diff --git a/translations/lrc_da.ts b/translations/lrc_da.ts
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..71eeb5f48ffd6991d43544967aac95a6606841c6
--- /dev/null
+++ b/translations/lrc_da.ts
@@ -0,0 +1,1546 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" sourcelanguage="en" version="2.0">
+<context>
+    <name>Account</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="331"/>
+        <source>Ready</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Klar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="333"/>
+        <source>Registered</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Registreret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="335"/>
+        <source>Not Registered</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Ikke registreret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="337"/>
+        <source>Initializing</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Initialiserer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="339"/>
+        <source>Trying...</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Prøver...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="341"/>
+        <source>Error</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="343"/>
+        <source>Authentication Failed</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Autentificering fejlede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="345"/>
+        <source>Network unreachable</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Netværk utilgængeligt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="347"/>
+        <source>Host unreachable</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Host utilgængelig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="349"/>
+        <source>Stun configuration error</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>STUN-konfigurationsfejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="351"/>
+        <source>Stun server invalid</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>STUN server ugyldig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="353"/>
+        <source>Service unavailable</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Tjeneste ikke tilgængelig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="355"/>
+        <source>Unacceptable</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Uacceptabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="357"/>
+        <source>Invalid</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Ugyldig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/account.cpp" line="359"/>
+        <source>Request Timeout</source>
+        <extracomment>Account state</extracomment>
+        <translation>Anmodning fik timeout</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AccountChecksModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Configuration</source>
+        <translation>Konfiguration</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BootstrapModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="379"/>
+        <source>Hostname</source>
+        <translation>Værtsnavn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="381"/>
+        <source>Port</source>
+        <translation>Port</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Call</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="720"/>
+        <source>New</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Ny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="723"/>
+        <source>Ringing</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Ringer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="726"/>
+        <source>Calling</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Ringer op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="729"/>
+        <source>Talking</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Taler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="732"/>
+        <source>Dialing</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Ringer op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="735"/>
+        <source>Hold</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Parkeret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="738"/>
+        <source>Failed</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Fejlede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="741"/>
+        <source>Busy</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Optaget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="744"/>
+        <source>Transfer</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Overfør</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="747"/>
+        <source>Transfer hold</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Parkeret for overførsel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="750"/>
+        <source>Over</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Ovre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="753"/>
+        <source>Error</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Fejl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="756"/>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="861"/>
+        <source>Conference</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Konference</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="759"/>
+        <source>Conference (hold)</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Konference (parkeret)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="762"/>
+        <source>ERROR</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>FEJL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="765"/>
+        <source>Searching for</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Søger efter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="768"/>
+        <source>Aborted</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Afbrudt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="771"/>
+        <source>Communication established</source>
+        <extracomment>Call state</extracomment>
+        <translation>Kommunikation etableret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="865"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Ukendt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="2237"/>
+        <source>Account: </source>
+        <translation>Konto:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/callmodel.cpp" line="924"/>
+        <source>Calls</source>
+        <translation>Opkald</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/callmodel.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../src/callmodel.cpp" line="584"/>
+        <source>Invalid account</source>
+        <translation>Ugyldig konto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="1794"/>
+        <source>Aborted</source>
+        <translation>Afbrudt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/call.cpp" line="1815"/>
+        <source>No account registered!</source>
+        <translation>Ingen konto registreret!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedBookmarkModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="181"/>
+        <source>Most popular</source>
+        <extracomment>Most popular contacts</extracomment>
+        <translation>Mest populære</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="299"/>
+        <source>Contacts</source>
+        <translation>Kontakter</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedContactModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="401"/>
+        <source>Contacts</source>
+        <translation>Kontakter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/>
+        <source>Empty</source>
+        <translation>Tom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Ukendt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Aldrig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CategorizedHistoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="414"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historik</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChainOfTrustModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/>
+        <source>Chain of trust</source>
+        <translation>Troværdighedskæde</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CollectionModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="279"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ContactSortingCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/>
+        <source>Organisation</source>
+        <translation>Organisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/>
+        <source>Recently used</source>
+        <translation>Senest brugte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/>
+        <source>Group</source>
+        <translation>Gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/>
+        <source>Department</source>
+        <translation>Afdeling</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistorySortingCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Dato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/>
+        <source>Popularity</source>
+        <translation>Popularitet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>Varighed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/>
+        <source>Total time</source>
+        <translation>Samlet tid</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryTimeCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/>
+        <source>Today</source>
+        <translation>I dag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/>
+        <source>Yesterday</source>
+        <translation>I går</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/>
+        <source>Two weeks ago</source>
+        <translation>For to uger siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/>
+        <source>Three weeks ago</source>
+        <translation>For tre uger siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/>
+        <source>A week ago</source>
+        <translation>For en uge siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/>
+        <source>A month ago</source>
+        <translation>For en måned siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/>
+        <source>Two months ago</source>
+        <translation>For to måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/>
+        <source>Three months ago</source>
+        <translation>For tre måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="63"/>
+        <source>Four months ago</source>
+        <translation>For fire måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="64"/>
+        <source>Five months ago</source>
+        <translation>For fem måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="65"/>
+        <source>Six months ago</source>
+        <translation>For seks måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="66"/>
+        <source>Seven months ago</source>
+        <translation>For syv måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="67"/>
+        <source>Eight months ago</source>
+        <translation>For otte måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="68"/>
+        <source>Nine months ago</source>
+        <translation>For ni måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="69"/>
+        <source>Ten months ago</source>
+        <translation>For ti måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="70"/>
+        <source>Eleven months ago</source>
+        <translation>For elleve måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="71"/>
+        <source>Twelve months ago</source>
+        <translation>For tolv måneder siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="72"/>
+        <source>A year ago</source>
+        <translation>For et år siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="73"/>
+        <source>Very long time ago</source>
+        <translation>For meget lang tid siden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="74"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation>Aldrig</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InstantMessagingModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="816"/>
+        <source>Me</source>
+        <translation>Mig</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MacroModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="157"/>
+        <source>Macros</source>
+        <translation>Makroer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="263"/>
+        <source>New</source>
+        <translation>Ny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="264"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MacroModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/macromodel.cpp" line="77"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andre</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NumberCategoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="56"/>
+        <source>Uncategorized</source>
+        <translation>Ukategoriseret</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NumberCompletionModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/>
+        <source>URI</source>
+        <translation>URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>Konto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/>
+        <source>Weight</source>
+        <translation>Vægt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PersonModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/personmodel.cpp" line="171"/>
+        <source>Persons</source>
+        <translation>Personer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PhoneDirectoryModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="234"/>
+        <source>This account does not support presence tracking</source>
+        <translation>Denne konto understøtter ikke statussporing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="237"/>
+        <source>No associated account</source>
+        <translation>Ingen tilknyttet konto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>URI</source>
+        <translation>URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Type</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>Person</source>
+        <translation>Person</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>Account</source>
+        <translation>Konto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>State</source>
+        <translation>Tilstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>Call count</source>
+        <translation>Antal opkald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/>
+        <source>Week count</source>
+        <translation>Antal seneste uge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Trimester count</source>
+        <translation>Antal seneste kvartal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Have Called</source>
+        <translation>Har ringet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Last used</source>
+        <translation>Sidst brugt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Name_count</source>
+        <translation>Navn_antal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Total (in seconds)</source>
+        <translation>Samlet (i sekunder)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/>
+        <source>Popularity_index</source>
+        <translation>Popularitetsindex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Bookmarked</source>
+        <translation>Bogmærket</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Tracked</source>
+        <translation>Sporet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Present</source>
+        <translation>Tilstede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Presence message</source>
+        <translation>Statusbesked</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>UID</source>
+        <translation>UID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Has certificate</source>
+        <translation>Har certifikat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/>
+        <source>Registered name</source>
+        <translation>Registreret navn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PresenceStatusModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Besked</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Color</source>
+        <translation>Farve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Present</source>
+        <translation>Tilstede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Brugerdefineret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>N/A</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfileModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="637"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profiler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfileModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="751"/>
+        <source>New profile</source>
+        <translation>Ny profil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Besked</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/>
+        <source>Code</source>
+        <translation>Kode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Tid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="183"/>
+        <source>Counter</source>
+        <translation>Tæller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="42"/>
+        <source>Has a private key</source>
+        <translation>Har en privat nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/>
+        <source>Is not expired</source>
+        <translation>Er ikke udløbet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/>
+        <source>Has strong signing</source>
+        <translation>Har stærk signering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/>
+        <source>Is not self signed</source>
+        <translation>Er ikke selvsigneret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/>
+        <source>Have a matching key pair</source>
+        <translation>Har et tilsvarende nøglepar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/>
+        <source>Has the right private key file permissions</source>
+        <translation>Har de rigtige tilladelser for den private nøglefil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/>
+        <source>Has the right public key file permissions</source>
+        <translation>Har de rigtige tilladelser for den offentlige nøglefil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/>
+        <source>Has the right private key directory permissions</source>
+        <translation>Har de rigtige tilladelser for den private nøglemappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/>
+        <source>Has the right public key directory permissions</source>
+        <translation>Har de rigtige tilladelser for den offentlige nøglemappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/>
+        <source>Has the right private key directory location</source>
+        <translation>Har den rigtige placering af mappe til den private nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/>
+        <source>Has the right public key directory location</source>
+        <translation>Har den rigtige placering af mappe til den offentlige nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/>
+        <source>Has the right private key SELinux attributes</source>
+        <translation>Har de rigtige SELinux-attributter til den private nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/>
+        <source>Has the right public key SELinux attributes</source>
+        <translation>Har de rigtige SELinux-attributter til den offentlige nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/>
+        <source>The certificate file exist and is readable</source>
+        <translation>Certifikatfilen findes og er læsbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/>
+        <source>The file is a valid certificate</source>
+        <translation>Filen er et gyldigt certifikat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/>
+        <source>The certificate has a valid authority</source>
+        <translation>Certifikatet har en gyldig autoritet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/>
+        <source>The certificate has a known authority</source>
+        <translation>Certifikatet har en kendt autoritet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/>
+        <source>The certificate is not revoked</source>
+        <translation>Certifikatet er ikke tilbagekaldt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/>
+        <source>The certificate authority match</source>
+        <translation>Certikatets autoritet passer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/>
+        <source>The certificate has the expected owner</source>
+        <translation>Certifikatet har den forventede ejer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/>
+        <source>The certificate is within its active period</source>
+        <translation>Certifikatet er i dets aktive periode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="90"/>
+        <source>Expiration date</source>
+        <translation>Udløbsdato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/>
+        <source>Activation date</source>
+        <translation>Aktiveringsdato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/>
+        <source>Require a private key password</source>
+        <translation>Benyt en adgangskode til den private nøgle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/>
+        <source>Public signature</source>
+        <translation>Offentlig signatur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/>
+        <source>Version</source>
+        <translation>Version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/>
+        <source>Serial number</source>
+        <translation>Serienummer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/>
+        <source>Issuer</source>
+        <translation>Udsteder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/>
+        <source>Subject key algorithm</source>
+        <translation>Subject key-algoritme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/>
+        <source>Common name (CN)</source>
+        <translation>Fællesnavn (CN)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/>
+        <source>Name (N)</source>
+        <translation>Navn (N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/>
+        <source>Organization (O)</source>
+        <translation>Organisation (O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/>
+        <source>Signature algorithm</source>
+        <translation>Signaturalgoritme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/>
+        <source>Md5 fingerprint</source>
+        <translation>MD5-fingeraftryk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/>
+        <source>Sha1 fingerprint</source>
+        <translation>SHA1-fingeraftryk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/>
+        <source>Public key ID</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/>
+        <source>Issuer domain name</source>
+        <translation>Udsteders domænenavn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/>
+        <source>Next expected update</source>
+        <translation>Næste forventede opdatering</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/>
+        <source>Outgoing server</source>
+        <translation>Udgående server</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="183"/>
+        <source>Local certificate store</source>
+        <translation>Lokalt certifikatlager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="220"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="267"/>
+        <source>Certificate not associated with a group</source>
+        <translation>Certikat ikke tilknyttet en gruppe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="397"/>
+        <source>A certificate</source>
+        <translation>Et certifikat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="397"/>
+        <source>An organisation</source>
+        <translation>En organisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="420"/>
+        <source>Details</source>
+        <translation>Detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="420"/>
+        <source>The content of the certificate</source>
+        <translation>Certifikatets indhold</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="421"/>
+        <source>Checks</source>
+        <translation>Afkrydsninger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="421"/>
+        <source>Various security related information</source>
+        <translation>Diverse sikkerhedsrelateret information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="610"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation>Hoved</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="148"/>
+        <source>Daemon certificate store</source>
+        <translation>Baggrundscertifikatslager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/>
+        <source>%1 banned list</source>
+        <extracomment>The list of banned certificates for this account</extracomment>
+        <translation>%1 blokerings-liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="155"/>
+        <source>%1 allowed list</source>
+        <extracomment>The list of allowed certificates for this account</extracomment>
+        <translation>%1 tilladelses-liste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="198"/>
+        <source>Certificate</source>
+        <translation>Certifikat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/>
+        <source>Presence tracking</source>
+        <translation>Statussporing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/>
+        <source>Security evaluation</source>
+        <translation>SIkkerhedsbedømmelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="150"/>
+        <source>Contact</source>
+        <translation>Kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/>
+        <source>Local bookmarks</source>
+        <translation>Lokale bogmærker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="532"/>
+        <source>Bookmark</source>
+        <translation>Bogmærke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="195"/>
+        <source>Local history</source>
+        <translation>Lokalhistorik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="200"/>
+        <source>History</source>
+        <translation>Historik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/>
+        <source>Local macros</source>
+        <translation>Lokale makroer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/>
+        <source>Macro</source>
+        <translation>Makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="101"/>
+        <source>Local recordings</source>
+        <translation>Lokale optagelser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="170"/>
+        <source>Recording</source>
+        <translation>Optagelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="220"/>
+        <source>Local ringtones</source>
+        <translation>Lokale ringetoner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="225"/>
+        <source>Ringtone</source>
+        <translation>Ringetone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="165"/>
+        <source>Local text recordings</source>
+        <translation>Lokale tekstoptagelser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/>
+        <source>Phone number types</source>
+        <translation>Telefonnummertyper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="186"/>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Andre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="50"/>
+        <source>Ring Account</source>
+        <translation>Ring-konto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="51"/>
+        <source>SIP Account</source>
+        <translation>SIP-konto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="315"/>
+        <source>Me</source>
+        <translation>Mig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/>
+        <source>TLS is disabled, the negotiation won&apos;t be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source>
+        <translation>TLS er deaktiveret, protokol-forhandlingen vil ikke være krypteret. Din kommunikation er sårbar overfor aflytning.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/>
+        <source>Your certificate and authority don&apos;t match, if your certificate require an authority, it won&apos;t work</source>
+        <translation>Dit certifikat og autoritet stemmer ikke overens. Hvis dit certifikat kræver en autoritet vil det ikke virke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/>
+        <source>The outgoing server specified doesn&apos;t match the hostname or the one included in the certificate</source>
+        <translation>Den angivne udgående server passer ikke med værtsnavnet eller det i certifikatet inkluderede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/>
+        <source>The &quot;verify incoming certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
+        <translation>Valgmuligheden &quot;bekræft indgående certikat&quot; er deaktiveret, dette gør dig sårbar over for &quot;man in the middle&quot;-angreb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/>
+        <source>The &quot;verify answer certificate&quot; option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
+        <translation>Valgmuligheden &quot;bekræft svarcertikat&quot; er deaktiveret, dette gør dig sårbar over for &quot;man in the middle&quot;-angreb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/>
+        <source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source>
+        <translation>Ingen af dine certifikater tilbyder en privat nøgle, dette er krævet. Vælg venligst en privat nøgle eller brug et certifikat med en indbygget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/>
+        <source>No certificate authority is provided, it won&apos;t be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source>
+        <translation>Ingen certifikatautoritet er tilgængelig, det vil ikke være muligt at validere om svarcertifikatet er gyldigt. Nogle konti vil måske heller ikke virke.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/>
+        <source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source>
+        <translation>Intet certifikat er tilgængeligt. Dette er, for øjeblikket, ikke understøttet af Ring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/>
+        <source>Your media streams are not encrypted, please enable SDES</source>
+        <translation>Dine media streams er ikke krypteret, venligst aktiver SDES</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/>
+        <source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source>
+        <translation>Dit certifikat er udløbet, kontakt venligst din systemadministrator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/>
+        <source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source>
+        <translation>Dit certifikat er selvsigneret. Dette bryder troværdighedskæden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="64"/>
+        <source>Default</source>
+        <comment>Default TLS protocol version</comment>
+        <translation>Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="145"/>
+        <source>Contact placeholders</source>
+        <translation>Kontaktstedfortræder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="759"/>
+        <source>Accept</source>
+        <translation>Accepter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="60"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="771"/>
+        <source>Hold</source>
+        <translation>Parker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="62"/>
+        <source>Talking</source>
+        <translation>Taler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="64"/>
+        <source>ERROR</source>
+        <translation>FEJL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="66"/>
+        <source>Incoming</source>
+        <translation>Indgående</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="68"/>
+        <source>Calling</source>
+        <translation>Ringer op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="70"/>
+        <source>Connecting</source>
+        <translation>Forbinder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="72"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Søger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="74"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Inaktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="76"/>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="82"/>
+        <source>Finished</source>
+        <translation>Afsluttet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="78"/>
+        <source>Timeout</source>
+        <translation>Timeout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="80"/>
+        <source>Peer busy</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/api/call.h" line="84"/>
+        <source>Communication established</source>
+        <translation>Kommunikation etableret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="519"/>
+        <source>Mute audio</source>
+        <translation>Mute lyd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="520"/>
+        <source>Mute video</source>
+        <translation>Mute video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="521"/>
+        <source>Server transfer</source>
+        <translation>Serveroverførsel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="522"/>
+        <source>Record</source>
+        <translation>Optag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="789"/>
+        <source>Hangup</source>
+        <translation>Læg på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="524"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Deltag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="525"/>
+        <source>Add new</source>
+        <translation>Tilføj ny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="526"/>
+        <source>Toggle video</source>
+        <translation>Video til/fra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="527"/>
+        <source>Add a contact</source>
+        <translation>Tilføj en kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="528"/>
+        <source>Add to existing contact</source>
+        <translation>Tilføj til eksisterende kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="529"/>
+        <source>Delete contact</source>
+        <translation>Slet kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="530"/>
+        <source>Email contact</source>
+        <translation>E-mail til kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="531"/>
+        <source>Copy contact</source>
+        <translation>Kopiér kontakt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="534"/>
+        <source>Add phone number</source>
+        <translation>Tilføj telefonnummer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="535"/>
+        <source>Call again</source>
+        <translation>Ring op igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="536"/>
+        <source>Edit contact details</source>
+        <translation>Rediger kontakt-detaljer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="537"/>
+        <source>Remove from history</source>
+        <translation>Fjern fra historik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="786"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Fjern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="756"/>
+        <source>Call</source>
+        <translation>Ring op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="533"/>
+        <source>Open chat</source>
+        <translation>Åbn chat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="768"/>
+        <source>Unhold</source>
+        <translation>Uparker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="779"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="147"/>
+        <source>Local profiles</source>
+        <translation>Lokale profiler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="152"/>
+        <source>Profile Collection</source>
+        <translation>Profil-samling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/peerprofilecollection.cpp" line="141"/>
+        <source>Peer profiles</source>
+        <translation>Partners profiler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/peerprofilecollection.cpp" line="146"/>
+        <source>Peers Profiles Collection</source>
+        <translation>Partners Profil-samling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1633"/>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1885"/>
+        <source>Invitation received</source>
+        <translation>Invitation modtaget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1268"/>
+        <source>Contact added</source>
+        <translation>Kontakt tilføjet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1303"/>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1310"/>
+        <source>Invitation accepted</source>
+        <translation>Invitation accepteret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1519"/>
+        <source>📞 Outgoing call</source>
+        <translation>📞 Udgående opkald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1521"/>
+        <source>📞 Incoming call</source>
+        <translation>📞 Indgående opkald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1534"/>
+        <source>📞 Outgoing call - </source>
+        <translation>📞 Udgående opkald - </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1537"/>
+        <source>📞 Incoming call - </source>
+        <translation>📞 Indgående opkald - </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1541"/>
+        <source>🕽 Missed outgoing call</source>
+        <translation>🕽 Mistede udgående opkald</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1543"/>
+        <source>🕽 Missed incoming call</source>
+        <translation>🕽 Misteede indgående opkald</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecentModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/recentmodel.cpp" line="614"/>
+        <source>Recent persons</source>
+        <translation>Seneste personer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RingDeviceModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/ringdevicemodel.cpp" line="110"/>
+        <source>ID</source>
+        <translation>ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ringdevicemodel.cpp" line="112"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Navn</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SecurityEvaluationModelPrivate</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/>
+        <source>Authority</source>
+        <translation>Autoritet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TlsMethodModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="101"/>
+        <source>Automatic</source>
+        <translation>Automatisk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video::SourceModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="95"/>
+        <source>NONE</source>
+        <translation>NONE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="101"/>
+        <source>SCREEN</source>
+        <translation>SCREEN</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="107"/>
+        <source>FILE</source>
+        <translation>FILE</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>lrc::ContactModelPimpl</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="392"/>
+        <source>Searching…</source>
+        <translation>Søger…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="723"/>
+        <source>Invalid ringID</source>
+        <translation>Ugyldigt ringID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="726"/>
+        <source>Not found</source>
+        <translation>Ikke fundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="729"/>
+        <source>Couldn&apos;t lookup…</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>lrc::api::ContactModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="363"/>
+        <source>Bad URI scheme</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>media::RecordingModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="189"/>
+        <source>Recordings</source>
+        <translation>Optagelser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="259"/>
+        <source>Text messages</source>
+        <translation>Tekstbeskeder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="264"/>
+        <source>Audio/Video</source>
+        <translation>Lyd/Video</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file