Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f18ae906 authored by Emmanuel Milou's avatar Emmanuel Milou
Browse files

Update chinese (and Hong-Kong) translation

parent 1da052eb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SFLphone 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 15:24-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 14:15\n"
"Last-Translator: Yun Liu <yun.liu@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: SavoirFaireLinux Inc <sflphoneteam@savoirfairelinux.com>\n"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Trying..."
msgstr "正在连接..."
#: ../sflphone-gtk/src/accountlist.c:167 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:171
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:210
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:212
msgid "Error"
msgstr "注册失败"
......@@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Host unreachable"
msgstr "服务器连接失败"
#: ../sflphone-gtk/src/accountlist.c:179
#, fuzzy
msgid "Stun configuration error"
msgstr "Stun配置有误"
......@@ -59,66 +58,22 @@ msgstr "Stun服务器无效"
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:109
msgid "Account settings"
msgstr "帐户设置"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:121
msgid "Account parameters"
msgstr "帐户相关参数"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:143
msgid "_Enabled"
msgstr "启用(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:149 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:238
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:292
msgid "_Alias"
msgstr "别名(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:157
msgid "_Protocol"
msgstr "协议(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:175
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:185 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:246
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:300
msgid "_Host name"
msgstr "主机名(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:193 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:254
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:308
msgid "_User name"
msgstr "用户名(U)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:204 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:264
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:318
msgid "_Password"
msgstr "密码(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/accountwindow.c:215
msgid "_Voicemail box #"
msgstr "语音信箱(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:57 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:103
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:55 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:103
#, c-format
msgid "%d voice mails"
msgstr "%d 个语音信息"
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:59
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:57
#, c-format
msgid "%d voice mail"
msgstr "%d 个语音信息"
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:80
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:81
#, c-format
msgid "%s account- %s"
msgstr "%s 帐户- %s"
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:224
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:225
msgid ""
"Unable to connect to the SFLphone server.\n"
"Make sure the daemon is running."
......@@ -126,7 +81,11 @@ msgstr ""
"连接SFLphone服务器失败.\n"
"请检查daemon是否还在运行."
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:798
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:764
msgid "%s account- %s %s"
msgstr "%s 帐户- %s %s"
#: ../sflphone-gtk/src/actions.c:861
#, c-format
msgid ""
"<b>Error: No audio codecs found.\n"
......@@ -139,46 +98,58 @@ msgstr ""
"</b> SFL声音codecs文件应位于<i>%s</i> 或 位于主目录( <i>%s</i> )的<b>."
"sflphone</b>目录下"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:148
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:31
msgid ""
"This assistant is now finished.\n"
"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
"parameters in the Options/Accounts window.\n"
"\n"
"Alias : %s\n"
"Server : %s\n"
"Username : %s\n"
"Password : %s"
msgstr ""
"配置完成.\n"
"你可以随时在 选项/帐户 窗口中查看注册状态或者修改帐户参数.\n"
"\n"
"别名: %s\n"
"服务器: %s\n"
"用户名: %s\n"
"密码: %s"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:154
msgid "SFLphone account configuration wizard"
msgstr "SFLphone 帐户设置向导"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:176
#, fuzzy
msgid "SFLphone 0.9.2"
msgstr "SFLphone 0.9.2"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:176
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:180
msgid "Welcome to SFLphone!"
msgstr "欢迎使用SFLphone!"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:178
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:181
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
msgstr "安装向导将帮助您配置帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:193
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:195
msgid "VoIP Protocols"
msgstr "VoIP协议"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:193
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:195
msgid "Select an account type:"
msgstr "选择帐户类型:"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:211
#, fuzzy
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:213
msgid "Account"
msgstr "帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:211
#, fuzzy
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:213
msgid "Please select one of the following option:"
msgstr "请填写以下信息:"
msgstr "请选择以下选项中的一个:"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:213
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:215
msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
msgstr "在sflphone.org上创建免费的SIP/IAX2帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:215
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:217
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
msgstr "注册已存在的SIP或IAX2帐户"
......@@ -186,466 +157,574 @@ msgstr "注册已存在的SIP或IAX2帐户"
msgid "SIP account configuration"
msgstr "SIP帐户配置"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:230 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:284
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:230 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:305
msgid "Please fill the following information:"
msgstr "请填写以下信息:"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:284
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:238 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:313
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:143
msgid "_Alias"
msgstr "别名(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:246 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:321
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:179
msgid "_Host name"
msgstr "主机名(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:254 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:329
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:187
msgid "_User name"
msgstr "用户名(U)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:264 ../sflphone-gtk/src/assistant.c:339
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:198
msgid "_Password"
msgstr "密码(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:282
msgid "Optional Email Address "
msgstr "可选邮件地址 "
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:282
msgid "This email address will be use to send your voicemail messages"
msgstr "这个邮件地址将被用来发送您的语音邮箱消息"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:290
msgid "_Email"
msgstr " 邮件(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:305
msgid "IAX2 account configuration"
msgstr "IAX2帐户配置"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:341 ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:821
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:360
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:837
msgid "Network Address Translation"
msgstr "网络地址解析"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:341
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:360
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
msgstr "如果你网络使用防火墙,你很有可能需要设定此项."
msgstr "如果你使用网络使用防火墙,你很有可能需要设定此项."
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:350 ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:496
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:369
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:499
msgid "E_nable STUN"
msgstr "使用STUN(n)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:357
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:376
msgid "_STUN server"
msgstr "STUN服务器(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:374
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:390
msgid "Account Registration"
msgstr "帐户注册"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:374
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:390
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"
#: ../sflphone-gtk/src/assistant.c:376
#: ../sflphone-gtk/src/context-menu.c:296 ../sflphone-gtk/src/menus.c:308
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:791
msgid "_Pick up"
msgstr "拨出(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/context-menu.c:308 ../sflphone-gtk/src/menus.c:318
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:803
msgid "_Hang up"
msgstr "放下(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/context-menu.c:320 ../sflphone-gtk/src/menus.c:328
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:815
msgid "On _Hold"
msgstr "保持(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/context-menu.c:332 ../sflphone-gtk/src/menus.c:340
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:827
msgid "_Record"
msgstr "记录(R)"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:28
msgid ""
"This assistant is now finished.\n"
"<b>ALSA notification</b>\n"
"\n"
" You can at any time check your registration state or modify your accounts "
"parameters in the Options/Accounts window."
"Error while opening playback device"
msgstr ""
"配置完成.\n"
"<b>ALSA提示</b>\n"
"\n"
"打开回放设备时出错"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:31
msgid ""
"<b>ALSA notification</b>\n"
"\n"
"Error while opening capture device"
msgstr ""
"<b>ALSA提示</b>\n"
"\n"
"打开采集设备时出错"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:34
msgid ""
"<b>Pulseaudio notification</b>\n"
"\n"
"你可以随时在 选项/帐户 窗口中查看注册状态或者修改帐户参数"
"Pulseaudio is not running"
msgstr ""
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:70
msgid "There is one call in progress."
msgstr "有一个电话正在处理"
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:74
msgid "There are calls in progress."
msgstr "有电话正在处理中"
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:83
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "确认要退出?"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:131
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
msgstr "SFLphone是一个VoIP客户端,它兼容SIP和IAX2协议."
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:134
msgid "About SFLphone"
msgstr "关于SFLphone"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:157
msgid "_Help"
msgstr "帮助(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:296 ../sflphone-gtk/src/menus.c:949
msgid "_New call"
msgstr "新电话(N)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:354
msgid "_Account Assistant"
msgstr "帐户向导(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:384
msgid "_Call"
msgstr "电话"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:557
msgid "_Clear history"
msgstr "清空历史记录(C)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:569
msgid "_Accounts"
msgstr "帐户(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:584
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:644
msgid "_Dialpad"
msgstr "拨号面板"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:656
msgid "_Volume controls"
msgstr "音量控制(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:665
msgid "_Search contact"
msgstr "查找历史(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:673
msgid "_View"
msgstr "查看(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:885
msgid "_Call back"
msgstr "回叫(C)"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:34 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:100
#, c-format
msgid "%s account: %s"
msgstr "%s 帐户: %s"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:37
#, c-format
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr "<i>拨入方:</i> %s"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:52
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:53
msgid "Refuse"
msgstr "拒绝"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:54 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:117
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:154
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:136
#, c-format
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
msgstr "使用%s帐户<i>%s</i>呼叫"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:140
msgid "Current account"
msgstr "当前帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:169
msgid "You haven't setup any accounts"
msgstr "你没有设置任何帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:209
msgid "You have no registered accounts"
msgstr "未发现已注册帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sliders.c:161
msgid "Speakers volume"
msgstr "扬声器音量"
#: ../sflphone-gtk/src/sliders.c:163
msgid "Mic volume"
msgstr "话筒音量"
#: ../sflphone-gtk/src/statusicon.c:91
msgid "_Show main window"
msgstr "显示主窗口(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/statusicon.c:124
#, c-format
msgid "SFLphone - %i accounts registered"
msgstr "SFLphone - %i 个帐户已注册"
#: ../sflphone-gtk/src/timestamp.c:46
msgid "<small>Missed call</small>"
msgstr "<small>未接电话</small>"
#: ../sflphone-gtk/src/timestamp.c:64
#, c-format
msgid "<small>Duration:</small> %s"
msgstr "<small>时长:</small> %s"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:49
#, c-format
msgid "\"Voicemail\" <%s>"
msgstr "\"语音邮件\" <%s>"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:175 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:177
msgid "Place a call"
msgstr "拨号"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:184 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:186
msgid "Pick up"
msgstr "接电话"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:194 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:196
msgid "Hang up"
msgstr "放电话"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:204 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:206
msgid "Off Hold"
msgstr "恢复通话"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:154
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:215 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:217
msgid "On Hold"
msgstr "待机"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:228 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:230
msgid "Transfer"
msgstr "转接"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:240 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:242
msgid "History"
msgstr "历史"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:251 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:253
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:258 ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:262
msgid "Voicemail"
msgstr "语音信箱"
#: ../sflphone-gtk/src/toolbar.c:270
msgid "Record a call"
msgstr "记录通话"
#: ../sflphone-gtk/src/contacts/history.c:75
#: ../sflphone-gtk/src/contacts/searchbar.c:39
#: ../sflphone-gtk/src/contacts/searchbar.c:65
msgid "Search"
msgstr "查找"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:103
msgid "Account settings"
msgstr "帐户设置"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:115
msgid "Account parameters"
msgstr "帐户相关参数"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:137
msgid "_Enabled"
msgstr "启用(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:151
msgid "_Protocol"
msgstr "协议(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:169
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../sflphone-gtk/src/config/accountwindow.c:209
msgid "_Voicemail box #"
msgstr "语音信箱(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:105
msgid "Search Parameters"
msgstr "查找相关参数"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:116
msgid "Maximum result number for a request: "
msgstr "最大拨号数"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:127
msgid "_Display contact photo if available"
msgstr "如果可行则显示联系人照片(D)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:132
msgid "Search for and display: "
msgstr "查找并显示:"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:135
msgid "_Business phone"
msgstr "商务电话(B)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:140
msgid "_Home phone"
msgstr "家庭电话(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/addressbook-config.c:145
msgid "_Mobile phone"
msgstr "移动电话(M)"
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:154
#, c-format
msgid "audio device index for output = %d\n"
msgstr "音频设备索引输出 = %d\n"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:562
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:562
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:567
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:567
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:572
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:572
msgid "Bitrate"
msgstr "比率"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:577
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:577
msgid "Bandwidth"
msgstr "带宽"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:637
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:637
msgid "Pulseaudio"
msgstr "Pulseaudio"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:640
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:640
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:666
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:666
msgid "ALSA plugin"
msgstr "ALSA插件"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:688
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:688
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:710
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:710
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:743
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:743
msgid "_Enable ringtones"
msgstr "启用铃声(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:748
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:748
msgid "Choose a ringtone"
msgstr "选择铃声"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:753
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:753
msgid "Audio Files"
msgstr "音频文件"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:770
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:770
msgid "_Activate silence detection"
msgstr "启用静音检测(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:798
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:798
msgid "Sound Manager"
msgstr "音频管理器"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:805
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:805
msgid "ALSA configuration"
msgstr "ALSA 配置"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:815
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:815
msgid "Codecs"
msgstr "Codecs编码"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:823
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:823
msgid "Noise reduction"
msgstr "降噪"
#: ../sflphone-gtk/src/audioconf.c:830
#: ../sflphone-gtk/src/config/audioconf.c:830
msgid "Ringtones"
msgstr "铃声"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:209
#, c-format
msgid "\"Voicemail\" <%s>"
msgstr "\"语音邮件\" <%s>"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:431 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:433
msgid "Place a call"
msgstr "拨号"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:440 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:442
msgid "Pick up"
msgstr "接电话"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:450 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:452
msgid "Hang up"
msgstr "放电话"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:460 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:462
msgid "Off Hold"
msgstr "恢复通话"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:471 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:473
msgid "On Hold"
msgstr "待机"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:484 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:486
msgid "Transfer"
msgstr "转接"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:496 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:498
msgid "History"
msgstr "历史"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:506 ../sflphone-gtk/src/calltree.c:510
msgid "Voicemail"
msgstr "语音信箱"
#: ../sflphone-gtk/src/calltree.c:521
#, fuzzy
msgid "Record a call"
msgstr "拨号"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:382
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:385
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:389
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:392
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:492
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:495
msgid "Stun parameters will apply to each SIP account created."
msgstr "Stun参数将应用于每一个注册的SIP帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:500
#, fuzzy
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:503
msgid "Enable it if you are behind a firewall"
msgstr "当使用防火墙时,需设定STUN. 设置完毕后,请重新启动SFLphone"
msgstr "当使用防火墙时,启用该项"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:508
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:511
msgid "Format: name.server:port"
msgstr "格式:name.server:port"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:558
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:561
msgid "Desktop Notification"
msgstr "桌面提示"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:566
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:569
msgid "_Enable"
msgstr "启用(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:571
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:574
msgid "_Notify voice mails"
msgstr "通知语音邮件(N)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:577
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:580
msgid "System Tray Icon"
msgstr "系统托盘图标"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:585
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:588
msgid "_Popup main window on incoming call"
msgstr "来电时弹出主窗口(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:590
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:593
msgid "Ne_ver popup main window"
msgstr "从不弹出主窗口(v)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:594
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:597
msgid "_Start hidden"
msgstr "启动时隐藏(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:600
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:603
msgid "Calls History"
msgstr "拨号历史"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:608
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:611
msgid "_Maximum number of calls"
msgstr "最大拨号数(M)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:624
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:627
msgid "PulseAudio sound server"
msgstr "PulseAudio服务器"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:632
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:635
msgid "_Control running applications volume"
msgstr "控制正在运行的应用程序的音量(C)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:645
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:648
msgid "SIP Port"
msgstr "SIP端口号"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:658
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:661
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:703
#, fuzzy
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:706
msgid "General"
msgstr "常用配置"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:714
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:717
msgid "_Destination folder"
msgstr "目标文件夹(D)"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:719
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:723
msgid "Select a folder"
msgstr "选择文件夹"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:744
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:748
msgid "Preferences"
msgstr "属性"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:764
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:768
msgid "General Settings"
msgstr "常用配置"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:769
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:773
msgid "Audio Settings"
msgstr "音频配置"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:774
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:778
msgid "Record"
msgstr "记录"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:798
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:783
msgid "Address Book"
msgstr "地址簿"
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:788
msgid "Hooks"
msgstr "钩键"
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:814
msgid "Accounts"
msgstr "帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/configwindow.c:810
#: ../sflphone-gtk/src/config/configwindow.c:826
msgid "Accounts previously setup"
msgstr "以前帐户设置"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:28
msgid ""
"<b>ALSA notification</b>\n"
"\n"
"Error while opening playback device"
msgstr ""
"<b>ALSA提示</b>\n"
"\n"
"打开回放设备时出错"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:31
msgid ""
"<b>ALSA notification</b>\n"
"\n"
"Error while opening capture device"
msgstr ""
"<b>ALSA提示</b>\n"
"\n"
"打开采集设备时出错"
#: ../sflphone-gtk/src/config/hooks-config.c:92
msgid "URL argument"
msgstr "URL参数"
#: ../sflphone-gtk/src/errors.c:34
msgid ""
"<b>Pulseaudio notification</b>\n"
"\n"
"Pulseaudio is not running"
msgstr ""
#: ../sflphone-gtk/src/config/hooks-config.c:102
msgid "_SIP protocol"
msgstr "SIP 协议(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/historyfilter.c:49
#: ../sflphone-gtk/src/historyfilter.c:68
#: ../sflphone-gtk/src/historyfilter.c:83
msgid "Search"
msgstr "查找"
#: ../sflphone-gtk/src/config/hooks-config.c:107
msgid "_IAX2 protocol"
msgstr "IAX2 协议(I)"
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:69
#, fuzzy
msgid "There is one call in progress."
msgstr ""
"<b>有一个电话正在处理</b>\n"
"确定要退出?"
#: ../sflphone-gtk/src/config/hooks-config.c:113
msgid "_SIP Header: "
msgstr "SIP消息头(S):"
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:73
#, fuzzy
msgid "There are calls in progress."
msgstr ""
"<b>有电话正在处理中</b>\n"
"确定要退出?"
#: ../sflphone-gtk/src/config/hooks-config.c:120
msgid "_Command: "
msgstr "命令(C):"
#: ../sflphone-gtk/src/mainwindow.c:82
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "确认要退出?"
#~ msgid "SFLphone 0.9.3"
#~ msgstr "SFLphone 0.9.2"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:135
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
msgstr "SFLphone是一个VoIP客户端,它兼容SIP和IAX2协议."
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:138
msgid "About SFLphone"
msgstr "关于SFLphone"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:161
msgid "_Help"
msgstr "帮助(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:278
msgid "_New call"
msgstr "新电话(N)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:290 ../sflphone-gtk/src/menus.c:760
msgid "_Pick up"
msgstr "拨出(P)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:300 ../sflphone-gtk/src/menus.c:772
msgid "_Hang up"
msgstr "放下(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:310 ../sflphone-gtk/src/menus.c:784
msgid "On _Hold"
msgstr "保持(H)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:326
msgid "_Account Assistant"
msgstr "帐户向导(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:356
msgid "_Call"
msgstr "电话"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:529
msgid "_Clear history"
msgstr "清空历史记录(C)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:541
msgid "_Accounts"
msgstr "帐户(A)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:556
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(E)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:616
msgid "_Dialpad"
msgstr "拨号面板"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:628
msgid "_Volume controls"
msgstr "音量控制(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:637
msgid "_Search history"
msgstr "查找历史(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:645
msgid "_View"
msgstr "查看(V)"
#: ../sflphone-gtk/src/menus.c:867
msgid "_Call back"
msgstr "回叫(C)"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:34 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:100
#, c-format
msgid "%s account: %s"
msgstr "%s 帐户: %s"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:37
#, c-format
msgid "<i>From:</i> %s"
msgstr "<i>拨入方:</i> %s"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:52
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:53
msgid "Refuse"
msgstr "拒绝"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:54 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:117
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:154
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:136
#, c-format
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
msgstr "使用%s帐户<i>%s</i>呼叫"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:140
msgid "Current account"
msgstr "当前帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:169
msgid "You haven't setup any accounts"
msgstr "你没有设置任何帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:185 ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:224
msgid "Setup Accounts"
msgstr "设定帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sflnotify.c:208
msgid "You have no registered accounts"
msgstr "未发现已注册帐户"
#: ../sflphone-gtk/src/sliders.c:161
msgid "Speakers volume"
msgstr "扬声器音量"
#: ../sflphone-gtk/src/sliders.c:163
msgid "Mic volume"
msgstr "话筒音量"
#: ../sflphone-gtk/src/statusicon.c:91
msgid "_Show main window"
msgstr "显示主窗口(S)"
#: ../sflphone-gtk/src/statusicon.c:124
#, c-format
msgid "SFLphone - %i accounts registered"
msgstr "SFLphone - %i 个帐户已注册"
#: ../sflphone-gtk/src/timestamp.c:46
msgid "<small>Missed call</small>"
msgstr "<small>未接电话</small>"
#: ../sflphone-gtk/src/timestamp.c:64
#, c-format
msgid "<small>Duration:</small> %s"
msgstr "<small>时长:</small> %s"
#~ msgid "Setup Accounts"
#~ msgstr "设定帐户"
#~ msgid "_STUN Server"
#~ msgstr "STUN服务器(S)"
......@@ -655,3 +734,4 @@ msgstr "<small>时长:</small> %s"
#~ msgid "History empty"
#~ msgstr "无历史记录"
This diff is collapsed.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment