diff --git a/translations/ring_client_windows_es.ts b/translations/ring_client_windows_es.ts
index 08151f2e027cc9ca9011c2230438347653787fc1..3183029588c1a00bc3756a843aa632a1d5e91bac 100644
--- a/translations/ring_client_windows_es.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_es.ts
@@ -653,7 +653,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../accountdetails.ui" line="2772"/>
         <source>Account banned contacts management tab</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pestaña de gestión de contactos de la cuenta bloqueados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../accountdetails.ui" line="1495"/>
@@ -704,33 +704,33 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
         <source>Call Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuración de llamada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="65"/>
         <source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permitir llamadas de pares desconocidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="79"/>
         <source>Auto Answer Calls</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Auto-responder llamadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="99"/>
         <source>Enable Custom Ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activar configuración de timbre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="120"/>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Add a custom ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Añadir un timbre a elección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="174"/>
         <source>Name Server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nombrar Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="200"/>
@@ -740,7 +740,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="269"/>
         <source>OpenDHT Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuración de OpenDHT (Tabla de Hash Descentralizada Abierta)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="297"/>
@@ -770,17 +770,17 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="483"/>
         <source>no password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sin contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="495"/>
         <source>Private Key</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llave Privada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="507"/>
         <source>CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
@@ -815,7 +815,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
         <source>Use UPnP</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usar UPnP (Universal Plug and Play)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
@@ -835,7 +835,7 @@ Jami es un software de comunicacion seguro y distribuído.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
         <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheros de audio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -961,7 +961,7 @@ Este es tu ID.
         <location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
         <source>Find a new or existing contact</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Encontrar un contacto nuevo o existente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
@@ -1031,7 +1031,7 @@ Este es tu ID.
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="562"/>
         <source>Search your received invitations</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Buscar tus invitaciones recibidas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
@@ -1163,12 +1163,12 @@ Este es tu ID.
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
         <source>Add A New Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Añadir un nuevo dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
         <source>To add a new device, enter your account password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Para añadir un nuevo dispositivo, ingrese la contraseña de su cuenta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="250"/>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ Este es tu ID.
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="279"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ingresar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="365"/>
         <source>Exporting account on the network</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportando cuenta a la red</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
@@ -1193,7 +1193,7 @@ Este es tu ID.
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
         <source>This pin and the account password should be entered in your device within 5 minutes.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este pin y la contraseña de su cuenta debe ser ingresada en su dispositivo en menos de 5 minutos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="652"/>
@@ -1203,13 +1203,14 @@ Este es tu ID.
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Your account password was incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La contraseña de su cuenta era incorrecta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="92"/>
         <source>Something went wrong.
 Please try again later.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo falló.
+Por favor inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1326,7 +1327,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="86"/>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="227"/>
         <source>(None)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(Nada)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="635"/>
@@ -1341,7 +1342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="883"/>
         <source>Profile name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nombre de perfil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="957"/>
@@ -1354,7 +1355,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 This will reserve the username so that only you can use it.
 Your friends will be able to call you with your usename
 instead of using your ID.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registre su nombre de usuario.
+Esto reservará el nombre de usuario de modo que sólo usted pueda usarlo.
+Sus amigos podrán llamarlo por su nombre de usuario
+en lugar de usar su ID.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1149"/>
@@ -1430,12 +1434,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
         <source>Cancel account create/link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cancelar creación/enlace de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1585"/>
         <source>push button to cancel account creation or linking</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>presione el botón para cancelar la creación o enlace de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1588"/>
@@ -1465,7 +1469,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheros de archivo de Jami (*.gz); Todos los ficheros (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="126"/>
@@ -1498,27 +1502,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Account Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cambiar contraseña de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter Current Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ingrese la contraseña actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ingrese la nueva contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
         <source>Confirm New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirme la nueva contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="136"/>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="155"/>
@@ -1528,12 +1532,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="90"/>
         <source>Password Changed Successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La contraseña ha cambiado correctamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="105"/>
         <source>Current Password Incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contraseña actual incorrecta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1564,7 +1568,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheros de imagen (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1614,27 +1618,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="29"/>
         <source>Set Registered Name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurar nombre registrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="93"/>
         <source>Are you sure you would like to register this name?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>¿Está seguro que desea registrar este nombre?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="130"/>
         <source>Once associated to this account, it cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una vez asociado con esta cuenta, no puede ser modificado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="167"/>
         <source>Your new registered name would be:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Su nuevo nombre registrado es:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="283"/>
         <source>Confirm Registration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar Registro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="315"/>
@@ -1644,22 +1648,22 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="453"/>
         <source>The name has been successfully registered!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>¡El nombre ha sido registrado exitosamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="512"/>
         <source>Something went wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo salió mal.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="549"/>
         <source>Please try again later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="602"/>
         <source>Your account does not have a registered name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Su cuenta no tiene un nombre registrado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1675,7 +1679,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Your Avatar Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cambiar su imagen de avatar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="134"/>
@@ -1685,7 +1689,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="153"/>
         <source>Take Picture</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomar fotografía</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="169"/>
@@ -1695,7 +1699,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="185"/>
         <source>Select A File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elija un fichero</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="204"/>
@@ -1705,12 +1709,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Open Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abrir imagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheros de imagen (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1739,7 +1743,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
         <source>Audio / Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Audio / Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
@@ -1754,7 +1758,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
         <source>Enable desktop notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Habilitar notificaciones de escritorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
@@ -1784,12 +1788,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
         <source>Always Recording</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Siempre grabando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
         <source>Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
@@ -1799,7 +1803,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
         <source>Check for updates automatically every</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Buscar actualizaciones automáticamente cada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
@@ -1809,12 +1813,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
         <source> days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>días</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
         <source>Check for updates now button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botón de búsqueda de inmediata actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="994"/>
@@ -1839,51 +1843,51 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
         <source>Enable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
         <source>Type here to register a username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escriba aquí para registrar un nombre de usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cambiar contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
         <source>Export Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
         <source>Delete Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Borrar cuenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
         <source>Linked Devices</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dispositivos conectados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
         <source>Link Another Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conectar otro dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
         <source>Blocked Contacts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contactos bloqueados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
         <source>Advanced Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuraciones de cuenta avanzadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
@@ -1893,12 +1897,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
         <source>Microphone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Micrófono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
         <source>Audio input device selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selector de dispositivo de entrada de audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2717"/>
@@ -1908,7 +1912,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
         <source>Choose the output device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecciones el dispositivo de salida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
@@ -1923,7 +1927,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2872"/>
         <source>Video device selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selector de dispositivo de video</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2891"/>
@@ -1933,7 +1937,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2932"/>
         <source>Video device resolution selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selector de resolución del dispositivo de video</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="3074"/>
@@ -1943,63 +1947,63 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
         <source>Enter the displayed name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ingrese el nombre mostrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
         <source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Un nombre registrado no puede tener espacios y debe tener como mínimo tres letras</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
         <source>This name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nombre ya está tomado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
         <source>This registered name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nombre de registro ya está tomado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
         <source>This name is available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nombre está disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
         <source>Register this name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registrar este nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
         <source>Remove Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quitar dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
         <source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ingrese la contraseña de esta cuenta para confirmar la quita de este dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
         <source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor, confirme que desea remover este dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
         <source>Export Account Here</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar cuenta aquí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
         <source>Select A Folder For Your Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elija una carpeta para sus descargas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
         <source>Select A Folder For Your Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elija una carpeta para sus grabaciones</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/ring_client_windows_fr.ts b/translations/ring_client_windows_fr.ts
index b08127e12c4b6425c931049bdf642b60526ad5ce..04607d468278de007c5b50e39c4f15a7d4f25c99 100644
--- a/translations/ring_client_windows_fr.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_fr.ts
@@ -805,17 +805,17 @@ Jami est un logiciel libre de communication sécurisé et distribué.</translati
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="812"/>
         <source>        TURN Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom d&apos;utilisateur TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="824"/>
         <source>        TURN Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mot de passe TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
         <source>Use UPnP</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Utiliser UPnP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
@@ -835,7 +835,7 @@ Jami est un logiciel libre de communication sécurisé et distribué.</translati
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
         <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fichiers audio ( wav, ogg, opus, mp3, aiff, wma)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Copy and share it with your friends!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
         <source>Add A New Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ajouter un nouvel appareil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
@@ -1703,7 +1703,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Open Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir une image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
@@ -1737,7 +1737,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
         <source>Audio / Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Audio / Vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
@@ -1752,7 +1752,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
         <source>Enable desktop notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activer les notifications du bureau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
@@ -1782,12 +1782,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
         <source>Always Recording</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enregistrer tout le temps</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
         <source>Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
@@ -1797,7 +1797,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
         <source>Check for updates automatically every</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vérifiez automatiquement les mises à jours tous les </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
@@ -1807,7 +1807,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
         <source> days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>jours</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
@@ -1837,51 +1837,51 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
         <source>Enable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
         <source>Type here to register a username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Saisissez ici le nom d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Changer le mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
         <source>Export Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exporter le compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
         <source>Delete Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Supprimer le compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
         <source>Linked Devices</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Appareils associés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
         <source>Link Another Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Associer un autre appareil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
         <source>Blocked Contacts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contacts bloqués</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
         <source>Advanced Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paramètres avancés du compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
@@ -1891,7 +1891,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
         <source>Microphone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Microphone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
@@ -1906,7 +1906,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
         <source>Choose the output device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Choisissez le périphérique de sortie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
@@ -1941,63 +1941,63 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
         <source>Enter the displayed name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Entrer le nom d&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
         <source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Un nom d’enregistrement est composé d&apos;un minimum de 3 caractères et ne doit contenir aucun espace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
         <source>This name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ce nom a déjà été pris</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
         <source>This registered name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ce nom d&apos;enregistrement est déjà pris</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
         <source>This name is available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ce nom est disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
         <source>Register this name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enregistrer ce nom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
         <source>Remove Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Supprimer cet appareil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
         <source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Entrer le mot de passe du compte pour confirmer la suppression de cet appareil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
         <source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cet appareil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
         <source>Export Account Here</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exporter le compte ici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
         <source>Select A Folder For Your Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Choisissez un répertoire pour vos téléchargements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
         <source>Select A Folder For Your Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Choisissez un répertoire pour vos enregistrements</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/ring_client_windows_pt.ts b/translations/ring_client_windows_pt.ts
index 9f92c564b5e984c52bc3a7309cad66add1bd5085..b8ef4694f07f6b3e7accf0bf8c20236cf24010c3 100644
--- a/translations/ring_client_windows_pt.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_pt.ts
@@ -704,33 +704,33 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
         <source>Call Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurações de chamadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="65"/>
         <source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permitir chamadas de utilizadores desconhecidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="79"/>
         <source>Auto Answer Calls</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atender chamadas automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="99"/>
         <source>Enable Custom Ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar toque de chamada personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="120"/>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Add a custom ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar um toque de chamada personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="174"/>
         <source>Name Server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome do servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="200"/>
@@ -740,7 +740,7 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="269"/>
         <source>OpenDHT Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuração OpenDHT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="297"/>
@@ -770,17 +770,17 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="483"/>
         <source>no password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sem palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="495"/>
         <source>Private Key</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chave privada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="507"/>
         <source>CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
@@ -790,7 +790,7 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
         <source>        TURN Address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Endereço TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="773"/>
@@ -800,22 +800,22 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="800"/>
         <source>STUN Address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Endereço STUN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="812"/>
         <source>        TURN Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Nome de utilizador TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="824"/>
         <source>        TURN Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Palavra-chave TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
         <source>Use UPnP</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usar UPnP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
@@ -825,17 +825,17 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="899"/>
         <source>Audio Codecs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Codecs de áudio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1044"/>
         <source>Video Codecs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Codecs de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
         <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de áudio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -962,7 +962,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
         <location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
         <source>Find a new or existing contact</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Procurar um contacto novo ou existente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="562"/>
         <source>Search your received invitations</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pesquisar os seus convites recebidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
@@ -1072,7 +1072,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../contactdialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diálogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../contactdialog.ui" line="26"/>
@@ -1082,7 +1082,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../contactdialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter a name...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir um nome...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../deviceeditwidget.ui" line="36"/>
         <source>PushButton</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botão de pressionar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1164,12 +1164,12 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
         <source>Add A New Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar um novo dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
         <source>To add a new device, enter your account password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Para adicionar um novo dispositivo, introduza a palavra-chave da sua conta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="250"/>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="279"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="365"/>
         <source>Exporting account on the network</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta na rede</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
         <source>This pin and the account password should be entered in your device within 5 minutes.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este PIN e a palavra-chave devem ser inseridos no seu novo dispositivo nos próximos 5 minutos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="652"/>
@@ -1204,13 +1204,14 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Your account password was incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A sua palavra-chave da conta estava incorreta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="92"/>
         <source>Something went wrong.
 Please try again later.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo correu mal.
+Por favor tente de novo mais tarde.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1305,7 +1306,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Para associar este dispositivo a outra conta, primeiro &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;tem de obter um código PIN.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Para gerar o código PIN:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Aceda à &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;configuração de gestão de conta&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; de um dispositivo anterior&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Escolha a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;conta Jami&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; quer quer usar&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Aceda à aba &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Dispositivos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Selecione &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Adicionar dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Irá obter o PIN necessário para completar este formulário. O código PIN é válido apenas durante &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="461"/>
@@ -1327,7 +1337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="86"/>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="227"/>
         <source>(None)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(nenhum)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="635"/>
@@ -1342,7 +1352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="883"/>
         <source>Profile name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome do perfil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="957"/>
@@ -1355,7 +1365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 This will reserve the username so that only you can use it.
 Your friends will be able to call you with your usename
 instead of using your ID.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registe o seu nome de utilizador.
+Isto irá reservar o nome de utilizador para que apenas você o possa utilizar.
+Os seus amigos serão capazes de contactá-lo com seu nome de
+utilizador em vez do seu ID.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1149"/>
@@ -1431,12 +1444,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
         <source>Cancel account create/link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cancelar a criação de conta / associação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1585"/>
         <source>push button to cancel account creation or linking</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>botão para cancelar criação de conta ou associação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1588"/>
@@ -1466,7 +1479,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de arquivo Jami (*.gz); Todos os ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="126"/>
@@ -1491,7 +1504,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="469"/>
         <source>Error creating account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erro ao criar a conta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1499,27 +1512,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Account Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar a palavra-chave da conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter Current Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir a palavra-chave atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir a palavra-chave nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
         <source>Confirm New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar a palavra-chave nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="136"/>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="155"/>
@@ -1529,12 +1542,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="90"/>
         <source>Password Changed Successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A palavra-chave foi alterada com sucesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="105"/>
         <source>Current Password Incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A palavra-chave atual está incorreta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1565,7 +1578,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1615,27 +1628,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="29"/>
         <source>Set Registered Name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Definir o nome registado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="93"/>
         <source>Are you sure you would like to register this name?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tem a certeza que quer registar este nome?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="130"/>
         <source>Once associated to this account, it cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Após ser associado a esta conta, não pode ser alterado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="167"/>
         <source>Your new registered name would be:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O seu nome registado novo será:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="283"/>
         <source>Confirm Registration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar registo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="315"/>
@@ -1645,22 +1658,22 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="453"/>
         <source>The name has been successfully registered!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O nome foi registado com sucesso!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="512"/>
         <source>Something went wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo correu mal.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="549"/>
         <source>Please try again later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor tente de novo mais tarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="602"/>
         <source>Your account does not have a registered name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A sua conta não tem um nome registado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1676,7 +1689,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Your Avatar Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar a imagem do seu avatar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="134"/>
@@ -1686,7 +1699,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="153"/>
         <source>Take Picture</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tirar uma foto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="169"/>
@@ -1696,7 +1709,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="185"/>
         <source>Select A File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="204"/>
@@ -1706,12 +1719,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Open Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abrir uma imagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1740,7 +1753,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
         <source>Audio / Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Áudio / vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
@@ -1750,22 +1763,22 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="560"/>
         <source>enable notifications checkbox</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Caixa de visto &quot;Ativar notificações&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
         <source>Enable desktop notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar notificações no ambiente de trabalho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
         <source>keep minimized on close checkbox</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Caixa de visto &quot;Manter minimizado ao fechar&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="594"/>
         <source>Keep minimized on close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Manter minimizado ao fechar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="635"/>
@@ -1785,42 +1798,42 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
         <source>Always Recording</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gravar sempre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
         <source>Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atualizações</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
         <source>Autamatic update checks checkbox</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Caixa de visto &quot;Verificar atualizações automaticamente&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
         <source>Check for updates automatically every</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verificar se existem atualizações a cada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
         <source>Interval between update checks in days selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seletor do intervalo em dias entre verificação de atualizações</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
         <source> days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>dias</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
         <source>Check for updates now button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botão para verificar atualizações agora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="994"/>
         <source>Check for updates now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verificar se existem atualizações</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1523"/>
@@ -1840,51 +1853,51 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
         <source>Enable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
         <source>Type here to register a username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escreva aqui para registar um nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
         <source>Export Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
         <source>Delete Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eliminar conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
         <source>Linked Devices</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dispositivos associados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
         <source>Link Another Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Associar outro dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
         <source>Blocked Contacts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contactos bloqueados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
         <source>Advanced Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurações avançadas de conta </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
@@ -1894,22 +1907,22 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
         <source>Microphone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Microfone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
         <source>Audio input device selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seletor de dispositivo de entrada de áudio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2717"/>
         <source>Output Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dispositivo de Saída</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
         <source>Choose the output device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escolha o dispositivo de saída</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
@@ -1924,7 +1937,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2872"/>
         <source>Video device selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seletor de dispositivo de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2891"/>
@@ -1934,73 +1947,73 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2932"/>
         <source>Video device resolution selector</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seletor de resolução do dispositivo de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="3074"/>
         <source>Preview unavailable during call</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pré-visualização não disponível em chamadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
         <source>Enter the displayed name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduza o nome a ser mostrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
         <source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Um nome registado não deve ter espaços e deve ter no mínimo 3 caracteres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
         <source>This name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome já foi escolhido por outra pessoa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
         <source>This registered name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome registado já foi escolhido por outra pessoa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
         <source>This name is available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome está disponível</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
         <source>Register this name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registar este nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
         <source>Remove Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Remover dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
         <source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduza a palavra-chave desta conta para confirmar a remoção deste dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
         <source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor confirme que quer remover este dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
         <source>Export Account Here</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta aqui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
         <source>Select A Folder For Your Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar uma pasta para os seus descarregamentos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
         <source>Select A Folder For Your Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar uma pasta para as suas gravações</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/translations/ring_client_windows_pt_PT.ts b/translations/ring_client_windows_pt_PT.ts
index 2ee91d32b02b8ba175cac92fc404659226be4c87..7fffd490add1ab9f51011aa300ece8cf95cd53b9 100644
--- a/translations/ring_client_windows_pt_PT.ts
+++ b/translations/ring_client_windows_pt_PT.ts
@@ -704,33 +704,33 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
         <source>Call Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurações de chamadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="65"/>
         <source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permitir chamadas de utilizadores desconhecidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="79"/>
         <source>Auto Answer Calls</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atender chamadas automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="99"/>
         <source>Enable Custom Ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar toque de chamada personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="120"/>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Add a custom ringtone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar um toque de chamada personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="174"/>
         <source>Name Server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome do servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="200"/>
@@ -740,7 +740,7 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="269"/>
         <source>OpenDHT Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuração OpenDHT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="297"/>
@@ -770,17 +770,17 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="483"/>
         <source>no password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sem palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="495"/>
         <source>Private Key</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chave privada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="507"/>
         <source>CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
@@ -790,7 +790,7 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
         <source>        TURN Address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Endereço TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="773"/>
@@ -800,22 +800,22 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="800"/>
         <source>STUN Address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Endereço STUN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="812"/>
         <source>        TURN Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Nome de utilizador TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="824"/>
         <source>        TURN Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>        Palavra-chave TURN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="836"/>
         <source>Use UPnP</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usar UPnP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="848"/>
@@ -825,17 +825,17 @@ O Jami é um programa de comunicação distribuído e seguro.</translation>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="899"/>
         <source>Audio Codecs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Codecs de áudio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="1044"/>
         <source>Video Codecs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Codecs de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="161"/>
         <source>Audio Files (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de áudio (*.wav *.ogg *.opus *.mp3 *aiff *wma)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -962,7 +962,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
         <location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
         <source>Find a new or existing contact</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Procurar um contacto novo ou existente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
@@ -1032,7 +1032,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="562"/>
         <source>Search your received invitations</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pesquisar os seus convites recebidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
@@ -1082,7 +1082,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../contactdialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter a name...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir um nome...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../deviceeditwidget.ui" line="36"/>
         <source>PushButton</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botão de pressionar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1164,12 +1164,12 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="93"/>
         <source>Add A New Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Adicionar um novo dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
         <source>To add a new device, enter your account password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Para adicionar um novo dispositivo, introduza a palavra-chave da sua conta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="250"/>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="279"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="365"/>
         <source>Exporting account on the network</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta na rede</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
         <source>This pin and the account password should be entered in your device within 5 minutes.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este PIN e a palavra-chave devem ser inseridos no seu novo dispositivo nos próximos 5 minutos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.ui" line="652"/>
@@ -1204,13 +1204,14 @@ Copie-o e partilhe-o com os seus amigos!
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="81"/>
         <source>Your account password was incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A sua palavra-chave da conta estava incorreta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../linkdevwidget.cpp" line="92"/>
         <source>Something went wrong.
 Please try again later.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo correu mal.
+Por favor tente de novo mais tarde.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1305,7 +1306,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Para associar este dispositivo a outra conta, primeiro &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;tem de obter um código PIN.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Para gerar o código PIN:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;ol style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Aceda à &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;configuração de gestão de conta&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; de um dispositivo anterior&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Escolha a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;conta Jami&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; quer quer usar&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Aceda à aba &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Dispositivos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Selecione &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Adicionar dispositivo&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;Irá obter o PIN necessário para completar este formulário. O código PIN é válido apenas durante &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutos&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="461"/>
@@ -1327,7 +1337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="86"/>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="227"/>
         <source>(None)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(nenhum)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="635"/>
@@ -1342,7 +1352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="883"/>
         <source>Profile name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nome do perfil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="957"/>
@@ -1355,7 +1365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 This will reserve the username so that only you can use it.
 Your friends will be able to call you with your usename
 instead of using your ID.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registe o seu nome de utilizador.
+Isto irá reservar o nome de utilizador para que apenas você o possa utilizar.
+Os seus amigos serão capazes de contactá-lo com seu nome de
+utilizador em vez do seu ID.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1149"/>
@@ -1431,12 +1444,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
         <source>Cancel account create/link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cancelar a criação de conta / associação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1585"/>
         <source>push button to cancel account creation or linking</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>botão para cancelar criação de conta ou associação</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.ui" line="1588"/>
@@ -1466,7 +1479,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de arquivo Jami (*.gz); Todos os ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="126"/>
@@ -1491,7 +1504,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../newwizardwidget.cpp" line="469"/>
         <source>Error creating account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erro ao criar a conta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1499,27 +1512,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Account Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar a palavra-chave da conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter Current Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir a palavra-chave atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzir a palavra-chave nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
         <source>Confirm New Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar a palavra-chave nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="136"/>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.ui" line="155"/>
@@ -1529,12 +1542,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="90"/>
         <source>Password Changed Successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A palavra-chave foi alterada com sucesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../passworddialog.cpp" line="105"/>
         <source>Current Password Incorrect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A palavra-chave atual está incorreta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1565,7 +1578,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../photoboothwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1615,27 +1628,27 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="29"/>
         <source>Set Registered Name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Definir o nome registado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="93"/>
         <source>Are you sure you would like to register this name?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tem a certeza que quer registar este nome?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="130"/>
         <source>Once associated to this account, it cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Após ser associado a esta conta, não pode ser alterado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="167"/>
         <source>Your new registered name would be:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O seu nome registado novo será:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="283"/>
         <source>Confirm Registration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirmar registo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="315"/>
@@ -1645,22 +1658,22 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="453"/>
         <source>The name has been successfully registered!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>O nome foi registado com sucesso!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="512"/>
         <source>Something went wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algo correu mal.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="549"/>
         <source>Please try again later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor tente de novo mais tarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../regnamedialog.ui" line="602"/>
         <source>Your account does not have a registered name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A sua conta não tem um nome registado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1676,7 +1689,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="32"/>
         <source>Change Your Avatar Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar a imagem do seu avatar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="134"/>
@@ -1686,7 +1699,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="153"/>
         <source>Take Picture</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tirar uma foto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="169"/>
@@ -1696,7 +1709,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="185"/>
         <source>Select A File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar um ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.ui" line="204"/>
@@ -1706,12 +1719,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Open Image</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abrir uma imagem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
         <source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1740,7 +1753,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="342"/>
         <source>Audio / Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Áudio / vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="524"/>
@@ -1755,7 +1768,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="566"/>
         <source>Enable desktop notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar notificações no ambiente de trabalho</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="588"/>
@@ -1785,12 +1798,12 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="829"/>
         <source>Always Recording</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gravar sempre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="858"/>
         <source>Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atualizações</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="897"/>
@@ -1800,7 +1813,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="903"/>
         <source>Check for updates automatically every</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verificar se existem atualizações a cada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="927"/>
@@ -1810,7 +1823,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="930"/>
         <source> days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>dias</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="986"/>
@@ -1840,51 +1853,51 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1709"/>
         <source>Enable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ativar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1778"/>
         <source>Type here to register a username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escreva aqui para registar um nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="1934"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alterar palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2012"/>
         <source>Export Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2038"/>
         <source>Delete Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eliminar conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2125"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="543"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="572"/>
         <source>Linked Devices</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dispositivos associados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2185"/>
         <source>Link Another Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Associar outro dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2277"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="544"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="571"/>
         <source>Blocked Contacts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contactos bloqueados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2371"/>
         <source>Advanced Account Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurações avançadas de conta </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2611"/>
@@ -1894,7 +1907,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2648"/>
         <source>Microphone</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Microfone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2683"/>
@@ -1909,7 +1922,7 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2752"/>
         <source>Choose the output device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escolha o dispositivo de saída</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.ui" line="2809"/>
@@ -1944,63 +1957,63 @@ instead of using your ID.</source>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="74"/>
         <source>Enter the displayed name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduza o nome a ser mostrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="391"/>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="393"/>
         <source>A registered name should not have any spaces and must be at least three letters long</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Um nome registado não deve ter espaços e deve ter no mínimo 3 caracteres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="400"/>
         <source>This name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome já foi escolhido por outra pessoa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="402"/>
         <source>This registered name is already taken</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome registado já foi escolhido por outra pessoa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="409"/>
         <source>This name is available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este nome está disponível</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="411"/>
         <source>Register this name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Registar este nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="493"/>
         <source>Remove Device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Remover dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="494"/>
         <source>Enter this account&apos;s password to confirm the removal of this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduza a palavra-chave desta conta para confirmar a remoção deste dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="500"/>
         <source>Please confirm that you wish to remove this device</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor confirme que quer remover este dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="530"/>
         <source>Export Account Here</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Exportar conta aqui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="785"/>
         <source>Select A Folder For Your Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar uma pasta para os seus descarregamentos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../settingswidget.cpp" line="809"/>
         <source>Select A Folder For Your Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selecionar uma pasta para as suas gravações</translation>
     </message>
 </context>
 <context>