diff --git a/translations/lrc_fr.ts b/translations/lrc_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..b601ba4adf3bd5a34b9c5911f0743154f0f6a9b5
--- /dev/null
+++ b/translations/lrc_fr.ts
@@ -0,0 +1,1337 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" sourcelanguage="en" version="2.1">
+<context>
+    <name>Account</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="270"/>
+        <source>Ready</source>
+        <translation>Prêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="271"/>
+        <source>Registered</source>
+        <translation>Enregistré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="272"/>
+        <source>Not Registered</source>
+        <translation>Pas enregistré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="273"/>
+        <source>Trying...</source>
+        <translation>Connexion en cours...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="274"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="275"/>
+        <source>Authentication Failed</source>
+        <translation>Échec d&apos;authentification</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="276"/>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <translation>Réseau injoignable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="277"/>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <translation>Serveur injoignable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="278"/>
+        <source>Stun configuration error</source>
+        <translation>Erreur de configuration STUN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="279"/>
+        <source>Stun server invalid</source>
+        <translation>Serveur STUN invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="280"/>
+        <source>Service unavailable</source>
+        <translation>Service non disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="281"/>
+        <source>Unacceptable</source>
+        <translation>Inacceptable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="282"/>
+        <source>Invalid</source>
+        <translation>Invalide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="283"/>
+        <source>Request Timeout</source>
+        <translation>Requête expirée</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AccountChecksModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Configuration</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BootstrapModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="195"/>
+        <source>Hostname</source>
+        <translation>Nom de machine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Port</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Call</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="661"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nouveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="663"/>
+        <source>Ringing (in)</source>
+        <translation>Sonnerie (entrante)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="665"/>
+        <source>Ringing (out)</source>
+        <translation>Sonnerie (sortante)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="667"/>
+        <source>Talking</source>
+        <translation>Communication établie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="669"/>
+        <source>Dialing</source>
+        <translation>Composition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="671"/>
+        <source>Hold</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="673"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Échec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="675"/>
+        <source>Busy</source>
+        <translation>Occupé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="677"/>
+        <source>Transfer</source>
+        <translation>Transférer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="679"/>
+        <source>Transfer hold</source>
+        <translation>Transfert sur garde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="681"/>
+        <source>Over</source>
+        <translation>Terminé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="683"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="685"/>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="2002"/>
+        <source>Conference</source>
+        <translation>Conférence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="687"/>
+        <source>Conference (hold)</source>
+        <translation>Conférence (sur pause)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="689"/>
+        <source>ERROR</source>
+        <translation>ERREUR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="691"/>
+        <source>Searching for</source>
+        <translation>Recherche de </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="693"/>
+        <source>Aborted</source>
+        <translation>Interrompu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="695"/>
+        <source>Communication established</source>
+        <translation>Communication établie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="777"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="2007"/>
+        <source>Account: </source>
+        <translation>Compte:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/callmodel.cpp" line="850"/>
+        <source>Calls</source>
+        <translation>Appels</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/callmodel.cpp" line="520"/>
+        <source>Invalid account</source>
+        <translation>Compte invalide</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="1597"/>
+        <source>Failure</source>
+        <translation>Échec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="1610"/>
+        <source>No account registered!</source>
+        <translation>Pas de compte enregistré</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedBookmarkModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="183"/>
+        <source>Most popular</source>
+        <translation>Plus populaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="302"/>
+        <source>Contacts</source>
+        <translation>Contacts</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedContactModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="414"/>
+        <source>Contacts</source>
+        <translation>Contacts</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedHistoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="467"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historique</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChainOfTrustModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/>
+        <source>Chain of trust</source>
+        <translation>Chaîne de confiance</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CollectionModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="263"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContactMethod</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="492"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>N/A</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryTimeCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="38"/>
+        <source>Today</source>
+        <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="39"/>
+        <source>Yesterday</source>
+        <translation>Hier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="45"/>
+        <source>Last week</source>
+        <translation>Semaine passée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="46"/>
+        <source>Two weeks ago</source>
+        <translation>Il y a deux semaines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="47"/>
+        <source>Three weeks ago</source>
+        <translation>Il y a trois semaines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="48"/>
+        <source>Last month</source>
+        <translation>Le mois dernier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="49"/>
+        <source>Two months ago</source>
+        <translation>Il y a deux mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/>
+        <source>Three months ago</source>
+        <translation>Il y a trois mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/>
+        <source>Four months ago</source>
+        <translation>Il y a quatre mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="52"/>
+        <source>Five months ago</source>
+        <translation>Il y a cinq mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="53"/>
+        <source>Six months ago</source>
+        <translation>Il y a six mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="54"/>
+        <source>Seven months ago</source>
+        <translation>Il y a sept mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="55"/>
+        <source>Eight months ago</source>
+        <translation>Il y a huit mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="56"/>
+        <source>Nine months ago</source>
+        <translation>Il y a neuf mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/>
+        <source>Ten months ago</source>
+        <translation>Il y a dix mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/>
+        <source>Eleven months ago</source>
+        <translation>Il y a onze mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/>
+        <source>Twelve months ago</source>
+        <translation>Il y a douze mois</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/>
+        <source>Last year</source>
+        <translation>L&apos;an dernier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/>
+        <source>Very long time ago</source>
+        <translation>Il y a très longtemps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Jamais</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InstantMessagingModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="496"/>
+        <source>Me</source>
+        <translation>Moi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MacroModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="163"/>
+        <source>Macros</source>
+        <translation>Macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="266"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Nouveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="267"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Autre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MacroModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="83"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Autre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Media::RecordingModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="149"/>
+        <source>Recordings</source>
+        <translation>Enregistrements</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="219"/>
+        <source>Text messages</source>
+        <translation>Messages texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="224"/>
+        <source>Audio/Video</source>
+        <translation>Audio/Video</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NumberCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="60"/>
+        <source>Uncategorized</source>
+        <translation>Non catégorisé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NumberCompletionModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
+        <source>URI</source>
+        <translation>URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>Compte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/>
+        <source>Weight</source>
+        <translation>Poid</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PersonModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/personmodel.cpp" line="178"/>
+        <source>Persons</source>
+        <translation>Personnes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PhoneDirectoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="226"/>
+        <source>This account does not support presence tracking</source>
+        <translation>Ce compte ne supporte pas le suivi de la présence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="229"/>
+        <source>No associated account</source>
+        <translation>Pas de compte associé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>URI</source>
+        <translation>URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>Person</source>
+        <translation>Personne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>Compte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>State</source>
+        <translation>État</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>Call count</source>
+        <translation>Nombre d&apos;appels</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/>
+        <source>Week count</source>
+        <translation>Nombre de semaines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Trimester count</source>
+        <translation>Nombre de trimestres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Have Called</source>
+        <translation>A appelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Last used</source>
+        <translation>Dernier utilisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Name_count</source>
+        <translation>Compteur de nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Total (in seconds)</source>
+        <translation>Total (en secondes)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Popularity_index</source>
+        <translation>Index de popularité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Bookmarked</source>
+        <translation>Enregistré dans la liste des signets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Tracked</source>
+        <translation>Suivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/>
+        <source>Present</source>
+        <translation>Présent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/>
+        <source>Presence message</source>
+        <translation>Message de présence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/>
+        <source>Uid</source>
+        <translation>Uid</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PresenceStatusModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Message</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Couleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
+        <source>Present</source>
+        <translation>Présent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Spécifique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>N/A</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfileContentBackend</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="220"/>
+        <source>Profile backend</source>
+        <translation>Profil de machinerie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="225"/>
+        <source>Profile</source>
+        <translation>Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="316"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Défaut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfileModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="829"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profils</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="175"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Message</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/>
+        <source>Code</source>
+        <translation>Code</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Durée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/>
+        <source>Counter</source>
+        <translation>Compteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/>
+        <source>Has a private key</source>
+        <translation>Possède une clé privé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/>
+        <source>Is not expired</source>
+        <translation>N&apos;est pas périmé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/>
+        <source>Has strong signing</source>
+        <translation>Possède une signature élevée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/>
+        <source>Is not self signed</source>
+        <translation>N&apos;est pas auto-signé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/>
+        <source>Have a matching key pair</source>
+        <translation>Possède une double clé correspondante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/>
+        <source>Has the right private key file permissions</source>
+        <translation>Possède les permissions correctes de fichier de clé privée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/>
+        <source>Has the right public key file permissions</source>
+        <translation>Possède les permissions correctes de fichier de clé publique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/>
+        <source>Has the right private key directory permissions</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/>
+        <source>Has the right public key directory permissions</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/>
+        <source>Has the right private key directory location</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/>
+        <source>Has the right public key directory location</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/>
+        <source>Has the right private key SELinux attributes</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/>
+        <source>Has the right public key SELinux attributes</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/>
+        <source>The certificate file exist and is readable</source>
+        <translation>Le certificat existe et est lisible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/>
+        <source>The file is a valid certificate</source>
+        <translation>Le fichier est un certificat valide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/>
+        <source>The certificate has a valid authority</source>
+        <translation>Le certificat a une autorité valide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/>
+        <source>The certificate has a known authority</source>
+        <translation>Le certificat possède une autorité de certification connue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/>
+        <source>The certificate is not revoked</source>
+        <translation>Le certificat n&apos;a pas été révoqué</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/>
+        <source>The certificate authority match</source>
+        <translation>L&apos;autorité de certification coïncide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/>
+        <source>The certificate has the expected owner</source>
+        <translation>Le certificat possède le propriétaire attendu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="63"/>
+        <source>The certificate is within its active period</source>
+        <translation>Le certificat est dans sa période active</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/>
+        <source>Expiration date</source>
+        <translation>Date d&apos;expiration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/>
+        <source>Activation date</source>
+        <translation>Date d&apos;activation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/>
+        <source>Require a private key password</source>
+        <translation>Nécessite un mot de passe sur la clé privée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/>
+        <source>Public signature</source>
+        <translation>Signature publique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/>
+        <source>Serial number</source>
+        <translation>Numéro de série</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/>
+        <source>Issuer</source>
+        <translation>Émetteur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/>
+        <source>Subject key algorithm</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/>
+        <source>Common name (CN)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/>
+        <source>Name (N)</source>
+        <translation>Nom (N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/>
+        <source>Organization (O)</source>
+        <translation>Organisation (O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/>
+        <source>Signature algorithm</source>
+        <translation>Algorithme de signature</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/>
+        <source>Md5 fingerprint</source>
+        <translation>Emprunte MD5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/>
+        <source>Sha1 fingerprint</source>
+        <translation>Emprunte SHA1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/>
+        <source>Public key id</source>
+        <translation>Identifiant de clé publique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/>
+        <source>Issuer domain name</source>
+        <translation>Émetteur du nom de domaine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/>
+        <source>Next expected update</source>
+        <translation>Prochaine mise-à-jour prévue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="108"/>
+        <source>Outgoing server</source>
+        <translation>Serveur de sortie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="182"/>
+        <source>Local certificate store</source>
+        <translation>Stockage des certificats locaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/>
+        <source>Certificate not associated with a group</source>
+        <translation>Le certificat n&apos;est pas associé à un groupe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/>
+        <source>A certificate</source>
+        <translation>Un certificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/>
+        <source>An organisation</source>
+        <translation>Une organisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Détails</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/>
+        <source>The content of the certificate</source>
+        <translation>Le contenu du certificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/>
+        <source>Checks</source>
+        <translation>Vérifications</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/>
+        <source>Various security related information</source>
+        <translation>Informations diverses de sécurité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="548"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation>L&apos;entête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="149"/>
+        <source>%1 %2 list</source>
+        <translation>%1 %2 liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="150"/>
+        <source>Daemon certificate store</source>
+        <translation>Stockage démon des certificats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/>
+        <source>banned</source>
+        <translation>Banni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="153"/>
+        <source>allowed</source>
+        <translation>Autorisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="192"/>
+        <source>Certificate</source>
+        <translation>Certificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/>
+        <source>Presence tracking</source>
+        <translation>Suivi des présences</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/>
+        <source>Security evaluation</source>
+        <translation>Évaluation de la sécurité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="185"/>
+        <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="154"/>
+        <source>Contact</source>
+        <translation>Contact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/>
+        <source>Local bookmarks</source>
+        <translation>Signets locaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/>
+        <source>Bookmark</source>
+        <translation>Signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="191"/>
+        <source>Local history</source>
+        <translation>Historique local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="196"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Inconnu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/>
+        <source>Local macros</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/>
+        <source>Macro</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="102"/>
+        <source>Local recordings</source>
+        <translation>Enregistrements locaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="160"/>
+        <source>Recording</source>
+        <translation>Enregistrement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="219"/>
+        <source>Local ringtones</source>
+        <translation>Sonnerie stockée localement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="224"/>
+        <source>Ringtone</source>
+        <translation>Sonnerie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="155"/>
+        <source>Local text recordings</source>
+        <translation>Enregistrements textuels locaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/>
+        <source>Phone number types</source>
+        <translation>Types de numéro de téléphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Autre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/>
+        <source>Organisation</source>
+        <translation>Organisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/>
+        <source>Recently used</source>
+        <translation>Récemment utilisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/>
+        <source>Group</source>
+        <translation>Groupe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/>
+        <source>Department</source>
+        <translation>Département</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Date</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/>
+        <source>Popularity</source>
+        <translation>Popularité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>Durée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/>
+        <source>Total time</source>
+        <translation>Temps total</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/>
+        <source>Empty</source>
+        <translation>Vide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Jamais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="52"/>
+        <source>Ring Account</source>
+        <translation>Compte Ring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="53"/>
+        <source>SIP Account</source>
+        <translation>Compte SIP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="54"/>
+        <source>IAX2 Account</source>
+        <translation>Compte IAX2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="407"/>
+        <source>Me</source>
+        <translation>Moi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/>
+        <source>Your media streams are not encrypted, please enable ZRTP or SDES</source>
+        <translation>Vos flux médias ne sont pas chiffrés, activez les protocoles ZRTP ou SDES</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/>
+        <source>TLS is disabled, the negotiation wont be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source>
+        <translation>Le protocole TLS est désactivé. La négociation de communication ne sera pas chiffrée et sera donc vulnérable.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/>
+        <source>Your certificate and authority don&apos;t match, if your certificate require an authority, it won&apos;t work</source>
+        <translation>Votre certificat et l&apos;autorité de certification ne coïncident pas, si votre certificat nécessite une autorité, cela ne fonctionnera pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/>
+        <source>The outgoing server specified doesn&apos;t match the hostname or the one included in the certificate</source>
+        <translation>Le serveur sortant provisionné ne coïncide pas avec l&apos;adresse réseau ou celle indiquée dans le certificat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/>
+        <source>The &quot;verify incoming certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
+        <translation>L&apos;option «vérifier les certificats entrants» est désactivée, ceci vous laisse vulnérable à une attaque de type «homme-du-milieu»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/>
+        <source>The &quot;verify answer certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
+        <translation>L&apos;option «vérifier les réponses des certificats» est désactivée, ceci vous laisse vulnérable à une attaque de type «homme-du-milieu»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/>
+        <source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source>
+        <translation>Aucun de vos certificats ne contient de clés privées, ce qui est requis. Merci de sélectionner une clé privée ou d&apos;utiliser un certificat avec une clé privée interne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/>
+        <source>No certificate authority is provided, it won&apos;t be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source>
+        <translation>Aucune autorité de certification n&apos;est indiquée, ce qui rend impossible de  valider les réponses des certificats. Certains comptes peuvent même dysfonctionner.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/>
+        <source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source>
+        <translation>Aucun certificat n&apos;a été provisionné. Ceci n&apos;est pas, pour l&apos;instant, supporté par Ring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/>
+        <source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source>
+        <translation>Votre certificat à expiré, merci de contacter votre administrateur système.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/>
+        <source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source>
+        <translation>Votre certificat est auto-signé. Cela brise la chaîne de confiance.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="67"/>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default TLS protocol version</comment>
+        <translation>Défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="149"/>
+        <source>Contact placeholders</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="376"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="599"/>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>Accepter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="611"/>
+        <source>Hold</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="378"/>
+        <source>Mute audio</source>
+        <translation>Désactiver l&apos;audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="379"/>
+        <source>Mute video</source>
+        <translation>Désactiver la vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="380"/>
+        <source>Server transfer</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="381"/>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="382"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="629"/>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Raccrocher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="383"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Joindre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="384"/>
+        <source>Add new</source>
+        <translation>Ajouter nouveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="385"/>
+        <source>Toggle video</source>
+        <translation>Basculer la vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="386"/>
+        <source>Add a contact</source>
+        <translation>Ajouter un contact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="387"/>
+        <source>Add to existing contact</source>
+        <translation>Ajouter à un contact existant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="388"/>
+        <source>Delete contact</source>
+        <translation>Supprimer contact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="389"/>
+        <source>Email contact</source>
+        <translation>Courriel du contact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="390"/>
+        <source>Copy contact</source>
+        <translation>Copier le contact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="391"/>
+        <source>Add bookmark</source>
+        <translation>Ajouter un signet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="392"/>
+        <source>View chat history</source>
+        <translation>Voir l&apos;historique de chat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="393"/>
+        <source>Add phone number</source>
+        <translation>Ajouter un numéro de téléphone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="394"/>
+        <source>Call again</source>
+        <translation>Rappeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="626"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Enlever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="596"/>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Appel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="608"/>
+        <source>Unhold</source>
+        <translation>Reprendre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="619"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecentModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/recentmodel.cpp" line="273"/>
+        <source>Recent persons</source>
+        <translation>Personnes récentes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SecurityEvaluationModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/>
+        <source>Authority</source>
+        <translation>Autorité</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TlsMethodModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="104"/>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatique</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video::SourceModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="93"/>
+        <source>NONE</source>
+        <translation>AUCUN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="99"/>
+        <source>SCREEN</source>
+        <translation>ÉCRAN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="105"/>
+        <source>FILE</source>
+        <translation>FICHIER</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file