diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
index de08ca9572a83352b76668a57e2a5f38e2f9784e..696a63db8212f32f017cc965e0a457d01401b209 100644
--- a/po/Makefile.am
+++ b/po/Makefile.am
@@ -8,15 +8,17 @@ POFILES=\
 	 fr.po \
 	 es.po \
 	 de.po \
-      zh_CN.po \
-      zh_HK.po
+     zh_CN.po \
+     zh_HK.po \
+	 ru.po
 
 MOFILES=\
 	 fr.mo \
 	 es.mo \
 	 de.mo \
-      zh_CN.mo \
-      zh_HK.mo
+     zh_CN.mo \
+     zh_HK.mo \
+	 ru.mo
 
 MSGFMT=msgfmt
 MSGMERGE=msgmerge
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f8b5cbccc28b514c29b4e099a605d163c0a138e..5a60b8a563d3e17eaf775ba9f1152890f489553e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n"
-"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-07 11:15-0500\n"
+"Last-Translator: Sven Swerlen <sven.swerlen@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 85319280625cfa27d10c20aef46b255a759c67c1..d622fe5fb48f56028dfc006a35946d22c4006fe2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:53+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 25ba4ff41601ece4a3e7d63f488f2d93843dbd3d..d8cb34d1b6bcacd6d8a7a1374a6e9e0b58bc25e6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 # POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ec5712a7851526102d5afd5165ddafa2a4e30130
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,598 @@
+# Russian translation of SFLphone.
+# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3.
+#
+# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008.
+#
+# POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.9.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-07 16:26-0500\n"
+"Last-Translator: Hussein Abdallah <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: accountlist.c:158
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: accountlist.c:161
+msgid "Not Registered"
+msgstr "Не зарегистрирован"
+
+#: accountlist.c:164
+msgid "Trying..."
+msgstr "Пробует..."
+
+#: accountlist.c:167 sflnotify.c:171 sflnotify.c:210
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: accountlist.c:170
+msgid "Bad authentification"
+msgstr "Неправильная идентификация"
+
+#: accountlist.c:173
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "Сеть недоступна"
+
+#: accountlist.c:175
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "Хост недоступен"
+
+#: accountlist.c:178
+msgid "Invalid"
+msgstr "Недействительный"
+
+#: accountwindow.c:143
+msgid "Account settings"
+msgstr "Настройки аккаунта"
+
+#: accountwindow.c:155
+msgid "Account parameters"
+msgstr "Параметры аккаунта"
+
+#: accountwindow.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Включить"
+
+#: accountwindow.c:183 assistant.c:210 assistant.c:264
+msgid "_Alias"
+msgstr "_Псевдоним"
+
+#: accountwindow.c:191
+msgid "_Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: accountwindow.c:209
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#: accountwindow.c:219 assistant.c:218 assistant.c:272
+msgid "_Host name"
+msgstr "_Название компьютера"
+
+#: accountwindow.c:227 assistant.c:226 assistant.c:280
+msgid "_User name"
+msgstr "_Пользователь"
+
+#: accountwindow.c:238 assistant.c:236 assistant.c:290
+msgid "_Password"
+msgstr "Па_роль"
+
+#: accountwindow.c:249
+msgid "_Voicemail box #"
+msgstr "_Содержание автоответчика #"
+
+#: accountwindow.c:260 assistant.c:313
+msgid "Network Address Translation"
+msgstr "Network Address Translation"
+
+#: accountwindow.c:271 assistant.c:322
+msgid "E_nable STUN"
+msgstr "Включить STUN"
+
+#: accountwindow.c:275
+msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone"
+msgstr ""
+"Включите это если вы находитесь за сетевым экраном и потом перегрузите "
+"SFLphone"
+
+#: accountwindow.c:279
+msgid "_STUN Server"
+msgstr "_STUN-сервер"
+
+#: accountwindow.c:286
+msgid "Format: name.server:port"
+msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
+
+#: actions.c:57 sflnotify.c:103
+#, c-format
+msgid "%d voice mails"
+msgstr "%d речевые сообщения"
+
+#: actions.c:59
+#, c-format
+msgid "%d voice mail"
+msgstr "%d речевое сообщение"
+
+#: actions.c:80
+#, c-format
+msgid "%s account- %s"
+msgstr "%s аккаунт- %s"
+
+#: actions.c:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the SFLphone server.\n"
+"Make sure the daemon is running."
+msgstr ""
+"Невозможно подключиться к SFLphone-серверу.\n"
+"Проверьте если демон работает."
+
+#: actions.c:741
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Error: No audio codecs found.\n"
+"\n"
+"</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>.sflphone</"
+"b> directory in your home( <i>%s</i> )"
+msgstr ""
+"<b>Ошибка: звуковые кодеки не найдены .\n"
+"\n"
+"</b> Звуковые кодеки SFL должны находиться в <i>%s</i> или в <b>.sflphone</"
+"b> каталоге в вашем домашнем каталоге( <i>%s</i> )"
+
+#: assistant.c:138
+msgid "SFLphone account configuration wizard"
+msgstr "Мастер настройки SFLphone"
+
+#: assistant.c:165
+msgid "SFLphone 0.8"
+msgstr "SFLphone 0.8"
+
+#: assistant.c:165
+msgid "Welcome to SFLphone!"
+msgstr "Добро пожаловать в SFLphone!"
+
+#: assistant.c:167
+msgid "This installation wizard will help you configure an account."
+msgstr "Этот мастер установки поможет вам настроить ваш аккаунт."
+
+#: assistant.c:182
+msgid "VoIP Protocols"
+msgstr "VoIP-протоколы"
+
+#: assistant.c:182
+msgid "Select an account type:"
+msgstr "Выберите тип аккаунта:"
+
+#: assistant.c:202
+msgid "SIP account configuration"
+msgstr "Настройка SIP-аккаунта"
+
+#: assistant.c:202 assistant.c:256
+msgid "Please fill the following information:"
+msgstr "Введите пожалуйста следующие данные"
+
+#: assistant.c:256
+msgid "IAX2 account configuration"
+msgstr "Настройка IAX2-аккаунта"
+
+#: assistant.c:313
+msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
+msgstr "Вы наверное должны это включить если вы находитесь за сетевым экраном."
+
+#: assistant.c:329
+msgid "_STUN server"
+msgstr "_STUN-сервер"
+
+#: assistant.c:346
+msgid "Account Registration"
+msgstr "Регистрация аккаунта"
+
+#: assistant.c:346
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Поздравляем!"
+
+#: assistant.c:348
+msgid ""
+"This assistant is now finished.\n"
+"\n"
+" You can at any time check your registration state or modify your accounts "
+"parameters in the Options/Accounts window."
+msgstr ""
+"Мастер закончил свою работу..\n"
+"\n"
+" Вы можете в любое время проверить статус регистрации или изменить "
+"параметры  ваших аккаунтов в окне Опции / Аккаунты."
+
+#: audioconf.c:150
+#, c-format
+msgid "audio device index for output = %d\n"
+msgstr "Индекс звукового устройства = %d\n"
+
+#: audioconf.c:558
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: audioconf.c:563
+msgid "Frequency"
+msgstr "Частота"
+
+#: audioconf.c:568
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битрейт"
+
+#: audioconf.c:573
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность"
+
+#: audioconf.c:633
+msgid "Pulseaudio"
+msgstr "Pulseaudio"
+
+#: audioconf.c:636
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: audioconf.c:662
+msgid "ALSA plugin"
+msgstr "ALSA-плагин"
+
+#: audioconf.c:684
+msgid "Output"
+msgstr "Выход"
+
+#: audioconf.c:706
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+#: audioconf.c:739
+msgid "_Enable ringtones"
+msgstr "Включить звонок"
+
+#: audioconf.c:744
+msgid "Choose a ringtone"
+msgstr "Выберите звонок"
+
+#: audioconf.c:749
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Звуковые файлы"
+
+#: audioconf.c:774
+msgid "Sound Manager"
+msgstr "Менеджер звука"
+
+#: audioconf.c:781
+msgid "ALSA configuration"
+msgstr "Настройка ALSA"
+
+#: audioconf.c:791
+msgid "Codecs"
+msgstr "Кодеки"
+
+#: audioconf.c:799
+msgid "Ringtones"
+msgstr "Звонки"
+
+#: calltree.c:208
+#, c-format
+msgid "\"Voicemail\" <%s>"
+msgstr "\"Автоответчик\" <%s>"
+
+#: calltree.c:405 calltree.c:407
+msgid "Place a call"
+msgstr "Позвонить"
+
+#: calltree.c:414 calltree.c:416
+msgid "Pick up"
+msgstr "Взять трубку"
+
+#: calltree.c:424 calltree.c:426
+msgid "Hang up"
+msgstr "Положить трубку"
+
+#: calltree.c:434 calltree.c:436
+msgid "Off Hold"
+msgstr "Off Hold"
+
+#: calltree.c:445 calltree.c:447
+msgid "On Hold"
+msgstr "Задержан"
+
+#: calltree.c:458 calltree.c:460
+msgid "Transfer"
+msgstr "Пересылка (трансфер)"
+
+#: calltree.c:470 calltree.c:472
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
+
+#: calltree.c:480 calltree.c:484
+msgid "Voicemail"
+msgstr "Автоответчик"
+
+#: configwindow.c:371
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: configwindow.c:378
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: configwindow.c:470
+msgid "Desktop Notification"
+msgstr "Извещение на рабочем столе"
+
+#: configwindow.c:478
+msgid "_Enable"
+msgstr "_Включить"
+
+#: configwindow.c:483
+msgid "_Notify voice mails"
+msgstr "_Предупредить про речевые сообщения"
+
+#: configwindow.c:489
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "System Tray Icon"
+
+#: configwindow.c:497
+msgid "_Popup main window on incoming call"
+msgstr "_Показать главное окно при входящем звонке"
+
+#: configwindow.c:502
+msgid "Ne_ver popup main window"
+msgstr "Никогда не показывать главное окно"
+
+#: configwindow.c:506
+msgid "_Start hidden"
+msgstr "_Начать спрятанным"
+
+#: configwindow.c:512
+msgid "Calls History"
+msgstr "Журнал звонков"
+
+#: configwindow.c:520
+msgid "_Maximum number of calls"
+msgstr "_Максимальное количество звонков"
+
+#: configwindow.c:536
+msgid "PulseAudio sound server"
+msgstr "Сервер звука PulseAudio"
+
+#: configwindow.c:544
+msgid "_Control running applications volume"
+msgstr "_Начать спрятанным "
+
+#: configwindow.c:557
+msgid "SIP Port"
+msgstr "SIP-порт"
+
+#: configwindow.c:566
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
+
+#: configwindow.c:570
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: configwindow.c:600
+msgid "Preferences"
+msgstr "Предпочтения"
+
+#: configwindow.c:620
+msgid "General Settings"
+msgstr "Общие настройки"
+
+#: configwindow.c:625
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Настройки звука"
+
+#: configwindow.c:649
+msgid "Accounts"
+msgstr "Аккаунты"
+
+#: configwindow.c:661
+msgid "Accounts previously setup"
+msgstr "Существующие аккаунты"
+
+#: errors.c:28
+msgid ""
+"<b>ALSA notification</b>\n"
+"\n"
+"Error while opening playback device"
+msgstr ""
+"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
+"\n"
+"Ошибка во время активирования устройства проигрывания"
+
+#: errors.c:31
+msgid ""
+"<b>ALSA notification</b>\n"
+"\n"
+"Error while opening capture device"
+msgstr ""
+"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
+"\n"
+"Ошибка во время активирования устройства входа"
+
+#: errors.c:34
+msgid ""
+"<b>Pulseaudio notification</b>\n"
+"\n"
+"Pulseaudio is not running"
+msgstr ""
+"<b>Предупреждение Pulseaudio</b>\n"
+"\n"
+"Pulseaudio не работает"
+
+#: historyfilter.c:45 historyfilter.c:63 historyfilter.c:78
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: mainwindow.c:69
+msgid ""
+"<b>There is one call in progress.</b>\n"
+"Do you still want to quit?"
+msgstr ""
+"<b>Звонок ещё не закончился</b>\n"
+"Вы уверенны что хотите выйти?"
+
+#: mainwindow.c:73
+msgid ""
+"<b>There are calls in progress.</b>\n"
+"Do you still want to quit?"
+msgstr ""
+"<b>Несколько звонков ещё не окончены</b>\n"
+"Вы уверенны что хотите выйти?"
+
+#: menus.c:130
+msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
+msgstr "SFLphone - SIP и IAX2-совместимый VoIP-клиент "
+
+#: menus.c:133
+msgid "About SFLphone"
+msgstr "О SFLphone"
+
+#: menus.c:156
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помощь"
+
+#: menus.c:273
+msgid "_New call"
+msgstr "_Новый звонок"
+
+#: menus.c:285 menus.c:769
+msgid "_Pick up"
+msgstr "_Взять трубку"
+
+#: menus.c:295 menus.c:781
+msgid "_Hang up"
+msgstr "_Положить трубку"
+
+#: menus.c:305 menus.c:793
+msgid "On _Hold"
+msgstr "Звонок удерживается"
+
+#: menus.c:321
+msgid "_Account Assistant"
+msgstr "_Мастер настройки аккаунтов"
+
+#: menus.c:351
+msgid "_Call"
+msgstr "_Звонок"
+
+#: menus.c:497
+msgid "History empty"
+msgstr "Журнал пуст"
+
+#: menus.c:538
+msgid "_Clear history"
+msgstr "_Стереть журнал"
+
+#: menus.c:550
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_Аккаунты"
+
+#: menus.c:565
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
+
+#: menus.c:625
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "_Клавиатура"
+
+#: menus.c:637
+msgid "_Volume controls"
+msgstr "_Настройки громкости"
+
+#: menus.c:646
+msgid "_Search history"
+msgstr "_Искать в журнале"
+
+#: menus.c:654
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
+
+#: menus.c:876
+msgid "_Call back"
+msgstr "_Перезвонить"
+
+#: sflnotify.c:34 sflnotify.c:100
+#, c-format
+msgid "%s account: %s"
+msgstr "%s аккаунт: %s"
+
+#: sflnotify.c:37
+#, c-format
+msgid "<i>From:</i> %s"
+msgstr "<i>От:</i> %s"
+
+#: sflnotify.c:52
+msgid "Accept"
+msgstr "Согласиться"
+
+#: sflnotify.c:53
+msgid "Refuse"
+msgstr "Отказаться"
+
+#: sflnotify.c:54 sflnotify.c:117 sflnotify.c:154
+msgid "Ignore"
+msgstr "Пропустить"
+
+#: sflnotify.c:136
+#, c-format
+msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
+msgstr "Звонок с аккаунтом  <i>%s</i>"
+
+#: sflnotify.c:140
+msgid "Current account"
+msgstr "Нынешний аккаунт"
+
+#: sflnotify.c:169
+msgid "You haven't setup any accounts"
+msgstr "Вы не настроили ни одного аккаунта"
+
+#: sflnotify.c:185 sflnotify.c:224
+msgid "Setup Accounts"
+msgstr "Настроить аккаунты"
+
+#: sflnotify.c:208
+msgid "You have no registered accounts"
+msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
+
+#: sliders.c:161
+msgid "Speakers volume"
+msgstr "Громкость"
+
+#: sliders.c:163
+msgid "Mic volume"
+msgstr "Громкость микрофона"
+
+#: statusicon.c:91
+msgid "_Show main window"
+msgstr "_Показать главное окно"
+
+#: statusicon.c:124
+#, c-format
+msgid "SFLphone - %i accounts registered"
+msgstr "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
+
+#: timestamp.c:45
+msgid "<small>Missed call</small>"
+msgstr "<small>Пропущенный звонок</small>"
+
+#: timestamp.c:63
+#, c-format
+msgid "<small>Duration:</small> %s"
+msgstr "<small>Время:</small> %s"
+
+#~ msgid "_Enabled \" <%s>"
+#~ msgstr "_Включен\" <%s>"
diff --git a/po/sflphone.pot b/po/sflphone.pot
index 595319e11506a0587675c8c851313d120b6c7249..18df8a4d77a622aa5597189d5a39b4efc042a3c6 100644
--- a/po/sflphone.pot
+++ b/po/sflphone.pot
@@ -1,19 +1,20 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SFLphone translation template file. 
+# Copyright (C) 2008 2009 Savoir-Faire Linux Inc
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3.
+
+# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008 2009.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: 0.9.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-05 16:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 10:15-0500\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team: sflphoneteam@savoirfairelinux.com\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: accountlist.c:158