diff --git a/lang/zh_CN/sflphone.po b/lang/zh_CN/sflphone.po index 426f58b648a9bdf032928c0388f8aeff73c0e614..512456d9ab795ae936faeadadc9f94fb14619bec 100644 --- a/lang/zh_CN/sflphone.po +++ b/lang/zh_CN/sflphone.po @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175 msgctxt "account state" msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "已注册" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178 msgctxt "account state" msgid "Not Registered" -msgstr "" +msgstr "未注册" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181 msgctxt "account state" msgid "Trying..." -msgstr "" +msgstr "正在连接..." #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184 msgctxt "account state" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "注册失败" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187 msgctxt "account state" msgid "Bad authentification" -msgstr "" +msgstr "认证错误" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190 msgctxt "account state" msgid "Network unreachable" -msgstr "" +msgstr "网络连接失败" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193 msgctxt "account state" msgid "Host unreachable" -msgstr "" +msgstr "服务器连接失败" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196 msgctxt "account state" msgid "Stun configuration error" -msgstr "" +msgstr "STUN配置有误" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199 msgctxt "account state" msgid "Stun server invalid" -msgstr "" +msgstr "STUN服务器无效" #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202 msgctxt "account state" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "无效" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393 msgid "Account creation wizard" -msgstr "" +msgstr "帐户创建向导" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68 #, c-format msgid "This assistant is now finished." -msgstr "" +msgstr "配置完成." #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211 msgid "Creation of account has failed for the reason" @@ -100,26 +100,26 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "别名" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用户名" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "协议" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373 msgid "Mailbox" -msgstr "" +msgstr "语音邮件" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "帐户" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249 msgid "Please select one of the following options" -msgstr "" +msgstr "请选择以下选项中的一个" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "VoIP协议" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231 msgid "Select an account type" -msgstr "" +msgstr "选择帐户类型" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233 @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339 msgid "Optional email address" -msgstr "" +msgstr "可选邮件地址" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339 msgid "This email address will be used to send your voicemail messages." -msgstr "" +msgstr "这个邮件地址将被用来发送您的语音邮箱消息" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:398 msgid "Email address" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362 msgid "Please fill the following information" -msgstr "" +msgstr "请填写以下信息" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444 msgid "Voicemail number" -msgstr "" +msgstr "语音信箱号码" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435 @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "如果你使用网络使用防火墙,你很有可能需要设定此项 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526 msgid "Enable STUN" -msgstr "" +msgstr "使用STUN" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527 msgid "Stun Server" -msgstr "" +msgstr "STUN服务器" #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562 msgid "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169 msgid "New call" -msgstr "" +msgstr "新电话" #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "转接" #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "记录" #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65 msgid "Call back" -msgstr "" +msgstr "回叫" #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791 msgctxt "Config section" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常用配置" #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49 msgctxt "Config section" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833 msgctxt "Config section" msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "帐户" #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786 @@ -433,19 +433,19 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801 msgctxt "Config section" msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "地址簿" #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796 msgctxt "Config section" msgid "Recordings" -msgstr "" +msgstr "记录" #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806 msgctxt "Config section" msgid "Hooks" -msgstr "" +msgstr "钩键" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328 msgid "" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "状态" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528 msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created." -msgstr "" +msgstr "STUN参数将应用于每一个注册的SIP帐户" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378 msgid "Enable Stun" -msgstr "" +msgstr "使用STUN" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156 msgid "Display photo if available" -msgstr "" +msgstr "如果可行则显示联系人照片" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157 msgid "Display phone numbers of these types :" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231 msgid "Enable ringtones" -msgstr "" +msgstr "启用铃声" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812 @@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238 msgid "Mute other applications during a call" -msgstr "" +msgstr "当有来电时静音其它应用程序" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "启用提示" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168 msgid "Clear history" -msgstr "" +msgstr "清空历史记录" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169 msgid "Connection" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182 msgid "Trigger on specific SIP header" -msgstr "" +msgstr "激活指定的SIP头" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183 msgid "Trigger on IAX2 URL" -msgstr "" +msgstr "激活IAX2 URL" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184 msgid "Command to run" @@ -692,21 +692,21 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138 #, c-format msgid "%s will be replaced with the passed URL." -msgstr "" +msgstr "传输的URL会被替换成%s." #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165 msgid "Phone number rewriting" -msgstr "" +msgstr "重设电话号码" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187 msgid "Prefix dialed numbers with" -msgstr "" +msgstr "号码前缀" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726 msgid "Destination folder" -msgstr "" +msgstr "目标文件夹" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232 @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392 msgctxt "Action record a call" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "记录" #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396 msgid "Attention:number of results exceeds max displayed." @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" msgid "" "You can at any time check your registration state or modify your accounts " "parameters in the Options/Accounts window." -msgstr "" +msgstr "你可以随时在 选项/帐户 窗口中查看注册状态或者修改帐户参数." #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "用户名" #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190 msgid "SFLphone account creation wizard" @@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "拨出电话前编辑电话号码" #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91 #, c-format msgid "%s account : %s" -msgstr "" +msgstr "%s 帐户: %s" #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75 #, c-format msgid "<i>From</i> %s" -msgstr "" +msgstr "<i>拨入方</i> %s" #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111 #, c-format @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "显示主窗口(S)" #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127 #, c-format @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "地址簿" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368 msgid "Select which Evolution address books to use" -msgstr "" +msgstr "选择使用如下Evolution地址薄" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "当有来电时静音其它应用程序(c)" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:677 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "端口" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732 msgid "Select a folder" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "激活IAX2 URL(I)" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155 msgid "Command to _run" -msgstr "" +msgstr "运行命令" #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169 msgid "_Prefix dialed numbers with" -msgstr "" +msgstr "号码前缀" #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56 msgid "Search all"