diff --git a/sflphone-client-gnome/src/actions.c b/sflphone-client-gnome/src/actions.c
index 2153c921de8c9e9d6044bbe10780a758eccbab02..120024a7c3d8eb8fc9e1463c25212bbcc1828a76 100644
--- a/sflphone-client-gnome/src/actions.c
+++ b/sflphone-client-gnome/src/actions.c
@@ -78,7 +78,7 @@ status_bar_display_account ()
 
     acc = account_list_get_current ();
     if(acc){
-        msg = g_markup_printf_escaped(_("Registered to %s (%s)") ,
+        msg = g_markup_printf_escaped(_("Using %s (%s)") ,
                 (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_ALIAS),
                 (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE));
     }
@@ -787,9 +787,9 @@ sflphone_display_selected_codec (const gchar* codecName)
                 msg = g_markup_printf_escaped (_("IP call - %s"), codecName);
             }
             else {
-                msg = g_markup_printf_escaped(_("%s account- %s             %s") ,
-                    (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE),
+                msg = g_markup_printf_escaped(_("Using %s (%s) - Codec: %s") ,
                     (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_ALIAS),
+                    (gchar*)g_hash_table_lookup( acc->properties , ACCOUNT_TYPE),
                     codecName);
             }
             statusbar_push_message( msg , __MSG_ACCOUNT_DEFAULT);
diff --git a/sflphone-common/po/de.po b/sflphone-common/po/de.po
index 5a1104c6c3bb253d4433e27dd1f0b7e7ee0d05fe..4371c318d078fe25c7b44ea8d964d4412ac0e597 100644
--- a/sflphone-common/po/de.po
+++ b/sflphone-common/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sflphone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n"
 "Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -71,9 +71,9 @@ msgid "%d voice mail"
 msgstr "%d Voice Nachricht"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "registriert"
+#, c-format
+msgid "Using %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
 #, fuzzy
@@ -88,17 +88,17 @@ msgstr ""
 "SFLphone Server kann nicht verbunden werden. Stellen Sie sicher, dass der "
 "Dämon läuft."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
-msgid "%s account- %s             %s"
-msgstr "%s Konto- %s             %s"
+msgid "Using %s (%s) - Codec: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "Konfiguration des IAX2 Konto"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "Network Address Translation (NAT)"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "Sie sollten dieses einschalten, falls Sie hinter einer Firewall sind."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "STUN Ei_nschalten"
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Laufende Anrufe."
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 #, fuzzy
 msgid "SFLphone Error"
 msgstr "SFLphone 0.9.2"
@@ -510,7 +510,8 @@ msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Account Parameters"
 msgstr "Kontoparameter"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
@@ -526,12 +527,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
+msgid "_Use Evolution address books"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
@@ -542,27 +543,35 @@ msgstr ""
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-msgid "Books"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -608,196 +617,231 @@ msgstr "Eingabe"
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "Klingeltöne _einschalten"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "Klingelton auswählen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audio Dateien"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr "Sound Manager"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr "ALSA Konfiguration"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr "Codecs"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Klingeltöne"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr "Einschalten falls Sie hinter einer Firewall sind"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "Format: Name.Server:Port"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr "Desktopbenachrichtigung"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "_Einschalten"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+#, fuzzy
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "Klingeltöne _einschalten"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "_Benachrichtigung für Voice Nachrichten"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Benachrichtigungsfeld (\"System Tray\") Icon"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "Hauptfenster anzeigen wenn eingehendes Gespräch"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "_Hauptfenster nie anzeigen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "_Unsichtbar beim Start"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "_maximale Anzahl von Anrufen"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_History size limit"
+msgstr "Liste der vorherigen Anrufen is leer"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "PulseAudio Sound Server"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "Lautstärke für laufende Anwendungen _einstellen"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr "SIP Port"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Audio Einstellungen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 #, fuzzy
 msgid "Recordings"
 msgstr "_Gespräch aufzeichnen"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
 #, fuzzy
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "Zuvor eingestellte Konten"
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "Aktuelles Konto"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
+msgid "URL Passing"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "_SIP protokoll"
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "_IAX2 protokoll"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Search history"
 msgstr "Liste der vorherigen Anrufen _leeren"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Search contact"
 msgstr "Adressbuch _Suche"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registered to %s (%s)"
+#~ msgstr "registriert"
+
+#~ msgid "%s account- %s             %s"
+#~ msgstr "%s Konto- %s             %s"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_Einschalten"
+
+#~ msgid "_Notify voice mails"
+#~ msgstr "_Benachrichtigung für Voice Nachrichten"
+
+#~ msgid "_Start hidden"
+#~ msgstr "_Unsichtbar beim Start"
+
+#~ msgid "_Maximum number of calls"
+#~ msgstr "_maximale Anzahl von Anrufen"
+
+#~ msgid "_Control running applications volume"
+#~ msgstr "Lautstärke für laufende Anwendungen _einstellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account previously setup"
+#~ msgstr "Zuvor eingestellte Konten"
+
+#~ msgid "_SIP protocol"
+#~ msgstr "_SIP protokoll"
+
+#~ msgid "_IAX2 protocol"
+#~ msgstr "_IAX2 protokoll"
+
 #~ msgid "Search"
 #~ msgstr "Suchen"
 
@@ -824,6 +868,3 @@ msgstr "Adressbuch _Suche"
 
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "übernehmen"
-
-#~ msgid "History empty"
-#~ msgstr "Liste der vorherigen Anrufen is leer"
diff --git a/sflphone-common/po/es.po b/sflphone-common/po/es.po
index 065a1d431eefe193243ae2366ce8a9c88b4035cb..df246654f815314fd63936b6e3d4d33edd42db3d 100644
--- a/sflphone-common/po/es.po
+++ b/sflphone-common/po/es.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:53+0200\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
+"Last-Translator: Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>\n"
 "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Error"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
 msgid "Bad authentification"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación erronea"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
 msgid "Network unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Red Inaccesible"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
 msgid "Host unreachable"
@@ -72,12 +72,11 @@ msgid "%d voice mail"
 msgstr "%d mensaje de voz"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Registrado"
+#, c-format
+msgid "Using %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
-#, fuzzy
 msgid "No registered account"
 msgstr "No tiene ninguna cuenta registrada"
 
@@ -89,17 +88,17 @@ msgstr ""
 "Incapaz de conectar con el servidor SFLphone.\n"
 " Asegúrese de que el demonio esté funcionando."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Llamada IP - %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
-msgid "%s account- %s             %s"
-msgstr "%s cuenta- %s             %s"
+msgid "Using %s (%s) - Codec: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "directorio <b>.sflphone</b> de su home( <i>%s</i> )"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This assistant is now finished.\n"
 "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
@@ -124,9 +123,12 @@ msgid ""
 "Username : %s\n"
 msgstr ""
 "Ese asistante ha finalizado.\n"
-"\n"
 "Puede comprobar en cualquier momento su estado de registro o modificar la "
-"configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas."
+"configuración de sus cuentas en la ventana de Opciones/Cuentas.\n"
+"\n"
+"Alias :    %s\n"
+"Server :   %s\n"
+"Username : %s\n"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:160
 msgid "SFLphone account configuration wizard"
@@ -150,11 +152,11 @@ msgstr "Escoja un tipo de cuenta:"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:219
 msgid "Account"
-msgstr "Cuentas"
+msgstr "Cuenta"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:219
 msgid "Please select one of the following option:"
-msgstr "Por favor, rellene la siguiente información:"
+msgstr "Por favor, elija una de las siguientes opciones:"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:221
 msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Crear una cuenta SIP/IAX2 gratis en sflphone.org"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:223
 msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
-msgstr "Registrar una cuenta SIP o IAX@ existente"
+msgstr "Registrar una cuenta SIP o IAX2 existente"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:236
 msgid "SIP account configuration"
@@ -200,7 +202,6 @@ msgstr "_Contraseña"
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:294
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:387
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:223
-#, fuzzy
 msgid "_Voicemail number"
 msgstr "_Número de buzón de voz"
 
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Dirección de correo opcional "
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:309
 msgid "This email address will be use to send your voicemail messages"
-msgstr "Este dirección de correo sera usado para mandar los mensajes"
+msgstr "Esta dirección de correo se usará para mandar sus mensajes de voz"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:317
 msgid "_Email"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "Configuración de cuenta IAX2"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "Conversión de Dirección de Red (NAT)"
 
@@ -230,7 +231,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "Probablemente tiene que activar esto si está detrás de un cortafuegos."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "A_ctivar STUN"
 
@@ -247,7 +248,6 @@ msgid "Congratulations!"
 msgstr "¡Enhorabuena!"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
@@ -258,7 +258,6 @@ msgstr ""
 "Error al abrir el dispositivo de reproducción"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
@@ -269,7 +268,6 @@ msgstr ""
 "Error al abrir el dispositivo de captura"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Pulseaudio notification\n"
 "\n"
@@ -291,10 +289,9 @@ msgstr "Hay llamadas en curso."
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr "Sin embargo quiere parar ?"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
-msgstr "SFLphone 0.9.3"
+msgstr "SFLphone Error"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134
 msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
@@ -335,9 +332,8 @@ msgid "_Record"
 msgstr "_Recordar"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:358
-#, fuzzy
 msgid "_Account creation wizard"
-msgstr "Asistente de configuración de cuentas de SFLphone"
+msgstr "Asistente de configuración de cuentas"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:388
 msgid "_Call"
@@ -345,7 +341,7 @@ msgstr "_Llamar"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:561
 msgid "_Clear history"
-msgstr "Historia de Llamada"
+msgstr "_Limpiar historial"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:573
 msgid "_Accounts"
@@ -372,13 +368,12 @@ msgid "_Call back"
 msgstr "_Llamar"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1082
-#, fuzzy
 msgid "Edit phone"
-msgstr "_Numero de movil"
+msgstr "Editar teléfono"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1093
 msgid "Edit the phone number before making a call"
-msgstr ""
+msgstr "Editar el número de teléfono antes de llamar"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:38
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:105
@@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Llamando con la cuenta %s <i>%s</i>"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:145
 msgid "Current account"
-msgstr "Cuenta"
+msgstr "Cuenta actual"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:174
 msgid "You haven't setup any accounts"
@@ -435,13 +430,13 @@ msgid "_Show main window"
 msgstr "Mostrar ventana principal"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SFLphone - %i accounts configured"
-msgstr "SFLphone - %i cuenta registrada"
+msgstr "SFLphone - %i cuentas configuradas"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:46
 msgid "<small>Missed call</small>"
-msgstr "<small>Llamada faltada</small>"
+msgstr "<small>Llamada fallida</small>"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:64
 #, c-format
@@ -491,28 +486,28 @@ msgstr "Historia de Llamada"
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:252
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:254
 msgid "Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Libreta de contactos"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:260
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:264
 msgid "Voicemail"
-msgstr "Mensaje"
+msgstr "Mensaje de voz"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:272
 msgid "Record a call"
-msgstr "Recordar una llamada"
+msgstr "Grabar una llamada"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:108
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuración de cuentas"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
-msgstr "Paràmetros de cuenta"
+msgid "Account Parameters"
+msgstr "Parámetros de cuenta"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
 msgid "_Enable this account"
-msgstr ""
+msgstr "_Habilitar esta cuenta"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156
 msgid "_Protocol"
@@ -523,43 +518,51 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "General"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
-msgstr ""
+msgid "_Use Evolution address books"
+msgstr "_Usar libreta de contactos de Evolution"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
 msgid "Download limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de descarga"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:294
 msgid "_Display contact photo if available"
-msgstr "_Mostrar fotos de contactos, si disponible"
+msgstr "_Mostrar fotos de contactos, si está disponible"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr "Usar los siguientes campos de la libreta de direcciones de Evolution:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
-msgstr "_Numero de telefono profecional"
+msgstr "_Numero de teléfono profesional"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
-msgstr "_Numero de telefono personal"
+msgstr "_Numero de teléfono personal"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
-msgstr "_Numero de movil"
+msgstr "_Número de movil"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-msgid "Books"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr "Seleccione las libretas de direcciones de Evolution a usar:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "Nombre"
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:155
 #, c-format
 msgid "audio device index for output = %d"
-msgstr ""
+msgstr "índice del dispositivo de salida de audio = %d"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:579
 msgid "Frequency"
@@ -583,11 +586,11 @@ msgstr "Ancho de banda"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:652
 msgid "Pulseaudio"
-msgstr ""
+msgstr "Pulseaudio"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:655
 msgid "ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:681
 msgid "ALSA plugin"
@@ -595,235 +598,207 @@ msgstr "Plugin ALSA"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:703
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:725
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:758
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "_Habilitar tonos de llamada"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "Elija un tono de llmada"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Archivos de Audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
-msgstr ""
+msgstr "_Detección de actividad de voz"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
-msgstr ""
+msgstr "_Reducción de ruido"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
-msgstr "Configuraciòn de cuenta SIP"
+msgstr "Configuración de ALSA"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Códecs"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
-msgstr "_Permitir los ringtones"
+msgstr "Tonos de llamada"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr "Parámetros de stun se aplicarán a cada cuenta SIP creada."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
-msgstr "Actívelo si está detrás de un cortafuegos, después reinicie SFLphone"
+msgstr "Actívelo si está detrás de un cortafuegos"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr "Notificación de escritorio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "_Activar"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "_Habilitar notificaciones"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "_Notificar mensajes de voz"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr "Habilitar _notificaciones de mensajes de voz"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icono de bandeja del sistema"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "_Popup ventana principal al recibir llamadas"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "_Nunca mostrar ventana principal"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "_Iniciar oculto"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr "Esconder SFLphone en el arranque"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "Historial de llamadas"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "_Numero maximo de llamadas"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+msgid "_History size limit"
+msgstr "Límite de tamaño de _historial"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "Servidor de sonido Pulseaudio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "_Control del volumen de las applicaciones en curso"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr "Silenciar el resto de aplicaciones durante una llamada"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto SIP"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de Grabaciones"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un directorio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración general"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Configuración de audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 msgid "Recordings"
-msgstr "Registrar"
+msgstr "Grabaciones"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Disparadores"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "Cuentas existentes"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "Cuentas Configuradas"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
-msgstr ""
+msgid "URL Passing"
+msgstr "Paso de URL"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "_Protocolo SIP"
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
 msgstr ""
+"SFLphone puede ejecutar órdenes personalizadas si las llamadas entrantes "
+"incluyen una URL.\n"
+"En este caso, %s se remplazará por la URL."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "_Protocolo IAX2"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr "Evento desencadenado con una cabecera _SIP específica"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr "Evento desencadenado con una URL _IAX2"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
+msgstr "_Orden a ejecutar: "
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
+msgstr "Reescritura de número de teléfono"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
+msgstr "_prefijar los números marcados con:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 msgid "Search history"
-msgstr "Historia de Llamada"
+msgstr "Historial de búsquedas"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 msgid "Search contact"
-msgstr "_Buscar contactos"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Buscar"
-
-#~ msgid "_Enabled"
-#~ msgstr "_Activado"
-
-#~ msgid "%s account- %s"
-#~ msgstr "%s cuenta: %s"
-
-#~ msgid "Noise reduction"
-#~ msgstr "Reducción de ruidos"
-
-#~ msgid "_Destination folder"
-#~ msgstr "_Carpeta de destinación"
-
-#~ msgid "_Account Assistant"
-#~ msgstr "_Asistente de Cuenta"
-
-#~ msgid "Setup Accounts"
-#~ msgstr "Cuentas"
-
-#~ msgid "Search Parameters"
-#~ msgstr "Buscar paràmetros"
-
-#~ msgid "Maximum result number for a request: "
-#~ msgstr "Numero maximo de resultados de búsqueda"
+msgstr "_Buscar contacto"
 
-#~ msgid "Search for and display: "
-#~ msgstr "Buscar y mostrar: "
+#~ msgid "Registered to %s (%s)"
+#~ msgstr "Registrado en %s (%s)"
 
-#~ msgid "_STUN Server"
-#~ msgstr "_Servidor STUN"
+#~ msgid "%s account- %s             %s"
+#~ msgstr "%s cuenta- %s             %s"
diff --git a/sflphone-common/po/fr.po b/sflphone-common/po/fr.po
index 4fcca4b483ea17a426e912c35f373be686e20658..e820d6547fc188eeacd4397ad2991f890521629c 100644
--- a/sflphone-common/po/fr.po
+++ b/sflphone-common/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "%d message vocal"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
 #, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Connecté avec %s (%s)"
+msgid "Using %s (%s)"
+msgstr "Utilise %s (%s)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
 msgid "No registered account"
-msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré"
+msgstr "Aucun compte enregistré"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:229
 msgid ""
@@ -88,17 +88,17 @@ msgstr ""
 "Impossible de se connecter au serveur SFLphone.\n"
 " Assurez-vous que le démon est lancé."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
 msgstr "Appel IP - %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
-msgid "%s account- %s             %s"
-msgstr "compte %s- %s             %s"
+msgid "Using %s (%s) - Codec: %s"
+msgstr "Utilise %s (%s) - Codec: %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "Configuration d'un compte IAX2"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "Traduction d'adresse réseau (NAT)"
 
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "un pare-feu."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "A_ctiver STUN"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Vous avez des appels en cours."
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr "Voulez-vous quitter?"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
 msgstr "Erreur SFLphone"
 
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "_Show main window"
 msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SFLphone - %i accounts configured"
 msgstr "SFLphone - %i comptes configurés"
 
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Account settings"
 msgstr "Configuration des comptes"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
-msgstr "Paramètres du compte"
+msgid "Account Parameters"
+msgstr "Paramètres du Compte"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
 msgid "_Enable this account"
@@ -520,13 +520,13 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
-msgstr "Utiliser le carnet d'adresse d'Évolution"
+msgid "_Use Evolution address books"
+msgstr "Utiliser les carnets d'adresse d'Évolution"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
 msgid "Download limit:"
@@ -536,27 +536,35 @@ msgstr "Limite de téléchargement:"
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr "Afficher la photo si disponible"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
 msgstr "Champs"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr "Utiliser les champs suivants des carnets d'adresse d'Évolution"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr "Tél du bureau"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr "Tél du domicile"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr "Tél portable"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-msgid "Books"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
 msgstr "Carnets d'adresse"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr "Sélectionner quels carnets d'adresse d'Évolution utiliser:"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -602,188 +610,236 @@ msgstr "Entrée"
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "_Activer les sonneries"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "Sélectionner une sonnerie"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fichier Audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
 msgstr "Détection de l'activité de la voix"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
 msgstr "Réduction du bruit (Compresseur extenseur LBR)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr "Interface Audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr "Configuration ALSA"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Sonneries"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "Statut"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr "Les paramètres STUN sont appliqués à tous les comptes SIP créés"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr "À activer si vous êtes derrière un pare-feu, puis redémarrez SFLphone"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "Format: nom.serveur:port"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
-msgstr "Notifications du bureau"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+msgid "Desktop Notifications"
+msgstr "Notifications de Bureau"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "_Activer"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "_Activer les notifications"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "_Notifier les messages vocaux"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr "Activer les notifications de boîte vocale"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "Icône dans la barre des tâches"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "_Faire apparaître la fenêtre principale lors d'appel entrant"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "Ne _jamais afficher la fenêtre principale"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "_Démarrer caché"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr "Cacher la fenêtre de SFLphone au démarrage"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "Historique des appels"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "N_ombre maximum d'appels"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+msgid "_History size limit"
+msgstr "_Taille limite de l'historique"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "Serveur de son PulseAudio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "_Autoriser à modifier le volume des autres applications"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr "Éteindre le son des autres applications lors d'un appel"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr "Port SIP"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
 msgstr "Dossier pour les enregistrements"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Paramètres Audio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 msgid "Recordings"
 msgstr "Enregistrements"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr "Carnet d'adresse"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr "Ancrage"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "Liste des comptes existants"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "Comptes Configurés"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
-msgstr "Argument URL"
+msgid "URL Passing"
+msgstr "Passage d'URL"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "_Protocole SIP"
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
-msgstr "En-tête SIP: "
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
+msgstr ""
+"SFLphone peut exécuter des commandes lors d'appels entrants qui ont un URL "
+"associé.\n"
+"Dans ce cas, %s sera remplacé par l'URL en question."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "_Protocole IAX2"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr "Déclencher sur un entête _SIP spécifique"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
-msgstr "Commande"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr "Déclencher en _IAX2"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
-msgstr "Formattage du numéro"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
+msgstr "Commande à exécuter: "
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
-msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
+msgstr "Rééecriture du numéro"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
-msgstr "Préfixe: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
+msgstr "Préfixer les numéros composés par:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 msgid "Search history"
-msgstr "ReChercher"
+msgstr "Rechercher"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 msgid "Search contact"
 msgstr "Rechercher un contact"
+
+#~ msgid "Registered to %s (%s)"
+#~ msgstr "Connecté avec %s (%s)"
+
+#~ msgid "%s account- %s             %s"
+#~ msgstr "compte %s- %s             %s"
+
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "Carnets d'adresse"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_Activer"
+
+#~ msgid "_Notify voice mails"
+#~ msgstr "_Notifier les messages vocaux"
+
+#~ msgid "_Start hidden"
+#~ msgstr "_Démarrer caché"
+
+#~ msgid "_Maximum number of calls"
+#~ msgstr "N_ombre maximum d'appels"
+
+#~ msgid "_Control running applications volume"
+#~ msgstr "_Autoriser à modifier le volume des autres applications"
+
+#~ msgid "Account previously setup"
+#~ msgstr "Liste des comptes existants"
+
+#~ msgid "URL argument"
+#~ msgstr "Argument URL"
+
+#~ msgid "_SIP protocol"
+#~ msgstr "_Protocole SIP"
+
+#~ msgid "_SIP Header: "
+#~ msgstr "En-tête SIP: "
+
+#~ msgid "_IAX2 protocol"
+#~ msgstr "_Protocole IAX2"
+
+#~ msgid "_Add phone number prefix"
+#~ msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
+
+#~ msgid "_Prepend: "
+#~ msgstr "Préfixe: "
diff --git a/sflphone-common/po/ru.po b/sflphone-common/po/ru.po
index 109c66c9b80adeb83c9385990a4865295f60004c..32edc9fd5bffff08ed0407437e881a9ac5195f87 100644
--- a/sflphone-common/po/ru.po
+++ b/sflphone-common/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 15:19 GMT-5\n"
 "Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team:  Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -70,9 +70,9 @@ msgid "%d voice mail"
 msgstr "%d речевое сообщение"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#, c-format
+msgid "Using %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
 #, fuzzy
@@ -87,17 +87,17 @@ msgstr ""
 "Невозможно подключиться к SFLphone-серверу.\n"
 "Проверьте если демон работает."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s account- %s             %s"
-msgstr "%s аккаунт- %s"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
+#, c-format
+msgid "Using %s (%s) - Codec: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "Настройка IAX2-аккаунта"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "Network Address Translation"
 
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "Вы наверное должны это включить если вы находитесь за сетевым экраном."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "Включить STUN"
 
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Несколько звонков ещё не окончены"
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr "Вы уверенны что хотите выйти?"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 #, fuzzy
 msgid "SFLphone Error"
 msgstr "SFLphone 0.9.2"
@@ -504,7 +504,8 @@ msgid "Account settings"
 msgstr "Настройки аккаунта"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Account Parameters"
 msgstr "Параметры аккаунта"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
@@ -520,12 +521,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестный"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr "Общие настройки"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
+msgid "_Use Evolution address books"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
@@ -536,28 +537,36 @@ msgstr ""
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr "_Рабочий телефон"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr "_Домашний телефон"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr "_Мобильный телефон"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "перехватчики (hooks)"
+msgid "Address Books"
+msgstr "Адресная книга"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
@@ -603,199 +612,246 @@ msgstr "Вход"
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "Включить звонок"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "Выберите звонок"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Звуковые файлы"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 #, fuzzy
 msgid "_Voice Activity Detection"
 msgstr "Включить детектор тишины"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr "Менеджер звука"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr "Настройка ALSA"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr "Кодеки"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Звонки"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr ""
 "Включите это если вы находитесь за сетевым экраном и потом перезагрузите "
 "SFLphone"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr "Извещения на рабочем столе"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "_Включить"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+#, fuzzy
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "Включить звонок"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "_Предупредить о новых речевых сообщениях"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "System Tray Icon"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "_Показать главное окно при входящем звонке"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "Никогда не показывать главное окно"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "_Начать спрятанным"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "Журнал звонков"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "_Максимальное количество звонков"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_History size limit"
+msgstr "Журнал пуст"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "Сервер звука PulseAudio"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "_Начать спрятанным "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr "SIP-порт"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Выберите папку"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочтения"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Настройки звука"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 #, fuzzy
 msgid "Recordings"
 msgstr "Записать"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr "перехватчики (hooks)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "Аккаунты"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
 #, fuzzy
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "Существующие аккаунты"
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "Нынешний аккаунт"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
-msgstr "URL аргумент"
+msgid "URL Passing"
+msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "Пр_отокол"
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
-msgstr "_SIP Заголовок"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "Пр_отокол"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+#, fuzzy
+msgid "_Command to run: "
 msgstr "_Команда"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
-msgstr ""
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Search history"
 msgstr "_Стереть журнал"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Search contact"
 msgstr "_Искать в журнале"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registered to %s (%s)"
+#~ msgstr "Зарегистрирован"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s account- %s             %s"
+#~ msgstr "%s аккаунт- %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "перехватчики (hooks)"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_Включить"
+
+#~ msgid "_Notify voice mails"
+#~ msgstr "_Предупредить о новых речевых сообщениях"
+
+#~ msgid "_Start hidden"
+#~ msgstr "_Начать спрятанным"
+
+#~ msgid "_Maximum number of calls"
+#~ msgstr "_Максимальное количество звонков"
+
+#~ msgid "_Control running applications volume"
+#~ msgstr "_Начать спрятанным "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account previously setup"
+#~ msgstr "Существующие аккаунты"
+
+#~ msgid "URL argument"
+#~ msgstr "URL аргумент"
+
+#~ msgid "_SIP protocol"
+#~ msgstr "Пр_отокол"
+
+#~ msgid "_SIP Header: "
+#~ msgstr "_SIP Заголовок"
+
+#~ msgid "_IAX2 protocol"
+#~ msgstr "Пр_отокол"
+
 #~ msgid "Search"
 #~ msgstr "Поиск"
 
@@ -832,8 +888,5 @@ msgstr "_Искать в журнале"
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "Применить"
 
-#~ msgid "History empty"
-#~ msgstr "Журнал пуст"
-
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "Включен"
diff --git a/sflphone-common/po/sflphone.pot b/sflphone-common/po/sflphone.pot
index 0ad7f6d38a0d5f9d90412587038df5bc8c72124a..b00ff4c9854108cda6e75fccfa3023e583f76b5e 100644
--- a/sflphone-common/po/sflphone.pot
+++ b/sflphone-common/po/sflphone.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
 #, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
+msgid "Using %s (%s)"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
@@ -84,17 +84,17 @@ msgid ""
 "Make sure the daemon is running."
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
-msgid "%s account- %s             %s"
+msgid "Using %s (%s) - Codec: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr ""
 
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr ""
 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
 msgstr ""
 
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Account settings"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
+msgid "Account Parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
@@ -493,12 +493,12 @@ msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
+msgid "_Use Evolution address books"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
@@ -509,27 +509,35 @@ msgstr ""
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-msgid "Books"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -575,188 +583,188 @@ msgstr ""
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+msgid "_Enable notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+msgid "_History size limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 msgid "Recordings"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
-msgid "Account previously setup"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
+msgid "Configured Accounts"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
+msgid "URL Passing"
 msgstr ""
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr ""
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 msgid "Search history"
 msgstr ""
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 msgid "Search contact"
 msgstr ""
diff --git a/sflphone-common/po/zh_CN.po b/sflphone-common/po/zh_CN.po
index 0cfb2ca145f72e76b3f53cb96672438368c3d5bb..913b59b252d231d2f3945f1ee07340431ae4da3a 100644
--- a/sflphone-common/po/zh_CN.po
+++ b/sflphone-common/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 14:15\n"
 "Last-Translator: Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -71,12 +71,10 @@ msgid "%d voice mail"
 msgstr "%d 个语音信息"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "已注册"
+msgid "Registered to %s (%s)"
+msgstr "注册到 %s (%s)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
-#, fuzzy
 msgid "No registered account"
 msgstr "未发现已注册帐户"
 
@@ -88,17 +86,17 @@ msgstr ""
 "连接SFLphone服务器失败.\n"
 "请检查daemon是否还在运行."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
-msgstr ""
+msgstr "IP 电话 - %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
 msgid "%s account- %s             %s"
 msgstr "%s 帐户- %s             %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -112,7 +110,6 @@ msgstr ""
 "sflphone</b>目录下"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This assistant is now finished.\n"
 "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
@@ -128,7 +125,6 @@ msgstr ""
 "别名:     %s\n"
 "服务器:   %s\n"
 "用户名:   %s\n"
-"密码:     %s"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:160
 msgid "SFLphone account configuration wizard"
@@ -202,9 +198,8 @@ msgstr "密码(P)"
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:294
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:387
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:223
-#, fuzzy
 msgid "_Voicemail number"
-msgstr "语音信箱(V)"
+msgstr "语音信箱号码(V)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:309
 msgid "Optional Email Address "
@@ -223,7 +218,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "IAX2帐户配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "网络地址解析"
 
@@ -232,7 +227,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "如果你使用网络使用防火墙,你很有可能需要设定此项."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "使用STUN(n)"
 
@@ -249,24 +244,22 @@ msgid "Congratulations!"
 msgstr "恭喜!"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
 "Error while opening playback device"
 msgstr ""
-"<b>ALSA提示</b>\n"
+"ALSA提示\n"
 "\n"
 "打开回放设备时出错"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
 "Error while opening capture device"
 msgstr ""
-"<b>ALSA提示</b>\n"
+"ALSA提示\n"
 "\n"
 "打开采集设备时出错"
 
@@ -276,6 +269,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Pulseaudio is not running"
 msgstr ""
+"Pulseaudio提示\n"
+"\n"
+"Pulseaudio未运行"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:70
 msgid "There is one call in progress."
@@ -289,10 +285,9 @@ msgstr "有电话正在处理中"
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr "确认要退出?"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
-msgstr "SFLphone 0.9.2"
+msgstr "SFLphone出错"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134
 msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
@@ -332,9 +327,8 @@ msgid "_Record"
 msgstr "记录(R)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:358
-#, fuzzy
 msgid "_Account creation wizard"
-msgstr "SFLphone 帐户设置向导"
+msgstr "帐户创建向导"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:388
 msgid "_Call"
@@ -369,13 +363,12 @@ msgid "_Call back"
 msgstr "回叫(C)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1082
-#, fuzzy
 msgid "Edit phone"
-msgstr "移动电话(M)"
+msgstr "编辑电话"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1093
 msgid "Edit the phone number before making a call"
-msgstr ""
+msgstr "拨出电话前编辑电话号码"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:38
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:105
@@ -432,9 +425,8 @@ msgid "_Show main window"
 msgstr "显示主窗口(S)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124
-#, fuzzy, c-format
 msgid "SFLphone - %i accounts configured"
-msgstr "SFLphone - %i 个帐户已注册"
+msgstr "SFLphone - %i 个帐户已配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:46
 msgid "<small>Missed call</small>"
@@ -504,12 +496,12 @@ msgid "Account settings"
 msgstr "帐户设置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
+msgid "Account Parameters"
 msgstr "帐户相关参数"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
 msgid "_Enable this account"
-msgstr ""
+msgstr "启用该账户(E)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156
 msgid "_Protocol"
@@ -520,52 +512,58 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr "常用配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
-msgstr ""
+msgid "_Use Evolution address books"
+msgstr "使用Evolution地址薄(U)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
 msgid "Download limit:"
-msgstr ""
+msgstr "下载上限:"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:294
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr "如果可行则显示联系人照片(D)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "字段"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr "使用Evolution地址薄中的如下字段:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr "商务电话(B)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr "家庭电话(H)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr "移动电话(M)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "钩键"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
+msgstr "地址簿"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr "选择使用如下Evolution地址薄:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:155
-#, fuzzy, c-format
 msgid "audio device index for output = %d"
-msgstr "音频设备索引输出 = %d\n"
+msgstr "音频设备输出索引 = %d\n"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:579
 msgid "Frequency"
@@ -603,196 +601,226 @@ msgstr "输入"
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "启用铃声(E)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "选择铃声"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "音频文件"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
-msgstr "启用静音检测(A)"
+msgstr "声音状态检测(V)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
-msgstr ""
+msgstr "降噪处理-窄频压缩(N)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr "音频管理器"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr "ALSA 配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr "Codecs编码"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr "铃声"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr "Stun参数将应用于每一个注册的SIP帐户"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr "当使用防火墙时,启用该项"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "格式:name.server:port"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr "桌面提示"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "启用(E)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "启用提示(E)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "通知语音邮件(N)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr "启用语音邮箱提示(n)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "系统托盘图标"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "来电时弹出主窗口(P)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "从不弹出主窗口(v)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "启动时隐藏(S)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr "在启动时隐藏SFLphone主窗口"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "拨号历史"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "最大拨号数(M)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+msgid "_History size limit"
+msgstr "历史记录上限(H)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "PulseAudio服务器"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "控制正在运行的应用程序的音量(C)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr "当有来电时静音其它应用程序(c)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr "SIP端口号"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
-msgstr ""
+msgstr "记录文件夹(R)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr "选择文件夹"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "属性"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr "常用配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "音频配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 msgid "Recordings"
 msgstr "记录"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr "钩键"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "帐户"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "以前帐户设置"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "已配置帐户"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
-msgstr "URL参数"
+msgid "URL Passing"
+msgstr "传输URL"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "SIP 协议(S)"
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
-msgstr "SIP消息头(S):"
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
+msgstr ""
+"当来电有附加的URL时,SFLphone可运行客户命令.\n"
+"在此情况下,传输的URL会被替换成%s."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "IAX2 协议(I)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr "激活指定的SIP头(S)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
-msgstr "命令(C):"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr "激活IAX2 URL(I)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
+msgstr "运行命令(C):"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
+msgstr "重设电话号码"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
+msgstr "号码前缀:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 msgid "Search history"
-msgstr "清空历史记录(C)"
+msgstr "查找历史记录"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 msgid "Search contact"
-msgstr "查找历史(S)"
+msgstr "查找联系人(S)"
+
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "钩键"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "启用(E)"
+
+#~ msgid "_Notify voice mails"
+#~ msgstr "通知语音邮件(N)"
+
+#~ msgid "_Start hidden"
+#~ msgstr "启动时隐藏(S)"
+
+#~ msgid "_Maximum number of calls"
+#~ msgstr "最大拨号数(M)"
+
+#~ msgid "_Control running applications volume"
+#~ msgstr "控制正在运行的应用程序的音量(C)"
+
+#~ msgid "Account previously setup"
+#~ msgstr "帐户以前设置"
+
+#~ msgid "URL argument"
+#~ msgstr "URL参数"
+
+#~ msgid "_SIP protocol"
+#~ msgstr "SIP 协议(S)"
+
+#~ msgid "_SIP Header: "
+#~ msgstr "SIP消息头(S):"
+
+#~ msgid "_IAX2 protocol"
+#~ msgstr "IAX2 协议(I)"
 
 #~ msgid "Search"
 #~ msgstr "查找"
@@ -829,6 +857,3 @@ msgstr "查找历史(S)"
 
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "应用"
-
-#~ msgid "History empty"
-#~ msgstr "无历史记录"
diff --git a/sflphone-common/po/zh_HK.po b/sflphone-common/po/zh_HK.po
index fa7d301e6528165bd73e5d413cc186380675c7b5..4401a1c7a215c4c908aee67f1cb88f94edf04222 100644
--- a/sflphone-common/po/zh_HK.po
+++ b/sflphone-common/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 14:15\n"
 "Last-Translator: Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -71,12 +71,10 @@ msgid "%d voice mail"
 msgstr "%d 個語音郵件"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "已註冊"
+msgid "Registered to %s (%s)"
+msgstr "註冊到 %s (%s)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
-#, fuzzy
 msgid "No registered account"
 msgstr "未發現已註冊帳戶"
 
@@ -88,17 +86,17 @@ msgstr ""
 "連接SFLphone伺服器失敗.\n"
 "請核查daemon是否正在運行."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:787
 #, c-format
 msgid "IP call - %s"
-msgstr ""
+msgstr "IP電話- %s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:778
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790
 #, c-format
 msgid "%s account- %s             %s"
 msgstr "%s 帳戶- %s\t\t%s"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:868
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Error: No audio codecs found.\n"
@@ -112,7 +110,6 @@ msgstr ""
 "sflphone</b>目錄下"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This assistant is now finished.\n"
 "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
@@ -127,7 +124,6 @@ msgstr ""
 "別稱:         %s\n"
 "伺服器:       %s\n"
 "使用者名稱:   %s\n"
-"密碼:         %s"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:160
 msgid "SFLphone account configuration wizard"
@@ -201,7 +197,6 @@ msgstr "密碼(P)"
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:294
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:387
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:223
-#, fuzzy
 msgid "_Voicemail number"
 msgstr "語音郵箱(V)"
 
@@ -222,7 +217,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
 msgstr "IAX2帳戶配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:863
 msgid "Network Address Translation"
 msgstr "網路地址分析"
 
@@ -231,7 +226,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "如果你使用網路防火牆,你很有可能需要設定該項."
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:504
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
 msgid "E_nable STUN"
 msgstr "啟用STUN(n)"
 
@@ -248,24 +243,22 @@ msgid "Congratulations!"
 msgstr "恭喜!"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
 "Error while opening playback device"
 msgstr ""
-"<b>ALSA提示</b>\n"
+"ALSA提示\n"
 "\n"
 "打開回放設備時出錯"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ALSA notification\n"
 "\n"
 "Error while opening capture device"
 msgstr ""
-"<b>ALSA提示</b>\n"
+"ALSA提示\n"
 "\n"
 "打開采集設備時出錯"
 
@@ -275,6 +268,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Pulseaudio is not running"
 msgstr ""
+"Pulseaudio提示\n"
+"\n"
+"Pulseaudio未運行"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:70
 msgid "There is one call in progress."
@@ -288,10 +284,9 @@ msgstr "有電話正在處理中."
 msgid "Do you still want to quit?"
 msgstr "確認要退出?"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
-msgstr "SFLphone 0.9.2"
+msgstr "SFLphone 出錯"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134
 msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
@@ -331,9 +326,8 @@ msgid "_Record"
 msgstr "記錄(R)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:358
-#, fuzzy
 msgid "_Account creation wizard"
-msgstr "SFLphone 帳戶設置向導"
+msgstr "帳戶創建向導(A)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:388
 msgid "_Call"
@@ -368,13 +362,12 @@ msgid "_Call back"
 msgstr "回叫(C)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1082
-#, fuzzy
 msgid "Edit phone"
-msgstr "移動電話(M)"
+msgstr "編輯電話"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1093
 msgid "Edit the phone number before making a call"
-msgstr ""
+msgstr "撥出電話前編輯電話號碼"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:38
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:105
@@ -431,9 +424,8 @@ msgid "_Show main window"
 msgstr "顯示主窗口(S)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124
-#, fuzzy, c-format
 msgid "SFLphone - %i accounts configured"
-msgstr "SFLphone - %i 個帳戶已註冊"
+msgstr "SFLphone - %i 個帳戶已配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:46
 msgid "<small>Missed call</small>"
@@ -503,12 +495,12 @@ msgid "Account settings"
 msgstr "帳戶設置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
-msgid "Account parameters"
+msgid "Account Parameters"
 msgstr "帳戶相關參數"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
 msgid "_Enable this account"
-msgstr ""
+msgstr "啟用該賬戶(E)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156
 msgid "_Protocol"
@@ -519,52 +511,58 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:709
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "General"
 msgstr "常用配置"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
-msgid "_Use Evolution address book"
-msgstr ""
+msgid "_Use Evolution address books"
+msgstr "使用Evolution地址薄(U)"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
 msgid "Download limit:"
-msgstr ""
+msgstr "下載上限:"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:294
 msgid "_Display contact photo if available"
 msgstr "如果可以則顯示聯繫人照片(D)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:299
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:301
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "字段"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
+msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
+msgstr "使用Evolution地址薄中的如下字段:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
 msgid "_Business phone"
 msgstr "商務電話(B)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:314
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:321
 msgid "_Home phone"
 msgstr "家庭電話(H)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:326
 msgid "_Mobile phone"
 msgstr "移動電話(M)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
-#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "鉤鍵"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "Address Books"
+msgstr "地址簿"
+
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
+msgid "Select which Evolution address books to use:"
+msgstr "選擇使用如下Evolution地址薄:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:155
-#, fuzzy, c-format
 msgid "audio device index for output = %d"
-msgstr "音訊設備索引輸出 = %d\n"
+msgstr "音訊設備輸出索引 = %d\n"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:579
 msgid "Frequency"
@@ -602,196 +600,226 @@ msgstr "輸入"
 msgid "_Enable ringtones"
 msgstr "啟動鈴聲(E)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:763
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:764
 msgid "Choose a ringtone"
 msgstr "鈴聲選擇"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:768
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:769
 msgid "Audio Files"
 msgstr "音訊檔案"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:787
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
 msgid "_Voice Activity Detection"
-msgstr "啟用靜音檢測(A)"
+msgstr "聲音狀態檢測(V)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:797
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:798
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
-msgstr ""
+msgstr "降噪處理-窄頻壓縮(N)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:825
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:826
 msgid "Sound Manager"
 msgstr "聲音管理器"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:832
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:833
 msgid "ALSA configuration"
 msgstr "ALSA 配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:849
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:850
 msgid "Codecs"
 msgstr "編碼"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:872
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:873
 msgid "Ringtones"
 msgstr "鈴聲"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:390
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:402
 msgid "Protocol"
 msgstr "協議"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:397
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:409
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:500
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:512
 msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
 msgstr "Stun參數將應用於每一個註冊的SIP帳戶"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:508
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:520
 msgid "Enable it if you are behind a firewall"
 msgstr "當使用防火牆時,需要設定此項"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:516
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Format: name.server:port"
 msgstr "格式:name.server:port"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:564
-msgid "Desktop Notification"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579
+msgid "Desktop Notifications"
 msgstr "桌面提示"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:572
-msgid "_Enable"
-msgstr "啟用(E)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "啟動提示(E)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:577
-msgid "_Notify voice mails"
-msgstr "語音郵件通知(N)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr "啟用語音郵箱提示(n)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:583
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:605
 msgid "System Tray Icon"
 msgstr "系統托盤圖標"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:591
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:613
 msgid "_Popup main window on incoming call"
 msgstr "來電話時彈出主視窗(P)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:596
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:618
 msgid "Ne_ver popup main window"
 msgstr "從不彈出主視窗(v)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:600
-msgid "_Start hidden"
-msgstr "啟動時隱藏(S)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:622
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr "在啟動時隱藏SFLphone主窗口"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:606
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:628
 msgid "Calls History"
 msgstr "打電話歷史"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Maximum number of calls"
-msgstr "最大打出電話數目(M)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636
+msgid "_History size limit"
+msgstr "歷史記錄上限(H)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:630
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653
 msgid "PulseAudio sound server"
 msgstr "PulseAudio聲音伺服器"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:638
-msgid "_Control running applications volume"
-msgstr "控制正在運行中的應用程式的音量(C)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:661
+msgid "Mute other applications during a _call"
+msgstr "當有來電時靜音其它應用程序(c)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:651
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:674
 msgid "SIP Port"
 msgstr "SIP端口"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:687
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:719
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:742
 msgid "_Recordings folder"
-msgstr ""
+msgstr "記錄文件夾(R)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:725
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:748
 msgid "Select a folder"
 msgstr "選擇文件夾"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:750
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:773
 msgid "Preferences"
 msgstr "屬性"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:770
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:793
 msgid "General Settings"
 msgstr "常用配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:775
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:798
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "音訊配置"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:780
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803
 msgid "Recordings"
 msgstr "記錄"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:785
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808
 msgid "Address Book"
 msgstr "地址簿"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:790
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:813
 msgid "Hooks"
 msgstr "鉤鍵"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:817
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:840
 msgid "Accounts"
 msgstr "帳戶"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Account previously setup"
-msgstr "以前帳戶設定"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "已配置帳戶"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL argument"
-msgstr "URL參數"
+msgid "URL Passing"
+msgstr "傳輸URL"
 
 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
-msgid "_SIP protocol"
-msgstr "SIP 協議(S)"
-
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
-msgid "_SIP Header: "
-msgstr "SIP消息頭(S):"
+#, c-format
+msgid ""
+"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
+"attached.\n"
+"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
+msgstr ""
+"當來電有附加的URL時,SFLphone可運行客戶命令.\n"
+"在此情況下,傳輸的URL會被替換成%s."
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:152
-msgid "_IAX2 protocol"
-msgstr "IAX2 協議(I)"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:143
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr "激活指定的SIP頭(S)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:157
-msgid "_Command: "
-msgstr "命令(C):"
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr "激活IAX2 URL(I)"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:164
-msgid "Phone number formatting"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:160
+msgid "_Command to run: "
+msgstr "運行命令(C):"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:174
-msgid "_Add phone number prefix"
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:168
+msgid "Phone Number Rewriting"
+msgstr "重設電話號碼"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:179
-msgid "_Prepend: "
-msgstr ""
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:178
+msgid "_Prefix dialed numbers with:"
+msgstr "號碼前綴:"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123
 msgid "Search history"
-msgstr "清空曆史記錄(C)"
+msgstr "搜尋歷史記錄"
 
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:75
-#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:86
-#, fuzzy
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83
+#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110
 msgid "Search contact"
-msgstr "搜尋歷史(S)"
+msgstr "搜尋聯繫人(S)"
+
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "鉤鍵"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "啟用(E)"
+
+#~ msgid "_Notify voice mails"
+#~ msgstr "語音郵件通知(N)"
+
+#~ msgid "_Start hidden"
+#~ msgstr "啟動時隱藏(S)"
+
+#~ msgid "_Maximum number of calls"
+#~ msgstr "最大打出電話數目(M)"
+
+#~ msgid "_Control running applications volume"
+#~ msgstr "控制正在運行中的應用程式的音量(C)"
+
+#~ msgid "Account previously setup"
+#~ msgstr "帳戶以前設定"
+
+#~ msgid "URL argument"
+#~ msgstr "URL參數"
+
+#~ msgid "_SIP protocol"
+#~ msgstr "SIP 協議(S)"
+
+#~ msgid "_SIP Header: "
+#~ msgstr "SIP消息頭(S):"
+
+#~ msgid "_IAX2 protocol"
+#~ msgstr "IAX2 協議(I)"
 
 #~ msgid "Search"
 #~ msgstr "搜尋"
@@ -828,6 +856,3 @@ msgstr "搜尋歷史(S)"
 
 #~ msgid "Apply"
 #~ msgstr "套用"
-
-#~ msgid "History empty"
-#~ msgstr "無曆史記錄"
diff --git a/sflphone-common/src/managerimpl.cpp b/sflphone-common/src/managerimpl.cpp
index a9886dd739a8159032bfe38097e1485f991aceef..5f08b84bb08b427bb39dd0a804bea68b70a7729c 100644
--- a/sflphone-common/src/managerimpl.cpp
+++ b/sflphone-common/src/managerimpl.cpp
@@ -2507,11 +2507,11 @@ ManagerImpl::getAccountIdFromNameAndServer(const std::string& userName, const st
     }
   }
 
-  // We failed! Then only match the username
+  // We failed! Then only match the hostname
   for(iter = _accountMap.begin(); iter != _accountMap.end(); ++iter) {
     account = dynamic_cast<SIPAccount *>(iter->second);
     if ( account != NULL ) {
-    	if(account->userMatch(userName))
+    	if(account->hostnameMatch(server))
       		return iter->first;
     }
   }
diff --git a/sflphone-common/src/sipaccount.cpp b/sflphone-common/src/sipaccount.cpp
index b72eb15e0f9bcbb78c60230b0ecddf2b18af0467..31502460a398788f81478dd451fd3f99ea2718f8 100644
--- a/sflphone-common/src/sipaccount.cpp
+++ b/sflphone-common/src/sipaccount.cpp
@@ -87,7 +87,7 @@ void SIPAccount::loadConfig()
 
 bool SIPAccount::fullMatch(const std::string& username, const std::string& hostname)
 {
-  return (username == getUsername() && hostname == getHostname());
+  return (userMatch (username) && hostnameMatch (hostname));
 }
 
 bool SIPAccount::userMatch(const std::string& username)
@@ -95,3 +95,8 @@ bool SIPAccount::userMatch(const std::string& username)
   return (username == getUsername());
 }
 
+bool SIPAccount::hostnameMatch(const std::string& hostname)
+{
+  return (hostname == getHostname());
+}
+
diff --git a/sflphone-common/src/sipaccount.h b/sflphone-common/src/sipaccount.h
index a49af2d00864a29c674a2ac152dcd2663d75620c..a9925d734f8d67a46c4d438fdfd3154a9046594a 100644
--- a/sflphone-common/src/sipaccount.h
+++ b/sflphone-common/src/sipaccount.h
@@ -76,6 +76,7 @@ class SIPAccount : public Account
 
         bool fullMatch(const std::string& username, const std::string& hostname);
         bool userMatch(const std::string& username);
+        bool hostnameMatch(const std::string& hostname);
 
         pjsip_regc* getRegistrationInfo( void ) { return _regc; }
         void setRegistrationInfo( pjsip_regc *regc ) { _regc = regc; }