Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
jami-daemon
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Locked files
Deploy
Releases
Model registry
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
Repository analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
savoirfairelinux
jami-daemon
Commits
be166b21
Commit
be166b21
authored
16 years ago
by
Emmanuel Milou
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
[
#1060
] Update french translation - Rebuild template file
parent
91dca364
Branches
Branches containing commit
Tags
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
sflphone-common/po/fr.po
+149
-101
149 additions, 101 deletions
sflphone-common/po/fr.po
sflphone-common/po/sflphone.pot
+89
-81
89 additions, 81 deletions
sflphone-common/po/sflphone.pot
with
238 additions
and
182 deletions
sflphone-common/po/fr.po
+
149
−
101
View file @
be166b21
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-
05 17:43
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-
19 15:18
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
...
...
@@ -72,13 +72,12 @@ msgid "%d voice mail"
msgstr "%d message vocal"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgid "Registered to %s (%s)"
msgstr "Connecté avec %s (%s)"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
msgid "No registered account"
msgstr "
Vous n'avez a
ucun compte enregistré"
msgstr "
A
ucun compte enregistré"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:229
msgid ""
...
...
@@ -88,17 +87,17 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur SFLphone.\n"
" Assurez-vous que le démon est lancé."
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:77
5
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
8
7
#, c-format
msgid "IP call - %s"
msgstr "Appel IP - %s"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
78
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
90
#, c-format
msgid "%s account- %s %s"
msgstr "compte %s- %s %s"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:8
6
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:88
0
#, c-format
msgid ""
"<b>Error: No audio codecs found.\n"
...
...
@@ -222,7 +221,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
msgstr "Configuration d'un compte IAX2"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
40
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
63
msgid "Network Address Translation"
msgstr "Traduction d'adresse réseau (NAT)"
...
...
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr ""
"un pare-feu."
#: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
04
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
16
msgid "E_nable STUN"
msgstr "A_ctiver STUN"
...
...
@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Vous avez des appels en cours."
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Voulez-vous quitter?"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:29
3
#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:29
6
msgid "SFLphone Error"
msgstr "Erreur SFLphone"
...
...
@@ -432,7 +431,6 @@ msgid "_Show main window"
msgstr "_Afficher la fenêtre principale"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "SFLphone - %i accounts configured"
msgstr "SFLphone - %i comptes configurés"
...
...
@@ -504,8 +502,8 @@ msgid "Account settings"
msgstr "Configuration des comptes"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
msgid "Account
p
arameters"
msgstr "Paramètres du
c
ompte"
msgid "Account
P
arameters"
msgstr "Paramètres du
C
ompte"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
msgid "_Enable this account"
...
...
@@ -520,13 +518,13 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
09
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
32
msgid "General"
msgstr "Général"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
msgid "_Use Evolution address book"
msgstr "Utiliser le carnet d'adresse d'Évolution"
msgid "_Use Evolution address book
s
"
msgstr "Utiliser le
s
carnet
s
d'adresse d'Évolution"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
msgid "Download limit:"
...
...
@@ -536,27 +534,35 @@ msgstr "Limite de téléchargement:"
msgid "_Display contact photo if available"
msgstr "Afficher la photo si disponible"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:
299
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:
301
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
msgstr "Utiliser les champs suivants des carnets d'adresse d'Évolution"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
msgid "_Business phone"
msgstr "Tél du bureau"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:31
4
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
2
1
msgid "_Home phone"
msgstr "Tél du domicile"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
19
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
26
msgid "_Mobile phone"
msgstr "Tél portable"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
24
msgid "Books"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
33
msgid "
Address
Books"
msgstr "Carnets d'adresse"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:356
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
msgid "Select which Evolution address books to use:"
msgstr "Sélectionner quels carnets d'adresse d'Évolution utiliser:"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:377
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
msgid "Name"
msgstr "Nom"
...
...
@@ -602,188 +608,230 @@ msgstr "Entrée"
msgid "_Enable ringtones"
msgstr "_Activer les sonneries"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
3
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
4
msgid "Choose a ringtone"
msgstr "Sélectionner une sonnerie"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
9
msgid "Audio Files"
msgstr "Fichier Audio"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:78
7
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:78
8
msgid "_Voice Activity Detection"
msgstr "Détection de l'activité de la voix"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:79
7
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:79
8
msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
msgstr "Réduction du bruit (Compresseur extenseur LBR)"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:82
5
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:82
6
msgid "Sound Manager"
msgstr "Interface Audio"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:83
2
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:83
3
msgid "ALSA configuration"
msgstr "Configuration ALSA"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:8
49
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:8
50
msgid "Codecs"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:87
2
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:87
3
msgid "Ringtones"
msgstr "Sonneries"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
390
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
402
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
397
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
409
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
00
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
12
msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
msgstr "Les paramètres STUN sont appliqués à tous les comptes SIP créés"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:50
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
2
0
msgid "Enable it if you are behind a firewall"
msgstr "À activer si vous êtes derrière un pare-feu, puis redémarrez SFLphone"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
16
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
28
msgid "Format: name.server:port"
msgstr "Format: nom.serveur:port"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
64
msgid "Desktop Notification"
msgstr "Notifications d
u b
ureau"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
79
msgid "Desktop Notification
s
"
msgstr "Notifications d
e B
ureau"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
72
msgid "_Enable"
msgstr "_Activer"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
88
msgid "_Enable
notifications
"
msgstr "_Activer
les notifications
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
77
msgid "
_Notify
voice
mails"
msgstr "
_Notifier les messages
voca
ux
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
94
msgid "
Enable
voicemail
_notification
s"
msgstr "
Activer les notifications de boîte
voca
le
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
583
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
605
msgid "System Tray Icon"
msgstr "Icône dans la barre des tâches"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
591
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
613
msgid "_Popup main window on incoming call"
msgstr "_Faire apparaître la fenêtre principale lors d'appel entrant"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
596
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
618
msgid "Ne_ver popup main window"
msgstr "Ne _jamais afficher la fenêtre principale"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
00
msgid "
_Start hidden
"
msgstr "
_Démarrer caché
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
22
msgid "
Hide SFLphone window on _startup
"
msgstr "
Cacher la fenêtre de SFLphone au démarrage
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
06
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
28
msgid "Calls History"
msgstr "Historique des appels"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
14
msgid "_
Maximum number of calls
"
msgstr "
N_ombre maximum d'appels
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
36
msgid "_
History size limit
"
msgstr "
_Taille limite de l'historique
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:63
0
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
5
3
msgid "PulseAudio sound server"
msgstr "Serveur de son PulseAudio"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
38
msgid "
_Control running applications volume
"
msgstr "
_Autoriser à modifier le volume
des autres applications"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
61
msgid "
Mute other applications during a _call
"
msgstr "
Éteindre le son
des autres applications
lors d'un appel
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
51
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
74
msgid "SIP Port"
msgstr "Port SIP"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
64
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
87
msgid "Port:"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
19
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
42
msgid "_Recordings folder"
msgstr "Dossier pour les enregistrements"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
25
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
48
msgid "Select a folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
50
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
73
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
70
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
93
msgid "General Settings"
msgstr "Préférences"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
98
msgid "Audio Settings"
msgstr "Paramètres Audio"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
7
80
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:80
3
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
785
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
808
msgid "Address Book"
msgstr "Carnet d'adresse"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
790
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
813
msgid "Hooks"
msgstr "Ancrage"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
17
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
40
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:82
9
msgid "
Account previously setup
"
msgstr "
Liste des comptes existant
s"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
5
2
msgid "
Configured Accounts
"
msgstr "
Comptes Configuré
s"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
msgid "URL
argument
"
msgstr "
Argument
URL"
msgid "URL
Passing
"
msgstr "
Passage d'
URL"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
msgid "_SIP protocol"
msgstr "_Protocole SIP"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
msgid "_SIP Header: "
msgstr "En-tête SIP: "
#, c-format
msgid ""
"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
"attached.\n"
"In this case, %s will be replaced with the passed URL."
msgstr ""
"SFLphone peut exécuter des commandes lors d'appels entrants qui ont un "
"URL associé.\n"
"Dans ce cas, %s sera remplacé par l'URL en question."
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
52
msgid "
_IAX2 protocol
"
msgstr "
_Protocole IAX2
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
43
msgid "
Trigger on specific _SIP header
"
msgstr "
Déclencher sur un entête _SIP spécifique
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:15
7
msgid "
_Command:
"
msgstr "
Commande
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:15
5
msgid "
Trigger on _IAX2 URL
"
msgstr "
Déclencher en _IAX2
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:16
4
msgid "
Phone number formatting
"
msgstr "
Formattage du numéro
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:16
0
msgid "
_Command to run:
"
msgstr "
Commande à exécuter:
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
74
msgid "
_Add p
hone
n
umber
prefix
"
msgstr "
Ajouter un préfix
e
a
u numéro"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
68
msgid "
P
hone
N
umber
Rewriting
"
msgstr "
Rééecritur
e
d
u numéro"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:17
9
msgid "_Pre
pend:
"
msgstr "Préfixe:
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:17
8
msgid "_Pre
fix dialed numbers with:
"
msgstr "Préfixe
r les numéros composés par
:"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
94
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
83
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
123
msgid "Search history"
msgstr "Re
C
hercher"
msgstr "Re
c
hercher"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
86
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
83
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
110
msgid "Search contact"
msgstr "Rechercher un contact"
#~ msgid "Books"
#~ msgstr "Carnets d'adresse"
#~ msgid "_Enable"
#~ msgstr "_Activer"
#~ msgid "_Notify voice mails"
#~ msgstr "_Notifier les messages vocaux"
#~ msgid "_Start hidden"
#~ msgstr "_Démarrer caché"
#~ msgid "_Maximum number of calls"
#~ msgstr "N_ombre maximum d'appels"
#~ msgid "_Control running applications volume"
#~ msgstr "_Autoriser à modifier le volume des autres applications"
#~ msgid "Account previously setup"
#~ msgstr "Liste des comptes existants"
#~ msgid "URL argument"
#~ msgstr "Argument URL"
#~ msgid "_SIP protocol"
#~ msgstr "_Protocole SIP"
#~ msgid "_SIP Header: "
#~ msgstr "En-tête SIP: "
#~ msgid "_IAX2 protocol"
#~ msgstr "_Protocole IAX2"
#~ msgid "_Add phone number prefix"
#~ msgstr "Ajouter un préfixe au numéro"
#~ msgid "_Prepend: "
#~ msgstr "Préfixe: "
This diff is collapsed.
Click to expand it.
sflphone-common/po/sflphone.pot
+
89
−
81
View file @
be166b21
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-
05 17:43
-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-
19 15:18
-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:81
#, c-format
msgid "
Connect
ed to %s (%s)"
msgid "
Register
ed to %s (%s)"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:87
...
...
@@ -84,17 +84,17 @@ msgid ""
"Make sure the daemon is running."
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:77
5
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
8
7
#, c-format
msgid "IP call - %s"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
78
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:7
90
#, c-format
msgid "%s account- %s %s"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:8
6
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/actions.c:88
0
#, c-format
msgid ""
"<b>Error: No audio codecs found.\n"
...
...
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "IAX2 account configuration"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:405
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
40
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
63
msgid "Network Address Translation"
msgstr ""
...
...
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:414
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
04
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
16
msgid "E_nable STUN"
msgstr ""
...
...
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:29
3
#: ../../sflphone-client-gnome/src/mainwindow.c:29
6
msgid "SFLphone Error"
msgstr ""
...
...
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Account settings"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:120
msgid "Account
p
arameters"
msgid "Account
P
arameters"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/accountwindow.c:142
...
...
@@ -493,12 +493,12 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:265
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
09
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
32
msgid "General"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:276
msgid "_Use Evolution address book"
msgid "_Use Evolution address book
s
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:283
...
...
@@ -509,27 +509,35 @@ msgstr ""
msgid "_Display contact photo if available"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:
299
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:
301
msgid "Fields"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:309
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:311
msgid "Use the following fields from Evolution's address books:"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:316
msgid "_Business phone"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:31
4
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
2
1
msgid "_Home phone"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
19
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
26
msgid "_Mobile phone"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:324
msgid "Books"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:333
msgid "Address Books"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:343
msgid "Select which Evolution address books to use:"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
56
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/addressbook-config.c:3
77
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:574
msgid "Name"
msgstr ""
...
...
@@ -575,188 +583,188 @@ msgstr ""
msgid "_Enable ringtones"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
3
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
4
msgid "Choose a ringtone"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:76
9
msgid "Audio Files"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:78
7
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:78
8
msgid "_Voice Activity Detection"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:79
7
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:79
8
msgid "_Noise Reduction (Narrow-Band Companding)"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:82
5
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:82
6
msgid "Sound Manager"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:83
2
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:83
3
msgid "ALSA configuration"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:8
49
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:8
50
msgid "Codecs"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:87
2
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:87
3
msgid "Ringtones"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
390
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
402
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
397
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
409
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
00
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
12
msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:50
8
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
2
0
msgid "Enable it if you are behind a firewall"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
16
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
28
msgid "Format: name.server:port"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
64
msgid "Desktop Notification"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
79
msgid "Desktop Notification
s
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
72
msgid "_Enable"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
88
msgid "_Enable
notifications
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
77
msgid "
_Notify
voice
mails"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:5
94
msgid "
Enable
voicemail
_notification
s"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
583
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
605
msgid "System Tray Icon"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
591
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
613
msgid "_Popup main window on incoming call"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
596
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
618
msgid "Ne_ver popup main window"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
00
msgid "
_Start hidden
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
22
msgid "
Hide SFLphone window on _startup
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
06
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
28
msgid "Calls History"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
14
msgid "_
Maximum number of calls
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
36
msgid "_
History size limit
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:63
0
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
5
3
msgid "PulseAudio sound server"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
38
msgid "
_Control running applications volume
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
61
msgid "
Mute other applications during a _call
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
51
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
74
msgid "SIP Port"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
64
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:6
87
msgid "Port:"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
19
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
42
msgid "_Recordings folder"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
25
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
48
msgid "Select a folder"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
50
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
73
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
70
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
93
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:7
98
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
7
80
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:80
3
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
785
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
808
msgid "Address Book"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
790
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:
813
msgid "Hooks"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
17
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
40
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:82
9
msgid "
Account previously setup
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:8
5
2
msgid "
Configured Accounts
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:130
msgid "URL
argument
"
msgid "URL
Passing
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:140
msgid "_SIP protocol"
msg
str
""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:145
msgid "_SIP Header:
"
#, c-format
msg
id
""
"SFLphone can run custom commands if incoming calls come with an URL "
"attached.\n"
"In this case, %s will be replaced with the passed URL.
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
52
msgid "
_IAX2 protocol
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
43
msgid "
Trigger on specific _SIP header
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:15
7
msgid "
_Command:
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:15
5
msgid "
Trigger on _IAX2 URL
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:16
4
msgid "
Phone number formatting
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:16
0
msgid "
_Command to run:
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
74
msgid "
_Add p
hone
n
umber
prefix
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:1
68
msgid "
P
hone
N
umber
Rewriting
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:17
9
msgid "_Pre
pend:
"
#: ../../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:17
8
msgid "_Pre
fix dialed numbers with:
"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
94
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
83
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
123
msgid "Search history"
msgstr ""
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
75
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
86
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/history.c:
83
#: ../../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:
110
msgid "Search contact"
msgstr ""
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment