From c6a5219585ed03a510919b20e3b93462b1814f09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com> Date: Mon, 31 Mar 2008 14:52:21 -0400 Subject: [PATCH] New translation files --- po/Makefile.am | 48 ++++++++ po/de.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1005 insertions(+) create mode 100644 po/Makefile.am create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/fr.po diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000000..87968cefc1 --- /dev/null +++ b/po/Makefile.am @@ -0,0 +1,48 @@ +# location of installation directories +locale_installdir=$(datadir)/locale +DOMAIN=sflphone + +POFILES=\ + fr.po \ + es.po \ + de.po + +MOFILES=\ + fr.mo \ + es.mo \ + de.mo + +MSGFMT=msgfmt + +# necessary files +EXTRA_DIST= $(POFILES) + +all: $(MOFILES) + +# tells automake that toto.po makes toto.mo +SUFFIXES=.po .mo + +.po.mo: + $(MSGFMT) -o $@ $< + +install-data-local: + @catalogs='$(MOFILES)'; \ + for i in $$catalogs; do \ + destdir=$(locale_installdir); \ + lang=`echo $$i | sed 's/\.mo//'`; \ + $(mkinstalldirs) $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(INSTALL_DATA) $$i $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \ + done + +uninstall-local: + @catalogs='$(MOFILES)'; \ + for i in $$catalogs; do \ + destdir=$(locale_installdir); \ + lang=`echo $$i | sed 's/\.mo//'`; \ + rm -f $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo; \ + echo "removing $$i as $(locale_installdir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo"; \ + done + +clean-local: + rm -rf *.mo diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000000..1dabbc2032 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,318 @@ +# French translation of SFLphone. +# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3. +# +# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008. +# + +#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n" +"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n" +"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 318 +msgid "Error while opening capture device " +msgstr "" + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 349 +msgid "Error while opening playback device " +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119 +msgid "About SFLphone" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124 +msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207 +msgid "_New call" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605 +msgid "_Pick up" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617 +msgid "_Hang up" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629 +msgid "On _Hold" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254 +msgid "_Call" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423 +msgid "_Accounts" +msgstr "_Konten" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462 +msgid "_Dialpad" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471 +msgid "_Volume controls" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287 +msgid "Place a call" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294 +msgid "Pick up" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302 +msgid "Hang up" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310 +msgid "Off Hold" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318 +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bandbreite" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935 +msgid "Set the selected account as the default one to make calls" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018 +msgid "ALSA plugin" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039 +msgid "Output peripheral" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060 +msgid "Input peripheral" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080 +msgid "Detect all" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107 +msgid "_Enable ringtones" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112 +msgid "Choose a ringtone" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117 +msgid "Audio Files" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167 +msgid "Audio Settings" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191 +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203 +msgid "Accounts previously setup" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150 +msgid "Account settings" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177 +msgid "_Enabled" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187 +msgid "_Alias" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195 +msgid "_Protocol" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224 +msgid "_Full Name" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232 +msgid "_User part" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240 +msgid "_Host part" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248 +msgid "U_sername" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256 +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267 +msgid "<b>NAT Detection</b>" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270 +msgid "E_nable STUN" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275 +msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277 +msgid "S_TUN Server" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283 +msgid "Format: name.server:port" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45 +msgid "%d new voice mails" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47 +msgid "%d new voice mail" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162 +msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n" +" Make sure the daemon is running." +msgstr "" +"" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544 +msgid "The account selected as default is not registered." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557 +msgid "There is no registered account to make this call with." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578 +msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632 +msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>" +" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>" +" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )" +msgstr "" +"" +"" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151 +msgid "Not Registered" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154 +msgid "Trying..." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166 +msgid "Speakers volume" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168 +msgid "Mic volume" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179 +msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n" +"There is no VoIP account configured.\n" +" Would you like to create one now?" +msgstr "" +"" +"" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000000..d6a041b979 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,316 @@ +# Spanish translation of SFLphone. +# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3. +# +# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008. +# + +#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-27 11:15\n" +"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n" +"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 318 +msgid "Error while opening capture device " +msgstr "" + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 349 +msgid "Error while opening playback device " +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119 +msgid "About SFLphone" +msgstr "Sobre SFLphone" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124 +msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." +msgstr "SFLphone es un telefono por Internet compatible con los protocolos SIP y IAX2" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207 +msgid "_New call" +msgstr "_Nueva llamada" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605 +msgid "_Pick up" +msgstr "_Colgar" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617 +msgid "_Hang up" +msgstr "_Descolgar" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629 +msgid "On _Hold" +msgstr "_Sostener" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254 +msgid "_Call" +msgstr "_Llamar" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423 +msgid "_Accounts" +msgstr "_Cuentas" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edición" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462 +msgid "_Dialpad" +msgstr "_Pantalla de numero" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471 +msgid "_Volume controls" +msgstr "_Controles de volumen" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Herramientas" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287 +msgid "Place a call" +msgstr "Llamar" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294 +msgid "Pick up" +msgstr "Colgar" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302 +msgid "Hang up" +msgstr "Descolgar" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310 +msgid "Off Hold" +msgstr "Seguir" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318 +msgid "On Hold" +msgstr "Sostener" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequencia" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrato" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ancho de banda" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934 +msgid "Default" +msgstr "Defecto" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935 +msgid "Set the selected account as the default one to make calls" +msgstr "Fije la cuenta seleccionada como el defecto para llamar" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018 +msgid "ALSA plugin" +msgstr "Plugin ALSA" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039 +msgid "Output peripheral" +msgstr "Periférico de salida" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060 +msgid "Input peripheral" +msgstr "Periférico de entrada" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080 +msgid "Detect all" +msgstr "Detecte todos" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107 +msgid "_Enable ringtones" +msgstr "_Permitir los ringtones" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112 +msgid "Choose a ringtone" +msgstr "Elija un ringtones" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117 +msgid "Audio Files" +msgstr "Archivos Audio" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167 +msgid "Audio Settings" +msgstr "Configuración Audio" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203 +msgid "Accounts previously setup" +msgstr "Cuentas existentes" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150 +msgid "Account settings" +msgstr "Configuración de cuentas" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177 +msgid "_Enabled" +msgstr "_Activado" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187 +msgid "_Alias" +msgstr "_Alias" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195 +msgid "_Protocol" +msgstr "_Protocolo" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224 +msgid "_Full Name" +msgstr "_Nombre completo" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232 +msgid "_User part" +msgstr "_Parte del usuario" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240 +msgid "_Host part" +msgstr "_Parte del servidor" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248 +msgid "U_sername" +msgstr "_Usuario" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256 +msgid "_Password" +msgstr "_Contraseña" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267 +msgid "<b>NAT Detection</b>" +msgstr "<b>Detección del NAT</b>" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270 +msgid "E_nable STUN" +msgstr "A_ctivar STUN" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275 +msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone" +msgstr "Activar si esta atras un cortafuego, despues reiniciar SFLphone" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277 +msgid "S_TUN Server" +msgstr "Servidor STUN" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283 +msgid "Format: name.server:port" +msgstr "Formato: nombre.servidor:puerto" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45 +msgid "%d new voice mails" +msgstr "%d nuevos mensajes" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47 +msgid "%d new voice mail" +msgstr "%d nuevo mensaje" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162 +msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n" +" Make sure the daemon is running." +msgstr "" +" " + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544 +msgid "The account selected as default is not registered." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557 +msgid "There is no registered account to make this call with." +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578 +msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n" +msgstr "<b></b>\n\n" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632 +msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>" +" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>" +" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )" +msgstr "" +" " +" " + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151 +msgid "Not Registered" +msgstr "No registrado" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154 +msgid "Trying..." +msgstr "Tratando..." + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160 +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166 +msgid "Speakers volume" +msgstr "Volumen de altavoces" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168 +msgid "Mic volume" +msgstr "Volumen del micrófono" + +#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179 +msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n" +"There is no VoIP account configured.\n" +" Would you like to create one now?" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..bec969dda8 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# French translation of SFLphone. +# Copyright (C) 2008 The Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU General Public License Version 3. +# +# Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com>, 2008. +# + +#POT-Creation-Date: 2007-01-13 01:39+0100\n + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SFLphone 0.8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Emmanuel Milou <emmanuel.milou@savoirfairelinux.com >\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:15\n" +"Last-Translator: Emmanuel Milou <emmnauel.milou@savoirfairelinux.com>\n" +"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 318 +msgid "Error while opening capture device " +msgstr "Erreur lors de l'ouverture du périphérique de capture " + +#: src/audio/audiolayer.cpp: 349 +msgid "Error while opening playback device " +msgstr "Erreur lors de l'ouverture du périphérique de lecture " + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119 +msgid "About SFLphone" +msgstr "A propos de SFLphone" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 124 +msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols." +msgstr "SFLphone est un client VoIP compatible avec les protocoles SIP et IAX2." + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 150 +msgid "_Help" +msgstr "A_ide" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 207 +msgid "_New call" +msgstr "_Nouvel appel" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 217 menus.c: 605 +msgid "_Pick up" +msgstr "_Décrocher" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 225 menus.c: 617 +msgid "_Hang up" +msgstr "_Raccrocher" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 233 menus.c: 629 +msgid "On _Hold" +msgstr "_Mettre en attente" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 254 +msgid "_Call" +msgstr "_Actions" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 423 +msgid "_Accounts" +msgstr "Co_mptes" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 438 +msgid "_Edit" +msgstr "_Options" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 462 +msgid "_Dialpad" +msgstr "_Clavier" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 471 +msgid "_Volume controls" +msgstr "_Contrôle du volume" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 479 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barre d'outils" + +#: sflphone-gtk/src/menus.c: 492 +msgid "_View" +msgstr "A_ffichage" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 286 calltree.c: 287 +msgid "Place a call" +msgstr "Appeler" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 293 calltree.c: 294 +msgid "Pick up" +msgstr "Décrocher" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 301 calltree.c: 302 +msgid "Hang up" +msgstr "Raccrocher" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 309 calltree.c: 310 +msgid "Off Hold" +msgstr "Reprendre" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 317 calltree.c: 318 +msgid "On Hold" +msgstr "Mettre en attente" + +#: sflphone-gtk/src/calltree.c: 327 calltree.c: 328 +msgid "Transfer" +msgstr "Transférer" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 799 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 804 +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 809 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 814 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bande passante" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 892 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 900 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 934 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 935 +msgid "Set the selected account as the default one to make calls" +msgstr "Utiliser le compte sélectionné pour passer des appels par défaut" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 976 +msgid "Devices" +msgstr "Matériel" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1018 +msgid "ALSA plugin" +msgstr "Greffon ALSA" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1039 +msgid "Output peripheral" +msgstr "Périphérique de sortie" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1060 +msgid "Input peripheral" +msgstr "Périphérique d'entrée" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1080 +msgid "Detect all" +msgstr "Détecter" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1107 +msgid "_Enable ringtones" +msgstr "_Activer les sonneries" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1112 +msgid "Choose a ringtone" +msgstr "Sélectionner une sonnerie" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1117 +msgid "Audio Files" +msgstr "Fichier Audio" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1142 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1167 +msgid "Audio Settings" +msgstr "Paramètres Audio" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1191 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: sflphone-gtk/src/configwindow.c: 1203 +msgid "Accounts previously setup" +msgstr "Liste des comptes existants" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 150 +msgid "Account settings" +msgstr "Configuration des comptes" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 177 +msgid "_Enabled" +msgstr "_Activé" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 187 +msgid "_Alias" +msgstr "A_lias" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 195 +msgid "_Protocol" +msgstr "_Protocole" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 214 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 224 +msgid "_Full Name" +msgstr "_Nom" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 232 +msgid "_User part" +msgstr "" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 240 +msgid "_Host part" +msgstr "_Serveur" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 248 +msgid "U_sername" +msgstr "Usa_ger" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 256 +msgid "_Password" +msgstr "_Mot de passe" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 267 +msgid "<b>NAT Detection</b>" +msgstr "<b>Détection NAT</b>" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 270 +msgid "E_nable STUN" +msgstr "A_ctiver STUN" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 275 +msgid "Enable it if you are behind a firewall, then restart SFLphone" +msgstr "À activer si vous êtes derrière un pare-feu, puis redémarrez SFLphone" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 277 +msgid "S_TUN Server" +msgstr "S_erveur STUN" + +#: sflphone-gtk/src/accountwindow.c: 283 +msgid "Format: name.server:port" +msgstr "Format: nom.serveur:port" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 45 +msgid "%d new voice mails" +msgstr "%d nouveaux messages vocaux" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 47 +msgid "%d new voice mail" +msgstr "%d nouveau message vocal" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162 +msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n" +" Make sure the daemon is running." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur SFLphone.\n" +" Assurez-vous que le démon est lancé." + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544 +msgid "The account selected as default is not registered." +msgstr "Le compte sélectionné par défaut n'est pas enregistré." + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557 +msgid "There is no registered account to make this call with." +msgstr "Vous n'avez aucun compte enregistré pour passer cet appel." + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 578 +msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n" +msgstr "<b>Notification ALSA</b>\n\n" + +#: sflphone-gtk/src/actions.c: 632 +msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>" +" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>" +" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )" +msgstr "<b>Erreur: Aucun codec audio trouvé.\n\n</b>" +" Les codecs audio SFL doivent être soit dans <i>%s</i>" +" soit dans le répertoire <b>.sflphone</b> de votre répertoire racine( <i>%s</i> )" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148 +msgid "Registered" +msgstr "Enregistré" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 151 +msgid "Not Registered" +msgstr "Non Enregistré" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 154 +msgid "Trying..." +msgstr "En cours..." + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 157 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 160 +msgid "Invalid" +msgstr "Non valide" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 166 +msgid "Speakers volume" +msgstr "Volume des hauts-parleurs" + +#: sflphone-gtk/src/sliders.c: 168 +msgid "Mic volume" +msgstr "Volume du micro" + +#: sflphone-gtk/src/mainwindow.c: 179 +msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n" +"There is no VoIP account configured.\n" +" Would you like to create one now?" +msgstr "<b><big>Bienvenue dans SFLphone!</big></b>\n\n" +"Vous n'avez aucun compte configuré pour l'instant.\n" +" Voulez-vous en créer un immédiatement?" + + + + + -- GitLab