diff --git a/translations/ring_client_windows_ar.ts b/translations/ring_client_windows_ar.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6365c96be55d9af4de949e18357eb9cf3a5aa0bd --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_ar.ts @@ -0,0 +1,776 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>عن RING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>الأطراف المصممة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>الإصدار: Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>وسيط Microsoft Windows إلى Ring +Ring برمجية تواصل مؤمنة و موزعة.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Windows Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> + <source>version</source> + <translation>الإصدار</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/> + <source>Created by:</source> + <translation>أحدثه:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>مصمم العمل الفني:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>يستند على مشروع SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>إعدادات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>عام</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>حساب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Type</source> + <translation>النوع</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/> + <source>Alias</source> + <translation>الاسم المستعار</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/> + <source>Hash</source> + <translation>مزيج (hash)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/> + <source>Parameters</source> + <translation>المعلمات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/> + <source>Hostname</source> + <translation>اسم المضيف</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/> + <source>Username</source> + <translation>اسم المستخدم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/> + <source>Password</source> + <translation>كلمة السر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/> + <source>Proxy</source> + <translation>الوكيل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>رقم البريد الصوتي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>رد ألي على المكالمات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>تفعيل UPnP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>نوع النغمة DTMF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>إسمح لأشخاص مجهولة بالإتصال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>إسمح للأشخاص في قائمة الإتصالات المعروفة بالإتصال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>إسمح للأشخاص في تاريخ المكالمات بالإتصال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>إعدادات الحساب Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/> + <source>Audio</source> + <translation>صوت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/> + <source>Video</source> + <translation>فيديو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>فعل الفيديو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/> + <source>Advanced</source> + <translation>إعدادات متقدمة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/> + <source>Registration</source> + <translation>التسجيل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>إنقضاء فترة التسجيل (ثواني):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>واجهة الشبكة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>نقطة عبور ( port ) محلية</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>العنوان المنشور</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>مثل المعلمات المحلية</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>وضع العنوان و نقطة العبور المنشورة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/> + <source>Address</source> + <translation>العنوان</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/> + <source>Port</source> + <translation>نقطة عبور ( port )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>إستعمال STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/> + <source>Server URL</source> + <translation>عنوان خادم التطبيق</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>إستعمل TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/> + <source>Realm</source> + <translation>حقل ( realm )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>جلسة تفاوض SDP (حل تعويض ICE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>هذه الإعدادات مستعملة فقط أثناء جلسات التفاوض SDP في حالة ما ICE ليس مؤيد من طرف خادم التطبيق أو الشخص المكالم.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>نطاق المنفذ RTP الصوتي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/> + <source>Min</source> + <translation>الحد الأدنى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/> + <source>Max</source> + <translation>الحد الاقصى</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>نطاق المنفذ RTP فيديو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/> + <source>Security</source> + <translation>تأمين</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>تشفير تيارات الميديا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>تشفير تيار الميديا (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>بروتوكول تبادل المفاتيح</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>إلجأ إلى RTP عند فشل التشفير</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>تشفير التفاوض</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>تشفير التفاوض (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>شهادة CA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/> + <source>User certificate</source> + <translation>شهادة المستخدم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/> + <source>Private key</source> + <translation>المفتاح الخاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/> + <source>Private key password</source> + <translation>كلمة سر المفتاح الخاص</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>أسلوب بروتوكول TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>اسم خادم TLS الصادر</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>إنقضاء فترة التفاوض (ثواني)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>تحقق من الشهادات الواردة (من جانب الخادم)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>تحقق من الشهادات الواردة (من جانب الزبون)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>استلزم شهادة للإتصالات TLS الواردة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Cipher</source> + <translation>شيفرة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>إستعمل قائمة الشيفرة المبدئية</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>إستعمل قائمة شيفرة حسب الطلب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Enabled</source> + <translation>عملي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Name</source> + <translation>الإسم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>معدل البت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <source>Samplerate</source> + <translation>معدل العينة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/> + <source>Choose File</source> + <translation>إختار وثيقة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>وثائق (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="100"/> + <source>Cancel</source> + <translation>ألغي</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="134"/> + <source>Call</source> + <translation>مكالمة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="148"/> + <source>Accept</source> + <translation>قبول</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="159"/> + <source>Refuse</source> + <translation>أرفض</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="244"/> + <source>State:</source> + <translation>حالة:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="251"/> + <source>OK</source> + <translation>موافق</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="329"/> + <source>History</source> + <translation>تاريخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="355"/> + <source>Search</source> + <translation>إبحث</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="365"/> + <source>Sort:</source> + <translation>فرز</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="413"/> + <source>Contact</source> + <translation>إتصال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/> + <source>Copy number</source> + <translation>نسخ الرقم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>أضف إلى الاتصال</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/> + <source>Your RingID: %1</source> + <comment>%1 is the RingID</comment> + <translation>معرفك Ring ID هو 1% </translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>لا يوجد حساب Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>مكالمة من 1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/> + <source>Call State: %1</source> + <comment>%1 is the state of the call</comment> + <translation>حالة المكالمة: 1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>إعدادات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>عام</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/> + <source>History Settings</source> + <translation>إعدادات التاريخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>أبقي على التاريخ ل (أيام)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(ضع صفر لتاريخ غير محدود)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/> + <source>Clear History</source> + <translation>أزل التاريخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>إختيارات النغمات</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/> + <source>Video</source> + <translation>فيديو</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>إختيارات الأجهزة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/> + <source>Device</source> + <translation>جهاز</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Resolution</source> + <translation>دقة العرض (resolution)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Framerate</source> + <translation>معدل الاطار (framerate)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>معاينة الكاميرا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>حساب</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>إطلق Ring عند بدء التشغيل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/> + <source>New Account</source> + <translation>حساب جديد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>هل أنت متأكد من حذف تاريخك ؟</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation><طرق إتصال متعددة></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>إتصال موجود</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>إبحث...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>أحدث إتصال جديد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>إتصال جديد</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>أدخل اسم هنا</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>أحدث</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>إبعث رسالة نصية...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>أرسل</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/> + <source>Copy</source> + <translation>إنسخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/> + <source>Display date</source> + <translation>عرض التاريخ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display author</source> + <translation>عرض المؤلف</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainBar</name> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="477"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="539"/> + <source>Dial Number</source> + <translation>أطلب رقم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/> + <source>About</source> + <translation>عن RING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/> + <source>Exit</source> + <translation>غادر</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>منجز</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hold</source> + <translation>توقف</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/> + <source>Chat</source> + <translation>دردشة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/> + <source>Hangup</source> + <translation>أنهي المحادثة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>أبكم الصوت</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>أبكم الفيديو</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="184"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>تقاسم كل الشاشة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="189"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>تقاسم منطقة من الشاشة</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="195"/> + <source>Share file</source> + <translation>تقاسم الوثيقة</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/> + <source>Wizard</source> + <translation>معين</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/> + <source>Greetings ! Please enter a username</source> + <translation>مرحبا ! الرجاء إدخال إسم مستخدم</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>الرجاء الإنتظار في حين نحدث حسابك</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_de.ts b/translations/ring_client_windows_de.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..31e9fbb46a1548157b224d0ac4bd79dde39e7dca --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_de.ts @@ -0,0 +1,776 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Würdigung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Release : Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>Die Microsoft Windows Oberfläche für Ring. +Ring ist eine sichere und verteilte Kommunikationsanwendung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Windows Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> + <source>version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Erstellt von:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Visuelle Gestaltung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Basierend auf dem SFLPhone-Projekt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/> + <source>Alias</source> + <translation>Aliasname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/> + <source>Hash</source> + <translation>Hashwert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Rechnername</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/> + <source>Username</source> + <translation>Benutzername</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/> + <source>Password</source> + <translation>Passwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Nummer für Sprachnachrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Anrufe automatisch beantworten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP aktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>DTMF Tontyp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Anruf von Unbekannt erlauben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Anruf von Kontakt erlauben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Anruf von Verlauf erlauben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Ringkonto Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Video aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registrierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Registrierungsverfallzeitüberschreitung (Sekunden):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Netzwerkschnittstelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Lokaler Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Veröffentlichte Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Identisch zu den lokalen Parametern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Veröffentlichte Adresse und Port setzen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>STUN benutzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/> + <source>Server URL</source> + <translation>Server URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Turn benutzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/> + <source>Realm</source> + <translation>Bereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>SDP Sitzungsverhandlung (ICE Fallback)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Diese Einstellungen werden nur benutzt während einer SDP Sitzungsverhandlung, im Falle das ICE ist vom Server oder vom Teilnehmer nicht unterstützt wird.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Audio RTP Portbereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/> + <source>Min</source> + <translation>Min</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/> + <source>Max</source> + <translation>Max</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Video RTP Portbereich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/> + <source>Security</source> + <translation>Sicherheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Medienstromverschlüsselung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Medienströme verschlüsseln (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Schlüsselaustauschprotokoll</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Auf RTP zurückfallen wenn die Verschlüsselung fehlschlägt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>Verhandlungsverschlüsselung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Verhandlung verschlüsseln (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>CA Zertifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Benutzerzertifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/> + <source>Private key</source> + <translation>Privater Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Passwort für den privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>TLS Protokollmethode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Ausgehender TLS Servername</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Verhandlungstimeout (Sekunden)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Eingehende Zertifikate überprüfen (serverseitig)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Antwortzertifikate überprüfen (clientseitig)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Ein Zertifikat für eingehende TLS-Verbindungen fordern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Cipher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Standardcipher verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Benutzerdefinierte Cipherliste verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktiviert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Bitrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <source>Samplerate</source> + <translation>Samplerate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Datei auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Dateien (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="100"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="134"/> + <source>Call</source> + <translation>Anruf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="148"/> + <source>Accept</source> + <translation>Akzeptieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="159"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Verweigern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="244"/> + <source>State:</source> + <translation>Zustand:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="251"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="329"/> + <source>History</source> + <translation>Verlauf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="355"/> + <source>Search</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="365"/> + <source>Sort:</source> + <translation>Sortierung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="413"/> + <source>Contact</source> + <translation>Kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Nummer kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Kontakt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/> + <source>Your RingID: %1</source> + <comment>%1 is the RingID</comment> + <translation>Ihre Ring ID: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>KEIN RING KONTO GEFUNDEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Anruf von %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/> + <source>Call State: %1</source> + <comment>%1 is the state of the call</comment> + <translation>Anrufszustand: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Verlaufseinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Verlauf behalten für (Tage)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Auf 0 setzen für einen unbegrenzten Verlauf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Verlauf leeren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Klingeltonauswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/> + <source>Video</source> + <translation>Video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Geräteauswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/> + <source>Device</source> + <translation>Gerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Auflösung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Framerate</source> + <translation>Bildwiederholrate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Kameravorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Ring beim Hochfahren starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/> + <source>New Account</source> + <translation>Neues Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Sind sie sicher das sie den gesamten Verlauf leeren möchten?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation><Mehrere Kontaktarten></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Existierendes Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Neuen Kontakt erstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Neuer Kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Hier einen Namen eingeben...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Erstellen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Textnachricht senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/> + <source>Display date</source> + <translation>Anzeigedatum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display author</source> + <translation>Anzeigeauthor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainBar</name> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="477"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="539"/> + <source>Dial Number</source> + <translation>Wahlnummer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/> + <source>Exit</source> + <translation>Schliessen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Erledigt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hold</source> + <translation>Halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/> + <source>Chat</source> + <translation>Chat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Auflegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Audio stummschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Video stummschalten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="184"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Gesamten Bildschirm teilen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="189"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Bildschirmbereich teilen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="195"/> + <source>Share file</source> + <translation>Datei teilen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/> + <source>Wizard</source> + <translation>Assistent</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/> + <source>Greetings ! Please enter a username</source> + <translation>Willkommen! Bitte geben sie einen Benutzernamen ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Bitte warten sie während ihr Konto erstellt wird</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_lt.ts b/translations/ring_client_windows_lt.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e6a536ea155e442a624fbcd0910f8dfe1bdeed48 --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_lt.ts @@ -0,0 +1,776 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Apie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Padėkos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Laida : Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>Microsoft Windows kliento programa, skirta Ring. +Ring yra saugi ir paskirstytoji susisiekimo programinė įranga.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Windows Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> + <source>version</source> + <translation>versija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Sukūrė:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Apipavidalino:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Pagrįsta SFLPhone projektu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nustatymai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Bendra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Paskyra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Type</source> + <translation>Tipas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/> + <source>Alias</source> + <translation>Slapyvardis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/> + <source>Hash</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parametrai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Kompiuterio vardas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/> + <source>Username</source> + <translation>Naudotojo vardas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/> + <source>Password</source> + <translation>Slaptažodis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Įgaliotasis serveris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Balso pašto numeris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Automatiškai atsiliepti į skambučius</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP įjungta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>DTMF tono tipas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Ring Paskyros Nustatymai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/> + <source>Audio</source> + <translation>Garsas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/> + <source>Video</source> + <translation>Vaizdas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Įjungti Vaizdą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Išplėstiniai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/> + <source>Registration</source> + <translation>Registracija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Tinklo Sąsaja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Vietinis Prievadas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/> + <source>Published Adress</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Toks pats kaip vietiniai parametrai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Nustatyti paskelbtą adresą ir prievadą:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/> + <source>Port</source> + <translation>Prievadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Naudoti STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/> + <source>Server URL</source> + <translation>Serverio URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Naudoti TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/> + <source>Realm</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Garso RTP Prievadų Rėžis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/> + <source>Min</source> + <translation>Maž.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/> + <source>Max</source> + <translation>Didž.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Vaizdo RTP Prievadų Rėžis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/> + <source>Security</source> + <translation>Saugumas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Medija Srauto Šifravimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Šifruoti medija srauto (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Rakto mainų protokolas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>LĮ liudijimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Naudotojo liudijimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/> + <source>Private key</source> + <translation>Privatus raktas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Privataus rakto slaptažodis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>TLS protokolo metodas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Šifras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Naudoti numatytuosius šifrus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Naudoti tinkintą šifrų sąrašą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Įjungta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Name</source> + <translation>Vardas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Pralaidumas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <source>Samplerate</source> + <translation>Skatimeninimo dažnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/> + <source>Choose File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Failai (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="100"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Atsisakyti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="134"/> + <source>Call</source> + <translation>Skambutis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="148"/> + <source>Accept</source> + <translation>Priimti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="159"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Atmesti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="244"/> + <source>State:</source> + <translation>Būsena:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="251"/> + <source>OK</source> + <translation>Gerai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="329"/> + <source>History</source> + <translation>Istorija</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="355"/> + <source>Search</source> + <translation>Paieška</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="365"/> + <source>Sort:</source> + <translation>Rikiuoti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="413"/> + <source>Contact</source> + <translation>Kontaktą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Kopijuoti numerį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Pridėti prie kontaktų</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/> + <source>Your RingID: %1</source> + <comment>%1 is the RingID</comment> + <translation>Jūsų RingID: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>NERASTA RING PASKYRA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Skambutis nuo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/> + <source>Call State: %1</source> + <comment>%1 is the state of the call</comment> + <translation>Skambučio Būsena: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nustatymai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Bendra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Istorijos Nustatymai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Laikyti Istoriją (dienų)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Nustatykite 0 neribotai istorijai)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Išvalyti Istoriją</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Skambučio Melodijų Pasirinkimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/> + <source>Video</source> + <translation>Vaizdas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Įrenginio Pasirinkimas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/> + <source>Device</source> + <translation>Įrenginys</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Raiška</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Framerate</source> + <translation>Kadrų dažnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Kameros Peržiūra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Paskyra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Paleisti Ring, įjungus kompiuterį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/> + <source>New Account</source> + <translation>Nauja Paskyra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Ar tikrai norite išvalyti visą savo istoriją?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Esami Kontaktai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Paieška...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Sukurti naują kontaktą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Naujas Kontaktas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Čia įveskite vardą...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Kurti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Siųsti teksto pranešimą...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Siųsti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopijuoti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/> + <source>Display date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display author</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainBar</name> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="477"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="539"/> + <source>Dial Number</source> + <translation>Rinkti Numerį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/> + <source>About</source> + <translation>Apie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/> + <source>Exit</source> + <translation>Išeiti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Atlikta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hold</source> + <translation>Užlaikyta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/> + <source>Chat</source> + <translation>Pokalbis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Padėti ragelį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/> + <source>Mute Video</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="184"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Bendrinti visą ekraną</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="189"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Bendrinti ekrano sritį</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="195"/> + <source>Share file</source> + <translation>Bendrinti failą</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/> + <source>Wizard</source> + <translation>Vediklis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/> + <source>Greetings ! Please enter a username</source> + <translation>Sveiki ! Prašome įvesti naudotojo vardą</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Prašome palaukti, kol sukursime jūsų paskyrą.</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_ru.ts b/translations/ring_client_windows_ru.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e4b2c189b451411694684bd3be35b8ea263d048f --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_ru.ts @@ -0,0 +1,776 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation>Благодарности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/> + <source>X</source> + <translation>Х</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation>Автор: Samuel de Champlain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation>Клиент Ring для GNOME. +Ring это приложение для безопасного и распределенного общения. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation>Клиент Ring для Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> + <source>version</source> + <translation>версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Авторы проекта:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Дизайн:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Основан на проекте SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Общий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Учетная запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/> + <source>Alias</source> + <translation>Прозвище</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/> + <source>Hash</source> + <translation>Хэш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Имя компьютера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/> + <source>Username</source> + <translation>Имя пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/> + <source>Password</source> + <translation>Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Прокси</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Номер голосовой почты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Автоответ звонков</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP разрешен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Тип тона DTMF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Разрешать звонки от незнакомых</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Разрешать звонки от лиц из списка контактов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Разрешать звонки от лиц из истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Настройки учетной записи Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/> + <source>Audio</source> + <translation>Голосовой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/> + <source>Video</source> + <translation>Видео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Включить видео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Дополнительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/> + <source>Registration</source> + <translation>Регистрация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Регистрация истекает через (секунды):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Сетевой интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Локальный порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Опубликованный адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Такие же, как и локальные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Установить опубликованный адрес как порт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/> + <source>Port</source> + <translation>Порт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Исполльзовать STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/> + <source>Server URL</source> + <translation>Адрес сервера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Использовать TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/> + <source>Realm</source> + <translation>область </translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation>Согласование сесcии SDP (резерв ICE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Данные параметры используются только во время SDP согласования сессии в случае, если ICE не поддерживается сервером или пиром.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Диапазон портов для RTP аудио</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/> + <source>Min</source> + <translation>Минимум</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/> + <source>Max</source> + <translation>Максимум</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Диапазон портов для RTP видео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/> + <source>Security</source> + <translation>Безопасность</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Шифрование медиапотока</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Шифровать медиапотоки (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Протокол обмена ключами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Использовать RTP, если шифрование отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation>Шифрование согласования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation>Шифровать разговор (TLS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>CA сертификат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Пользовательский сертификат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/> + <source>Private key</source> + <translation>Приватный ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Пароль к приватному ключу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Метод протокола TSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation>Исходящее имя сервера TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation>Ожидание разговора (секунд)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Проверять входящие сертификаты (на стороне сервера)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation>Проверять исходящие сертификаты (клиент)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation>Требует сертификат для входящих TLS соединений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Cipher</source> + <translation>Шифр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Использовать шифрование по-умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation>Использовать пользовательский список шифров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Enabled</source> + <translation>разрешен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Битрейт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <source>Samplerate</source> + <translation>Частота дискретизации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Выберите файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Файлы (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="100"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="134"/> + <source>Call</source> + <translation>звонок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="148"/> + <source>Accept</source> + <translation>Принять</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="159"/> + <source>Refuse</source> + <translation>Отклонить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="244"/> + <source>State:</source> + <translation>Состояние:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="251"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="329"/> + <source>History</source> + <translation>История</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="355"/> + <source>Search</source> + <translation>Поиск:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="365"/> + <source>Sort:</source> + <translation>Упорядочить по:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="413"/> + <source>Contact</source> + <translation>Контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Копировать номер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Добавить в контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/> + <source>Your RingID: %1</source> + <comment>%1 is the RingID</comment> + <translation>Ваш RingID: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>НЕ НАЙДЕНА УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ RING</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Звонок от: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/> + <source>Call State: %1</source> + <comment>%1 is the state of the call</comment> + <translation>Состояние звонка: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Общий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Настройки истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Хранить историю (дней):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(Поставьте 0 для хранения всей истории)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Удалить историю сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation>Выбор мелодии звонка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/> + <source>Video</source> + <translation>Видео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Выбор устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/> + <source>Device</source> + <translation>Устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Разрешение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Framerate</source> + <translation>Частота кадров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation>Предпросмотр камеры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Учетная запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Запускать Ring при старте системы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/> + <source>New Account</source> + <translation>Новая учетная запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Вы уверены, что хотите удалить всю историю? </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation>Множественные методы связи</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Существующий контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Поиск...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Создать новый контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Новый контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Введите имя...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Создать</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Отправить текстовое сообщение...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Отправить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/> + <source>Display date</source> + <translation>Отображать дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display author</source> + <translation>Отображать имя</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainBar</name> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="477"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="539"/> + <source>Dial Number</source> + <translation>Набрать номер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/> + <source>Exit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>кольцо</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Готово</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hold</source> + <translation>Удержать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/> + <source>Chat</source> + <translation>Чат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Повесить трубку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Отключить звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Отключить видео</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="184"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Транслировать весь экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="189"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Транслировать область экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="195"/> + <source>Share file</source> + <translation>Поделиться файлом</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/> + <source>Wizard</source> + <translation>Мастер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/> + <source>Greetings ! Please enter a username</source> + <translation>Добро пожаловать! Пожалуйста, введите имя пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Подождите, пока идет создание учетной записи.</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/ring_client_windows_uk.ts b/translations/ring_client_windows_uk.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..66d02a1f9b590ced74715bc37eddf41c07901d00 --- /dev/null +++ b/translations/ring_client_windows_uk.ts @@ -0,0 +1,775 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/> + <source>About</source> + <translation>Про программу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/> + <source>Credits</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="498"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="568"/> + <source>Release : Samuel de Champlain</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.ui" line="584"/> + <source>The Microsoft Windows client for Ring. +Ring is a secured and distributed communication software.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> + <source>Windows Ring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> + <source>version</source> + <translation>версія</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="43"/> + <source>Created by:</source> + <translation>Стоворено:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <source>Artwork by:</source> + <translation>Намальовано:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> + <source>Based on the SFLPhone project</source> + <translation>Базується на проекті SFLPhone</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountDetails</name> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Налаштування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="42"/> + <source>General</source> + <translation>Головні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="89"/> + <source>Account</source> + <translation>Аккаунт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="101"/> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="108"/> + <source>Alias</source> + <translation>Додаткове ім’я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="128"/> + <source>Hash</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="188"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Параметри</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="200"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Ім'я хоста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="226"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="936"/> + <source>Username</source> + <translation>Ім’я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="252"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="955"/> + <source>Password</source> + <translation>Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="281"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Проксі</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="307"/> + <source>Voicemail number</source> + <translation>Номер голосової пошти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="327"/> + <source>Auto-answer calls</source> + <translation>Автоматично відповідати на дзвінки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="337"/> + <source>UPnP enabled</source> + <translation>UPnP влючено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="344"/> + <source>DTMF tone type</source> + <translation>Тип DTMF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="353"/> + <source>RTP</source> + <translation>RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="363"/> + <source>SIP</source> + <translation>SIP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="391"/> + <source>Allow Call From Unknown</source> + <translation>Дозволити Вхідні Від Незнайомців</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="398"/> + <source>Allow Call From Contact</source> + <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="405"/> + <source>Allow Call From History</source> + <translation>Дозволити Вхідні Від Контактів З Історії</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="418"/> + <source>Ring Account Settings</source> + <translation>Налаштування Аккаунту Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="459"/> + <source>Audio</source> + <translation>Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="545"/> + <source>Video</source> + <translation>Відео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="561"/> + <source>Enable Video</source> + <translation>Увімкнути відео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="632"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Продвинуті</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="659"/> + <source>Registration</source> + <translation>Реєстрація</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="671"/> + <source>Registration expire timeout (seconds):</source> + <translation>Час придатності регістрації (секунди):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="699"/> + <source>Network Interface</source> + <translation>Мережевий інтерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="708"/> + <source>Local Port:</source> + <translation>Локальний порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="756"/> + <source>Published Adress</source> + <translation>Опублікована адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="771"/> + <source>Same as local parameters</source> + <translation>Аналогічно локальним налашуванням</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="784"/> + <source>Set published address and port:</source> + <translation>Встановити опубліковані адресу та порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="802"/> + <source>Address</source> + <translation>Адреса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="825"/> + <source>Port</source> + <translation>Порт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="871"/> + <source>Use STUN</source> + <translation>Використовувати STUN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="887"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="920"/> + <source>Server URL</source> + <translation>URL серверу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="904"/> + <source>Use TURN</source> + <translation>Використовувати TURN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="971"/> + <source>Realm</source> + <translation>Оточення</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="994"/> + <source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1007"/> + <source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source> + <translation>Ці налаштування використовуються лише протягом SDP сессії у випадку коли сервер чи клієнт не підтримують ICE.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1023"/> + <source>Audio RTP Port Range</source> + <translation>Порти для передачі аудіо по RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1038"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1123"/> + <source>Min</source> + <translation>Мінімально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1061"/> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1146"/> + <source>Max</source> + <translation>Максимально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1108"/> + <source>Video RTP Port Range</source> + <translation>Порти для передачі відео по RTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1198"/> + <source>Security</source> + <translation>Безпека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1225"/> + <source>Media Stream Encryption</source> + <translation>Кодування потоку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1232"/> + <source>Encrypt media stream (SRTP)</source> + <translation>Кодування потоку (SRTP)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1241"/> + <source>Key exchange protocol</source> + <translation>Протокол обміну ключами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1263"/> + <source>Fallback on RTP on encryption failure</source> + <translation>Використання RTP у випадку проблем з кодуванням</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1276"/> + <source>Negotiation Encryption</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1283"/> + <source>Encrypt negotiation (TLS)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1292"/> + <source>CA certificate</source> + <translation>CA сертифікат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1302"/> + <source>User certificate</source> + <translation>Сертифікат користувача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1312"/> + <source>Private key</source> + <translation>Приватний ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1322"/> + <source>Private key password</source> + <translation>Пароль від приватного ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1332"/> + <source>TLS protocol method</source> + <translation>Метод TLS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1342"/> + <source>Outgoing TLS server name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1352"/> + <source>Negotiation timeout (seconds)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1470"/> + <source>Verify incoming certificates (server side)</source> + <translation>Перевірити вхідні сертифікати(на стороні сервера)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1480"/> + <source>Verify answer certificates (client side)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1490"/> + <source>Require a certificate for incoming TLS connections</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/> + <source>Cipher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1519"/> + <source>Use default ciphers</source> + <translation>Використовувати шифрувальники за замовчуванням</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.ui" line="1529"/> + <source>User custom cipher list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Увімкнено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Name</source> + <translation>Ім’я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="50"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>Бітрейт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="43"/> + <source>Samplerate</source> + <translation>Частота дискретизації</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="326"/> + <source>Choose File</source> + <translation>Вибрати файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../accountdetails.cpp" line="328"/> + <source>Files (*)</source> + <translation>Файли (*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallWidget</name> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="100"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Відміна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="134"/> + <source>Call</source> + <translation>Дзвінок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="148"/> + <source>Accept</source> + <translation>Прийняти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="159"/> + <source>Refuse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="244"/> + <source>State:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="251"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="329"/> + <source>History</source> + <translation>Історія</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="355"/> + <source>Search</source> + <translation>Пошук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="365"/> + <source>Sort:</source> + <translation>Сорувати:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.ui" line="413"/> + <source>Contact</source> + <translation>Контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="123"/> + <source>Copy number</source> + <translation>Копіювати номер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="129"/> + <source>Add to contact</source> + <translation>Додати до контактів</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="174"/> + <location filename="../callwidget.cpp" line="244"/> + <source>Your RingID: %1</source> + <comment>%1 is the RingID</comment> + <translation>Ваш RingID: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="180"/> + <source>NO RING ACCOUNT FOUND</source> + <translation>АККАУНТ RING НЕ ЗНАЙДЕНО</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="260"/> + <source>Call from %1</source> + <comment>%1 is the name of the caller</comment> + <translation>Виклик від %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../callwidget.cpp" line="319"/> + <source>Call State: %1</source> + <comment>%1 is the state of the call</comment> + <translation>Стус виклику: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurationWidget</name> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/> + <source>Settings</source> + <translation>Налаштування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/> + <source>General</source> + <translation>Головні</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="48"/> + <source>History Settings</source> + <translation>Налаштування історії</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="57"/> + <source>Keep History for (days)</source> + <translation>Зберігати історію протягом (дні)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="76"/> + <source>(Set to 0 for unlimited history)</source> + <translation>(встановити у 0 для безкінечної історії)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="101"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Очистити історію</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="116"/> + <source>Ringtones Selection</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="166"/> + <source>Video</source> + <translation>Відео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="208"/> + <source>Device Selection</source> + <translation>Вибір пристрою</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="248"/> + <source>Device</source> + <translation>Пристрій</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/> + <source>Resolution</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/> + <source>Framerate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/> + <source>Camera Preview</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/> + <source>Account</source> + <translation>Аккаунт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/> + <source>Launch Ring on Startup</source> + <translation>Запускати із системою</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="171"/> + <source>New Account</source> + <translation>Новий Аккаунт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configurationwidget.cpp" line="202"/> + <source>Are you sure you want to clear all your history?</source> + <translation>Ви все ще бажаєте очистити історію?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactDelegate</name> + <message> + <location filename="../contactdelegate.cpp" line="89"/> + <source><Multiple contact methods></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactPicker</name> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="33"/> + <source>Existing Contact</source> + <translation>Існуючий Контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="43"/> + <source>Search...</source> + <translation>Пошук...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="56"/> + <source>Create new contact</source> + <translation>Створити новий контакт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="75"/> + <source>New Contact</source> + <translation>Новий контакт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="98"/> + <source>Enter a name here...</source> + <translation>Впишить тут ім’я...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../contactpicker.ui" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Створити</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingWidget</name> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/> + <source>Send text message...</source> + <translation>Відправити текстове повідомлення...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/> + <source>Send</source> + <translation>Відправити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="42"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копіювати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="47"/> + <source>Display date</source> + <translation>Відобразити дату</translation> + </message> + <message> + <location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/> + <source>Display author</source> + <translation>Відобразити автора</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainBar</name> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="477"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.ui" line="539"/> + <source>Dial Number</source> + <translation>Номер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="32"/> + <source>About</source> + <translation>Про программу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainbar.cpp" line="36"/> + <source>Exit</source> + <translation>Вийти</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="435"/> + <source>Ring</source> + <translation>Ring</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NavBar</name> + <message> + <location filename="../navbar.ui" line="54"/> + <source>Done</source> + <translation>Готово</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoOverlay</name> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="29"/> + <source>Hold</source> + <translation>Режим очікування</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="39"/> + <source>Chat</source> + <translation>Чат</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="153"/> + <source>00:00</source> + <translation>00:00</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="160"/> + <source>Hangup</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.ui" line="167"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="36"/> + <source>Mute Audio</source> + <translation>Відключити звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videooverlay.cpp" line="43"/> + <source>Mute Video</source> + <translation>Відключити відео</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoView</name> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="184"/> + <source>Share entire screen</source> + <translation>Поділитися частиною екрану</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="189"/> + <source>Share screen area</source> + <translation>Поділитися екраном</translation> + </message> + <message> + <location filename="../videoview.cpp" line="195"/> + <source>Share file</source> + <translation>Відправити файл</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WizardDialog</name> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="429"/> + <source>Wizard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.ui" line="458"/> + <source>Greetings ! Please enter a username</source> + <translation>Вітаю! Будьласка, введіть своє ім’я.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wizarddialog.cpp" line="61"/> + <source>Please wait while we create your account.</source> + <translation>Почекайте пока ваш аккаунт створюється.</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file