diff --git a/lang/ru/sflphone.po b/lang/ru/sflphone.po
index 3a13fefe473dff2780fe05ddc12ac6ee0bf33641..07c0961e76a51362d15de795ed5e4dbd53c55939 100644
--- a/lang/ru/sflphone.po
+++ b/lang/ru/sflphone.po
@@ -1,1269 +1,1235 @@
-# Russian Translation.
-# Copyright (C) 2009 Savoir-Faire Linux Inc.
-# This file is distributed under the same license as the sflphone package.
-# Hussein Abdallah <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-23 10:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:19 GMT-5\n"
-"Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
-"Language-Team:  Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:34
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Not Registered"
-msgstr "Не зарегистрирован"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Trying..."
-msgstr "Пробует подключиться..."
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:131
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:148
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Неправильная идентификация"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Network unreachable"
-msgstr "Сеть недоступна"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Host unreachable"
-msgstr "Хост недоступен"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Stun configuration error"
-msgstr "Ошибка настройки Stun"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Stun server invalid"
-msgstr "Недействительный Stun-сервер"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51
-#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Недействительный"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:166
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:281
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:121
-msgid "Account creation wizard"
-msgstr "Мастер настройки SFLphone"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:202
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:220
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:564
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68
-#, c-format
-msgid "This assistant is now finished."
-msgstr "Мастер закончил настройку."
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:214
-msgid "Creation of account has failed for the reason"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:403
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
-msgid "Alias"
-msgstr "Псевдоним"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:410
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:445
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:411
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
-msgid "Username"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:261
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:446
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:412
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:262
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:404
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:263
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:447
-msgid "Voicemail number"
-msgstr "Номер автоответчика #"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:282
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216
-msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
-msgstr "Добро пожаловать в SFLphone!"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:284
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:217
-msgid "This installation wizard will help you configure an account."
-msgstr "Этот мастер установки поможет вам настроить ваш аккаунт."
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
-msgid "Account"
-msgstr "Аккаунты"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:313
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
-msgid "Please select one of the following options"
-msgstr "Введите пожалуйста следующие данные"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:315
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251
-msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
-msgstr "Создать бесплатный SIP/IAX2-аккаунт на sflphone.org"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:316
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:253
-msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
-msgstr "Зарегистрировать существующий SIP или IAX2 аккаунт"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
-msgid "VoIP Protocols"
-msgstr "VoIP-протоколы"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:356
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
-msgid "Select an account type"
-msgstr "Выберите тип аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:358
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233
-msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
-msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:359
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:235
-msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
-msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:398
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
-msgid "Optional email address"
-msgstr "Электронный адрес (необязательный)"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:399
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
-msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
-msgstr "Этот электронный адрес будет использоваться для речевых сообщений"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:401
-msgid "Email address"
-msgstr "Адрес эл. почты"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:435
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
-msgid "SIP account settings"
-msgstr "Настройка SIP-аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:439
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
-msgid "IAX2 account settings"
-msgstr "Настройка IAX2-аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
-msgid "Please fill the following information"
-msgstr "Введите пожалуйста следующие данные"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:856
-msgid "Network Address Translation (NAT)"
-msgstr "Network Address Translation (NAT)"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:536
-msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
-msgstr "Вы наверное должны это включить если вы находитесь за сетевым экраном."
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:529
-msgid "Enable STUN"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:530
-msgid "Stun Server"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:565
-msgid ""
-"After checking the settings you chose, click \"Finish\" to create the "
-"account."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/ActionSetAccountFirst.cpp:26
-msgid "Default account"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/Call.cpp:119
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/calltree.c:322
-msgid "Transfer to : "
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:89
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:816
-msgid "Codec"
-msgstr "Codec"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
-msgid "Frequency"
-msgstr "Частота"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Битрейт"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Пропускная способность"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:38
-msgid "SFLphone KDE Client"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:42
-msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:46
-msgid "Jérémy Quentin"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:53
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1020
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1025
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1030
-#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:126
-msgid "SFLphone"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:100
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1020
-msgid "Main screen"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:101
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1025
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:165
-msgid "Call history"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:102
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1030
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
-msgid "Address book"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:115
-msgid "Configure SFLphone"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:117
-msgid "Display volume controls"
-msgstr "_Настройки громкости"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:118
-msgid "Display dialpad"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:227
-msgid "Incoming call"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
-msgid "You have an incoming call from"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:228
-msgid "Click to accept or refuse it."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:656
-msgid "Address book loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:840
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:89
-msgid "No registered accounts"
-msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:844
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:83
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:813
-msgid "Using account"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1045
-#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhoneView.cpp:1109
-msgid "Edit before call"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:40
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
-msgid "New call"
-msgstr "Новый звонок"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:41
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:46
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
-msgid "Hang up"
-msgstr "Положить трубку"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:42
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
-msgid "Hold on"
-msgstr "Удержать звонок"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:43
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
-msgid "Transfer"
-msgstr "Переслать звонок на другой номер"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:44
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
-msgid "Record"
-msgstr "Записать переговор"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:45
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
-msgid "Pick up"
-msgstr "Взять трубку"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:47
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
-msgid "Hold off"
-msgstr "Снова взять"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:48
-msgid "Give up transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:49
-msgid "Call back"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:50
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:413
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Автоответчик"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
-msgid "General"
-msgstr "Общие настройки"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:50
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833
-#, fuzzy
-msgid "Accounts"
-msgstr "_Аккаунты"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Audio"
-msgstr "звука"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:52
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Address Book"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796
-#, fuzzy
-msgid "Recordings"
-msgstr "Запись"
-
-#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Hooks"
-msgstr "перехватчики (hooks)"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
-msgid ""
-"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
-"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
-"the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking "
-"them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" "
-"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
-msgid "Remove the selected account"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:375
-msgid ""
-"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
-"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
-"just uncheck it."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
-msgid "Add a new account"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:385
-msgid ""
-"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
-"to edit it using the form on the right."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:387
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:389
-msgid "Get this account down"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:392
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:399
-msgid ""
-"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
-"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
-"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:394
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:396
-msgid "Get this account up"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:401
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:402
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:407
-msgid "SIP"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:408
-msgid "IAX"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:414
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:416
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:417
-#, fuzzy
-msgid "Registration expire"
-msgstr "Зарегистрирован"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:418
-msgid "Conform to RFC 3263"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:419
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:421
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
-msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
-msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:422
-msgid "Enable Stun"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:424
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
-msgid "Format : name.server:port"
-msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:426
-msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
-msgid "Enable address book"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
-msgid "Maximum results"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
-msgid "Display photo if available"
-msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
-msgid "Display phone numbers of these types :"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
-msgid "Work"
-msgstr "Рабочий"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
-msgid "Mobile"
-msgstr "Мобильный"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
-msgid "Home"
-msgstr "Домашний"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
-msgid "Sound manager"
-msgstr "Менеджер звука"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
-msgid "ALSA"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
-msgid "PulseAudio"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
-msgid "Enable ringtones"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
-msgid "Codecs"
-msgstr "Кодеки"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
-msgid "ALSA settings"
-msgstr "Настройка ALSA"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
-msgid "ALSA plugin"
-msgstr "ALSA-плагин"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
-msgid "Input"
-msgstr "Вход"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
-msgid "Output"
-msgstr "Выход"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
-msgid "PulseAudio settings"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
-msgid "Mute other applications during a call"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121
-msgid "Enable notifications"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
-msgid "On incoming calls"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
-msgid "On messages"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
-msgid "Show main window"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
-msgid "On start"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
-msgid "Keep my history for at least"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
-msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168
-msgid "Clear history"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:170
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
-msgid "SIP Port"
-msgstr "SIP-порт"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
-msgid "URL Argument"
-msgstr "Передача URL"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
-msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
-msgid "Trigger on specific SIP header"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
-msgid "Trigger on IAX2 URL"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
-msgid "Command to run"
-msgstr "Выполнить команду:"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
-#, c-format
-msgid "%s will be replaced with the passed URL."
-msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
-msgid "Phone number rewriting"
-msgstr "Переписка номера телефона"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
-msgid "Prefix dialed numbers with"
-msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
-msgid "Destination folder"
-msgstr "Папка назначения"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:307
-msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:309
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
-msgid "Mic volume"
-msgstr "Громкость микрофона"
-
-#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_SFLPhoneView_base.h:313
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
-msgid "Speakers volume"
-msgstr "Громкость"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
-#, c-format
-msgid "%d voice mail"
-msgid_plural "%d voice mails"
-msgstr[0] "%d речевое сообщение"
-msgstr[1] "%d речевое сообщение"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:234
-msgid ""
-"Unable to connect to the SFLphone server.\n"
-"Make sure the daemon is running."
-msgstr ""
-"Невозможно подключиться к SFLphone-серверу.\n"
-"Проверьте если демон работает."
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:809
-#, c-format
-msgid "IP call - %s"
-msgstr "IP звонок  - %s"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:908
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Error: No audio codecs found.\n"
-"\n"
-"</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>.sflphone</"
-"b> directory in your home( <i>%s</i> )"
-msgstr ""
-"<b>Ошибка: звуковые кодеки не найдены.\n"
-"\n"
-"</b> Звуковые кодеки SFL должны находиться в <i>%s</i> или в <b>.sflphone</"
-"b> каталоге в вашем домашнем каталоге( <i>%s</i> )"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:70
-msgid ""
-"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
-"parameters in the Options/Accounts window."
-msgstr ""
-"Вы можете в любое время проверить статус регистрации или изменитьпараметры  "
-"ваших аккаунтов в меню Правка / Аккаунты."
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190
-msgid "SFLphone account creation wizard"
-msgstr "Мастер настройки SFLphone"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:274
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:370
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:156
-msgid "_Alias"
-msgstr "_Псевдоним"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:282
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:378
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:192
-msgid "_Host name"
-msgstr "Имя или IP-адрес _сервера"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:290
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:386
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:206
-msgid "_User name"
-msgstr "Имя или _номер пользователя"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:306
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:401
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:221
-msgid "_Password"
-msgstr "Па_роль"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:324
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:417
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:237
-msgid "_Voicemail number"
-msgstr "Номер _автоответчика #"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:347
-msgid "_Email address"
-msgstr "_Адрес эл. почты"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:444
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:532
-msgid "E_nable STUN"
-msgstr "Включить STUN"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:451
-msgid "_STUN server"
-msgstr "_STUN-сервер"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:465
-msgid "Account Registration"
-msgstr "Регистрация аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:465
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Поздравляем!"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:29
-msgid ""
-"ALSA notification\n"
-"\n"
-"Error while opening playback device"
-msgstr ""
-"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
-"\n"
-"Ошибка во время активирования устройства проигрывания"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:32
-msgid ""
-"ALSA notification\n"
-"\n"
-"Error while opening capture device"
-msgstr ""
-"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
-"\n"
-"Ошибка во время активирования устройства входа"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:35
-msgid ""
-"Pulseaudio notification\n"
-"\n"
-"Pulseaudio is not running"
-msgstr ""
-"<b>Предупреждение Pulseaudio</b>\n"
-"\n"
-"Pulseaudio не работает"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:70
-msgid "There is one call in progress."
-msgstr "Звонок ещё не окончен."
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:74
-msgid "There are calls in progress."
-msgstr "Несколько звонков ещё не окончены."
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:83
-msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr "Вы уверенны что хотите выйти?"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:282
-msgid "SFLphone Error"
-msgstr "Ошибка SFLphone."
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134
-msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
-msgstr "SFLphone - SIP и IAX2-совместимый VoIP-клиент "
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:137
-msgid "About SFLphone"
-msgstr "О SFLphone"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:161
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помощь"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:296
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:953
-msgid "_New call"
-msgstr "_Новый звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:308
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:785
-msgid "_Pick up"
-msgstr "_Взять трубку"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:318
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:797
-msgid "_Hang up"
-msgstr "_Положить трубку"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:328
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:809
-msgid "On _Hold"
-msgstr "_Удержать звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:340
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:821
-msgid "_Record"
-msgstr "Записать"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:354
-msgid "_Account creation wizard"
-msgstr "Мастер настройки SFLphone"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:384
-msgid "_Call"
-msgstr "_Звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:552
-msgid "Clear _history"
-msgstr "_Стереть журнал"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:564
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_Аккаунты"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:579
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:631
-msgid "_Dialpad"
-msgstr "_Клавиатура"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:643
-msgid "_Volume controls"
-msgstr "_Настройки громкости"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:661
-msgid "_View"
-msgstr "_Вид"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:881
-msgid "_Call back"
-msgstr "_Перезвонить"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1061
-msgid "Edit phone number"
-msgstr "Мобильный телефон"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1072
-msgid "Edit the phone number before making a call"
-msgstr "Изменить номер телефона перед звонком"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:71
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
-#, c-format
-msgid "%s account : %s"
-msgstr "%s аккаунт: %s"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75
-#, c-format
-msgid "<i>From</i> %s"
-msgstr "<i>От:</i> %s"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111
-#, c-format
-msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
-msgstr "Звонок с аккаунтом %s <i>%s</i>"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:115
-msgid "Current account"
-msgstr "Нынешний аккаунт"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:130
-msgid "You have no accounts set up"
-msgstr "Вы не настроили ни одного аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:147
-msgid "You have no registered accounts"
-msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
-msgid "_Show main window"
-msgstr "_Показать главное окно"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127
-#, c-format
-msgid "%i account configured"
-msgid_plural "%i accounts configured"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
-#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
-msgid "History"
-msgstr "Журнал"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:116
-msgid "Account settings"
-msgstr "Настройки аккаунта"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:150
-msgid "_Enable this account"
-msgstr "_Включить"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:164
-msgid "_Protocol"
-msgstr "Пр_отокол"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:182
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестный"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:200
-msgid "_Resolve host name only once for the session"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:312
-msgid "_Use Evolution address books"
-msgstr "_Использовать адресную книгу Evolution"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
-msgid "Download limit :"
-msgstr "Ограничение скорости скачивания:"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:327
-msgid "cards"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
-msgid "_Display contact photo if available"
-msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:341
-msgid "Fields from Evolution's address books"
-msgstr "Исполоьзовать следующие поля из адресной книги Evolution:"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:345
-msgid "_Work"
-msgstr "_Рабочий"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:351
-msgid "_Home"
-msgstr "_Домашний"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:357
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Мобильный"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:364
-msgid "Address Books"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
-msgid "Select which Evolution address books to use"
-msgstr "Выбрать адресную книгу Evolution:"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
-msgid "_Voice Activity Detection"
-msgstr "Включить детектор тишины"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:751
-msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
-msgstr "Шумоподавление"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:780
-msgid "Sound Manager"
-msgstr "Менеджер звука"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:783
-msgid "_Pulseaudio"
-msgstr "_Pulseaudio"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
-msgid "_ALSA"
-msgstr "_ALSA"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
-msgid "Ringtones"
-msgstr "Звонки"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:841
-msgid "_Enable ringtones"
-msgstr "Включить звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:847
-msgid "Choose a ringtone"
-msgstr "Выберите звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:853
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Звуковые файлы"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
-msgid "Desktop Notifications"
-msgstr "Извещения на рабочем столе"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:593
-msgid "_Enable notifications"
-msgstr "Включить звонок"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:599
-msgid "Enable voicemail _notifications"
-msgstr "Включить предупреждения о речевых сообщениях"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:611
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "System Tray Icon"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
-msgid "_Popup main window on incoming call"
-msgstr "_Показать главное окно при входящем звонке"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:619
-msgid "Ne_ver popup main window"
-msgstr "Никогда не показывать главное окно"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:623
-msgid "Hide SFLphone window on _startup"
-msgstr "Спрятать окно SFLphone при пуске"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:629
-msgid "Calls History"
-msgstr "Журнал звонков"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:632
-msgid "_Keep my history for at least"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
-msgid "PulseAudio sound server"
-msgstr "Сервер звука PulseAudio"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:650
-msgid "_Mute other applications during a call"
-msgstr "Приглушать звук других програм во время звонка"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:677
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
-msgid "Select a folder"
-msgstr "Выберите папку"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:766
-msgid "Preferences"
-msgstr "Предпочтения"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:845
-msgid "Configured Accounts"
-msgstr "Нынешний аккаунт"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
-msgid "Trigger on specific _SIP header"
-msgstr "Запустить при определëнном SIP-заголовке"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:150
-msgid "Trigger on _IAX2 URL"
-msgstr "Запустить при наличии URL _IAX2"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
-msgid "Command to _run"
-msgstr "_Выполнить команду:"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
-msgid "_Prefix dialed numbers with"
-msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56
-msgid "Search all"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:57
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:70
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:82
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
-msgid "Click here to change the search type"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:69
-msgid "Search by missed call"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:81
-msgid "Search by incoming call"
-msgstr ""
-
-#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
-msgid "Search by outgoing call"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "account state"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Ошибка"
-
-#~ msgctxt "Config section"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Общие настройки"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Пользователь"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Статус"
-
-#~ msgid "Stun settings will be applied on each account"
-#~ msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
-
-#~ msgid "Audio device"
-#~ msgstr "Звуковые файлы"
-
-#~ msgid "&Codecs"
-#~ msgstr "Кодеки"
-
-#~ msgid "Out"
-#~ msgstr "Выход"
-
-#~ msgid "Custom commands with URL %s will be replaced with the passed URL."
-#~ msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
-
-#~ msgid "Phone number formatting"
-#~ msgstr "Переписка номера телефона"
-
-#~ msgid "Add phone number prefix"
-#~ msgstr "Мобильный телефон"
-
-#~ msgid "Hold"
-#~ msgstr "Удержать звонок"
-
-#~ msgid "Configure accounts"
-#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
-
-#~ msgid "Configure audio"
-#~ msgstr "Нынешний аккаунт"
-
-#~ msgctxt "Action record a call"
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Записать переговор"
-
-#~ msgid "accounr state"
-#~ msgstr "Настройки аккаунта"
+# Russian Translation.
+# Copyright (C) 2009 Savoir-Faire Linux Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sflphone package.
+# Hussein Abdallah <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>.
+#
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 15:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:19 GMT-5\n"
+"Last-Translator: HUSSEIN ABDALLAH <hussein.abdallah@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team:  Savoir-Faire Linux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:34
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
+msgctxt "account state"
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
+msgctxt "account state"
+msgid "Not Registered"
+msgstr "Не зарегистрирован"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
+msgctxt "account state"
+msgid "Trying..."
+msgstr "Пробует подключиться..."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
+msgctxt "account state"
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
+msgctxt "account state"
+msgid "Bad authentification"
+msgstr "Неправильная идентификация"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
+msgctxt "account state"
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "Сеть недоступна"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
+msgctxt "account state"
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "Хост недоступен"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
+msgctxt "account state"
+msgid "Stun configuration error"
+msgstr "Ошибка настройки Stun"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
+msgctxt "account state"
+msgid "Stun server invalid"
+msgstr "Недействительный Stun-сервер"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51
+#: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
+msgctxt "account state"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Недействительный"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
+msgid "Account creation wizard"
+msgstr "Мастер настройки SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:561
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68
+#, c-format
+msgid "This assistant is now finished."
+msgstr "Мастер закончил настройку."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211
+msgid "Creation of account has failed for the reason"
+msgstr "Создание аккаунта не удалось по этим причинам"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:255
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:440
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
+msgid "Alias"
+msgstr "Псевдоним"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:418
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Mailbox"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216
+msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
+msgstr "Добро пожаловать в SFLphone!"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:281
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:217
+msgid "This installation wizard will help you configure an account."
+msgstr "Этот мастер установки поможет вам настроить ваш аккаунт."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:309
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
+msgid "Account"
+msgstr "Аккаунты"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
+msgid "Please select one of the following options"
+msgstr "Введите пожалуйста следующие данные"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251
+msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
+msgstr "Создать бесплатный SIP/IAX2-аккаунт на sflphone.org"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:313
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:253
+msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
+msgstr "Зарегистрировать существующий SIP или IAX2 аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:352
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
+msgid "VoIP Protocols"
+msgstr "VoIP-протоколы"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
+msgid "Select an account type"
+msgstr "Выберите тип аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233
+msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
+msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:356
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:235
+msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
+msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
+msgid "Optional email address"
+msgstr "Электронный адрес (необязательный)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
+msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
+msgstr "Этот электронный адрес будет использоваться для речевых сообщений"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:398
+msgid "Email address"
+msgstr "Адрес эл. почты"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:432
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
+msgid "SIP account settings"
+msgstr "Настройка SIP-аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:436
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
+msgid "IAX2 account settings"
+msgstr "Настройка IAX2-аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:438
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
+msgid "Please fill the following information"
+msgstr "Введите пожалуйста следующие данные"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
+msgid "Voicemail number"
+msgstr "Номер автоответчика #"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:856
+msgid "Network Address Translation (NAT)"
+msgstr "Network Address Translation (NAT)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:524
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:536
+msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
+msgstr "Вы наверное должны это включить если вы находитесь за сетевым экраном."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
+msgid "Enable STUN"
+msgstr "Включить STUN"

+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
+msgid "Stun Server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562
+msgid ""
+"After checking the settings you chose, click \"Finish\" to create the "
+"account."
+msgstr "Проверьте выбранные настройки и нажмите на чтобы создать аккаунт."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/ActionSetAccountFirst.cpp:26
+msgid "Default account"
+msgstr "Аккаунт по умолчанию"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/Call.cpp:116
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/calltree.c:322
+msgid "Transfer to : "
+msgstr "Переслать "
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:89
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:816
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:93
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:581
+msgid "Frequency"
+msgstr "Частота"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:97
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:586
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битрейт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/CodecListModel.cpp:101
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:591
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропускная способность"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:39
+msgid "SFLphone KDE Client"
+msgstr "SFLphone KDE Client"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:43
+msgid "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
+msgstr "(C) 2009 Savoir-faire Linux"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:47
+msgid "Jérémy Quentin"
+msgstr "Jérémy Quentin"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Hussein Abdallah"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/main.cpp:48
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "hussein.abdallah@savoirfairelinux.com"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:62
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
+#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:126
+msgid "SFLphone"
+msgstr "SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:209
+msgid "Incoming call"
+msgstr "Входящий звонок"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
+msgid "You have an incoming call from"
+msgstr "Входящий звонок от"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/SFLPhone.cpp:210
+msgid "Click to accept or refuse it."
+msgstr "Нажмите чтобы принять или отклонить его."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:716
+msgid "Address book loading..."
+msgstr "Адресная книга загружается..."
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:901
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:89
+msgid "No registered accounts"
+msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:905
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:83
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:813
+msgid "Using account"
+msgstr "используется аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1084
+msgid "Main screen"
+msgstr "Главное окно"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1089
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:165
+msgid "Call history"
+msgstr "Журнал звонков"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1094
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:394
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:243
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:245
+msgid "Address book"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1108
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_kdeview.cpp:1169
+msgid "Edit before call"
+msgstr "Изменить перед звонком"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:56
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
+msgid "New call"
+msgstr "Новый звонок"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:381
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:186
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:188
+msgid "Hang up"
+msgstr "Положить трубку"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:58
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:382
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:207
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:209
+msgid "Hold on"
+msgstr "Удержать звонок"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:59
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:383
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:220
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:222
+msgid "Transfer"
+msgstr "Переслать звонок на другой номер"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
+msgid "Record"
+msgstr "Записать переговор"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:176
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:178
+msgid "Pick up"
+msgstr "Взять трубку"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:63
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:196
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:198
+msgid "Hold off"
+msgstr "Снова взять"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:64
+msgid "Give up transfer"
+msgstr "Отменить трансфер"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:65
+msgid "Call back"
+msgstr "Перезвонить"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:48
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:91
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:306
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:722
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
+msgctxt "Config section"
+msgid "General"
+msgstr "Общие настройки"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49
+msgctxt "Config section"
+msgid "Display"
+msgstr "Экран"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:50
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833
+msgctxt "Config section"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Аккаунты"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786
+msgctxt "Config section"
+msgid "Audio"
+msgstr "звука"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:52
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801
+msgctxt "Config section"
+msgid "Address Book"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796
+msgctxt "Config section"
+msgid "Recordings"
+msgstr "Запись"
+
+#: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806
+msgctxt "Config section"
+msgid "Hooks"
+msgstr "перехватчики (hooks)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
+msgid ""
+"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
+"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
+"the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking "
+"them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" "
+"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
+msgstr ""
+"По умолчанию, SFLPhone будет использовать первый аккаунт в списке "
+"зарегистрированных аккаунтов. Последовательность использования "
+"аккаунтов можно изменить при помощи стрелок \"Вверх\" и \"Вниз\"."
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:332
+msgid "Remove the selected account"
+msgstr "Убрать выбранный аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:335
+msgid ""
+"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
+"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
+"just uncheck it."
+msgstr ""
+"Это кнопка уберëт аккаунт. Если вы думаете его использовать позже, "
+"то достаточно его отменить "
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:340
+msgid "Remove"
+msgstr "Убрать"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:342
+msgid "Add a new account"
+msgstr "Добавить новый аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:345
+msgid ""
+"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
+"to edit it using the form on the right."
+msgstr ""
+"Это кнопка позволит вам добавить новый аккаунт. После этого вы сможете "
+"его изменить при помощи экрана справа." 
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:347
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:349
+msgid "Get this account down"
+msgstr "Опустить этот аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:352
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:359
+msgid ""
+"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
+"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
+"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
+msgstr ""
+"По умолчанию, SFLPhone будет использовать первый аккаунт в списке "
+"зарегистрированных аккаунтов. Последовательность использования "
+"аккаунтов можно изменить при помощи стрелок \"Вверх\" и \"Вниз\"."
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:354
+msgid "Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:356
+msgid "Get this account up"
+msgstr "Поднять этот аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:361
+msgid "Up"
+msgstr "Вверх"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:362
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:367
+msgid "SIP"
+msgstr "SIP"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:368
+msgid "IAX"
+msgstr "IAX"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:374
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:425
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:377
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:528
+msgid "Stun parameters will be applied on each SIP account created."
+msgstr "STUN-параметры будут эффективны для каждого созданного SIP-аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
+msgid "Enable Stun"
+msgstr "Вклучить STUN"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
+msgid "Format : name.server:port"
+msgstr "Формат: имя.сервер:порт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:382
+msgid "choose Stun server (example : stunserver.org)"
+msgstr "Выберите STUN-Сервер (например : stunserver.org)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:154
+msgid "Enable address book"
+msgstr "Включить адресную книгу"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:155
+msgid "Maximum results"
+msgstr "Максимальное количество результатов"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
+msgid "Display photo if available"
+msgstr "Показать фотографию (если имеется)"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
+msgid "Display phone numbers of these types :"
+msgstr "Показать эти номера :"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:158
+msgid "Work"
+msgstr "Рабочий"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:159
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобильный"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:160
+msgid "Home"
+msgstr "Домашний"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
+msgid "Sound manager"
+msgstr "Менджер звука"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
+msgid "Enable ringtones"
+msgstr "Включить звонки"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
+msgid "Codecs"
+msgstr "Кодеки"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
+msgid "ALSA settings"
+msgstr "Настройка ALSA"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
+msgid "ALSA plugin"
+msgstr "ALSA-плагин"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:235
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:706
+msgid "Input"
+msgstr "Вход"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:236
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:684
+msgid "Output"
+msgstr "Выход"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
+msgid "PulseAudio settings"
+msgstr "Настройка PulseAudio"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
+msgid "Mute other applications during a call"
+msgstr "Приглушить звук других програм во время звонка"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Включить предупреждения"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
+msgid "On incoming calls"
+msgstr "При входящих звонках"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:123
+msgid "On messages"
+msgstr "При звуковых сообщениях"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:124
+msgid "Show main window"
+msgstr "Показать главное окно"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:125
+msgid "On start"
+msgstr "При пуске"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:166
+msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
+msgid "Keep my history for at least"
+msgstr "Сохранить журнал как минимум на "
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:167
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:643
+msgctxt "End of 'Keep my history for at least n days.'"
+msgid "days"
+msgstr "дней"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168
+msgid "Clear history"
+msgstr "Стереть журнал"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169
+msgid "Connection"
+msgstr "Подключение"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:170
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:664
+msgid "SIP Port"
+msgstr "SIP-порт"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:180
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
+msgid "URL Argument"
+msgstr "Передача URL"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:181
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:135
+msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
+msgstr "Команды при входящих звонках с "
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
+msgid "Trigger on specific SIP header"
+msgstr "Запустить при определëнном SIP	-заголовке"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
+msgid "Trigger on IAX2 URL"
+msgstr "Запустить при URL IAX2"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
+msgid "Command to run"
+msgstr "Выполнить команду:"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:185
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
+#, c-format
+msgid "%s will be replaced with the passed URL."
+msgstr "%s будет заменена на переданную URL"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
+msgid "Phone number rewriting"
+msgstr "Переписка номера телефона"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
+msgid "Prefix dialed numbers with"
+msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
+msgid "Destination folder"
+msgstr "Папка назначения"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:234
+msgid "History"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:385
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:52
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:251
+#: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:255
+msgid "Voicemail"
+msgstr "Автоответчик"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:386
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:388
+msgid "Configure SFLphone"
+msgstr "Настроить SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:390
+msgid "Display volume controls"
+msgstr "Показать настройку звука"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:391
+msgid "Display dialpad"
+msgstr "Показать клвиатуру"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
+msgctxt "Action record a call"
+msgid "Record"
+msgstr "Записать переговор"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
+msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
+msgstr "Внимание: количество результатов превышает настроеннуй максимум"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:398
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:163
+msgid "Mic volume"
+msgstr "Громкость микрофона"
+
+#: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:402
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sliders.c:161
+msgid "Speakers volume"
+msgstr "Громкость"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:54
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:94
+msgid "%d voice mail"
+msgid_plural "%d voice mails"
+msgstr[0] "%d речевое сообщение"
+msgstr[1] "%d речевые сообщения"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:234
+msgid ""
+"Unable to connect to the SFLphone server.\n"
+"Make sure the daemon is running."
+msgstr ""
+"Невозможно подключиться к SFLphone-серверу.\n"
+"Проверьте если демон работает."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:809
+#, c-format
+msgid "IP call - %s"
+msgstr "IP звонок  - %s"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/actions.c:908
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Error: No audio codecs found.\n"
+"\n"
+"</b> SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i> or in the <b>.sflphone</"
+"b> directory in your home( <i>%s</i> )"
+msgstr ""
+"<b>Ошибка: звуковые кодеки не найдены.\n"
+"\n"
+"</b> Звуковые кодеки SFL должны находиться в <i>%s</i> или в <b>.sflphone</"
+"b> каталоге в вашем домашнем каталоге( <i>%s</i> )"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:70
+msgid ""
+"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
+"parameters in the Options/Accounts window."
+msgstr "Вы можете в любое время проверить статус регистрации или изменить"
+"параметры  ваших аккаунтов в меню Правка / Аккаунты."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
+msgid "Username"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190
+msgid "SFLphone account creation wizard"
+msgstr "Мастер настройки SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:274
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:370
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:153
+msgid "_Alias"
+msgstr "_Псевдоним"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:282
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:378
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:189
+msgid "_Host name"
+msgstr "Имя или IP-адрес _сервера"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:290
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:386
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:197
+msgid "_User name"
+msgstr "Имя или _номер пользователя"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:306
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:401
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:212
+msgid "_Password"
+msgstr "Па_роль"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:324
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:417
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:228
+msgid "_Voicemail number"
+msgstr "Номер _автоответчика #"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:347
+msgid "_Email address"
+msgstr "_Адрес эл. почты"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:444
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:532
+msgid "E_nable STUN"
+msgstr "Включить STUN"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:451
+msgid "_STUN server"
+msgstr "_STUN-сервер"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:465
+msgid "Account Registration"
+msgstr "Регистрация аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:465
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Поздравляем!"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:29
+msgid ""
+"ALSA notification\n"
+"\n"
+"Error while opening playback device"
+msgstr ""
+"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
+"\n"
+"Ошибка во время активирования устройства проигрывания"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:32
+msgid ""
+"ALSA notification\n"
+"\n"
+"Error while opening capture device"
+msgstr ""
+"<b>ALSA-nпредупреждение</b>\n"
+"\n"
+"Ошибка во время активирования устройства входа"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/errors.c:35
+msgid ""
+"Pulseaudio notification\n"
+"\n"
+"Pulseaudio is not running"
+msgstr ""
+"<b>Предупреждение Pulseaudio</b>\n"
+"\n"
+"Pulseaudio не работает"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:70
+msgid "There is one call in progress."
+msgstr "Звонок ещё не окончен."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:74
+msgid "There are calls in progress."
+msgstr "Несколько звонков ещё не окончены."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:83
+msgid "Do you still want to quit?"
+msgstr "Вы уверенны что хотите выйти?"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:296
+msgid "SFLphone Error"
+msgstr "Ошибка SFLphone."
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:134
+msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
+msgstr "SFLphone - SIP и IAX2-совместимый VoIP-клиент "
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:137
+msgid "About SFLphone"
+msgstr "О SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:161
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помощь"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:296
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:962
+msgid "_New call"
+msgstr "_Новый звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:308
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:794
+msgid "_Pick up"
+msgstr "_Взять трубку"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:318
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:806
+msgid "_Hang up"
+msgstr "_Положить трубку"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:328
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:818
+msgid "On _Hold"
+msgstr "_Удержать звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:340
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:830
+msgid "_Record"
+msgstr "Записать"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:354
+msgid "_Account creation wizard"
+msgstr "Мастер настройки SFLphone"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:384
+msgid "_Call"
+msgstr "_Звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:552
+msgid "Clear _history"
+msgstr "_Стереть журнал"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:564
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_Аккаунты"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:579
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:640
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "_Клавиатура"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:652
+msgid "_Volume controls"
+msgstr "_Настройки громкости"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:670
+msgid "_View"
+msgstr "_Вид"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:890
+msgid "_Call back"
+msgstr "_Перезвонить"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1070
+msgid "Edit phone number"
+msgstr "Мобильный телефон"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/menus.c:1081
+msgid "Edit the phone number before making a call"
+msgstr "Изменить номер телефона перед звонком"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:71
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
+#, c-format
+msgid "%s account : %s"
+msgstr "%s аккаунт: %s"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75
+#, c-format
+msgid "<i>From</i> %s"
+msgstr "<i>От:</i> %s"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111
+#, c-format
+msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
+msgstr "Звонок с аккаунтом %s <i>%s</i>"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:115
+msgid "Current account"
+msgstr "Нынешний аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:130
+msgid "You have no accounts set up"
+msgstr "Вы не настроили ни одного аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:131
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:148
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:147
+msgid "You have no registered accounts"
+msgstr "У вас нет зарегистрированных аккаунтов"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:91
+msgid "_Show main window"
+msgstr "_Показать главное окно"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127
+#, c-format
+msgid "%i account configured"
+msgid_plural "%i accounts configured"
+msgstr[0] "SFLphone - Зарегистрирован %i аккаунт"
+msgstr[1] "SFLphone - Зарегистрировано %i аккаунтов"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:113
+msgid "Account settings"
+msgstr "Настройки аккаунта"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:147
+msgid "_Enable this account"
+msgstr "_Включить"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:161
+msgid "_Protocol"
+msgstr "Пр_отокол"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:179
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестный"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:312
+msgid "_Use Evolution address books"
+msgstr "_Использовать адресную книгу Evolution"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:319
+msgid "Download limit :"
+msgstr "Ограничение скорости скачивания:"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:327
+msgid "cards"
+msgstr "каротчек"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
+msgid "_Display contact photo if available"
+msgstr "_Показать фотографию контакта (если имеется):"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:341
+msgid "Fields from Evolution's address books"
+msgstr "Исполоьзовать следующие поля из адресной книги Evolution:"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:345
+msgid "_Work"
+msgstr "_Рабочий"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:351
+msgid "_Home"
+msgstr "_Домашний"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:357
+msgid "_Mobile"
+msgstr "_Мобильный"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:364
+msgid "Address Books"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:368
+msgid "Select which Evolution address books to use"
+msgstr "Выбрать адресную книгу Evolution:"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:404
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:576
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:741
+msgid "_Voice Activity Detection"
+msgstr "Включить детектор тишины"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:751
+msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
+msgstr "Шумоподавление"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:780
+msgid "Sound Manager"
+msgstr "Менеджер звука"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:783
+msgid "_Pulseaudio"
+msgstr "_Pulseaudio"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:788
+msgid "_ALSA"
+msgstr "_ALSA"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:835
+msgid "Ringtones"
+msgstr "Звонки"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:841
+msgid "_Enable ringtones"
+msgstr "Включить звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:847
+msgid "Choose a ringtone"
+msgstr "Выберите звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:853
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Звуковые файлы"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:589
+msgid "Desktop Notifications"
+msgstr "Извещения на рабочем столе"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:593
+msgid "_Enable notifications"
+msgstr "Включить звонок"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:599
+msgid "Enable voicemail _notifications"
+msgstr "Включить предупреждения о речевых сообщениях"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:611
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "System Tray Icon"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:614
+msgid "_Popup main window on incoming call"
+msgstr "_Показать главное окно при входящем звонке"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:619
+msgid "Ne_ver popup main window"
+msgstr "Никогда не показывать главное окно"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:623
+msgid "Hide SFLphone window on _startup"
+msgstr "Спрятать окно SFLphone при пуске"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:629
+msgid "Calls History"
+msgstr "Журнал звонков"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:632
+msgctxt "Beginning of 'Keep my history for at least n days.'"
+msgid "_Keep my history for at least"
+msgstr "Сохранить журнал как минимум на "
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:647
+msgid "PulseAudio sound server"
+msgstr "Сервер звука PulseAudio"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:650
+msgid "_Mute other applications during a call"
+msgstr "Приглушать звук других програм во время звонка"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:677
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:732
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Выберите папку"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:766
+msgid "Preferences"
+msgstr "Предпочтения"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:845
+msgid "Configured Accounts"
+msgstr "Нынешний аккаунт"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:141
+msgid "Trigger on specific _SIP header"
+msgstr "Запустить при определëнном SIP-заголовке"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:150
+msgid "Trigger on _IAX2 URL"
+msgstr "Запустить при наличии URL _IAX2"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:155
+msgid "Command to _run"
+msgstr "_Выполнить команду:"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
+msgid "_Prefix dialed numbers with"
+msgstr "Добавить перед на набранными номерами"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56
+msgid "Search all"
+msgstr "Искать всë"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:57
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:70
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:82
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:94
+msgid "Click here to change the search type"
+msgstr "Нажмите сюда чтобы выбрать тип поиска"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:69
+msgid "Search by missed call"
+msgstr "Искать в пропущенных звонках"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:81
+msgid "Search by incoming call"
+msgstr "Искать во входящих звонках"
+
+#: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:93
+msgid "Search by outgoing call"
+msgstr "Искать в выходящих звонках"
+