diff --git a/lang/de/sflphone.po b/lang/de/sflphone.po
index c37df23e6305619ec5b1587fe6073d54cae82bfc..e99e5d3614452085f2bc57c436c98ca4f01abc74 100644
--- a/lang/de/sflphone.po
+++ b/lang/de/sflphone.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sflphone\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-23 10:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 15:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n"
 "Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
@@ -19,224 +19,224 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:34
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Not Registered"
 msgstr "Nicht registriert"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Trying..."
 msgstr "Am versuchen..."
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:131
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:148
+msgctxt "account state"
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Failed"
+msgctxt "account state"
+msgid "Bad authentification"
 msgstr "Falsche Authentifizierung"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Network unreachable"
 msgstr "Kein netzwerk"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Host unreachable"
 msgstr "Host unerreichbar"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Stun configuration error"
 msgstr "Stun: Konfigurationsfehler"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Stun server invalid"
 msgstr "Ungültiger Stun server"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
-#, fuzzy
+msgctxt "account state"
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültig"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:166
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:281
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:121
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
 msgid "Account creation wizard"
 msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:202
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:220
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:564
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:561
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68
 #, c-format
 msgid "This assistant is now finished."
 msgstr "Assistent beendet."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:214
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211
 msgid "Creation of account has failed for the reason"
 msgstr "Konfigurationsassistent mit Fehler beendet"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:403
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:410
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:445
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:411
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
-msgid "Username"
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
+msgid "User"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:261
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:446
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:412
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:262
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:404
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:263
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:447
-msgid "Voicemail number"
-msgstr "Voicemail Nummer"
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Mailbox"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:282
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216
 msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
 msgstr "Wilkommen zu SFLphone!"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:284
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:281
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:217
 msgid "This installation wizard will help you configure an account."
-msgstr ""
-"The Installationsassistent wird Ihnen helfen, ein Konto zu konfigurieren."
+msgstr "The Installationsassistent wird Ihnen helfen, ein Konto zu konfigurieren."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:309
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:313
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
 msgid "Please select one of the following options"
 msgstr "Bitte eine Option auswählen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:315
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251
 msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
 msgstr "SIP/IAX2 Konto bei sflphone.org erstellen lassen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:316
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:313
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:253
 msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
 msgstr "Existierendes SIP/IAX2 Konto registrieren"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:352
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
 msgid "VoIP Protocols"
 msgstr "VoIP Protokoll"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:356
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
 msgid "Select an account type"
 msgstr "Kontotyp auswählen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:358
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233
 msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
 msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:359
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:356
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:235
 msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
 msgstr "IAX2 (InterAsterisk Exchange)"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:398
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
 msgid "Optional email address"
 msgstr "Fakultative E-mail-Adresse"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:399
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
 msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
-msgstr ""
-"Diese E-mail-Adresse wird benutzt, um Ihnen voicemail Meldungen zu schicken."
+msgstr "Diese E-mail-Adresse wird benutzt, um Ihnen voicemail Meldungen zu schicken."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:401
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:398
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mail-Adresse"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:435
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:432
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
 msgid "SIP account settings"
 msgstr "Konfiguration des SIP Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:439
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:436
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
 msgid "IAX2 account settings"
 msgstr "Konfiguration des IAX2 Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:438
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
 msgid "Please fill the following information"
 msgstr "Folgende Informationen bitte ausfühlen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
+msgid "Voicemail number"
+msgstr "Voicemail Nummer"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:856
 msgid "Network Address Translation (NAT)"
 msgstr "Network Address Translation (NAT)"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:524
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:536
 msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 msgstr "Sie sollten dieses einschalten, falls Sie hinter einer Firewall sind."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:529
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
 msgid "Enable STUN"
 msgstr "STUN einschalten"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:530
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
 msgid "Stun Server"
 msgstr "Stun Server"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:565
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562
 msgid ""
 "After checking the settings you chose, click \"Finish\" to create the "
 "account."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Einstellungen prüfen, dann \"Finish\" drücken."
 msgid "Default account"
 msgstr "Default Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/Call.cpp:119
+#: ../sflphone-client-kde/src/Call.cpp:116
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/calltree.c:322
 msgid "Transfer to : "
 msgstr "Weiterleiten zu : "
@@ -271,218 +271,199 @@ msgstr "Bitrate"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreite"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
 msgid "SFLphone KDE Client"
 msgstr "SFLphone KDE Client"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
 msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
 msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
 msgid "Jérémy Quentin"
 msgstr "Jérémy Quentin"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Ihre Namen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "Ihre E-Mail-Adressen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:53
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1020
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1025
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1030
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:62
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:126
 msgid "SFLphone"
 msgstr "SFLphone"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:100
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1020
-msgid "Main screen"
-msgstr "Hauptbildschirm"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:101
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1025
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:165
-msgid "Call history"
-msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:102
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1030
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
-msgid "Address book"
-msgstr "Adressbuch"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:115
-msgid "Configure SFLphone"
-msgstr "Konfigurieren SFLphone"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Display volume controls"
-msgstr "Lautstärke Kontrollen"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:118
-msgid "Display dialpad"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:227
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:209
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Eingehende Anrufe"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
 msgid "You have an incoming call from"
 msgstr "Sie haben einen Anruf aus"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
 msgid "Click to accept or refuse it."
 msgstr "Klicken, um zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:656
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:716
 msgid "Address book loading..."
 msgstr "Adressbuch Laden..."
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:840
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:901
 #: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:89
 msgid "No registered accounts"
 msgstr "Kein registriertes Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:844
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:905
 #: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:83
 #: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:813
 msgid "Using account"
 msgstr "Mit Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1045
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1109
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
+msgid "Main screen"
+msgstr "Hauptbildschirm"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:165
+msgid "Call history"
+msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
+msgid "Address book"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1108
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1169
 msgid "Edit before call"
 msgstr "Vor Aufruf bearbeiten"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:40
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
 msgid "New call"
 msgstr "Neuer Anruf"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
 msgid "Hang up"
 msgstr "Auflegen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
 msgid "Hold on"
 msgstr "In Warteschleife"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
 msgid "Transfer"
 msgstr "Weiterleiten"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
 msgid "Record"
 msgstr "Gespräch aufzeichnen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
 msgid "Pick up"
 msgstr "Abnehmen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
 msgid "Hold off"
 msgstr "Aus Warteschleife"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
 msgid "Give up transfer"
 msgstr "Transfer aufgeben"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
 msgid "Call back"
 msgstr "Zurückrufen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:413
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Voicemail"
-
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
+msgctxt "Config section"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:50
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:52
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adressbuch"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Recordings"
 msgstr "Tonaufnahmen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806
-#, fuzzy
+msgctxt "Config section"
 msgid "Hooks"
 msgstr "Hooks"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
 msgid ""
 "By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 "this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 "the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking "
 "them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" "
 "buttons. Edit the selected account with the form on the right."
-msgstr ""
-"Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, wenn Sie "
-"anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos zu ändern. Mit "
-"\"Plus\" und \"Minus\" können Sie ein Konto anlegen bzgl. entfernen. Mit "
-"\"Editieren\" können Sie ein Konto bearbeiten. "
+msgstr "Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, "
+"wenn Sie anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos "
+"zu ändern. Mit \"Plus\" und \"Minus\" können Sie ein Konto anlegen bzgl. "
+"entfernen. Mit \"Editieren\" können Sie ein Konto bearbeiten. "
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
 msgid "Remove the selected account"
 msgstr "Entfernen Sie das ausgewählte Konto"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
 msgid ""
 "This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
 "really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
@@ -491,99 +472,82 @@ msgstr ""
 "Diese Aktion entfernt das ausgewählte Konto aus der Liste. Stellen Sie "
 "sicher, dass Sie es wirklich nicht mehr brauchen."
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
 msgid "Add a new account"
 msgstr "Neues Konto anlegen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:385
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
 msgid ""
 "This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
 "to edit it using the form on the right."
 msgstr ""
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:387
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:389
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
 msgid "Get this account down"
 msgstr "Konto nach unten"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:392
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:399
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
 msgid ""
 "By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 "this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 "the \"Up\" and \"Down\" arrows."
-msgstr ""
-"Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, wenn Sie "
-"anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos zu ändern."
+msgstr "Sflphone verwendet das erste \"registrierte\" Konto in der Liste, "
+"wenn Sie anrufen. Benutzen Sie die Pfeile, um die Anordnung der Kontos "
+"zu ändern."
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:394
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
 msgid "Down"
 msgstr "Unten"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:396
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
 msgid "Get this account up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:401
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
 msgid "Up"
 msgstr "Oben"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:402
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
 msgid "Apply"
 msgstr "übernehmen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:407
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
 msgid "SIP"
 msgstr "SIP"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:408
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
 msgid "IAX"
 msgstr "IAX"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:414
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:416
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:417
-#, fuzzy
-msgid "Registration expire"
-msgstr "Registriert"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:418
-msgid "Conform to RFC 3263"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:419
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:421
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
 msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
 msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:422
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
 msgid "Enable Stun"
 msgstr "Stun aktivieren"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:424
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
 msgid "Format : name.server:port"
 msgstr "Format: Name.Server:Port"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:426
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
 msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
 msgstr "Stun Server auswählen (Bsp: stunserver.org)"
 
@@ -592,32 +556,26 @@ msgid "Enable address book"
 msgstr "Aktivieren Adressbuch"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
-#, fuzzy
 msgid "Maximum results"
 msgstr "Maximale Anzahl Resultaten"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
-#, fuzzy
 msgid "Display photo if available"
 msgstr "Foto anzeigen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Display phone numbers of these types :"
 msgstr "Nummer anzeigen für Typen :"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
-#, fuzzy
 msgid "Work"
 msgstr "Arbeit"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Mobile"
 msgstr "Handy"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
-#, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
@@ -668,40 +626,39 @@ msgstr "Pulseaudio Einstellungen "
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
 msgid "Mute other applications during a call"
-msgstr ""
+msgstr "Während eines Anrufs andere Anwendungen stumm schalten"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121
 msgid "Enable notifications"
-msgstr "Aktivieren Benachrichtungungen"
+msgstr "Benachrichtungungen einschalten"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
-#, fuzzy
 msgid "On incoming calls"
-msgstr "Auf eingehende Anrufe "
+msgstr "Auf eingehende Anrufe"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
-#, fuzzy
 msgid "On messages"
 msgstr "Auf Nachrichten"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
 msgid "Show main window"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptfenster anzeigen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
-#, fuzzy
 msgid "On start"
-msgstr "Am Start"
+msgstr "Beim Start"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
+msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
 msgid "Keep my history for at least"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherigen Anrufen behalten: mindestens "
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
+msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
 msgid "days"
-msgstr "Tag"
+msgstr "Tage"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168
 msgid "Clear history"
@@ -709,7 +666,7 @@ msgstr "Vorherigen Anrufen leeren"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169
 msgid "Connection"
-msgstr "Connection"
+msgstr "Anbindung"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:170
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
@@ -719,62 +676,92 @@ msgstr "SIP Port"
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
 msgid "URL Argument"
-msgstr "URL Argumen"
+msgstr "URL Argument"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
 msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
-msgstr ""
+msgstr "Spezielle Befehle bei eingehender Anrufen mit URL"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
 msgid "Trigger on specific SIP header"
-msgstr ""
+msgstr "Bewirkung beim spezifischen SIP Header"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
 msgid "Trigger on IAX2 URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bewirkung bei IAX2 URL "
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
 msgid "Command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl auszuführen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
 #, c-format
 msgid "%s will be replaced with the passed URL."
-msgstr ""
+msgstr "%s wird mit gegebener URL ersetzt."
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
 msgid "Phone number rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer umformen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
 msgid "Prefix dialed numbers with"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix vor Nummern einfügen"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
 msgid "Destination folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zielverzeichnis"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
+msgid "History"
+msgstr "Vorherige Anrufe"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
+msgid "Voicemail"
+msgstr "Voicemail"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
+msgid "Configure SFLphone"
+msgstr "Konfigurieren SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
+msgid "Display volume controls"
+msgstr "Lautstärke-Regler anzeigen"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:307
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
+msgid "Display dialpad"
+msgstr "Wählscheibe anzeigen"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
+msgctxt "Action record a call"
+msgid "Record"
+msgstr "Gespräch aufzeichnen"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
 msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Anzahl Resultate überschreit definiertes Maximum"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:309
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
 msgid "Mic volume"
 msgstr "Mikro Lautstärke"
 
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:313
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
 msgid "Speakers volume"
 msgstr "Lautsprecher Lautstärke"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
-#, c-format
 msgid "%d voice mail"
 msgid_plural "%d voice mails"
 msgstr[0] "%d Voice Nachricht"
@@ -810,9 +797,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
 "parameters in the Options/Accounts window."
-msgstr ""
-"Sie können jederzeit Ihres Registrierungsstatus überprüfen oder "
-"IhreKontoparameter ändern (Optionen/Konten)."
+msgstr "Sie können jederzeit Ihres Registrierungsstatus überprüfen oder Ihre"
+"Kontoparameter ändern (Optionen/Konten)."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190
 msgid "SFLphone account creation wizard"
@@ -820,31 +810,31 @@ msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:274
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:370
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:153
 msgid "_Alias"
 msgstr "_Alias"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:282
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:378
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:192
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:189
 msgid "_Host name"
 msgstr "_Hostname"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:290
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:386
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:206
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:197
 msgid "_User name"
 msgstr "_Benutzername"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:306
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:401
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:221
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:212
 msgid "_Password"
 msgstr "_Passwort"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:324
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:417
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:237
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:228
 msgid "_Voicemail number"
 msgstr "_Voicemail Nummer"
 
@@ -909,9 +899,9 @@ msgstr "Laufende Anrufe."
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:83
 msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte bestätigen, dass Sie die Anwendung beenden möchten"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:282
+#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
 msgid "SFLphone Error"
 msgstr "SFLphone Fehler"
 
@@ -928,27 +918,27 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:296
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:953
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:962
 msgid "_New call"
 msgstr "_Neuer Anruf"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:308
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:785
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:794
 msgid "_Pick up"
 msgstr "_Abnehmen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:318
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:797
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:806
 msgid "_Hang up"
 msgstr "A_uflegen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:328
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:809
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:818
 msgid "On _Hold"
 msgstr "in _Warteschleife"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:340
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:821
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:830
 msgid "_Record"
 msgstr "_Gespräch aufzeichnen"
 
@@ -972,29 +962,29 @@ msgstr "_Konten"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editieren"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:631
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:640
 msgid "_Dialpad"
 msgstr "_Wählscheibe"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:643
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:652
 msgid "_Volume controls"
 msgstr "Lautstärke Kontrollen"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:661
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:670
 msgid "_View"
 msgstr "_Anzeigen"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:881
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:890
 msgid "_Call back"
-msgstr "_zurückrufen"
+msgstr "_Zurückrufen"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1061
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1070
 msgid "Edit phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer editieren"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1072
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1081
 msgid "Edit the phone number before making a call"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer vor dem Anruf editieren"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:71
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
@@ -1020,6 +1010,11 @@ msgstr "Aktuelles Konto"
 msgid "You have no accounts set up"
 msgstr "Sie haben noch kein Konto eingestellt"
 
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:131
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:148
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:147
 msgid "You have no registered accounts"
 msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto"
@@ -1028,6 +1023,11 @@ msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto"
 msgid "_Show main window"
 msgstr "_Hauptfenster anzeigen"
 
+#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127
 #, c-format
 msgid "%i account configured"
@@ -1035,62 +1035,53 @@ msgid_plural "%i accounts configured"
 msgstr[0] "%i Konto konfiguriert"
 msgstr[1] "%i Konten konfiguriert"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
-msgid "History"
-msgstr "Vorherige Anrufe"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:116
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:150
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:147
 msgid "_Enable this account"
 msgstr "_Einschalten"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:164
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:161
 msgid "_Protocol"
 msgstr "_Protokoll"
 
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:182
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:179
 msgid "Unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:200
-msgid "_Resolve host name only once for the session"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:312
 msgid "_Use Evolution address books"
-msgstr ""
+msgstr "Addressbuch von Evolution verwenden"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
 msgid "Download limit :"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen Grenze :"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:327
 msgid "cards"
-msgstr ""
+msgstr "Karten"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
 msgid "_Display contact photo if available"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn verfügbar, _Bild anzeigen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:341
 msgid "Fields from Evolution's address books"
-msgstr ""
+msgstr "Felder vom Evolution Adressbuch"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:345
 msgid "_Work"
-msgstr ""
+msgstr "_Arbeit"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:351
 msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "_Heim"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:357
 msgid "_Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "_Handy"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:364
 msgid "Address Books"
@@ -1098,7 +1089,7 @@ msgstr "Adressbücher"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
 msgid "Select which Evolution address books to use"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbücher von Evolution zum verwenden auswählen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
@@ -1107,11 +1098,11 @@ msgstr "Name"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
 msgid "_Voice Activity Detection"
-msgstr ""
+msgstr "\"Voice Activity\" Erkennung"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:751
 msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
-msgstr ""
+msgstr "_Geräuschreduzierung (Narrow-Band Companding)"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:780
 msgid "Sound Manager"
@@ -1174,8 +1165,9 @@ msgid "Calls History"
 msgstr "Liste der vorherigen Anrufen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:632
+msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
 msgid "_Keep my history for at least"
-msgstr ""
+msgstr "_Vorherigen Anrufen behalten: mindestens"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
 msgid "PulseAudio sound server"
@@ -1183,7 +1175,7 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:650
 msgid "_Mute other applications during a call"
-msgstr ""
+msgstr "_Während eines Anrufs andere Anwendungen stumm schalten"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:677
 msgid "Port"
@@ -1191,7 +1183,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
 msgid "Select a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis auswählen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:766
 msgid "Preferences"
@@ -1203,34 +1195,34 @@ msgstr "Konfigurierten Konten"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
 msgid "Trigger on specific _SIP header"
-msgstr ""
+msgstr "Bewirkung beim spezifischen _SIP Header"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:150
 msgid "Trigger on _IAX2 URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bewirkung bei _IAX2 URL"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
 msgid "Command to _run"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl _auszuführen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
 msgid "_Prefix dialed numbers with"
-msgstr ""
+msgstr "_Präfix vor Nummern einfügen"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56
 msgid "Search all"
-msgstr "Suche in allen"
+msgstr "Suche alle"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:57
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:70
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:82
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
 msgid "Click here to change the search type"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie hier, um Suchtyp zu wechseln"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:69
 msgid "Search by missed call"
-msgstr "Suche nach Anruf in Abwesenheit "
+msgstr "Suche nach Anruf in Abwesenheit"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:81
 msgid "Search by incoming call"
@@ -1239,62 +1231,3 @@ msgstr "Suche nach eingehenden Anruf "
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
 msgid "Search by outgoing call"
 msgstr "Suche nach ausgehenden Anru"
-
-#~ msgctxt "Config section"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konten"
-
-#~ msgctxt "account state"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fehler"
-
-#~ msgctxt "Config section"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Allgemein"
-
-#~ msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "Tag"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Benutzername"
-
-#~ msgid "Mailbox"
-#~ msgstr "Mailbox"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Status"
-
-#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
-#~ msgstr "Alle SIP Kontos werden mit Stun Einstellungen angepasst."
-
-#~ msgid "Audio device"
-#~ msgstr "Audio Dateien"
-
-#~ msgid "&Codecs"
-#~ msgstr "Codecs"
-
-#~ msgid "Out"
-#~ msgstr "Ausgabe"
-
-#~ msgid "On &incoming calls"
-#~ msgstr "Auf eingehende Anrufe "
-
-#~ msgid "Hold"
-#~ msgstr "In Warteschleife"
-
-#~ msgid "Configure accounts"
-#~ msgstr "Konfigurierten Konten"
-
-#~ msgid "Configure audio"
-#~ msgstr "Konfigurieren SFLphone"
-
-#~ msgctxt "Action record a call"
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Gespräch aufzeichnen"
-
-#~ msgid "accounr state"
-#~ msgstr "Kontoeinstellungen"
-
-#~ msgid "%s - %s"
-#~ msgstr "%s - %s"