From c6a5219585ed03a510919b20e3b93462b1814f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>
Date: Mon, 31 Mar 2008 14:52:21 -0400
Subject: [PATCH] New translation files

---
 po/Makefile.am |  48 ++++++++
 po/de.po       | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/es.po       | 316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fr.po       | 323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 1005 insertions(+)
 create mode 100644 po/Makefile.am
 create mode 100644 po/de.po
 create mode 100644 po/es.po
 create mode 100644 po/fr.po

diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000000..87968cefc1
--- /dev/null
+++ b/po/Makefile.am
@@ -0,0 +1,48 @@
+# location of installation directories
+locale_installdir=$(datadir)/locale
+DOMAIN=sflphone
+
+POFILES=\
+	 fr.po \
+	 es.po \
+	 de.po
+
+MOFILES=\
+	 fr.mo \
+	 es.mo \
+	 de.mo
+
+MSGFMT=msgfmt
+
+# necessary files
+EXTRA_DIST= $(POFILES)
+
+all:	$(MOFILES)	
+
+# tells automake that toto.po makes toto.mo
+SUFFIXES=.po .mo
+
+.po.mo:
+	$(MSGFMT) -o $@ $<
+
+install-data-local:
+	@catalogs='$(MOFILES)'; \
+	for i in $$catalogs; do \
+		destdir=$(locale_installdir); \
+		lang=`echo $$i | sed 's/\.mo//'`; \
+		$(mkinstalldirs) $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+		$(INSTALL_DATA) $$i $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \
+		echo "installing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \
+	done	
+
+uninstall-local:
+	@catalogs='$(MOFILES)'; \
+	for i in $$catalogs; do \
+		destdir=$(locale_installdir); \
+		lang=`echo $$i | sed 's/\.mo//'`; \
+		rm -f $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \
+		echo "removing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \
+	done
+
+clean-local:
+	rm -rf *.mo
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000000..1dabbc2032
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# French translation of SFLphone.
+# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3.
+#
+# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008.
+#
+
+#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 318
+msgid "Error while opening capture device "
+msgstr ""
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 349
+msgid "Error while opening playback device "
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119
+msgid "About SFLphone"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124
+msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
+msgstr "" 
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150
+msgid "_Help" 
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207
+msgid "_New call"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605
+msgid "_Pick up" 
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617
+msgid "_Hang up"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629
+msgid "On _Hold" 
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254
+msgid "_Call"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_Konten"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462
+msgid "_Dialpad"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471
+msgid "_Volume controls"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287
+msgid "Place a call"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294
+msgid "Pick up" 
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302
+msgid "Hang up"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310
+msgid "Off Hold"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318
+msgid "On Hold"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935
+msgid "Set the selected account as the default one to make calls"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018
+msgid "ALSA plugin"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039
+msgid "Output peripheral"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060
+msgid "Input peripheral"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080
+msgid "Detect all"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107
+msgid "_Enable ringtones"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112
+msgid "Choose a ringtone"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117
+msgid "Audio Files"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167
+msgid "Audio Settings"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203
+msgid "Accounts previously setup"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150
+msgid "Account settings"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177
+msgid "_Enabled"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187
+msgid "_Alias"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195
+msgid "_Protocol"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224
+msgid "_Full Name"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232
+msgid "_User part"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240
+msgid "_Host part"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248
+msgid "U_sername"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267
+msgid "<b>NAT Detection</b>"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270
+msgid "E_nable STUN"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275
+msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277
+msgid "S_TUN Server"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283
+msgid "Format: name.server:port"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
+msgid "%d new voice mails"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
+msgid "%d new voice mail"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
+msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
+" Make sure the daemon is running."
+msgstr ""
+""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544
+msgid "The account selected as default is not registered."
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557
+msgid "There is no registered account to make this call with."
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578
+msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632
+msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>"
+" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>"
+" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
+msgstr ""
+""
+""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151
+msgid "Not Registered"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154
+msgid "Trying..."
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166
+msgid "Speakers volume"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168
+msgid "Mic volume"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179
+msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
+"There is no VoIP account configured.\n"
+" Would you like to create one now?"
+msgstr ""
+""
+""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000000..d6a041b979
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Spanish translation of SFLphone.
+# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3.
+#
+# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008.
+#
+
+#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n"
+"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 318
+msgid "Error while opening capture device "
+msgstr ""
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 349
+msgid "Error while opening playback device "
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119
+msgid "About SFLphone"
+msgstr "Sobre SFLphone"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124
+msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
+msgstr "SFLphone es un telefono por Internet compatible con los protocolos SIP y IAX2" 
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150
+msgid "_Help" 
+msgstr "_Ayuda"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207
+msgid "_New call"
+msgstr "_Nueva llamada"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605
+msgid "_Pick up" 
+msgstr "_Colgar"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617
+msgid "_Hang up"
+msgstr "_Descolgar"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629
+msgid "On _Hold" 
+msgstr "_Sostener"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254
+msgid "_Call"
+msgstr "_Llamar"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_Cuentas"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edición"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "_Pantalla de numero"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471
+msgid "_Volume controls"
+msgstr "_Controles de volumen"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Herramientas"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287
+msgid "Place a call"
+msgstr "Llamar"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294
+msgid "Pick up" 
+msgstr "Colgar"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302
+msgid "Hang up"
+msgstr "Descolgar"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310
+msgid "Off Hold"
+msgstr "Seguir"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318
+msgid "On Hold"
+msgstr "Sostener"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferir"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequencia"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrato"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934
+msgid "Default"
+msgstr "Defecto"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935
+msgid "Set the selected account as the default one to make calls"
+msgstr "Fije la cuenta seleccionada como el defecto para llamar"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018
+msgid "ALSA plugin"
+msgstr "Plugin ALSA"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039
+msgid "Output peripheral"
+msgstr "Periférico de salida"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060
+msgid "Input peripheral"
+msgstr "Periférico de entrada"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080
+msgid "Detect all"
+msgstr "Detecte todos"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107
+msgid "_Enable ringtones"
+msgstr "_Permitir los ringtones"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112
+msgid "Choose a ringtone"
+msgstr "Elija un ringtones"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Archivos Audio"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Configuración Audio"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203
+msgid "Accounts previously setup"
+msgstr "Cuentas existentes"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de cuentas"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Activado"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187
+msgid "_Alias"
+msgstr "_Alias"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195
+msgid "_Protocol"
+msgstr "_Protocolo"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224
+msgid "_Full Name"
+msgstr "_Nombre completo"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232
+msgid "_User part"
+msgstr "_Parte del usuario"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240
+msgid "_Host part"
+msgstr "_Parte del servidor"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248
+msgid "U_sername"
+msgstr "_Usuario"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256
+msgid "_Password"
+msgstr "_Contraseña"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267
+msgid "<b>NAT Detection</b>"
+msgstr "<b>Detección del NAT</b>"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270
+msgid "E_nable STUN"
+msgstr "A_ctivar STUN"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275
+msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone"
+msgstr "Activar si esta atras un cortafuego, despues reiniciar SFLphone"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277
+msgid "S_TUN Server"
+msgstr "Servidor STUN"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283
+msgid "Format: name.server:port"
+msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
+msgid "%d new voice mails"
+msgstr "%d nuevos mensajes"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
+msgid "%d new voice mail"
+msgstr "%d nuevo mensaje"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
+msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
+" Make sure the daemon is running."
+msgstr ""
+" "
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544
+msgid "The account selected as default is not registered."
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557
+msgid "There is no registered account to make this call with."
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578
+msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
+msgstr "<b></b>\n\n"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632
+msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>"
+" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>"
+" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
+msgstr ""
+" "
+" "
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151
+msgid "Not Registered"
+msgstr "No registrado"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154
+msgid "Trying..."
+msgstr "Tratando..."
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160
+msgid "Invalid"
+msgstr "Inválido"
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166
+msgid "Speakers volume"
+msgstr "Volumen de altavoces"
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168
+msgid "Mic volume"
+msgstr "Volumen del micrófono"
+
+#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179
+msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
+"There is no VoIP account configured.\n"
+" Would you like to create one now?"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000000..bec969dda8
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# French translation of SFLphone.
+# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3.
+#
+# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008.
+#
+
+#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n"
+"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n"
+"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 318
+msgid "Error while opening capture device "
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du périphérique de capture "
+
+#: src/audio/audiolayer.cpp: 349
+msgid "Error while opening playback device "
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture du périphérique de lecture "
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119
+msgid "About SFLphone"
+msgstr "A propos de SFLphone"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124
+msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
+msgstr "SFLphone est un client VoIP compatible avec les protocoles SIP et IAX2." 
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150
+msgid "_Help" 
+msgstr "A_ide"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207
+msgid "_New call"
+msgstr "_Nouvel appel"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605
+msgid "_Pick up" 
+msgstr "_Décrocher"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617
+msgid "_Hang up"
+msgstr "_Raccrocher"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629
+msgid "On _Hold" 
+msgstr "_Mettre en attente"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254
+msgid "_Call"
+msgstr "_Actions"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423
+msgid "_Accounts"
+msgstr "Co_mptes"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Options"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "_Clavier"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471
+msgid "_Volume controls"
+msgstr "_Contrôle du volume"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barre d'outils"
+
+#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492
+msgid "_View"
+msgstr "A_ffichage"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287
+msgid "Place a call"
+msgstr "Appeler"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294
+msgid "Pick up" 
+msgstr "Décrocher"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302
+msgid "Hang up"
+msgstr "Raccrocher"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310
+msgid "Off Hold"
+msgstr "Reprendre"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318
+msgid "On Hold"
+msgstr "Mettre en attente"
+
+#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transférer"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934
+msgid "Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935
+msgid "Set the selected account as the default one to make calls"
+msgstr "Utiliser le compte sélectionné pour passer des appels par défaut"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976
+msgid "Devices"
+msgstr "Matériel"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018
+msgid "ALSA plugin"
+msgstr "Greffon ALSA"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039
+msgid "Output peripheral"
+msgstr "Périphérique de sortie"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060
+msgid "Input peripheral"
+msgstr "Périphérique d'entrée"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080
+msgid "Detect all"
+msgstr "Détecter"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107
+msgid "_Enable ringtones"
+msgstr "_Activer les sonneries"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112
+msgid "Choose a ringtone"
+msgstr "Sélectionner une sonnerie"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Fichier Audio"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "Paramètres Audio"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203
+msgid "Accounts previously setup"
+msgstr "Liste des comptes existants"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuration des comptes"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Activé"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187
+msgid "_Alias"
+msgstr "A_lias"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195
+msgid "_Protocol"
+msgstr "_Protocole"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224
+msgid "_Full Name"
+msgstr "_Nom"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232
+msgid "_User part"
+msgstr ""
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240
+msgid "_Host part"
+msgstr "_Serveur"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248
+msgid "U_sername"
+msgstr "Usa_ger"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256
+msgid "_Password"
+msgstr "_Mot de passe"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267
+msgid "<b>NAT Detection</b>"
+msgstr "<b>Détection NAT</b>"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270
+msgid "E_nable STUN"
+msgstr "A_ctiver STUN"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275
+msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone"
+msgstr "À activer si vous êtes derrière un pare-feu, puis redémarrez SFLphone"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277
+msgid "S_TUN Server"
+msgstr "S_erveur STUN"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283
+msgid "Format: name.server:port"
+msgstr "Format: nom.serveur:port"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45
+msgid "%d new voice mails"
+msgstr "%d nouveaux messages vocaux"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47
+msgid "%d new voice mail"
+msgstr "%d nouveau message vocal"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
+msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
+" Make sure the daemon is running."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur SFLphone.\n"
+" Assurez-vous que le démon est lancé."
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544
+msgid "The account selected as default is not registered."
+msgstr "Le compte sélectionné par défaut n'est pas enregistré."
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557
+msgid "There is no registered account to make this call with."
+msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré pour passer cet appel."
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578
+msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
+msgstr "<b>Notification ALSA</b>\n\n"
+
+#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632
+msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>"
+" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>"
+" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
+msgstr "<b>Erreur: Aucun codec audio trouvé.\n\n</b>"
+" Les codecs audio SFL doivent être soit dans <i>%s</i>"
+" soit dans le répertoire <b>.sflphone</b> de votre répertoire racine( <i>%s</i> )"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 
+msgid "Registered"
+msgstr "Enregistré"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151
+msgid "Not Registered"
+msgstr "Non Enregistré"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154
+msgid "Trying..."
+msgstr "En cours..."
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160
+msgid "Invalid"
+msgstr "Non valide"
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166
+msgid "Speakers volume"
+msgstr "Volume des hauts-parleurs"
+
+#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168
+msgid "Mic volume"
+msgstr "Volume du micro"
+
+#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179
+msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
+"There is no VoIP account configured.\n" 
+" Would you like to create one now?"
+msgstr "<b><big>Bienvenue dans SFLphone!</big></b>\n\n"
+"Vous n'avez aucun compte configuré pour l'instant.\n"
+" Voulez-vous en créer un immédiatement?"
+
+
+
+
+
-- 
GitLab