Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7561daf9 authored by Guillaume Roguez's avatar Guillaume Roguez
Browse files

i18n: add french translations

Issue: #78928
Change-Id: I4307c7f63eefddaaf9ea972a0226476edd74f977
parent ea1a05a7
Branches
Tags
No related merge requests found
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" sourcelanguage="en" version="2.1">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="270"/>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="271"/>
<source>Registered</source>
<translation>Enregistré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="272"/>
<source>Not Registered</source>
<translation>Pas enregistré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="273"/>
<source>Trying...</source>
<translation>Connexion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="274"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="275"/>
<source>Authentication Failed</source>
<translation>Échec d&apos;authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="276"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Réseau injoignable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="277"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Serveur injoignable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="278"/>
<source>Stun configuration error</source>
<translation>Erreur de configuration STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="279"/>
<source>Stun server invalid</source>
<translation>Serveur STUN invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="280"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Service non disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="281"/>
<source>Unacceptable</source>
<translation>Inacceptable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="282"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="283"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Requête expirée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountChecksModel</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootstrapModel</name>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="195"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nom de machine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="197"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Call</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="661"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="663"/>
<source>Ringing (in)</source>
<translation>Sonnerie (entrante)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="665"/>
<source>Ringing (out)</source>
<translation>Sonnerie (sortante)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="667"/>
<source>Talking</source>
<translation>Communication établie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="669"/>
<source>Dialing</source>
<translation>Composition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="671"/>
<source>Hold</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="673"/>
<source>Failed</source>
<translation>Échec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="675"/>
<source>Busy</source>
<translation>Occupé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="677"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transférer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="679"/>
<source>Transfer hold</source>
<translation>Transfert sur garde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="681"/>
<source>Over</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="683"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="685"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="2002"/>
<source>Conference</source>
<translation>Conférence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="687"/>
<source>Conference (hold)</source>
<translation>Conférence (sur pause)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="689"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERREUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="691"/>
<source>Searching for</source>
<translation>Recherche de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="693"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Interrompu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="695"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Communication établie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="777"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="2007"/>
<source>Account: </source>
<translation>Compte:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="850"/>
<source>Calls</source>
<translation>Appels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="520"/>
<source>Invalid account</source>
<translation>Compte invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1597"/>
<source>Failure</source>
<translation>Échec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1610"/>
<source>No account registered!</source>
<translation>Pas de compte enregistré</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedBookmarkModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="183"/>
<source>Most popular</source>
<translation>Plus populaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="302"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="414"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedHistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="467"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChainOfTrustModel</name>
<message>
<location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/>
<source>Chain of trust</source>
<translation>Chaîne de confiance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="263"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactMethod</name>
<message>
<location filename="../src/contactmethod.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/contactmethod.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/contactmethod.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/contactmethod.cpp" line="492"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTimeCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="38"/>
<source>Today</source>
<translation>Aujourd&apos;hui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="39"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>Hier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="45"/>
<source>Last week</source>
<translation>Semaine passée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="46"/>
<source>Two weeks ago</source>
<translation>Il y a deux semaines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="47"/>
<source>Three weeks ago</source>
<translation>Il y a trois semaines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="48"/>
<source>Last month</source>
<translation>Le mois dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="49"/>
<source>Two months ago</source>
<translation>Il y a deux mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/>
<source>Three months ago</source>
<translation>Il y a trois mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/>
<source>Four months ago</source>
<translation>Il y a quatre mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="52"/>
<source>Five months ago</source>
<translation>Il y a cinq mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="53"/>
<source>Six months ago</source>
<translation>Il y a six mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="54"/>
<source>Seven months ago</source>
<translation>Il y a sept mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="55"/>
<source>Eight months ago</source>
<translation>Il y a huit mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="56"/>
<source>Nine months ago</source>
<translation>Il y a neuf mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/>
<source>Ten months ago</source>
<translation>Il y a dix mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/>
<source>Eleven months ago</source>
<translation>Il y a onze mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/>
<source>Twelve months ago</source>
<translation>Il y a douze mois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/>
<source>Last year</source>
<translation>L&apos;an dernier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/>
<source>Very long time ago</source>
<translation>Il y a très longtemps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="496"/>
<source>Me</source>
<translation>Moi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModel</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="163"/>
<source>Macros</source>
<translation>Macros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="266"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="267"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="83"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Media::RecordingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="149"/>
<source>Recordings</source>
<translation>Enregistrements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="219"/>
<source>Text messages</source>
<translation>Messages texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="224"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="60"/>
<source>Uncategorized</source>
<translation>Non catégorisé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCompletionModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
<source>Weight</source>
<translation>Poid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PersonModel</name>
<message>
<location filename="../src/personmodel.cpp" line="178"/>
<source>Persons</source>
<translation>Personnes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneDirectoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="226"/>
<source>This account does not support presence tracking</source>
<translation>Ce compte ne supporte pas le suivi de la présence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="229"/>
<source>No associated account</source>
<translation>Pas de compte associé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>Person</source>
<translation>Personne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>State</source>
<translation>État</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>Call count</source>
<translation>Nombre d&apos;appels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
<source>Week count</source>
<translation>Nombre de semaines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Trimester count</source>
<translation>Nombre de trimestres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Have Called</source>
<translation>A appelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Last used</source>
<translation>Dernier utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Name_count</source>
<translation>Compteur de nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Total (in seconds)</source>
<translation>Total (en secondes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Popularity_index</source>
<translation>Index de popularité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Bookmarked</source>
<translation>Enregistré dans la liste des signets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Tracked</source>
<translation>Suivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
<source>Present</source>
<translation>Présent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/>
<source>Presence message</source>
<translation>Message de présence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/>
<source>Uid</source>
<translation>Uid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceStatusModel</name>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
<source>Color</source>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
<source>Present</source>
<translation>Présent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/>
<source>Custom</source>
<translation>Spécifique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileContentBackend</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="220"/>
<source>Profile backend</source>
<translation>Profil de machinerie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="225"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="316"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="829"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profils</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/>
<source>Code</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/>
<source>Counter</source>
<translation>Compteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/>
<source>Has a private key</source>
<translation>Possède une clé privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/>
<source>Is not expired</source>
<translation>N&apos;est pas périmé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/>
<source>Has strong signing</source>
<translation>Possède une signature élevée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/>
<source>Is not self signed</source>
<translation>N&apos;est pas auto-signé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/>
<source>Have a matching key pair</source>
<translation>Possède une double clé correspondante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/>
<source>Has the right private key file permissions</source>
<translation>Possède les permissions correctes de fichier de clé privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/>
<source>Has the right public key file permissions</source>
<translation>Possède les permissions correctes de fichier de clé publique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/>
<source>Has the right private key directory permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/>
<source>Has the right public key directory permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/>
<source>Has the right private key directory location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/>
<source>Has the right public key directory location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/>
<source>Has the right private key SELinux attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/>
<source>Has the right public key SELinux attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/>
<source>The certificate file exist and is readable</source>
<translation>Le certificat existe et est lisible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/>
<source>The file is a valid certificate</source>
<translation>Le fichier est un certificat valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/>
<source>The certificate has a valid authority</source>
<translation>Le certificat a une autorité valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/>
<source>The certificate has a known authority</source>
<translation>Le certificat possède une autorité de certification connue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/>
<source>The certificate is not revoked</source>
<translation>Le certificat n&apos;a pas été révoqué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/>
<source>The certificate authority match</source>
<translation>L&apos;autorité de certification coïncide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/>
<source>The certificate has the expected owner</source>
<translation>Le certificat possède le propriétaire attendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="63"/>
<source>The certificate is within its active period</source>
<translation>Le certificat est dans sa période active</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/>
<source>Expiration date</source>
<translation>Date d&apos;expiration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/>
<source>Activation date</source>
<translation>Date d&apos;activation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/>
<source>Require a private key password</source>
<translation>Nécessite un mot de passe sur la clé privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/>
<source>Public signature</source>
<translation>Signature publique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/>
<source>Serial number</source>
<translation>Numéro de série</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/>
<source>Issuer</source>
<translation>Émetteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/>
<source>Subject key algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/>
<source>Common name (CN)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/>
<source>Name (N)</source>
<translation>Nom (N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/>
<source>Organization (O)</source>
<translation>Organisation (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/>
<source>Signature algorithm</source>
<translation>Algorithme de signature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/>
<source>Md5 fingerprint</source>
<translation>Emprunte MD5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/>
<source>Sha1 fingerprint</source>
<translation>Emprunte SHA1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/>
<source>Public key id</source>
<translation>Identifiant de clé publique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/>
<source>Issuer domain name</source>
<translation>Émetteur du nom de domaine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/>
<source>Next expected update</source>
<translation>Prochaine mise-à-jour prévue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="108"/>
<source>Outgoing server</source>
<translation>Serveur de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="182"/>
<source>Local certificate store</source>
<translation>Stockage des certificats locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/>
<source>Certificate not associated with a group</source>
<translation>Le certificat n&apos;est pas associé à un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/>
<source>A certificate</source>
<translation>Un certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/>
<source>An organisation</source>
<translation>Une organisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/>
<source>The content of the certificate</source>
<translation>Le contenu du certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/>
<source>Checks</source>
<translation>Vérifications</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/>
<source>Various security related information</source>
<translation>Informations diverses de sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="548"/>
<source>Header</source>
<translation>L&apos;entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="149"/>
<source>%1 %2 list</source>
<translation>%1 %2 liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="150"/>
<source>Daemon certificate store</source>
<translation>Stockage démon des certificats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/>
<source>banned</source>
<translation>Banni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="153"/>
<source>allowed</source>
<translation>Autorisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="192"/>
<source>Certificate</source>
<translation>Certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/>
<source>Presence tracking</source>
<translation>Suivi des présences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/>
<source>Security evaluation</source>
<translation>Évaluation de la sécurité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="154"/>
<source>Contact</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/>
<source>Local bookmarks</source>
<translation>Signets locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="191"/>
<source>Local history</source>
<translation>Historique local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="196"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/>
<source>Local macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/>
<source>Macro</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="102"/>
<source>Local recordings</source>
<translation>Enregistrements locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="160"/>
<source>Recording</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="219"/>
<source>Local ringtones</source>
<translation>Sonnerie stockée localement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="224"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Sonnerie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="155"/>
<source>Local text recordings</source>
<translation>Enregistrements textuels locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/>
<source>Phone number types</source>
<translation>Types de numéro de téléphone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/>
<source>Organisation</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/>
<source>Recently used</source>
<translation>Récemment utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/>
<source>Department</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Popularité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/>
<source>Total time</source>
<translation>Temps total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/>
<source>Empty</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="52"/>
<source>Ring Account</source>
<translation>Compte Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="53"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>Compte SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="54"/>
<source>IAX2 Account</source>
<translation>Compte IAX2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="407"/>
<source>Me</source>
<translation>Moi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/>
<source>Your media streams are not encrypted, please enable ZRTP or SDES</source>
<translation>Vos flux médias ne sont pas chiffrés, activez les protocoles ZRTP ou SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/>
<source>TLS is disabled, the negotiation wont be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source>
<translation>Le protocole TLS est désactivé. La négociation de communication ne sera pas chiffrée et sera donc vulnérable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/>
<source>Your certificate and authority don&apos;t match, if your certificate require an authority, it won&apos;t work</source>
<translation>Votre certificat et l&apos;autorité de certification ne coïncident pas, si votre certificat nécessite une autorité, cela ne fonctionnera pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/>
<source>The outgoing server specified doesn&apos;t match the hostname or the one included in the certificate</source>
<translation>Le serveur sortant provisionné ne coïncide pas avec l&apos;adresse réseau ou celle indiquée dans le certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/>
<source>The &quot;verify incoming certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>L&apos;option «vérifier les certificats entrants» est désactivée, ceci vous laisse vulnérable à une attaque de type «homme-du-milieu»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/>
<source>The &quot;verify answer certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>L&apos;option «vérifier les réponses des certificats» est désactivée, ceci vous laisse vulnérable à une attaque de type «homme-du-milieu»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/>
<source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source>
<translation>Aucun de vos certificats ne contient de clés privées, ce qui est requis. Merci de sélectionner une clé privée ou d&apos;utiliser un certificat avec une clé privée interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/>
<source>No certificate authority is provided, it won&apos;t be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source>
<translation>Aucune autorité de certification n&apos;est indiquée, ce qui rend impossible de valider les réponses des certificats. Certains comptes peuvent même dysfonctionner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/>
<source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source>
<translation>Aucun certificat n&apos;a été provisionné. Ceci n&apos;est pas, pour l&apos;instant, supporté par Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/>
<source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source>
<translation>Votre certificat à expiré, merci de contacter votre administrateur système.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/>
<source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source>
<translation>Votre certificat est auto-signé. Cela brise la chaîne de confiance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="67"/>
<source>Default</source>
<comment>Default TLS protocol version</comment>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="149"/>
<source>Contact placeholders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="599"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="611"/>
<source>Hold</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="378"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Désactiver l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="379"/>
<source>Mute video</source>
<translation>Désactiver la vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="380"/>
<source>Server transfer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="381"/>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="629"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Raccrocher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="383"/>
<source>Join</source>
<translation>Joindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="384"/>
<source>Add new</source>
<translation>Ajouter nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="385"/>
<source>Toggle video</source>
<translation>Basculer la vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="386"/>
<source>Add a contact</source>
<translation>Ajouter un contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="387"/>
<source>Add to existing contact</source>
<translation>Ajouter à un contact existant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="388"/>
<source>Delete contact</source>
<translation>Supprimer contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="389"/>
<source>Email contact</source>
<translation>Courriel du contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="390"/>
<source>Copy contact</source>
<translation>Copier le contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="391"/>
<source>Add bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="392"/>
<source>View chat history</source>
<translation>Voir l&apos;historique de chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="393"/>
<source>Add phone number</source>
<translation>Ajouter un numéro de téléphone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="394"/>
<source>Call again</source>
<translation>Rappeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="626"/>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="596"/>
<source>Call</source>
<translation>Appel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="608"/>
<source>Unhold</source>
<translation>Reprendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="619"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentModel</name>
<message>
<location filename="../src/recentmodel.cpp" line="273"/>
<source>Recent persons</source>
<translation>Personnes récentes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityEvaluationModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/>
<source>Authority</source>
<translation>Autorité</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TlsMethodModel</name>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="104"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video::SourceModel</name>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="93"/>
<source>NONE</source>
<translation>AUCUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="99"/>
<source>SCREEN</source>
<translation>ÉCRAN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="105"/>
<source>FILE</source>
<translation>FICHIER</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment