Commit cbbf01f9 authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: Id06f22fdced31301dc55fe226ef4a65e3fa69823
parent bdcfa886
......@@ -581,7 +581,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2644"/>
<source>Export on the network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ins Netzwerk exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2578"/>
......@@ -784,7 +784,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verbindungsmöglichkeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
......@@ -1407,7 +1407,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message utf8="true">
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1465"/>
<source>Generating your Jami account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erzeugen Ihres Jami-Kontos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1539"/>
......@@ -1766,7 +1766,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="635"/>
<source>Download folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ordner herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingswidget.ui" line="716"/>
......
......@@ -959,7 +959,7 @@ Copy and share it with your friends!
<location filename="../callwidget.ui" line="371"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="553"/>
<source>Find a new or existing contact</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Recherche de contacts nouveaux ou existants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="1438"/>
......@@ -1029,7 +1029,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="562"/>
<source>Search your received invitations</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rechercher dans les invitations reçues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="944"/>
......@@ -1079,7 +1079,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../contactdialog.ui" line="33"/>
<source>Enter a name...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrer un nom...</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1130,7 +1130,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../deviceeditwidget.ui" line="36"/>
<source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>PushButton</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1166,7 +1166,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="155"/>
<source>To add a new device, enter your account password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pour ajouter un nouvel appareil, entrer le mot de passe de votre compte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="250"/>
......@@ -1176,12 +1176,12 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="279"/>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="365"/>
<source>Exporting account on the network</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exporter le compte sur le réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="509"/>
......@@ -1191,7 +1191,7 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="609"/>
<source>This pin and the account password should be entered in your device within 5 minutes.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ce NIP ainsi que le mot de passe du compte doivent être saisis dans votre nouvel appareil dans les 10 prochaines minutes. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.ui" line="652"/>
......@@ -1201,13 +1201,14 @@ Copy and share it with your friends!
<message>
<location filename="../linkdevwidget.cpp" line="81"/>
<source>Your account password was incorrect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le mot de passe du compte est incorrect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../linkdevwidget.cpp" line="92"/>
<source>Something went wrong.
Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quelque chose s&apos;est mal passée.
Veuillez réessayer plus tard.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1302,7 +1303,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Go to the &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Devices&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt; tab&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:14px; color:#555555;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px;&quot;&gt;Select &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14px; font-weight:600;&quot;&gt;Add a device&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; color:#555555;&quot;&gt;You will get the necessary PIN to complete this form. The PIN is only valid for &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14px; font-weight:600; color:#555555;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10px; color:#555555;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Pour associer cet appareil à un autre compte, vous devez d&apos;abord obtenir un NIP&lt;/span&gt;Pour cela, allez dans la gestion des comptes de l&apos;appareil contenant le compte voulu et sélectionnez le compte que vous souhaitez utiliser.
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Allez à la tabulation&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Appareils&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choisissez&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ajouter un appareil&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Vous obtiendrez alors un NIP qui vous permettra de terminer l&apos;opération. Ce NIP est seulement valide pour une durée de &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;10 minutes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="461"/>
......@@ -1324,7 +1332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="227"/>
<source>(None)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(None)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="635"/>
......@@ -1339,7 +1347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="883"/>
<source>Profile name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom du profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="957"/>
......@@ -1352,7 +1360,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This will reserve the username so that only you can use it.
Your friends will be able to call you with your usename
instead of using your ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enregistre votre nom d&apos;utilisateur Jami.
Ceci réserve ce nom de façon définitive et uniquement pour votre usage.
Vos amis pourront vous appeler avec ce nom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1149"/>
......@@ -1428,12 +1438,12 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1579"/>
<source>Cancel account create/link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Annuler la création/lien de compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1585"/>
<source>push button to cancel account creation or linking</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bouton pour déclencher la création d&apos;un compte Jami ou association</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1588"/>
......@@ -1463,7 +1473,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="80"/>
<source>Jami archive files (*.gz); All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichier d&apos;archive de compte Jami (*.gz); Tout fichier (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.cpp" line="126"/>
......@@ -1496,27 +1506,27 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="32"/>
<source>Change Account Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changer le mot de passe du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="58"/>
<source>Enter Current Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrez le mot de passe actuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="90"/>
<source>Enter New Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entrez le nouveau mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="106"/>
<source>Confirm New Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Confirmer le nouveau mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="136"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.ui" line="155"/>
......@@ -1526,12 +1536,12 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../passworddialog.cpp" line="90"/>
<source>Password Changed Successfully</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le mot de passe a été modifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../passworddialog.cpp" line="105"/>
<source>Current Password Incorrect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mot de passe actuel incorrect </translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1562,7 +1572,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../photoboothwidget.cpp" line="93"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichiers images (JPG, JPEG, PNG)</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1612,27 +1622,27 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="29"/>
<source>Set Registered Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enregistrer un nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="93"/>
<source>Are you sure you would like to register this name?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Êtes-vous certain de vouloir enregistrer ce nom ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="130"/>
<source>Once associated to this account, it cannot be changed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Une fois associé à ce compte, cela ne peut être modifié.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="167"/>
<source>Your new registered name would be:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Votre nouveau nom enregistré est:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="283"/>
<source>Confirm Registration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Confirmer l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="315"/>
......@@ -1642,22 +1652,22 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="453"/>
<source>The name has been successfully registered!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur a été enregistré avec succès!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="512"/>
<source>Something went wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quelque chose s&apos;est mal passée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="549"/>
<source>Please try again later</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veuillez réessayer plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../regnamedialog.ui" line="602"/>
<source>Your account does not have a registered name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Votre compte ne possède pas de nom enregistré d&apos;utilisateur </translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1673,7 +1683,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="32"/>
<source>Change Your Avatar Image</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Changer l&apos;image de l&apos;avatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="134"/>
......@@ -1683,7 +1693,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="153"/>
<source>Take Picture</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prendre une photo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="169"/>
......@@ -1693,7 +1703,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="185"/>
<source>Select A File</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../setavatardialog.ui" line="204"/>
......@@ -1708,7 +1718,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../setavatardialog.cpp" line="143"/>
<source>Image Files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichiers images (JPG, JPEG, PNG, BMP)</translation>
</message>
</context>
<context>
......
This diff is collapsed.
......@@ -25,13 +25,14 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="547"/>
<source>Live Free or Die</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vivre librement ou mourir </translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="563"/>
<source>The Microsoft Windows client for Jami.
Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le client Microsoft Windows pour Jami.
Jami est un logiciel de communication sécurisé et distribué.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
......@@ -89,7 +90,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="350"/>
<source>Public registered username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom d&apos;utilisateur public </translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="426"/>
......@@ -126,7 +127,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="832"/>
<source>Account Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="862"/>
......@@ -607,7 +608,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2565"/>
<source>To add a new device to your Jami account, you export your account on the network. This will generate a pin that must be entered on your new device within 5 minutes of its generation.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Pour associer un nouvel appareil à un compte Jami, vous exportez votre compte sur le réseau Jami. Cela générera un numéro NIP que vous devrez saisir dans votre nouvel appareil dans les 5 minutes. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2641"/>
......@@ -622,7 +623,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2709"/>
<source>Generated PIN for linking</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>NIP généré pour le pairage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2712"/>
......@@ -632,12 +633,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2722"/>
<source>This pin should be entered on your new device within 5 minutes. You may generate a new one at any moment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le NIP devrait être saisi dans votre nouvel appareil dans les 5 minutes suivant sa création. Vous pouvez générer un nouveau NIP à tout moment. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2741"/>
<source>Accept PIN generation and quit button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Acceptez la gérération du NIP et bouton quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2744"/>
......@@ -677,7 +678,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2346"/>
<source>Private key password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mot de passe de la clé privée </translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="2435"/>
......@@ -690,7 +691,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../accountitemdelegate.cpp" line="91"/>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ajouter un compte</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -703,33 +704,33 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="40"/>
<source>Call Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paramètres d&apos;appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="65"/>
<source>Allow Calls From Untrusted Peers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Autoriser les appels d&apos;une source inconnue </translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="79"/>
<source>Auto Answer Calls</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Réponse automatique aux appels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="99"/>
<source>Enable Custom Ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activer une sonnerie personnalisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="120"/>
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="168"/>
<source>Add a custom ringtone</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ajouter une sonnerie personnalisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="174"/>
<source>Name Server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="200"/>
......@@ -739,12 +740,12 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="269"/>
<source>OpenDHT Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configuration de l&apos;OpenDHT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="297"/>
<source>Enable Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activer le Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="358"/>
......@@ -769,22 +770,22 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="483"/>
<source>no password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aucun mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="495"/>
<source>Private Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clé privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="507"/>
<source>CA Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Certificat CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="689"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Connectivité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="734"/>
......@@ -865,7 +866,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="101"/>
<source>Deban contact button</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bouton débannir un contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bannedcontactswidget.ui" line="104"/>
......@@ -893,7 +894,7 @@ Jami is a secured and distributed communication software.</source>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="647"/>
<source>Jami is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jami est un logiciel libre de communication universel qui respecte la vie privée et l&apos;intimité de ses utilisateurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="687"/>
......@@ -1229,7 +1230,7 @@ Please try again later.</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Jami</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jami</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1267,7 +1268,7 @@ Please try again later.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="240"/>
<source>Create a Jami account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Créer un compte Jami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="266"/>
......@@ -1366,7 +1367,7 @@ instead of using your ID.</source>
<message>
<location filename="../newwizardwidget.ui" line="1155"/>
<source>Register public username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enregistrer un nom