diff --git a/translations/lrc_de.ts b/translations/lrc_de.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..073e937a4dc9c975962548ebf4d1c8a5344b01be --- /dev/null +++ b/translations/lrc_de.ts @@ -0,0 +1,1351 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" sourcelanguage="en" version="2.1"> +<context> + <name>Account</name> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="270"/> + <source>Ready</source> + <translation>Bereit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="271"/> + <source>Registered</source> + <translation>Registriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="272"/> + <source>Not Registered</source> + <translation>Nicht registriert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="273"/> + <source>Trying...</source> + <translation>Abwartend...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="274"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="275"/> + <source>Authentication Failed</source> + <translation>Authentifikation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="276"/> + <source>Network unreachable</source> + <translation>Netzwerk unerreichbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="277"/> + <source>Host unreachable</source> + <translation>Host unerreichbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="278"/> + <source>Stun configuration error</source> + <translation>STUN-Konfigurationsfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="279"/> + <source>Stun server invalid</source> + <translation>STUN Server ungültig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="280"/> + <source>Service unavailable</source> + <translation>Dienst nicht erreichbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="281"/> + <source>Unacceptable</source> + <translation>Nicht akzeptierbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="282"/> + <source>Invalid</source> + <translation>Ungültig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="283"/> + <source>Request Timeout</source> + <translation>Anfragezeitüberschreitung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountChecksModel</name> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BootstrapModel</name> + <message> + <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="195"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Rechnername</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="197"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Call</name> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="658"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="660"/> + <source>Ringing (in)</source> + <translation>Anklingelnd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="662"/> + <source>Ringing (out)</source> + <translation>Klingelnd (ausgehend)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="664"/> + <source>Talking</source> + <translation>Sprechend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="666"/> + <source>Dialing</source> + <translation>Wählend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="668"/> + <source>Hold</source> + <translation>Halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="670"/> + <source>Failed</source> + <translation>Fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="672"/> + <source>Busy</source> + <translation>Beschäftigt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="674"/> + <source>Transfer</source> + <translation>Transfer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="676"/> + <source>Transfer hold</source> + <translation>Transfer halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="678"/> + <source>Over</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="680"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="682"/> + <location filename="../src/call.cpp" line="764"/> + <location filename="../src/call.cpp" line="2000"/> + <source>Conference</source> + <translation>Konferenz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="684"/> + <source>Conference (hold)</source> + <translation>Konferenz (halten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="686"/> + <source>ERROR</source> + <translation>ERROR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="688"/> + <source>Searching for</source> + <translation>Suchen nach</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="690"/> + <source>Aborted</source> + <translation>Abgebrochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="692"/> + <source>Communication established</source> + <translation>Kommunikation hergestellt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="774"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="2005"/> + <source>Account: </source> + <translation>Konto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallModel</name> + <message> + <location filename="../src/callmodel.cpp" line="848"/> + <source>Calls</source> + <translation>Anrufe</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/callmodel.cpp" line="520"/> + <source>Invalid account</source> + <translation>Ungültiges Konto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="1595"/> + <source>Failure</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="1608"/> + <source>No account registered!</source> + <translation>Kein Konto registriert!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedBookmarkModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="183"/> + <source>Most popular</source> + <translation>Am populärsten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="302"/> + <source>Contacts</source> + <translation>Kontakte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedContactModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="414"/> + <source>Contacts</source> + <translation>Kontakte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/> + <source>Empty</source> + <translation>Leer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/> + <source>Never</source> + <translation>Niemals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/> + <source>Other</source> + <translation>Anderes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedHistoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="467"/> + <source>History</source> + <translation>Verlauf</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChainOfTrustModel</name> + <message> + <location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/> + <source>Chain of trust</source> + <translation>Vertrauenskette</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CollectionModel</name> + <message> + <location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="263"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactMethod</name> + <message> + <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="483"/> + <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="486"/> + <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="489"/> + <location filename="../src/contactmethod.cpp" line="492"/> + <source>N/A</source> + <translation>N/V</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactSortingCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/> + <source>Organisation</source> + <translation>Organisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/> + <source>Recently used</source> + <translation>Kürzlich benutzt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/> + <source>Group</source> + <translation>Gruppe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/> + <source>Department</source> + <translation>Abteilung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistorySortingCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/> + <source>Popularity</source> + <translation>Beliebtheit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/> + <source>Duration</source> + <translation>Dauer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/> + <source>Total time</source> + <translation>Gesamt Zeit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryTimeCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="38"/> + <source>Today</source> + <translation>Heute</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="39"/> + <source>Yesterday</source> + <translation>Gestern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="45"/> + <source>Last week</source> + <translation>Letzte Woche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="46"/> + <source>Two weeks ago</source> + <translation>Vor zwei Wochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="47"/> + <source>Three weeks ago</source> + <translation>Vor drei Wochen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="48"/> + <source>Last month</source> + <translation>Letzten Monat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="49"/> + <source>Two months ago</source> + <translation>Vor zwei Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/> + <source>Three months ago</source> + <translation>Vor drei Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/> + <source>Four months ago</source> + <translation>Vor vier Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="52"/> + <source>Five months ago</source> + <translation>Vor fünf Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="53"/> + <source>Six months ago</source> + <translation>Vor sechs Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="54"/> + <source>Seven months ago</source> + <translation>Vor sieben Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="55"/> + <source>Eight months ago</source> + <translation>Vor acht Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="56"/> + <source>Nine months ago</source> + <translation>Vor neun Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/> + <source>Ten months ago</source> + <translation>Vor zehn Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/> + <source>Eleven months ago</source> + <translation>Vor elf Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/> + <source>Twelve months ago</source> + <translation>Vor zwölf Monaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/> + <source>Last year</source> + <translation>Letztes Jahr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/> + <source>Very long time ago</source> + <translation>Vor einer sehr langen Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/> + <source>Never</source> + <translation>Niemals</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingModel</name> + <message> + <location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="496"/> + <source>Me</source> + <translation>Ich</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MacroModel</name> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="163"/> + <source>Macros</source> + <translation>Makros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="266"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="267"/> + <source>Other</source> + <translation>Anderes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MacroModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="83"/> + <source>Other</source> + <translation>Anderes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Media::RecordingModel</name> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="149"/> + <source>Recordings</source> + <translation>Aufzeichnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="219"/> + <source>Text messages</source> + <translation>Textnachrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="224"/> + <source>Audio/Video</source> + <translation>Audio/Video</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NumberCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="60"/> + <source>Uncategorized</source> + <translation>Nicht kategorisiert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NumberCompletionModel</name> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="257"/> + <source>Weight</source> + <translation>Gewicht</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PersonModel</name> + <message> + <location filename="../src/personmodel.cpp" line="178"/> + <source>Persons</source> + <translation>Personen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PhoneDirectoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="226"/> + <source>This account does not support presence tracking</source> + <translation>Dieses Konto unterstützt keine Anwesenheitsverfolgung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="229"/> + <source>No associated account</source> + <translation>Kein verknüpftes Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>Person</source> + <translation>Person</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>State</source> + <translation>Zustand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>Call count</source> + <translation>Anrufanzahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="289"/> + <source>Week count</source> + <translation>Wöchentliche Anzahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Trimester count</source> + <translation>Quartalsanzahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Have Called</source> + <translation>Haben angerufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Last used</source> + <translation>Letztes Mal benutzt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Name_count</source> + <translation>Name_count</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Total (in seconds)</source> + <translation>Insgesamt (in Sekunden)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Popularity_index</source> + <translation>Popularity_index</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Bookmarked</source> + <translation>Als Lesezeichen markiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Tracked</source> + <translation>Verfolgt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="290"/> + <source>Present</source> + <translation>Anwesend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/> + <source>Presence message</source> + <translation>Anwesenheitsnachricht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="291"/> + <source>Uid</source> + <translation>Uid</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresenceStatusModel</name> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/> + <source>Message</source> + <translation>Nachricht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/> + <source>Color</source> + <translation>Farbe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/> + <source>Present</source> + <translation>Anwesend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="200"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/> + <source>Custom</source> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="313"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="315"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="359"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="366"/> + <source>N/A</source> + <translation>N/V</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProfileContentBackend</name> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="222"/> + <source>Profile backend</source> + <translation>Profil-Back-End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="227"/> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="318"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProfileModel</name> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="873"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="175"/> + <source>Message</source> + <translation>Nachricht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/> + <source>Code</source> + <translation>Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/> + <source>Time</source> + <translation>Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/> + <source>Counter</source> + <translation>Zähler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/> + <source>Has a private key</source> + <translation>Hat einen privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/> + <source>Is not expired</source> + <translation>Ist nicht abgelaufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/> + <source>Has strong signing</source> + <translation>Hat eine starke Signatur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/> + <source>Is not self signed</source> + <translation>Ist nicht selbst signiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/> + <source>Have a matching key pair</source> + <translation>Hat ein passendes Schlüsselpaar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/> + <source>Has the right private key file permissions</source> + <translation>Hat die richtigen Dateiberechtigungen für den privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/> + <source>Has the right public key file permissions</source> + <translation>Hat die richtigen Dateiberechtigungen für den öffentlichen Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/> + <source>Has the right private key directory permissions</source> + <translation>Hat die richtigen Ordnerberechtigungen für den privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/> + <source>Has the right public key directory permissions</source> + <translation>Hat die richtigen Ordnerberechtigungen für den öffentlichen Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/> + <source>Has the right private key directory location</source> + <translation>Hat den richtigen Verzeichnisort für den privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/> + <source>Has the right public key directory location</source> + <translation>Hat den richtigen Verzeichnisort für den öffentlichen Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/> + <source>Has the right private key SELinux attributes</source> + <translation>Hat die richtigen SELinux-Attribute für den privaten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/> + <source>Has the right public key SELinux attributes</source> + <translation>Hat die richtigen SELinux-Attribute für den öffentlichen Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/> + <source>The certificate file exist and is readable</source> + <translation>Die Zertifikatsdatei existiert und ist lesbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/> + <source>The file is a valid certificate</source> + <translation>Die Datei ist ein gültiges Zertifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/> + <source>The certificate has a valid authority</source> + <translation>Das Zertifikat hat eine gültige Autoritätsstelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/> + <source>The certificate has a known authority</source> + <translation>Das Zertifikat hat eine bekannte Autoritätsstelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/> + <source>The certificate is not revoked</source> + <translation>Das Zertifikat ist nicht widerrufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/> + <source>The certificate authority match</source> + <translation>Die Zertifikats-Autoritätsstelle passt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/> + <source>The certificate has the expected owner</source> + <translation>Das Zertifikat hat den erwarteten Besitzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="63"/> + <source>The certificate is within its active period</source> + <translation>Das Zertifikat ist innerhalb des aktiven Zeitrahmens</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/> + <source>Expiration date</source> + <translation>Ablaufdatum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/> + <source>Activation date</source> + <translation>Aktivierungsdatum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/> + <source>Require a private key password</source> + <translation>Ein Passwort für den privaten Schlüssel benötigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/> + <source>Public signature</source> + <translation>Öffentliche Signatur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/> + <source>Serial number</source> + <translation>Seriennummer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/> + <source>Issuer</source> + <translation>Herausgeber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/> + <source>Subject key algorithm</source> + <translation>Subject-Schlüsselalgorithmus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/> + <source>Common name (CN)</source> + <translation>Gewöhnlicher Name (CN)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/> + <source>Name (N)</source> + <translation>Name (N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/> + <source>Organization (O)</source> + <translation>Organisation (O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/> + <source>Signature algorithm</source> + <translation>Signaturalgorithmus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/> + <source>Md5 fingerprint</source> + <translation>MD5 Fingerabdruck</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/> + <source>Sha1 fingerprint</source> + <translation>SHA-1 Fingerabdruck</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/> + <source>Public key id</source> + <translation>Öffentliche Schlüssel-ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/> + <source>Issuer domain name</source> + <translation>Domainname des Herausgebers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/> + <source>Next expected update</source> + <translation>Nächstes zu erwartende Aktualisierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="108"/> + <source>Outgoing server</source> + <translation>Ausgehener Server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="182"/> + <source>Local certificate store</source> + <translation>Lokaler Zertifikatsspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="258"/> + <source>Certificate not associated with a group</source> + <translation>Zertifikat nicht mit einer Gruppe assoziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/> + <source>A certificate</source> + <translation>Ein Zertifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="386"/> + <source>An organisation</source> + <translation>Eine Organisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/> + <source>Details</source> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="403"/> + <source>The content of the certificate</source> + <translation>Der Inhalt des Zertifikats</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/> + <source>Checks</source> + <translation>Prüfungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="404"/> + <source>Various security related information</source> + <translation>Verschiedene daraufbezogene Sicherheitsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="548"/> + <source>Header</source> + <translation>Kopf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="149"/> + <source>%1 %2 list</source> + <translation>%1 %2 Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="150"/> + <source>Daemon certificate store</source> + <translation>Hintergrunddienstzertifikatsspeicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/> + <source>banned</source> + <translation>gesperrt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="153"/> + <source>allowed</source> + <translation>erlaubt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="192"/> + <source>Certificate</source> + <translation>Zertifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/> + <source>Presence tracking</source> + <translation>Anwesenheitsverfolgung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/> + <source>Security evaluation</source> + <translation>Sicherheitsbewertung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="154"/> + <source>Contact</source> + <translation>Kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/> + <source>Local bookmarks</source> + <translation>Lokale Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/> + <source>Bookmark</source> + <translation>Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="191"/> + <source>Local history</source> + <translation>Lokaler Verlauf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="196"/> + <source>History</source> + <translation>Verlauf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/> + <source>Local macros</source> + <translation>Lokale Makros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/> + <source>Macro</source> + <translation>Makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="102"/> + <source>Local recordings</source> + <translation>Lokale Aufzeichnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="107"/> + <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="160"/> + <source>Recording</source> + <translation>Aufzeichnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="219"/> + <source>Local ringtones</source> + <translation>Lokaler Klingelton</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="224"/> + <source>Ringtone</source> + <translation>Klingelton</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="155"/> + <source>Local text recordings</source> + <translation>Lokale Textaufzeichnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/> + <source>Phone number types</source> + <translation>Telefonnummertypen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="191"/> + <source>Other</source> + <translation>Anderes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="52"/> + <source>Ring Account</source> + <translation>Ring-Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="53"/> + <source>SIP Account</source> + <translation>SIP-Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="54"/> + <source>IAX2 Account</source> + <translation>IAX2-Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="407"/> + <source>Me</source> + <translation>Ich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/> + <source>Your media streams are not encrypted, please enable ZRTP or SDES</source> + <translation>Ihre Medienströme sind nicht verschlüsselt, bitte aktivieren sie ZRTP oder SDES</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/> + <source>TLS is disabled, the negotiation wont be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source> + <translation>TLS ist deaktiviert, die Verhandlung wird nicht verschlüsselt werden. Ihre Kommunikation wird verlatzbar auf Lauschangriffe sein.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/> + <source>Your certificate and authority don't match, if your certificate require an authority, it won't work</source> + <translation>Ihr Zertifikat und die Autoritätsstelle passen nicht zusammen, wenn ihr Zertifikat eine Autoritätsstelle bentötigt wird es nicht funktionieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/> + <source>The outgoing server specified doesn't match the hostname or the one included in the certificate</source> + <translation>Der spezifizierte ausgehende Server passt nicht zum Hostnamen oder zu dem im Zertifikat angegebenen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/> + <source>The "verify incoming certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source> + <translation>Die Option "Eingehendes Zertifikat prüfen" ist deaktiviert, dies macht sie verwundbar gegen Man-In-The-Middle-Angriffe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/> + <source>The "verify answer certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source> + <translation>Die Option "Antwortzertifikat prüfen" ist deaktiviert, dies lässt sie anfällig gegen Man-In-The-Middle-Angriffe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/> + <source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source> + <translation>Keines ihrer Zertifikate stellt einen privaten Schlüssel, obwohl er benötigt wird. Bitte wählen sie einen privaten Schlüssel aus oder benutzen sie ein Zertifikat mit einem eingebauten Schlüssel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/> + <source>No certificate authority is provided, it won't be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source> + <translation>Keine Zertifikatsautoritätsstelle angegeben, es wird nicht möglich sein zu überprüfen, ob die Antwortzertifikate gültig sind. Einige Konten funktionieren möglicherweise ebenfalls nicht.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/> + <source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source> + <translation>Kein Zertifikat wurde zur Verfügung gestellt. Das ist im Moment von Ring nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/> + <source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source> + <translation>Ihr Zertifikat ist abgelaufen, bitte nehmen sie Kontakt mit ihrem Systemadministrator auf.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/> + <source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source> + <translation>Ihr Zertifikat ist selbst-signiert. Dies bricht die Vertrauenskette.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="67"/> + <source>Default</source> + <comment>Default TLS protocol version</comment> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="149"/> + <source>Contact placeholders</source> + <translation>Kontaktplatzhalter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="376"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="599"/> + <source>Accept</source> + <translation>Akzeptieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="377"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="611"/> + <source>Hold</source> + <translation>Halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="378"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Audio stumm schalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="379"/> + <source>Mute video</source> + <translation>Video stummschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="380"/> + <source>Server transfer</source> + <translation>Servertransfer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="381"/> + <source>Record</source> + <translation>Aufzeichnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="382"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="629"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Auflegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="383"/> + <source>Join</source> + <translation>Beitreten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="384"/> + <source>Add new</source> + <translation>Neues hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="385"/> + <source>Toggle video</source> + <translation>Video umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="386"/> + <source>Add a contact</source> + <translation>Einen Kontakt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="387"/> + <source>Add to existing contact</source> + <translation>Zu existierendem Kontakt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="388"/> + <source>Delete contact</source> + <translation>Kontakt löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="389"/> + <source>Email contact</source> + <translation>Mail an Kontakt schreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="390"/> + <source>Copy contact</source> + <translation>Kontakt kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="391"/> + <source>Add bookmark</source> + <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="392"/> + <source>View chat history</source> + <translation>Chatverlauf anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="393"/> + <source>Add phone number</source> + <translation>Telefonnummer hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="394"/> + <source>Call again</source> + <translation>Nochmal anrufen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="395"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="626"/> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="596"/> + <source>Call</source> + <translation>Anruf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="608"/> + <source>Unhold</source> + <translation>Halten aufheben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="619"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecentModel</name> + <message> + <location filename="../src/recentmodel.cpp" line="273"/> + <source>Recent persons</source> + <translation>Letzte Personen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecurityEvaluationModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/> + <source>Authority</source> + <translation>Autorität</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TlsMethodModel</name> + <message> + <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="104"/> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Video::SourceModel</name> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="93"/> + <source>NONE</source> + <translation>NONE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="99"/> + <source>SCREEN</source> + <translation>SCREEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="105"/> + <source>FILE</source> + <translation>FILE</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file diff --git a/translations/lrc_fr.ts b/translations/lrc_fr.ts index 3745eb5049782b3d014c40d1cbcef1d0d1a40bd5..c748c6976f4b349f0dd0c0ab061db566fc48864f 100644 --- a/translations/lrc_fr.ts +++ b/translations/lrc_fr.ts @@ -113,7 +113,7 @@ <message> <location filename="../src/call.cpp" line="664"/> <source>Talking</source> - <translation>Communication établie</translation> + <translation>En cours</translation> </message> <message> <location filename="../src/call.cpp" line="666"/>