diff --git a/sflphone-common/po/de.po b/sflphone-common/po/de.po index 4371c318d078fe25c7b44ea8d964d4412ac0e597..8092922d7e92414c859e171b62eacb5b58efe409 100644 --- a/sflphone-common/po/de.po +++ b/sflphone-common/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sflphone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-21 10:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 15:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 10:46-0500\n" "Last-Translator: Sven Werlen <sven.werlen@savoirfairelinux.com>\n" "Language-Team: SavoirFaire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" @@ -72,13 +72,12 @@ msgstr "%d Voice Nachricht" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81 #, c-format -msgid "Using %s (%s)" -msgstr "" +msgid "Registered to %s (%s)" +msgstr "zu %s (%s) registriert" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87 -#, fuzzy msgid "No registered account" -msgstr "Sie haben noch kein registriertes Konto" +msgstr "Kein registriertes Konto" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:229 msgid "" @@ -95,8 +94,8 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:790 #, c-format -msgid "Using %s (%s) - Codec: %s" -msgstr "" +msgid "%s account- %s %s" +msgstr "%s Konto- %s %s" #: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:880 #, c-format @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "" "Verzeichniss ( <i>%s</i> ) gespeichert werden." #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This assistant is now finished.\n" "You can at any time check your registration state or modify your accounts " @@ -130,7 +129,6 @@ msgstr "" "Alias : %s\n" "Server : %s\n" "Benutzername : %s\n" -"Passwort : %s" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:160 msgid "SFLphone account configuration wizard" @@ -205,9 +203,8 @@ msgstr "_Passwort" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:294 #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:387 #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:223 -#, fuzzy msgid "_Voicemail number" -msgstr "_Voicemail Boxnummer" +msgstr "_Voicemail Nummer" #: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:309 msgid "Optional Email Address " @@ -252,35 +249,32 @@ msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulation!" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:28 -#, fuzzy msgid "" "ALSA notification\n" "\n" "Error while opening playback device" msgstr "" -"<b>ALSA Benachrichtigung</b>\n" +"ALSA Benachrichtigung\n" "\n" "Fehler während Öffnen des \"playback device\"" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:31 -#, fuzzy msgid "" "ALSA notification\n" "\n" "Error while opening capture device" msgstr "" -"<b>ALSA Benachrichtigung</b>\n" +"ALSA Benachrichtigung\n" "\n" "Fehler während Öffnen des \"capture device\"" #: ../../sflphone-client-gnome/src/errors.c:34 -#, fuzzy msgid "" "Pulseaudio notification\n" "\n" "Pulseaudio is not running" msgstr "" -"<b>Pulseaudio Benachrichtigung</b>\n" +"Pulseaudio Benachrichtigung\n" "\n" "Pulseaudio nicht gestartet" @@ -297,9 +291,8 @@ msgid "Do you still want to quit?" msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296 -#, fuzzy msgid "SFLphone Error" -msgstr "SFLphone 0.9.2" +msgstr "SFLphone Fehler" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134 msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." @@ -339,9 +332,8 @@ msgid "_Record" msgstr "_Gespräch aufzeichnen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:358 -#, fuzzy msgid "_Account creation wizard" -msgstr "SFLphone Konto (Konfigurationsassistent)" +msgstr "SFLphone _Konto (Konfigurationsassistent)" #: ../../sflphone-client-gnome/src/menus.c:388 msgid "_Call" @@ -438,9 +430,9 @@ msgid "_Show main window" msgstr "_Hauptfenster anzeigen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SFLphone - %i accounts configured" -msgstr "SFLphone - %i Konten registriert" +msgstr "SFLphone - %i Konten konfiguriert" #: ../../sflphone-client-gnome/src/timestamp.c:46 msgid "<small>Missed call</small>" @@ -510,7 +502,6 @@ msgid "Account settings" msgstr "Kontoeinstellungen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120 -#, fuzzy msgid "Account Parameters" msgstr "Kontoparameter" @@ -577,9 +568,9 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "audio device index for output = %d" -msgstr "\"Audio device index\" für Ausgabe = %d\n" +msgstr "\"Audio device index\" für Ausgabe = %d" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:579 msgid "Frequency" @@ -670,14 +661,12 @@ msgid "Format: name.server:port" msgstr "Format: Name.Server:Port" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:579 -#, fuzzy msgid "Desktop Notifications" -msgstr "Desktopbenachrichtigung" +msgstr "Desktopbenachrichtigungen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:588 -#, fuzzy msgid "_Enable notifications" -msgstr "Klingeltöne _einschalten" +msgstr "Benachrichtigungen _einschalten" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:594 msgid "Enable voicemail _notifications" @@ -704,9 +693,8 @@ msgid "Calls History" msgstr "Liste der vorherigen Anrufen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:636 -#, fuzzy msgid "_History size limit" -msgstr "Liste der vorherigen Anrufen is leer" +msgstr "Max. _Anzahl von vorherigen Anrufen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:653 msgid "PulseAudio sound server" @@ -745,9 +733,8 @@ msgid "Audio Settings" msgstr "Audio Einstellungen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:803 -#, fuzzy msgid "Recordings" -msgstr "_Gespräch aufzeichnen" +msgstr "Tonaufnahmen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:808 msgid "Address Book" @@ -762,9 +749,8 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:852 -#, fuzzy msgid "Configured Accounts" -msgstr "Aktuelles Konto" +msgstr "Konfigurierten Konten" #: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130 msgid "URL Passing" @@ -800,22 +786,13 @@ msgstr "" #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83 #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:123 -#, fuzzy msgid "Search history" -msgstr "Liste der vorherigen Anrufen _leeren" +msgstr "In vorherigen Anrufen suchen" #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:83 #: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:110 -#, fuzzy msgid "Search contact" -msgstr "Adressbuch _Suche" - -#, fuzzy -#~ msgid "Registered to %s (%s)" -#~ msgstr "registriert" - -#~ msgid "%s account- %s %s" -#~ msgstr "%s Konto- %s %s" +msgstr "Adressbuch Suche" #~ msgid "_Enable" #~ msgstr "_Einschalten" @@ -832,7 +809,6 @@ msgstr "Adressbuch _Suche" #~ msgid "_Control running applications volume" #~ msgstr "Lautstärke für laufende Anwendungen _einstellen" -#, fuzzy #~ msgid "Account previously setup" #~ msgstr "Zuvor eingestellte Konten"