Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
savoirfairelinux
jami-daemon
Commits
cb37f040
Commit
cb37f040
authored
Apr 01, 2008
by
Emmanuel Milou
Browse files
Merge branch 'emilou_release' of
git+ssh://sflphone_org@sflphone.org/git/sflphone
into release
parents
a98b6ce1
db3d07ab
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/es.po
View file @
cb37f040
...
...
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: src/audio/audiolayer.cpp: 318
msgid "Error while opening capture device "
msgstr ""
msgstr "
Error abriendo el dispositivo de captura
"
#: src/audio/audiolayer.cpp: 349
msgid "Error while opening playback device "
msgstr ""
msgstr "
Error abriendo el dispositivo del aparato de lectura
"
#: sflphone-gtk/src/menus.c: 119
msgid "About SFLphone"
...
...
@@ -258,36 +258,36 @@ msgstr "%d nuevo mensaje"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 162
msgid "Unable to connect to the SFLphone server.\n"
" Make sure the daemon is running."
msgstr ""
" "
msgstr "
Incapaz e conectar con el servidor SFLphone.\n
"
"
Checa que el demonio está funcionando.
"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 544
msgid "The account selected as default is not registered."
msgstr ""
msgstr "
La cuenta seleccionada como defecto no es registrada.
"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 557
msgid "There is no registered account to make this call with."
msgstr ""
msgstr "
No hay cuenta registrada para hacer esta llamada
"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 591
msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
"Error while opening playback device"
msgstr ""
""
msgstr "
<b>Notificación ALSA</b>\n\n
"
"
Error abriendo el dispositivo del aparato de lectura
"
#: sflphone-gtk/src/actions.c: 594
msgid "<b>ALSA notification</b>\n\n"
"Error while opening capture device"
msgstr ""
""
msgstr "
<b>Notificación ALSA</b>\n\n
"
"
Error abriendo el dispositivo de captura
"
#
:
sflphone-gtk/src/actions.c: 632
#
r
sflphone-gtk/src/actions.c: 632
msgid "<b>Error: No audio codecs found.\n\n</b>"
" SFL audio codecs have to be placed in <i>%s</i>"
" or in the <b>.sflphone</b> directory in your home( <i>%s</i> )"
msgstr ""
" "
" "
msgstr "
<b>Error: No codec audio encontrado.\n\n</b>
"
"
Los codecs audio de SFLphone deben estar en <i>%s</i>
"
"
o en el directorio <b>.sflphone</b> de su home( <i>%s</i> )
"
#: sflphone-gtk/src/accountlist.c: 148
msgid "Registered"
...
...
@@ -321,4 +321,6 @@ msgstr "Volumen del micrófono"
msgid "<b><big>Welcome to SFLphone!</big></b>\n\n"
"There is no VoIP account configured.\n"
" Would you like to create one now?"
msgstr ""
msgstr "<b><big>Bienvenido en SFLphone!</big></b>\n\n"
"No hay cuenta VoIP configurada.\n"
" Usted quiere crear una ?"
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment