From 200db686f41c7a3c06b5fdf6c234a01a38949042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com> Date: Thu, 21 May 2009 10:48:14 -0400 Subject: [PATCH] [#1324] Change status bar label for "Using %s (%s)" --- sflphone-client-gnome/src/actions.c | 6 +- sflphone-common/po/de.po | 19 ++- sflphone-common/po/es.po | 231 ++++++++++------------------ sflphone-common/po/fr.po | 22 ++- sflphone-common/po/ru.po | 22 ++- sflphone-common/po/sflphone.pot | 6 +- sflphone-common/po/zh_CN.po | 19 ++- sflphone-common/po/zh_HK.po | 19 ++- 8 files changed, 160 insertions(+), 184 deletions(-) diff --git a/sflphone-client-gnome/src/actions.c b/sflphone-client-gnome/src/actions.c index 2153c921de..120024a7c3 100644 --- a/sflphone-client-gnome/src/actions.c +++ b/sflphone-client-gnome/src/actions.c @@ -78,7 +78,7 @@ status_bar_display_account () acc = account_list_get_current (); if(acc){ - msg = g_markup_printf_escaped(_("Registered to %s (%s)") , + msg = g_markup_printf_escaped(_("Using %s (%s)") , (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_ALIAS), (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE)); } @@ -787,9 +787,9 @@ sflphone_display_selected_codec (const gchar* codecName) msg = g_markup_printf_escaped (_("IP call - %s"), codecName); } else { - msg = g_markup_printf_escaped(_("%s account- %s %s") , - (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE), + msg = g_markup_printf_escaped(_("Using %s (%s) - Codec: %s") , (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_ALIAS), + (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE), codecName); } statusbar_push_message( msg , __MSG_ACCOUNT_DEFAULT); diff --git a/sflphone-common/po/de.po b/sflphone-common/po/de.po index a0b349866a..4371c318d0 100644 --- a/sflphone-common/po/de.po +++ b/sflphone-common/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sflphone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n" "Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d Voice Nachricht" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "registriert" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 #, fuzzy @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "%s Konto- %s %s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -810,6 +810,13 @@ msgstr "Liste der vorherigen Anrufen _leeren" msgid "Search contact" msgstr "Adressbuch _Suche" +#, fuzzy +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "registriert" + +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "%s Konto- %s %s" + #~ msgid "_Enable" #~ msgstr "_Einschalten" diff --git a/sflphone-common/po/es.po b/sflphone-common/po/es.po index 3d3e8147ad..6c91625ce0 100644 --- a/sflphone-common/po/es.po +++ b/sflphone-common/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:53+0200\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Error" #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181 msgid "Bad authentification" -msgstr "" +msgstr "Autenticación erronea" #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184 msgid "Network unreachable" -msgstr "" +msgstr "Red Inaccesible" #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187 msgid "Host unreachable" @@ -72,12 +72,11 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d mensaje de voz" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "Registrado" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 -#, fuzzy msgid "No registered account" msgstr "No tiene ninguna cuenta registrada" @@ -92,12 +91,12 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787 #, c-format msgid "IP call - %s" -msgstr "" +msgstr "Llamada IP - %s" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "%s cuenta- %s %s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "" "directorio <b>.sflphone</b> de su home( <i>%s</i> )" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This assistant is now finished.\n" "You can at any time check your registration state or modify your accounts " @@ -124,9 +123,12 @@ msgid "" "Username : %s\n" msgstr "" "Ese asistante ha finalizado.\n" -"\n" "Puede comprobar en cualquier momento su estado de registro o modificar la " -"configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas." +"configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas.\n" +"\n" +"Alias : %s\n" +"Server : %s\n" +"Username : %s\n" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:160 msgid "SFLphone account configuration wizard" @@ -150,11 +152,11 @@ msgstr "Escoja un tipo de cuenta:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:219 msgid "Account" -msgstr "Cuentas" +msgstr "Cuenta" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:219 msgid "Please select one of the following option:" -msgstr "Por favor, rellene la siguiente información:" +msgstr "Por favor, elija una de las siguientes opciones:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:221 msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org" @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Crear una cuenta SIP/IAX2 gratis en sflphone.org" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:223 msgid "Register an existing SIP or IAX2 account" -msgstr "Registrar una cuenta SIP o IAX@ existente" +msgstr "Registrar una cuenta SIP o IAX2 existente" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:236 msgid "SIP account configuration" @@ -200,7 +202,6 @@ msgstr "_Contraseña" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:294 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:387 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:223 -#, fuzzy msgid "_Voicemail number" msgstr "_Número de buzón de voz" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Dirección de correo opcional " #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:309 msgid "This email address will be use to send your voicemail messages" -msgstr "Este dirección de correo sera usado para mandar los mensajes" +msgstr "Esta dirección de correo se usará para mandar sus mensajes de voz" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:317 msgid "_Email" @@ -247,7 +248,6 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "¡Enhorabuena!" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:28 -#, fuzzy msgid "" "ALSA notification\n" "\n" @@ -258,7 +258,6 @@ msgstr "" "Error al abrir el dispositivo de reproducción" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:31 -#, fuzzy msgid "" "ALSA notification\n" "\n" @@ -269,7 +268,6 @@ msgstr "" "Error al abrir el dispositivo de captura" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:34 -#, fuzzy msgid "" "Pulseaudio notification\n" "\n" @@ -292,9 +290,8 @@ msgid "Do you still want to quit?" msgstr "Sin embargo quiere parar ?" #: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296 -#, fuzzy msgid "SFLphone Error" -msgstr "SFLphone 0.9.3" +msgstr "SFLphone Error" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134 msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." @@ -335,9 +332,8 @@ msgid "_Record" msgstr "_Recordar" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:358 -#, fuzzy msgid "_Account creation wizard" -msgstr "Asistente de configuración de cuentas de SFLphone" +msgstr "Asistente de configuración de cuentas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:388 msgid "_Call" @@ -345,7 +341,7 @@ msgstr "_Llamar" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:561 msgid "_Clear history" -msgstr "Historia de Llamada" +msgstr "_Limpiar historial" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:573 msgid "_Accounts" @@ -372,13 +368,12 @@ msgid "_Call back" msgstr "_Llamar" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1082 -#, fuzzy msgid "Edit phone" -msgstr "_Numero de movil" +msgstr "Editar teléfono" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1093 msgid "Edit the phone number before making a call" -msgstr "" +msgstr "Editar el número de teléfono antes de llamar" #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:38 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:105 @@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Llamando con la cuenta %s <i>%s</i>" #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:145 msgid "Current account" -msgstr "Cuenta" +msgstr "Cuenta actual" #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:174 msgid "You haven't setup any accounts" @@ -435,13 +430,13 @@ msgid "_Show main window" msgstr "Mostrar ventana principal" #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SFLphone - %i accounts configured" -msgstr "SFLphone - %i cuenta registrada" +msgstr "SFLphone - %i cuentas configuradas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:46 msgid "<small>Missed call</small>" -msgstr "<small>Llamada faltada</small>" +msgstr "<small>Llamada fallida</small>" #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:64 #, c-format @@ -491,29 +486,28 @@ msgstr "Historia de Llamada" #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:252 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:254 msgid "Address book" -msgstr "" +msgstr "Libreta de contactos" #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:260 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:264 msgid "Voicemail" -msgstr "Mensaje" +msgstr "Mensaje de voz" #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:272 msgid "Record a call" -msgstr "Recordar una llamada" +msgstr "Grabar una llamada" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:108 msgid "Account settings" msgstr "Configuración de cuentas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120 -#, fuzzy msgid "Account Parameters" -msgstr "Paràmetros de cuenta" +msgstr "Parámetros de cuenta" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142 msgid "_Enable this account" -msgstr "" +msgstr "_Habilitar esta cuenta" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156 msgid "_Protocol" @@ -526,47 +520,47 @@ msgstr "Desconocido" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732 msgid "General" -msgstr "Configuración" +msgstr "General" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276 msgid "_Use Evolution address books" -msgstr "" +msgstr "_Usar libreta de contactos de Evolution" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283 msgid "Download limit:" -msgstr "" +msgstr "Límite de descarga" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:294 msgid "_Display contact photo if available" -msgstr "_Mostrar fotos de contactos, si disponible" +msgstr "_Mostrar fotos de contactos, si está disponible" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311 msgid "Use the following fields from Evolution's address books:" -msgstr "" +msgstr "Usar los siguientes campos de la libreta de direcciones de Evolution:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316 msgid "_Business phone" -msgstr "_Numero de telefono profecional" +msgstr "_Numero de teléfono profesional" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321 msgid "_Home phone" -msgstr "_Numero de telefono personal" +msgstr "_Numero de teléfono personal" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326 msgid "_Mobile phone" -msgstr "_Numero de movil" +msgstr "_Número de movil" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333 msgid "Address Books" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343 msgid "Select which Evolution address books to use:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione las libretas de direcciones de Evolution a usar:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574 @@ -576,7 +570,7 @@ msgstr "Nombre" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:155 #, c-format msgid "audio device index for output = %d" -msgstr "" +msgstr "índice del dispositivo de salida de audio = %d" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:579 msgid "Frequency" @@ -592,11 +586,11 @@ msgstr "Ancho de banda" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:652 msgid "Pulseaudio" -msgstr "" +msgstr "Pulseaudio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:655 msgid "ALSA" -msgstr "" +msgstr "ALSA" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:681 msgid "ALSA plugin" @@ -604,11 +598,11 @@ msgstr "Plugin ALSA" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:703 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:725 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:758 msgid "_Enable ringtones" @@ -624,27 +618,27 @@ msgstr "Archivos de Audio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788 msgid "_Voice Activity Detection" -msgstr "" +msgstr "_Detección de actividad de voz" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)" -msgstr "" +msgstr "_Reducción de ruido" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826 msgid "Sound Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de audio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833 msgid "ALSA configuration" -msgstr "Configuraciòn de cuenta SIP" +msgstr "Configuración de ALSA" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850 msgid "Codecs" -msgstr "" +msgstr "Códecs" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873 msgid "Ringtones" -msgstr "_Permitir los ringtones" +msgstr "Tonos de llamada" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402 msgid "Protocol" @@ -660,25 +654,23 @@ msgstr "Parámetros de stun se aplicarán a cada cuenta SIP creada." #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520 msgid "Enable it if you are behind a firewall" -msgstr "Actívelo si está detrás de un cortafuegos, después reinicie SFLphone" +msgstr "Actívelo si está detrás de un cortafuegos" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528 msgid "Format: name.server:port" msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579 -#, fuzzy msgid "Desktop Notifications" msgstr "Notificación de escritorio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588 -#, fuzzy msgid "_Enable notifications" -msgstr "_Habilitar tonos de llamada" +msgstr "_Habilitar notificaciones" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594 msgid "Enable voicemail _notifications" -msgstr "" +msgstr "Habilitar _notificaciones de mensajes de voz" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605 msgid "System Tray Icon" @@ -694,7 +686,7 @@ msgstr "_Nunca mostrar ventana principal" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622 msgid "Hide SFLphone window on _startup" -msgstr "" +msgstr "Esconder SFLphone en el arranque" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628 msgid "Calls History" @@ -702,7 +694,7 @@ msgstr "Historial de llamadas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636 msgid "_History size limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de tamaño de _historial" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653 msgid "PulseAudio sound server" @@ -710,23 +702,23 @@ msgstr "Servidor de sonido Pulseaudio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661 msgid "Mute other applications during a _call" -msgstr "" +msgstr "Silenciar el resto de aplicaciones durante una llamada" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674 msgid "SIP Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto SIP" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Puerto:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742 msgid "_Recordings folder" -msgstr "" +msgstr "Directorio de Grabaciones" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748 msgid "Select a folder" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un directorio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773 msgid "Preferences" @@ -734,37 +726,35 @@ msgstr "Preferencias" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793 msgid "General Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Configuración general" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798 msgid "Audio Settings" msgstr "Configuración de audio" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803 -#, fuzzy msgid "Recordings" -msgstr "Registrar" +msgstr "Grabaciones" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808 msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813 msgid "Hooks" -msgstr "" +msgstr "Disparadores" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852 -#, fuzzy msgid "Configured Accounts" -msgstr "Cuenta" +msgstr "Cuentas Configuradas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130 msgid "URL Passing" -msgstr "" +msgstr "Paso de URL" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140 #, c-format @@ -773,93 +763,42 @@ msgid "" "attached.\n" "In this case, %s will be replaced with the passed URL." msgstr "" +"SFLphone puede ejecutar órdenes personalizadas si las llamadas entrantes " +"incluyen una URL.\n" +"En este caso, %s se remplazará por la URL." #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143 msgid "Trigger on specific _SIP header" -msgstr "" +msgstr "Evento desencadenado con una cabecera _SIP específica" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155 msgid "Trigger on _IAX2 URL" -msgstr "" +msgstr "Evento desencadenado con una URL _IAX2" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160 msgid "_Command to run: " -msgstr "" +msgstr "_Orden a ejecutar: " #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168 msgid "Phone Number Rewriting" -msgstr "" +msgstr "Reescritura de número de teléfono" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178 msgid "_Prefix dialed numbers with:" -msgstr "" +msgstr "_prefijar los números marcados con:" #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83 #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123 -#, fuzzy msgid "Search history" -msgstr "Historia de Llamada" +msgstr "Historial de búsquedas" #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83 #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110 -#, fuzzy msgid "Search contact" -msgstr "_Buscar contactos" - -#~ msgid "_Enable" -#~ msgstr "_Activar" - -#~ msgid "_Notify voice mails" -#~ msgstr "_Notificar mensajes de voz" - -#~ msgid "_Start hidden" -#~ msgstr "_Iniciar oculto" - -#~ msgid "_Maximum number of calls" -#~ msgstr "_Numero maximo de llamadas" - -#~ msgid "_Control running applications volume" -#~ msgstr "_Control del volumen de las applicaciones en curso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account previously setup" -#~ msgstr "Cuentas existentes" - -#~ msgid "_SIP protocol" -#~ msgstr "_Protocolo SIP" - -#~ msgid "_IAX2 protocol" -#~ msgstr "_Protocolo IAX2" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar" - -#~ msgid "_Enabled" -#~ msgstr "_Activado" - -#~ msgid "%s account- %s" -#~ msgstr "%s cuenta: %s" - -#~ msgid "Noise reduction" -#~ msgstr "Reducción de ruidos" - -#~ msgid "_Destination folder" -#~ msgstr "_Carpeta de destinación" - -#~ msgid "_Account Assistant" -#~ msgstr "_Asistente de Cuenta" - -#~ msgid "Setup Accounts" -#~ msgstr "Cuentas" - -#~ msgid "Search Parameters" -#~ msgstr "Buscar paràmetros" - -#~ msgid "Maximum result number for a request: " -#~ msgstr "Numero maximo de resultados de búsqueda" +msgstr "_Buscar contacto" -#~ msgid "Search for and display: " -#~ msgstr "Buscar y mostrar: " +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "Registrado en %s (%s)" -#~ msgid "_STUN Server" -#~ msgstr "_Servidor STUN" +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "%s cuenta- %s %s" diff --git a/sflphone-common/po/fr.po b/sflphone-common/po/fr.po index 320994391c..e820d6547f 100644 --- a/sflphone-common/po/fr.po +++ b/sflphone-common/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n" "Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -72,8 +72,9 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d message vocal" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "Connecté avec %s (%s)" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "Utilise %s (%s)" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 msgid "No registered account" @@ -94,8 +95,8 @@ msgstr "Appel IP - %s" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "compte %s- %s %s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "Utilise %s (%s) - Codec: %s" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -431,6 +432,7 @@ msgid "_Show main window" msgstr "_Afficher la fenêtre principale" #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124 +#, c-format msgid "SFLphone - %i accounts configured" msgstr "SFLphone - %i comptes configurés" @@ -763,8 +765,8 @@ msgid "" "attached.\n" "In this case, %s will be replaced with the passed URL." msgstr "" -"SFLphone peut exécuter des commandes lors d'appels entrants qui ont un " -"URL associé.\n" +"SFLphone peut exécuter des commandes lors d'appels entrants qui ont un URL " +"associé.\n" "Dans ce cas, %s sera remplacé par l'URL en question." #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143 @@ -797,6 +799,12 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Search contact" msgstr "Rechercher un contact" +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "Connecté avec %s (%s)" + +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "compte %s- %s %s" + #~ msgid "Books" #~ msgstr "Carnets d'adresse" diff --git a/sflphone-common/po/ru.po b/sflphone-common/po/ru.po index 54f0844c11..32edc9fd5b 100644 --- a/sflphone-common/po/ru.po +++ b/sflphone-common/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:19 GMT-5\n" "Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -70,9 +70,9 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d речевое сообщение" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "Зарегистрирован" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 #, fuzzy @@ -93,9 +93,9 @@ msgid "IP call - %s" msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "%s аккаунт- %s" +#, c-format +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -809,6 +809,14 @@ msgstr "_Стереть журнал" msgid "Search contact" msgstr "_Искать в журнале" +#, fuzzy +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "Зарегистрирован" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "%s аккаунт- %s" + #, fuzzy #~ msgid "Books" #~ msgstr "перехватчики (hooks)" diff --git a/sflphone-common/po/sflphone.pot b/sflphone-common/po/sflphone.pot index c3078e0e38..b00ff4c985 100644 --- a/sflphone-common/po/sflphone.pot +++ b/sflphone-common/po/sflphone.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 #, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" +msgid "Using %s (%s)" msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 diff --git a/sflphone-common/po/zh_CN.po b/sflphone-common/po/zh_CN.po index 25a7027503..1b48bccd3e 100644 --- a/sflphone-common/po/zh_CN.po +++ b/sflphone-common/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 14:15\n" "Last-Translator: Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d 个语音信息" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "已注册" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 #, fuzzy @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "%s 帐户- %s %s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -807,6 +807,13 @@ msgstr "清空历史记录(C)" msgid "Search contact" msgstr "查找历史(S)" +#, fuzzy +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "已注册" + +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "%s 帐户- %s %s" + #, fuzzy #~ msgid "Books" #~ msgstr "钩键" diff --git a/sflphone-common/po/zh_HK.po b/sflphone-common/po/zh_HK.po index 3b865c60fc..ec0b2b8938 100644 --- a/sflphone-common/po/zh_HK.po +++ b/sflphone-common/po/zh_HK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 14:15\n" "Last-Translator: Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "%d voice mail" msgstr "%d 個語音郵件" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registered to %s (%s)" -msgstr "已註冊" +#, c-format +msgid "Using %s (%s)" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 #, fuzzy @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "%s account- %s %s" -msgstr "%s 帳戶- %s\t\t%s" +msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" +msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -806,6 +806,13 @@ msgstr "清空曆史記錄(C)" msgid "Search contact" msgstr "搜尋歷史(S)" +#, fuzzy +#~ msgid "Registered to %s (%s)" +#~ msgstr "已註冊" + +#~ msgid "%s account- %s %s" +#~ msgstr "%s 帳戶- %s\t\t%s" + #, fuzzy #~ msgid "Books" #~ msgstr "鉤鍵" -- GitLab