diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am index de08ca9572a83352b76668a57e2a5f38e2f9784e..696a63db8212f32f017cc965e0a457d01401b209 100644 --- a/po/Makefile.am +++ b/po/Makefile.am @@ -8,15 +8,17 @@ POFILES=\ fr.po \ es.po \ de.po \ - zh_CN.po \ - zh_HK.po + zh_CN.po \ + zh_HK.po \ + ru.po MOFILES=\ fr.mo \ es.mo \ de.mo \ - zh_CN.mo \ - zh_HK.mo + zh_CN.mo \ + zh_HK.mo \ + ru.mo MSGFMT=msgfmt MSGMERGE=msgmerge diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5f8b5cbccc28b514c29b4e099a605d163c0a138e..5a60b8a563d3e17eaf775ba9f1152890f489553e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,11 +7,11 @@ # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n" -"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-07 11:15-0500\n" +"Last-Translator: Sven Swerlen <sven.swerlen@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 85319280625cfa27d10c20aef46b255a759c67c1..d622fe5fb48f56028dfc006a35946d22c4006fe2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:53+0200\n" "Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 25ba4ff41601ece4a3e7d63f488f2d93843dbd3d..d8cb34d1b6bcacd6d8a7a1374a6e9e0b58bc25e6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n" "Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ec5712a7851526102d5afd5165ddafa2a4e30130 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,598 @@ +# Russian translation of SFLphone. +# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3. +# +# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008. +# +# POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-07 16:26-0500\n" +"Last-Translator: Hussein Abdallah <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n" +"Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: accountlist.c:158 +msgid "Registered" +msgstr "ЗарегиÑтрирован" + +#: accountlist.c:161 +msgid "Not Registered" +msgstr "Ðе зарегиÑтрирован" + +#: accountlist.c:164 +msgid "Trying..." +msgstr "Пробует..." + +#: accountlist.c:167 sflnotify.c:171 sflnotify.c:210 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: accountlist.c:170 +msgid "Bad authentification" +msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ" + +#: accountlist.c:173 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Сеть недоÑтупна" + +#: accountlist.c:175 +msgid "Host unreachable" +msgstr "ХоÑÑ‚ недоÑтупен" + +#: accountlist.c:178 +msgid "Invalid" +msgstr "ÐедейÑтвительный" + +#: accountwindow.c:143 +msgid "Account settings" +msgstr "ÐаÑтройки аккаунта" + +#: accountwindow.c:155 +msgid "Account parameters" +msgstr "Параметры аккаунта" + +#: accountwindow.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Enabled" +msgstr "_Включить" + +#: accountwindow.c:183 assistant.c:210 assistant.c:264 +msgid "_Alias" +msgstr "_ПÑевдоним" + +#: accountwindow.c:191 +msgid "_Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: accountwindow.c:209 +msgid "Unknown" +msgstr "ÐеизвеÑтный" + +#: accountwindow.c:219 assistant.c:218 assistant.c:272 +msgid "_Host name" +msgstr "_Ðазвание компьютера" + +#: accountwindow.c:227 assistant.c:226 assistant.c:280 +msgid "_User name" +msgstr "_Пользователь" + +#: accountwindow.c:238 assistant.c:236 assistant.c:290 +msgid "_Password" +msgstr "Па_роль" + +#: accountwindow.c:249 +msgid "_Voicemail box #" +msgstr "_Содержание автоответчика #" + +#: accountwindow.c:260 assistant.c:313 +msgid "Network Address Translation" +msgstr "Network Address Translation" + +#: accountwindow.c:271 assistant.c:322 +msgid "E_nable STUN" +msgstr "Включить STUN" + +#: accountwindow.c:275 +msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone" +msgstr "" +"Включите Ñто еÑли вы находитеÑÑŒ за Ñетевым Ñкраном и потом перегрузите " +"SFLphone" + +#: accountwindow.c:279 +msgid "_STUN Server" +msgstr "_STUN-Ñервер" + +#: accountwindow.c:286 +msgid "Format: name.server:port" +msgstr "Формат: имÑ.Ñервер:порт" + +#: actions.c:57 sflnotify.c:103 +#, c-format +msgid "%d voice mails" +msgstr "%d речевые ÑообщениÑ" + +#: actions.c:59 +#, c-format +msgid "%d voice mail" +msgstr "%d речевое Ñообщение" + +#: actions.c:80 +#, c-format +msgid "%s account- %s" +msgstr "%s аккаунт- %s" + +#: actions.c:214 +msgid "" +"Unable to connect to the SFLphone server.\n" +"Make sure the daemon is running." +msgstr "" +"Ðевозможно подключитьÑÑ Ðº SFLphone-Ñерверу.\n" +"Проверьте еÑли демон работает." + +#: actions.c:741 +#, c-format +msgid "" +"<b>Error: No audio codecs found.\n" +"\n" +"</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>.sflphone</" +"b> directory in your home( <i>%s</i> )" +msgstr "" +"<b>Ошибка: звуковые кодеки не найдены .\n" +"\n" +"</b> Звуковые кодеки SFL должны находитьÑÑ Ð² <i>%s</i> или в <b>.sflphone</" +"b> каталоге в вашем домашнем каталоге( <i>%s</i> )" + +#: assistant.c:138 +msgid "SFLphone account configuration wizard" +msgstr "МаÑтер наÑтройки SFLphone" + +#: assistant.c:165 +msgid "SFLphone 0.8" +msgstr "SFLphone 0.8" + +#: assistant.c:165 +msgid "Welcome to SFLphone!" +msgstr "Добро пожаловать в SFLphone!" + +#: assistant.c:167 +msgid "This installation wizard will help you configure an account." +msgstr "Ðтот маÑтер уÑтановки поможет вам наÑтроить ваш аккаунт." + +#: assistant.c:182 +msgid "VoIP Protocols" +msgstr "VoIP-протоколы" + +#: assistant.c:182 +msgid "Select an account type:" +msgstr "Выберите тип аккаунта:" + +#: assistant.c:202 +msgid "SIP account configuration" +msgstr "ÐаÑтройка SIP-аккаунта" + +#: assistant.c:202 assistant.c:256 +msgid "Please fill the following information:" +msgstr "Введите пожалуйÑта Ñледующие данные" + +#: assistant.c:256 +msgid "IAX2 account configuration" +msgstr "ÐаÑтройка IAX2-аккаунта" + +#: assistant.c:313 +msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall." +msgstr "Ð’Ñ‹ наверное должны Ñто включить еÑли вы находитеÑÑŒ за Ñетевым Ñкраном." + +#: assistant.c:329 +msgid "_STUN server" +msgstr "_STUN-Ñервер" + +#: assistant.c:346 +msgid "Account Registration" +msgstr "РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð°ÐºÐºÐ°ÑƒÐ½Ñ‚Ð°" + +#: assistant.c:346 +msgid "Congratulations!" +msgstr "ПоздравлÑем!" + +#: assistant.c:348 +msgid "" +"This assistant is now finished.\n" +"\n" +" You can at any time check your registration state or modify your accounts " +"parameters in the Options/Accounts window." +msgstr "" +"МаÑтер закончил Ñвою работу..\n" +"\n" +" Ð’Ñ‹ можете в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрации или изменить " +"параметры ваших аккаунтов в окне Опции / Ðккаунты." + +#: audioconf.c:150 +#, c-format +msgid "audio device index for output = %d\n" +msgstr "Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ уÑтройÑтва = %d\n" + +#: audioconf.c:558 +msgid "Name" +msgstr "ИмÑ" + +#: audioconf.c:563 +msgid "Frequency" +msgstr "ЧаÑтота" + +#: audioconf.c:568 +msgid "Bitrate" +msgstr "Битрейт" + +#: audioconf.c:573 +msgid "Bandwidth" +msgstr "ПропуÑÐºÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑ‚ÑŒ" + +#: audioconf.c:633 +msgid "Pulseaudio" +msgstr "Pulseaudio" + +#: audioconf.c:636 +msgid "ALSA" +msgstr "ALSA" + +#: audioconf.c:662 +msgid "ALSA plugin" +msgstr "ALSA-плагин" + +#: audioconf.c:684 +msgid "Output" +msgstr "Выход" + +#: audioconf.c:706 +msgid "Input" +msgstr "Вход" + +#: audioconf.c:739 +msgid "_Enable ringtones" +msgstr "Включить звонок" + +#: audioconf.c:744 +msgid "Choose a ringtone" +msgstr "Выберите звонок" + +#: audioconf.c:749 +msgid "Audio Files" +msgstr "Звуковые файлы" + +#: audioconf.c:774 +msgid "Sound Manager" +msgstr "Менеджер звука" + +#: audioconf.c:781 +msgid "ALSA configuration" +msgstr "ÐаÑтройка ALSA" + +#: audioconf.c:791 +msgid "Codecs" +msgstr "Кодеки" + +#: audioconf.c:799 +msgid "Ringtones" +msgstr "Звонки" + +#: calltree.c:208 +#, c-format +msgid "\"Voicemail\" <%s>" +msgstr "\"Ðвтоответчик\" <%s>" + +#: calltree.c:405 calltree.c:407 +msgid "Place a call" +msgstr "Позвонить" + +#: calltree.c:414 calltree.c:416 +msgid "Pick up" +msgstr "ВзÑÑ‚ÑŒ трубку" + +#: calltree.c:424 calltree.c:426 +msgid "Hang up" +msgstr "Положить трубку" + +#: calltree.c:434 calltree.c:436 +msgid "Off Hold" +msgstr "Off Hold" + +#: calltree.c:445 calltree.c:447 +msgid "On Hold" +msgstr "Задержан" + +#: calltree.c:458 calltree.c:460 +msgid "Transfer" +msgstr "ПереÑылка (транÑфер)" + +#: calltree.c:470 calltree.c:472 +msgid "History" +msgstr "Журнал" + +#: calltree.c:480 calltree.c:484 +msgid "Voicemail" +msgstr "Ðвтоответчик" + +#: configwindow.c:371 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#: configwindow.c:378 +msgid "Status" +msgstr "СтатуÑ" + +#: configwindow.c:470 +msgid "Desktop Notification" +msgstr "Извещение на рабочем Ñтоле" + +#: configwindow.c:478 +msgid "_Enable" +msgstr "_Включить" + +#: configwindow.c:483 +msgid "_Notify voice mails" +msgstr "_Предупредить про речевые ÑообщениÑ" + +#: configwindow.c:489 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "System Tray Icon" + +#: configwindow.c:497 +msgid "_Popup main window on incoming call" +msgstr "_Показать главное окно при входÑщем звонке" + +#: configwindow.c:502 +msgid "Ne_ver popup main window" +msgstr "Ðикогда не показывать главное окно" + +#: configwindow.c:506 +msgid "_Start hidden" +msgstr "_Ðачать ÑпрÑтанным" + +#: configwindow.c:512 +msgid "Calls History" +msgstr "Журнал звонков" + +#: configwindow.c:520 +msgid "_Maximum number of calls" +msgstr "_МакÑимальное количеÑтво звонков" + +#: configwindow.c:536 +msgid "PulseAudio sound server" +msgstr "Сервер звука PulseAudio" + +#: configwindow.c:544 +msgid "_Control running applications volume" +msgstr "_Ðачать ÑпрÑтанным " + +#: configwindow.c:557 +msgid "SIP Port" +msgstr "SIP-порт" + +#: configwindow.c:566 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: configwindow.c:570 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: configwindow.c:600 +msgid "Preferences" +msgstr "ПредпочтениÑ" + +#: configwindow.c:620 +msgid "General Settings" +msgstr "Общие наÑтройки" + +#: configwindow.c:625 +msgid "Audio Settings" +msgstr "ÐаÑтройки звука" + +#: configwindow.c:649 +msgid "Accounts" +msgstr "Ðккаунты" + +#: configwindow.c:661 +msgid "Accounts previously setup" +msgstr "СущеÑтвующие аккаунты" + +#: errors.c:28 +msgid "" +"<b>ALSA notification</b>\n" +"\n" +"Error while opening playback device" +msgstr "" +"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n" +"\n" +"Ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва проигрываниÑ" + +#: errors.c:31 +msgid "" +"<b>ALSA notification</b>\n" +"\n" +"Error while opening capture device" +msgstr "" +"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n" +"\n" +"Ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑтройÑтва входа" + +#: errors.c:34 +msgid "" +"<b>Pulseaudio notification</b>\n" +"\n" +"Pulseaudio is not running" +msgstr "" +"<b>Предупреждение Pulseaudio</b>\n" +"\n" +"Pulseaudio не работает" + +#: historyfilter.c:45 historyfilter.c:63 historyfilter.c:78 +msgid "Search" +msgstr "ПоиÑк" + +#: mainwindow.c:69 +msgid "" +"<b>There is one call in progress.</b>\n" +"Do you still want to quit?" +msgstr "" +"<b>Звонок ещё не закончилÑÑ</b>\n" +"Ð’Ñ‹ уверенны что хотите выйти?" + +#: mainwindow.c:73 +msgid "" +"<b>There are calls in progress.</b>\n" +"Do you still want to quit?" +msgstr "" +"<b>ÐеÑколько звонков ещё не окончены</b>\n" +"Ð’Ñ‹ уверенны что хотите выйти?" + +#: menus.c:130 +msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." +msgstr "SFLphone - SIP и IAX2-ÑовмеÑтимый VoIP-клиент " + +#: menus.c:133 +msgid "About SFLphone" +msgstr "О SFLphone" + +#: menus.c:156 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +#: menus.c:273 +msgid "_New call" +msgstr "_Ðовый звонок" + +#: menus.c:285 menus.c:769 +msgid "_Pick up" +msgstr "_ВзÑÑ‚ÑŒ трубку" + +#: menus.c:295 menus.c:781 +msgid "_Hang up" +msgstr "_Положить трубку" + +#: menus.c:305 menus.c:793 +msgid "On _Hold" +msgstr "Звонок удерживаетÑÑ" + +#: menus.c:321 +msgid "_Account Assistant" +msgstr "_МаÑтер наÑтройки аккаунтов" + +#: menus.c:351 +msgid "_Call" +msgstr "_Звонок" + +#: menus.c:497 +msgid "History empty" +msgstr "Журнал пуÑÑ‚" + +#: menus.c:538 +msgid "_Clear history" +msgstr "_Стереть журнал" + +#: menus.c:550 +msgid "_Accounts" +msgstr "_Ðккаунты" + +#: menus.c:565 +msgid "_Edit" +msgstr "_Правка" + +#: menus.c:625 +msgid "_Dialpad" +msgstr "_Клавиатура" + +#: menus.c:637 +msgid "_Volume controls" +msgstr "_ÐаÑтройки громкоÑти" + +#: menus.c:646 +msgid "_Search history" +msgstr "_ИÑкать в журнале" + +#: menus.c:654 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" + +#: menus.c:876 +msgid "_Call back" +msgstr "_Перезвонить" + +#: sflnotify.c:34 sflnotify.c:100 +#, c-format +msgid "%s account: %s" +msgstr "%s аккаунт: %s" + +#: sflnotify.c:37 +#, c-format +msgid "<i>From:</i> %s" +msgstr "<i>От:</i> %s" + +#: sflnotify.c:52 +msgid "Accept" +msgstr "СоглаÑитьÑÑ" + +#: sflnotify.c:53 +msgid "Refuse" +msgstr "ОтказатьÑÑ" + +#: sflnotify.c:54 sflnotify.c:117 sflnotify.c:154 +msgid "Ignore" +msgstr "ПропуÑтить" + +#: sflnotify.c:136 +#, c-format +msgid "Calling with %s account <i>%s</i>" +msgstr "Звонок Ñ Ð°ÐºÐºÐ°ÑƒÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ <i>%s</i>" + +#: sflnotify.c:140 +msgid "Current account" +msgstr "Ðынешний аккаунт" + +#: sflnotify.c:169 +msgid "You haven't setup any accounts" +msgstr "Ð’Ñ‹ не наÑтроили ни одного аккаунта" + +#: sflnotify.c:185 sflnotify.c:224 +msgid "Setup Accounts" +msgstr "ÐаÑтроить аккаунты" + +#: sflnotify.c:208 +msgid "You have no registered accounts" +msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ зарегиÑтрированных аккаунтов" + +#: sliders.c:161 +msgid "Speakers volume" +msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ" + +#: sliders.c:163 +msgid "Mic volume" +msgstr "ГромкоÑÑ‚ÑŒ микрофона" + +#: statusicon.c:91 +msgid "_Show main window" +msgstr "_Показать главное окно" + +#: statusicon.c:124 +#, c-format +msgid "SFLphone - %i accounts registered" +msgstr "SFLphone - ЗарегиÑтрировано %i аккаунтов" + +#: timestamp.c:45 +msgid "<small>Missed call</small>" +msgstr "<small>Пропущенный звонок</small>" + +#: timestamp.c:63 +#, c-format +msgid "<small>Duration:</small> %s" +msgstr "<small>ВремÑ:</small> %s" + +#~ msgid "_Enabled \" <%s>" +#~ msgstr "_Включен\" <%s>" diff --git a/po/sflphone.pot b/po/sflphone.pot index 595319e11506a0587675c8c851313d120b6c7249..18df8a4d77a622aa5597189d5a39b4efc042a3c6 100644 --- a/po/sflphone.pot +++ b/po/sflphone.pot @@ -1,19 +1,20 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SFLphone translation template file. +# Copyright (C) 2008 2009 Savoir-Faire Linux Inc +# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3. + +# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008 2009. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: 0.9.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 10:15-0500\n" +"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n" +"Language-Team: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: accountlist.c:158