diff --git a/translations/lrc_da.ts b/translations/lrc_da.ts new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..71eeb5f48ffd6991d43544967aac95a6606841c6 --- /dev/null +++ b/translations/lrc_da.ts @@ -0,0 +1,1546 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" sourcelanguage="en" version="2.0"> +<context> + <name>Account</name> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="331"/> + <source>Ready</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Klar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="333"/> + <source>Registered</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Registreret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="335"/> + <source>Not Registered</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Ikke registreret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="337"/> + <source>Initializing</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Initialiserer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="339"/> + <source>Trying...</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Prøver...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="341"/> + <source>Error</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Fejl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="343"/> + <source>Authentication Failed</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Autentificering fejlede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="345"/> + <source>Network unreachable</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Netværk utilgængeligt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="347"/> + <source>Host unreachable</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Host utilgængelig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="349"/> + <source>Stun configuration error</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>STUN-konfigurationsfejl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="351"/> + <source>Stun server invalid</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>STUN server ugyldig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="353"/> + <source>Service unavailable</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Tjeneste ikke tilgængelig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="355"/> + <source>Unacceptable</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Uacceptabel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="357"/> + <source>Invalid</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Ugyldig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/account.cpp" line="359"/> + <source>Request Timeout</source> + <extracomment>Account state</extracomment> + <translation>Anmodning fik timeout</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountChecksModel</name> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/> + <source>Configuration</source> + <translation>Konfiguration</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BootstrapModel</name> + <message> + <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="379"/> + <source>Hostname</source> + <translation>Værtsnavn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="381"/> + <source>Port</source> + <translation>Port</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Call</name> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="720"/> + <source>New</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Ny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="723"/> + <source>Ringing</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Ringer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="726"/> + <source>Calling</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Ringer op</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="729"/> + <source>Talking</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Taler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="732"/> + <source>Dialing</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Ringer op</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="735"/> + <source>Hold</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Parkeret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="738"/> + <source>Failed</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Fejlede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="741"/> + <source>Busy</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Optaget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="744"/> + <source>Transfer</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Overfør</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="747"/> + <source>Transfer hold</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Parkeret for overførsel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="750"/> + <source>Over</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Ovre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="753"/> + <source>Error</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Fejl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="756"/> + <location filename="../src/call.cpp" line="861"/> + <source>Conference</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Konference</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="759"/> + <source>Conference (hold)</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Konference (parkeret)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="762"/> + <source>ERROR</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>FEJL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="765"/> + <source>Searching for</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Søger efter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="768"/> + <source>Aborted</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Afbrudt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="771"/> + <source>Communication established</source> + <extracomment>Call state</extracomment> + <translation>Kommunikation etableret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="865"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Ukendt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="2237"/> + <source>Account: </source> + <translation>Konto:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallModel</name> + <message> + <location filename="../src/callmodel.cpp" line="924"/> + <source>Calls</source> + <translation>Opkald</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/callmodel.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/callmodel.cpp" line="584"/> + <source>Invalid account</source> + <translation>Ugyldig konto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CallPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="1794"/> + <source>Aborted</source> + <translation>Afbrudt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/call.cpp" line="1815"/> + <source>No account registered!</source> + <translation>Ingen konto registreret!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedBookmarkModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="181"/> + <source>Most popular</source> + <extracomment>Most popular contacts</extracomment> + <translation>Mest populære</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="299"/> + <source>Contacts</source> + <translation>Kontakter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedContactModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="401"/> + <source>Contacts</source> + <translation>Kontakter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/> + <source>Empty</source> + <translation>Tom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Ukendt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/> + <source>Never</source> + <translation>Aldrig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/> + <source>Other</source> + <translation>Andre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategorizedHistoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="414"/> + <source>History</source> + <translation>Historik</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChainOfTrustModel</name> + <message> + <location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/> + <source>Chain of trust</source> + <translation>Troværdighedskæde</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CollectionModel</name> + <message> + <location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="279"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ContactSortingCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/> + <source>Organisation</source> + <translation>Organisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/> + <source>Recently used</source> + <translation>Senest brugte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/> + <source>Group</source> + <translation>Gruppe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/> + <source>Department</source> + <translation>Afdeling</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistorySortingCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/> + <source>Date</source> + <translation>Dato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/> + <source>Popularity</source> + <translation>Popularitet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/> + <source>Duration</source> + <translation>Varighed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/> + <source>Total time</source> + <translation>Samlet tid</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryTimeCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/> + <source>Today</source> + <translation>I dag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/> + <source>Yesterday</source> + <translation>I går</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/> + <source>Two weeks ago</source> + <translation>For to uger siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/> + <source>Three weeks ago</source> + <translation>For tre uger siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/> + <source>A week ago</source> + <translation>For en uge siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/> + <source>A month ago</source> + <translation>For en måned siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/> + <source>Two months ago</source> + <translation>For to måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/> + <source>Three months ago</source> + <translation>For tre måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="63"/> + <source>Four months ago</source> + <translation>For fire måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="64"/> + <source>Five months ago</source> + <translation>For fem måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="65"/> + <source>Six months ago</source> + <translation>For seks måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="66"/> + <source>Seven months ago</source> + <translation>For syv måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="67"/> + <source>Eight months ago</source> + <translation>For otte måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="68"/> + <source>Nine months ago</source> + <translation>For ni måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="69"/> + <source>Ten months ago</source> + <translation>For ti måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="70"/> + <source>Eleven months ago</source> + <translation>For elleve måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="71"/> + <source>Twelve months ago</source> + <translation>For tolv måneder siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="72"/> + <source>A year ago</source> + <translation>For et år siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="73"/> + <source>Very long time ago</source> + <translation>For meget lang tid siden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="74"/> + <source>Never</source> + <translation>Aldrig</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstantMessagingModel</name> + <message> + <location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="816"/> + <source>Me</source> + <translation>Mig</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MacroModel</name> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="157"/> + <source>Macros</source> + <translation>Makroer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="263"/> + <source>New</source> + <translation>Ny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="264"/> + <source>Other</source> + <translation>Andre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MacroModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/macromodel.cpp" line="77"/> + <source>Other</source> + <translation>Andre</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NumberCategoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="56"/> + <source>Uncategorized</source> + <translation>Ukategoriseret</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NumberCompletionModel</name> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="265"/> + <source>Weight</source> + <translation>Vægt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PersonModel</name> + <message> + <location filename="../src/personmodel.cpp" line="171"/> + <source>Persons</source> + <translation>Personer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PhoneDirectoryModel</name> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="234"/> + <source>This account does not support presence tracking</source> + <translation>Denne konto understøtter ikke statussporing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="237"/> + <source>No associated account</source> + <translation>Ingen tilknyttet konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>Type</source> + <translation>Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>Person</source> + <translation>Person</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>Account</source> + <translation>Konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>State</source> + <translation>Tilstand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>Call count</source> + <translation>Antal opkald</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="305"/> + <source>Week count</source> + <translation>Antal seneste uge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Trimester count</source> + <translation>Antal seneste kvartal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Have Called</source> + <translation>Har ringet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Last used</source> + <translation>Sidst brugt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Name_count</source> + <translation>Navn_antal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Total (in seconds)</source> + <translation>Samlet (i sekunder)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="306"/> + <source>Popularity_index</source> + <translation>Popularitetsindex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Bookmarked</source> + <translation>Bogmærket</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Tracked</source> + <translation>Sporet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Present</source> + <translation>Tilstede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Presence message</source> + <translation>Statusbesked</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>UID</source> + <translation>UID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Has certificate</source> + <translation>Har certifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="307"/> + <source>Registered name</source> + <translation>Registreret navn</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresenceStatusModel</name> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/> + <source>Message</source> + <translation>Besked</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/> + <source>Color</source> + <translation>Farve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/> + <source>Present</source> + <translation>Tilstede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/> + <source>Custom</source> + <translation>Brugerdefineret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="310"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="354"/> + <location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/> + <source>N/A</source> + <translation>N/A</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProfileModel</name> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="637"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profiler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProfileModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/profilemodel.cpp" line="751"/> + <source>New profile</source> + <translation>Ny profil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/> + <source>Message</source> + <translation>Besked</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/> + <source>Code</source> + <translation>Kode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/> + <source>Time</source> + <translation>Tid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="183"/> + <source>Counter</source> + <translation>Tæller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="42"/> + <source>Has a private key</source> + <translation>Har en privat nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/> + <source>Is not expired</source> + <translation>Er ikke udløbet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/> + <source>Has strong signing</source> + <translation>Har stærk signering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/> + <source>Is not self signed</source> + <translation>Er ikke selvsigneret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/> + <source>Have a matching key pair</source> + <translation>Har et tilsvarende nøglepar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/> + <source>Has the right private key file permissions</source> + <translation>Har de rigtige tilladelser for den private nøglefil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/> + <source>Has the right public key file permissions</source> + <translation>Har de rigtige tilladelser for den offentlige nøglefil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/> + <source>Has the right private key directory permissions</source> + <translation>Har de rigtige tilladelser for den private nøglemappe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/> + <source>Has the right public key directory permissions</source> + <translation>Har de rigtige tilladelser for den offentlige nøglemappe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/> + <source>Has the right private key directory location</source> + <translation>Har den rigtige placering af mappe til den private nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/> + <source>Has the right public key directory location</source> + <translation>Har den rigtige placering af mappe til den offentlige nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/> + <source>Has the right private key SELinux attributes</source> + <translation>Har de rigtige SELinux-attributter til den private nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/> + <source>Has the right public key SELinux attributes</source> + <translation>Har de rigtige SELinux-attributter til den offentlige nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/> + <source>The certificate file exist and is readable</source> + <translation>Certifikatfilen findes og er læsbar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/> + <source>The file is a valid certificate</source> + <translation>Filen er et gyldigt certifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/> + <source>The certificate has a valid authority</source> + <translation>Certifikatet har en gyldig autoritet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/> + <source>The certificate has a known authority</source> + <translation>Certifikatet har en kendt autoritet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/> + <source>The certificate is not revoked</source> + <translation>Certifikatet er ikke tilbagekaldt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/> + <source>The certificate authority match</source> + <translation>Certikatets autoritet passer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/> + <source>The certificate has the expected owner</source> + <translation>Certifikatet har den forventede ejer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/> + <source>The certificate is within its active period</source> + <translation>Certifikatet er i dets aktive periode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="90"/> + <source>Expiration date</source> + <translation>Udløbsdato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/> + <source>Activation date</source> + <translation>Aktiveringsdato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/> + <source>Require a private key password</source> + <translation>Benyt en adgangskode til den private nøgle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/> + <source>Public signature</source> + <translation>Offentlig signatur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/> + <source>Serial number</source> + <translation>Serienummer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/> + <source>Issuer</source> + <translation>Udsteder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/> + <source>Subject key algorithm</source> + <translation>Subject key-algoritme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/> + <source>Common name (CN)</source> + <translation>Fællesnavn (CN)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/> + <source>Name (N)</source> + <translation>Navn (N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/> + <source>Organization (O)</source> + <translation>Organisation (O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/> + <source>Signature algorithm</source> + <translation>Signaturalgoritme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/> + <source>Md5 fingerprint</source> + <translation>MD5-fingeraftryk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/> + <source>Sha1 fingerprint</source> + <translation>SHA1-fingeraftryk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/> + <source>Public key ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/> + <source>Issuer domain name</source> + <translation>Udsteders domænenavn</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/> + <source>Next expected update</source> + <translation>Næste forventede opdatering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/> + <source>Outgoing server</source> + <translation>Udgående server</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="183"/> + <source>Local certificate store</source> + <translation>Lokalt certifikatlager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="220"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="267"/> + <source>Certificate not associated with a group</source> + <translation>Certikat ikke tilknyttet en gruppe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="397"/> + <source>A certificate</source> + <translation>Et certifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="397"/> + <source>An organisation</source> + <translation>En organisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="420"/> + <source>Details</source> + <translation>Detaljer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="420"/> + <source>The content of the certificate</source> + <translation>Certifikatets indhold</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="421"/> + <source>Checks</source> + <translation>Afkrydsninger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="421"/> + <source>Various security related information</source> + <translation>Diverse sikkerhedsrelateret information</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="610"/> + <source>Header</source> + <translation>Hoved</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="148"/> + <source>Daemon certificate store</source> + <translation>Baggrundscertifikatslager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/> + <source>%1 banned list</source> + <extracomment>The list of banned certificates for this account</extracomment> + <translation>%1 blokerings-liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="155"/> + <source>%1 allowed list</source> + <extracomment>The list of allowed certificates for this account</extracomment> + <translation>%1 tilladelses-liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="198"/> + <source>Certificate</source> + <translation>Certifikat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/> + <source>Presence tracking</source> + <translation>Statussporing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/> + <source>Security evaluation</source> + <translation>SIkkerhedsbedømmelse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="150"/> + <source>Contact</source> + <translation>Kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/> + <source>Local bookmarks</source> + <translation>Lokale bogmærker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="532"/> + <source>Bookmark</source> + <translation>Bogmærke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="195"/> + <source>Local history</source> + <translation>Lokalhistorik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="200"/> + <source>History</source> + <translation>Historik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/> + <source>Local macros</source> + <translation>Lokale makroer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/> + <source>Macro</source> + <translation>Makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="101"/> + <source>Local recordings</source> + <translation>Lokale optagelser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="106"/> + <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="170"/> + <source>Recording</source> + <translation>Optagelse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="220"/> + <source>Local ringtones</source> + <translation>Lokale ringetoner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="225"/> + <source>Ringtone</source> + <translation>Ringetone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="165"/> + <source>Local text recordings</source> + <translation>Lokale tekstoptagelser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/> + <source>Phone number types</source> + <translation>Telefonnummertyper</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="186"/> + <source>Other</source> + <translation>Andre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="50"/> + <source>Ring Account</source> + <translation>Ring-konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="51"/> + <source>SIP Account</source> + <translation>SIP-konto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="315"/> + <source>Me</source> + <translation>Mig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/> + <source>TLS is disabled, the negotiation won't be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source> + <translation>TLS er deaktiveret, protokol-forhandlingen vil ikke være krypteret. Din kommunikation er sårbar overfor aflytning.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/> + <source>Your certificate and authority don't match, if your certificate require an authority, it won't work</source> + <translation>Dit certifikat og autoritet stemmer ikke overens. Hvis dit certifikat kræver en autoritet vil det ikke virke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/> + <source>The outgoing server specified doesn't match the hostname or the one included in the certificate</source> + <translation>Den angivne udgående server passer ikke med værtsnavnet eller det i certifikatet inkluderede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/> + <source>The "verify incoming certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source> + <translation>Valgmuligheden "bekræft indgående certikat" er deaktiveret, dette gør dig sårbar over for "man in the middle"-angreb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/> + <source>The "verify answer certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source> + <translation>Valgmuligheden "bekræft svarcertikat" er deaktiveret, dette gør dig sårbar over for "man in the middle"-angreb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/> + <source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source> + <translation>Ingen af dine certifikater tilbyder en privat nøgle, dette er krævet. Vælg venligst en privat nøgle eller brug et certifikat med en indbygget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/> + <source>No certificate authority is provided, it won't be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source> + <translation>Ingen certifikatautoritet er tilgængelig, det vil ikke være muligt at validere om svarcertifikatet er gyldigt. Nogle konti vil måske heller ikke virke.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/> + <source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source> + <translation>Intet certifikat er tilgængeligt. Dette er, for øjeblikket, ikke understøttet af Ring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/> + <source>Your media streams are not encrypted, please enable SDES</source> + <translation>Dine media streams er ikke krypteret, venligst aktiver SDES</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/> + <source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source> + <translation>Dit certifikat er udløbet, kontakt venligst din systemadministrator</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/> + <source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source> + <translation>Dit certifikat er selvsigneret. Dette bryder troværdighedskæden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="64"/> + <source>Default</source> + <comment>Default TLS protocol version</comment> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="145"/> + <source>Contact placeholders</source> + <translation>Kontaktstedfortræder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="759"/> + <source>Accept</source> + <translation>Accepter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="60"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="518"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="771"/> + <source>Hold</source> + <translation>Parker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="62"/> + <source>Talking</source> + <translation>Taler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="64"/> + <source>ERROR</source> + <translation>FEJL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="66"/> + <source>Incoming</source> + <translation>Indgående</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="68"/> + <source>Calling</source> + <translation>Ringer op</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="70"/> + <source>Connecting</source> + <translation>Forbinder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="72"/> + <source>Searching</source> + <translation>Søger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="74"/> + <source>Inactive</source> + <translation>Inaktiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="76"/> + <location filename="../src/api/call.h" line="82"/> + <source>Finished</source> + <translation>Afsluttet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="78"/> + <source>Timeout</source> + <translation>Timeout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="80"/> + <source>Peer busy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/api/call.h" line="84"/> + <source>Communication established</source> + <translation>Kommunikation etableret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="519"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Mute lyd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="520"/> + <source>Mute video</source> + <translation>Mute video</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="521"/> + <source>Server transfer</source> + <translation>Serveroverførsel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="522"/> + <source>Record</source> + <translation>Optag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="789"/> + <source>Hangup</source> + <translation>Læg på</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="524"/> + <source>Join</source> + <translation>Deltag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="525"/> + <source>Add new</source> + <translation>Tilføj ny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="526"/> + <source>Toggle video</source> + <translation>Video til/fra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="527"/> + <source>Add a contact</source> + <translation>Tilføj en kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="528"/> + <source>Add to existing contact</source> + <translation>Tilføj til eksisterende kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="529"/> + <source>Delete contact</source> + <translation>Slet kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="530"/> + <source>Email contact</source> + <translation>E-mail til kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="531"/> + <source>Copy contact</source> + <translation>Kopiér kontakt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="534"/> + <source>Add phone number</source> + <translation>Tilføj telefonnummer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="535"/> + <source>Call again</source> + <translation>Ring op igen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="536"/> + <source>Edit contact details</source> + <translation>Rediger kontakt-detaljer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="537"/> + <source>Remove from history</source> + <translation>Fjern fra historik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="786"/> + <source>Remove</source> + <translation>Fjern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="756"/> + <source>Call</source> + <translation>Ring op</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="533"/> + <source>Open chat</source> + <translation>Åbn chat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="768"/> + <source>Unhold</source> + <translation>Uparker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="779"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="147"/> + <source>Local profiles</source> + <translation>Lokale profiler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/localprofilecollection.cpp" line="152"/> + <source>Profile Collection</source> + <translation>Profil-samling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/peerprofilecollection.cpp" line="141"/> + <source>Peer profiles</source> + <translation>Partners profiler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/peerprofilecollection.cpp" line="146"/> + <source>Peers Profiles Collection</source> + <translation>Partners Profil-samling</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1267"/> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1633"/> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1885"/> + <source>Invitation received</source> + <translation>Invitation modtaget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1268"/> + <source>Contact added</source> + <translation>Kontakt tilføjet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1303"/> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1310"/> + <source>Invitation accepted</source> + <translation>Invitation accepteret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1519"/> + <source>ð Outgoing call</source> + <translation>ð Udgående opkald</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1521"/> + <source>ð Incoming call</source> + <translation>ð Indgående opkald</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1534"/> + <source>ð Outgoing call - </source> + <translation>ð Udgående opkald - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1537"/> + <source>ð Incoming call - </source> + <translation>ð Indgående opkald - </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1541"/> + <source>ð½ Missed outgoing call</source> + <translation>ð½ Mistede udgående opkald</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/conversationmodel.cpp" line="1543"/> + <source>ð½ Missed incoming call</source> + <translation>ð½ Misteede indgående opkald</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecentModel</name> + <message> + <location filename="../src/recentmodel.cpp" line="614"/> + <source>Recent persons</source> + <translation>Seneste personer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RingDeviceModel</name> + <message> + <location filename="../src/ringdevicemodel.cpp" line="110"/> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/ringdevicemodel.cpp" line="112"/> + <source>Name</source> + <translation>Navn</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecurityEvaluationModelPrivate</name> + <message> + <location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/> + <source>Authority</source> + <translation>Autoritet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TlsMethodModel</name> + <message> + <location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="101"/> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Video::SourceModel</name> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="95"/> + <source>NONE</source> + <translation>NONE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="101"/> + <source>SCREEN</source> + <translation>SCREEN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="107"/> + <source>FILE</source> + <translation>FILE</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>lrc::ContactModelPimpl</name> + <message> + <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="392"/> + <source>Searchingâ¦</source> + <translation>Søgerâ¦</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="723"/> + <source>Invalid ringID</source> + <translation>Ugyldigt ringID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="726"/> + <source>Not found</source> + <translation>Ikke fundet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="729"/> + <source>Couldn't lookupâ¦</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>lrc::api::ContactModel</name> + <message> + <location filename="../src/contactmodel.cpp" line="363"/> + <source>Bad URI scheme</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>media::RecordingModel</name> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="189"/> + <source>Recordings</source> + <translation>Optagelser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="259"/> + <source>Text messages</source> + <translation>Tekstbeskeder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="264"/> + <source>Audio/Video</source> + <translation>Lyd/Video</translation> + </message> +</context> +</TS> \ No newline at end of file