareil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
<source>Export Account Here</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exporter le compte ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
<source>Select A Folder For Your Downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Choisissez un répertoire pour vos téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
<source>Select A Folder For Your Recordings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Choisissez un répertoire pour vos enregistrements</translation>
</message>
</context>
<context>
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment