diff --git a/lang/zh_HK/sflphone.po b/lang/zh_HK/sflphone.po
index d0992b09591e2ece1b2d5d918bc266899ed7956b..b94ff382d3674a35b5cd44ab95058cce7b3c9f54 100644
--- a/lang/zh_HK/sflphone.po
+++ b/lang/zh_HK/sflphone.po
@@ -21,67 +21,67 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:175
 msgctxt "account state"
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "已註冊"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:36
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:178
 msgctxt "account state"
 msgid "Not Registered"
-msgstr ""
+msgstr "未註冊"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:38
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:181
 msgctxt "account state"
 msgid "Trying..."
-msgstr ""
+msgstr "正在連接..."
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:40
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:184
 msgctxt "account state"
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "註冊失敗"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:42
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:187
 msgctxt "account state"
 msgid "Bad authentification"
-msgstr ""
+msgstr "認證錯誤"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:44
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:190
 msgctxt "account state"
 msgid "Network unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "網路連線失敗"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:46
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:193
 msgctxt "account state"
 msgid "Host unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器連線失敗"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:48
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:196
 msgctxt "account state"
 msgid "Stun configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "STUN配置有誤"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:50
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:199
 msgctxt "account state"
 msgid "Stun server invalid"
-msgstr ""
+msgstr "STUN伺服器無效"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/Account.cpp:51
 #: ../sflphone-client-gnome/src/accountlist.c:202
 msgctxt "account state"
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無效"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:163
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:278
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:393
 msgid "Account creation wizard"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶創建向導"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:199
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:217
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:68
 #, c-format
 msgid "This assistant is now finished."
-msgstr ""
+msgstr "配置完成."
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:211
 msgid "Creation of account has failed for the reason"
@@ -100,26 +100,26 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:363
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:72
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "別稱"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:256
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:441
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:370
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:75
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:257
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:442
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:371
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:258
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:443
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:372
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:259
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:364
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "協議"
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:260
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:373
 msgid "Mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "語音郵件"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:279
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:216
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "帳戶"
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:310
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:249
 msgid "Please select one of the following options"
-msgstr ""
+msgstr "請選擇以下選項中的一個"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:312
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:251
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "VoIP協議"
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:353
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:231
 msgid "Select an account type"
-msgstr ""
+msgstr "選擇帳戶類型"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:355
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:233
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:395
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
 msgid "Optional email address"
-msgstr ""
+msgstr "可選郵件地址"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:396
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:339
@@ -199,22 +199,22 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:432
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
 msgid "SIP account settings"
-msgstr ""
+msgstr "SIP帳戶配置"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:436
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
 msgid "IAX2 account settings"
-msgstr ""
+msgstr "IAX2帳戶配置"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:438
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:266
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:362
 msgid "Please fill the following information"
-msgstr ""
+msgstr "請填寫如下信息"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:444
 msgid "Voicemail number"
-msgstr ""
+msgstr "語音郵箱"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:523
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:435
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "如果你使用網路防火牆,你很有可能需要設定該項."
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:526
 msgid "Enable STUN"
-msgstr ""
+msgstr "啟用STUN"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:527
 msgid "Stun Server"
-msgstr ""
+msgstr "STUN伺服器"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/AccountWizard.cpp:562
 msgid ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:167
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:169
 msgid "New call"
-msgstr ""
+msgstr "新電話"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:57
 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:62
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "轉接"
 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:60
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:263
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "記錄"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/sflphone_const.h:61
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:380
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:791
 msgctxt "Config section"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "常用配置"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:49
 msgctxt "Config section"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:833
 msgctxt "Config section"
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "帳戶"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:51
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:786
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:801
 msgctxt "Config section"
 msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "地址簿"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:53
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:796
 msgctxt "Config section"
 msgid "Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "記錄"
 
 #: ../sflphone-client-kde/src/conf/ConfigurationDialog.cpp:54
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:806
 msgctxt "Config section"
 msgid "Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "鉤鍵"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:328
 msgid ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:378
 msgid "Enable Stun"
-msgstr ""
+msgstr "啟用STUN"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaccountsbase.h:380
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:544
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:156
 msgid "Display photo if available"
-msgstr ""
+msgstr "如果可以則顯示聯繫人照片"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaddressbookbase.h:157
 msgid "Display phone numbers of these types :"
@@ -574,19 +574,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:225
 msgid "Sound manager"
-msgstr ""
+msgstr "聲音管理器"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:228
 msgid "ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:229
 msgid "PulseAudio"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:231
 msgid "Enable ringtones"
-msgstr ""
+msgstr "啟動鈴聲"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:232
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:812
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "編碼"
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:233
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:795
 msgid "ALSA settings"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA 配置"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:234
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/audioconf.c:662
@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr "輸出"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:237
 msgid "PulseAudio settings"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio 配置"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgaudiobase.h:238
 msgid "Mute other applications during a call"
-msgstr ""
+msgstr "當有來電時靜音其它應用程序"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:121
 msgid "Enable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "啟動提示"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:122
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgdisplaybase.h:126
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:168
 msgid "Clear history"
-msgstr ""
+msgstr "清空曆史記錄"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlggeneralbase.h:169
 msgid "Connection"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:182
 msgid "Trigger on specific SIP header"
-msgstr ""
+msgstr "激活指定的SIP頭"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:183
 msgid "Trigger on IAX2 URL"
-msgstr ""
+msgstr "激活IAX2 URL"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:184
 msgid "Command to run"
@@ -692,21 +692,21 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:138
 #, c-format
 msgid "%s will be replaced with the passed URL."
-msgstr ""
+msgstr "傳輸的URL會被替換成%s."
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:186
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:165
 msgid "Phone number rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "重設電話號碼"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlghooksbase.h:187
 msgid "Prefix dialed numbers with"
-msgstr ""
+msgstr "號碼前綴"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_dlgrecordbase.h:92
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/configwindow.c:726
 msgid "Destination folder"
-msgstr ""
+msgstr "目標文件夾"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:384
 #: ../sflphone-client-gnome/src/toolbar.c:232
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:392
 msgctxt "Action record a call"
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "記錄"
 
 #: ../sflphone-client-kde/build/src/ui_sflphone_kdeview_base.h:396
 msgid "Attention:number of results exceeds max displayed."
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can at any time check your registration state or modify your accounts "
 "parameters in the Options/Accounts window."
-msgstr ""
+msgstr "你可以隨時在 選項/帳戶 中查看註冊狀態或者修改帳戶信息."
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:78
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/assistant.c:190
 msgid "SFLphone account creation wizard"
@@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "撥出電話前編輯電話號碼"
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:91
 #, c-format
 msgid "%s account : %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 帳戶 : %s"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:75
 #, c-format
 msgid "<i>From</i> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<i>撥入方</i> %s"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/sflnotify.c:111
 #, c-format
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "顯示主窗口(S)"
 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:125
 #, c-format
 msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - %s"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/statusicon.c:127
 #, c-format
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/config/hooks-config.c:169
 msgid "_Prefix dialed numbers with"
-msgstr ""
+msgstr "號碼前綴"
 
 #: ../sflphone-client-gnome/src/contacts/searchbar.c:56
 msgid "Search all"