Commit e86572fa authored by Jenkins's avatar Jenkins

i18n: automatic bump

Change-Id: I30a74aefc01d67ff3aee2d73b91cdbc4ea76b1fb
parent b0a62f30
......@@ -93,7 +93,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Разговорите с видео изискват правото за използване на камерата. Моля, дайте това право на приложението.</string>
<string name="ringtone_error_title">Грешка</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Този формат не се поддържа.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Файлът е твърде голям. Максималният размер е %1$iКБ.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring се нуждае от правото за четене на контактите, за да работи тази функционалност. Моля, разрешете го.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -97,7 +97,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Habiliteu el permís de la càmera perquè funcionin les trucades de vídeo. </string>
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Aquest format no és compatible.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">L\'arxiu és massa gran. La mida màxim és de %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Habiliteu l\'accés als contactes perquè funcioni aquesta característica del Ring.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -92,7 +92,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Video konverzace vyžadují povolení ke kameře. Prosím zvažte jeho povolení.</string>
<string name="ringtone_error_title">Chyba</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Tento formát je nepodporovaný.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Soubor je příliš velký. Maximální velikost je %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Pro tuto funkci Ring vyžaduje povolení „Číst kontakty“. Povolte jej prosím.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Video-samtaler kræver kamera-tilladelse for at fungere. Overvej venligst at give denne tilladelse.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fejl</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dette format understøttes ikke.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Denne fil er for stor. Maksimalt tilladte størrelse er %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring har brug for \"Læs kontakter\"-tilladelse for at kunne udføre denne funktion. Vær venlig at tillade den.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -99,7 +99,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Video-Konferenzen benötigen Zugriff auf die Kamera. Bitte erlauben Sie diesen Zugriff.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fehler</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dieses Format wird nicht unterstützt.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Diese Datei ist zu groß. Maximal %1$ikB sind erlaubt.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring benötigt für diese Funktion die Erlaubnis \"Kontakte lesen\". Bitte zulassen.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Für Video-Konversationen benötigt die Anwendung Zugriff auf die Kamera. Bitte erteilen Sie diese Berechtigung.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fehler</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dieses Format wird nicht unterstützt.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Die Datei ist zu groß. Die maximale Größe ist %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring benötigt die Berechtigung \"Kontaktdaten lesen\" für diese Funktion. Bitte erteilen Sie diese.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -86,7 +86,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Οι κλήσεις μέσω βίντεο χρειάζεται την άδεια στην κάμερά για να δουλέψει. Παρακαλώ σκεφτείτε να την ενεργοποιήσετε.</string>
<string name="ringtone_error_title">Σφάλμα</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Η μορφή δεν υποστιρίζεται.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Το μέγιστο μέγεθος είναι %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Η εφαρμογή Ring χρειάζεται να διαβάσει τις επαφές σας ώστε να ενεργοποιήσει αυτή την λειτουργία. Παρακαλώ δώστε την.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Las videollamadas requieren el permiso de cámara para funcionar. Considerá activarlo.</string>
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Formato no soportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Este archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es %1$i kB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring necesita el permiso \"Leer contactos\" para activar esta característica. Por favor, concédelo.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -84,6 +84,7 @@
<string name="ab_action_contact_add">Añadir a contactos</string>
<string name="ab_action_contact_add_question">¿Añadir a contactos?</string>
<string name="hist_contact_added">Contacto añadido</string>
<string name="hist_invitation_received">Invitación recibida</string>
<string name="ab_action_audio_call">Llamada de voz</string>
<string name="ab_action_video_call">Videollamada</string>
<string name="ab_action_change_screen_orientation">Cambiar la orientación de la pantalla</string>
......@@ -97,12 +98,13 @@
<string name="message_failed">Falló</string>
<string name="time_just_now">En este momento</string>
<string name="send_file">Enviar archivo</string>
<string name="hist_file_sent">Archivo enviado</string>
<string name="hist_file_received">Archivo recibido</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Permiso de cámara</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Las conversaciones con vídeo requieren utilizar la cámara. Considera conceder este permiso.</string>
<string name="ringtone_error_title">Error</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato no está soportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo es %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring necesita permiso para leer los contactos. Por favor, concede este permiso.</string>
<!--Write call log permission-->
......@@ -121,6 +123,7 @@
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">Se ha copiado %1$s al portapapeles</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Escoge un número</string>
<string name="conversation_action_block_this">Bloquear este contacto</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Volver a la llamada en curso</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">¿Añadir %1$s ?</string>
<string name="prompt_new_password">Contraseña nueva</string>
......@@ -154,6 +157,7 @@
<string name="contact_request_account">Para %1$s</string>
<string name="no_requests">0 solicitudes de contacto</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s no está en sus contactos aún.\n¿Acepta o rechaza esta solicitud de contacto?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s no esta en tus contactos.\n¿Agregar un nuevo contacto?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Enviar</string>
<string name="send_request_title">Enviar una solicitud de contacto</string>
......
......@@ -90,7 +90,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">گفت‌وگوی ویدیویی برای کار کردن نیاز به دسترسی دوربین دارد. لطفاً آن را فعّال کنید.</string>
<string name="ringtone_error_title">خطا</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">این قالب پشتیبانی نمی‌شود.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">این پرونده خیلی بزرگ است. بیشینهٔ اندازه %1$iک‌ب است.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">رینگ برای فعّال کردن این ویژگی نیاز به دسترسی «خواندن مخاطبان» دارد. لطفاً اعطایش کنید.</string>
<!--Write call log permission-->
......@@ -147,7 +146,13 @@
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">هیچ درخواست تماسی ارسال نشده</string>
<string name="contact_request_sent">درخواست تماس ارسال شد</string>
<string name="search_results">نتایج جستجو</string>
<string name="tv_contact_row_header">مخاطبان</string>
<!--File Transfer-->
<string name="menu_file_share">هم‌رسانی پرونده</string>
<string name="invalid_file">فایل نامعتبر</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">مسیر نامعتبر</string>
<string name="file_saved_in">فایل در %s ذخیره شد</string>
<string name="menu_file_download">دانلود فایل</string>
<string name="menu_file_delete">حذف فایل</string>
<string name="menu_file_share">به اشتراک گذاری فایل</string>
</resources>
......@@ -94,7 +94,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Les conversations vidéos requièrent les droits d\'accès à la caméra pour fonctionner. S.v.p. envisager d\'octroyer ces droits.</string>
<string name="ringtone_error_title">Erreur</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ce format n\'est pas supporté.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ce fichier est trop volumineux. Le volume maximal accepté est de %1$dkB</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring requiert les droits de lecture des contacts pour activer cette fonction. S.v.p. les accorder.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -73,7 +73,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Les conversations en mode vidéo demandent à ce que les permissions soient accordées. Merci d\'activer les permissions.</string>
<string name="ringtone_error_title">Erreur</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ce format n\'est pas supporté</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ce document est trop lourd. La taille maximum autorisé est de %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring souhaite accéder à vos contacts pour activer cette fonctionnalité. Merci d\'accorder les permissions nécessaires.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Les conversation vidéo nécessitent la permission d\'utiliser l\'objectif. Merci de l\'autoriser.</string>
<string name="ringtone_error_title">Erreur</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ce format de fichier n\'est pas supporté.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ce fichier est trop gros. La taille maximale est de %1$dko.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring a besoin d\'accéder en lecture à votre liste de contact. SVP autorisez-le.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -83,7 +83,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Video pozivi zahtjevaju dozvolu korištenja kamere. Molimo dozvolite aplikaciji korištenje kamere.</string>
<string name="ringtone_error_title">Greška</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ovaj format nije podržan.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ova datoteka je prevelika. Maksimalna veličina je %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
......
......@@ -33,6 +33,7 @@
<string name="menu_item_home">Főoldal</string>
<string name="menu_item_contact_request">Partnerkérelmek</string>
<string name="menu_item_accounts">Fiókok kezelése</string>
<string name="menu_item_account">Fiók kezelése</string>
<string name="menu_item_settings">Beállítások</string>
<string name="menu_item_share">Kapcsolati adatok megosztása</string>
<string name="menu_item_about">A Ring névjegye</string>
......@@ -60,6 +61,15 @@
<string name="notif_current_call_title">Jelenlegi hívás a következővel: %1$s</string>
<string name="notif_current_call">Jelenlegi hívás</string>
<string name="notif_channel_calls">Hívások</string>
<string name="notif_channel_messages">Üzenetek</string>
<string name="notif_channel_requests">Kérések</string>
<string name="notif_channel_file_transfer">Fájl átvitel</string>
<string name="notif_mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer_title">Bejövő fájl innen%1$s</string>
<string name="notif_incoming_file_transfer">Valaki szeretne küldeni egy fájlt Önnek</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer_title">Fájl küldése %1$s</string>
<string name="notif_outgoing_file_transfer">Valaki szeretne küldeni egy fájlt Önnek</string>
<string name="action_open">Megnyitás</string>
<!--Call Fragment-->
<string name="you_txt_prefix">Ön:</string>
<string name="action_call_hangup">Letétel</string>
......@@ -87,12 +97,14 @@
<string name="message_sending">Üzenet küldése…</string>
<string name="message_failed">Sikertelen</string>
<string name="time_just_now">Épp most</string>
<string name="send_file">Fájl küldése</string>
<string name="hist_file_sent">Fájl elküldve</string>
<string name="hist_file_received">Fájl érkezett</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Kameraengedély</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">A videóhívások működéséhez szükséges a kamera engedély. Fontolja meg az engedélyezését!</string>
<string name="ringtone_error_title">Hiba</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ez a formátum nem támogatott</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ez a fájl túl nagy. A maximum méret %1$i kB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">A Ringnek szüksége van a „Névjegyek olvasása” engedélyre. Kérjük, engedélyezze.</string>
<!--Write call log permission-->
......@@ -111,9 +123,11 @@
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s a vágólapra másolva</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Válasszon egy számot</string>
<string name="conversation_action_block_this">Ezen partner blokkolása</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Visszatérés a folyamatban lévő híváshoz</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Hozzáadja: %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Új jelszó</string>
<string name="prompt_new_password_optional">Új jelszó (választható)</string>
<string name="prompt_new_password_repeat">Új jelszó még egyszer</string>
<string name="account_create_title">Ring fiók létrehozása</string>
<string name="prompt_new_username">Új felhasználónév megadása</string>
......@@ -142,15 +156,39 @@
<string name="contact_request_msg">%1$s partnerkérelme van</string>
<string name="contact_request_account">Ehhez: %1$s</string>
<string name="no_requests">0 partnerkérelem</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%smég nincs a kapcsolatban Önnel.\nAkkor elfogadja vagy elutasítja ezt a felkérést?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%smég nincs a kapcsolatban Önnel.\nÚj partner hozzáadása?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Elküld</string>
<string name="send_request_title">Parnerkérelem küldése</string>
<string name="send_request_msg">Küldenie kell egy felkérést, hogy kommunikálhasson ezzel a felhasználóval. Mindaddig, amíg a leendő partner nem fogadta el a felkérést, üzeneteket küldhet Neki, de nem tud vissza válaszolni.</string>
<!--Blacklist-->
<string name="no_blocked_contact">0 blokkolt partner</string>
<!--Smartlist-->
<string name="no_contact_request">Nincs elküldött partnerkérelem</string>
<string name="contact_request_sent">Partnerkérelem elküldve</string>
<string name="search_results">Keresési eredmények</string>
<string name="tv_contact_row_header">Partnerek</string>
<string name="gallery_error_title">Nem található Galéria alkalmazás</string>
<string name="gallery_error_message">Nem található alkalmazás a készüléken a Galéria megnyitásához</string>
<string name="generic_error">Ismeretlen hiba történt</string>
<!--File Transfer-->
<string name="invalid_file">Érvénytelen fájl</string>
<string name="not_able_to_write_file">Nem lehet írni a fájlt</string>
<string name="file_transfer_status_created">az átvitel szignálása</string>
<string name="file_transfer_status_unsupported">nem támogatott</string>
<string name="file_transfer_status_wait_peer_acceptance">várakozó egyenrangú (peer) elfogadás</string>
<string name="file_transfer_status_wait_host_acceptance">várakozás a fogadó elfogadásra</string>
<string name="file_transfer_status_ongoing">folyamatban lévő</string>
<string name="file_transfer_status_finished">befejezett</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_host">bezárva a fogadóval</string>
<string name="file_transfer_status_closed_by_peer">bezárva a peer-el</string>
<string name="file_transfer_status_invalid_pathname">érvénytelen elérési útvonala</string>
<string name="file_transfer_status_unjoinable_peer">nem csatlakoztatható peer</string>
<string name="file_saved_in">A fájl mentve%s</string>
<string name="no_space_left_on_device">Nincs hely az eszközön</string>
<string name="title_media_viewer">Média lejátszó</string>
<string name="menu_file_download">Fájl letöltése</string>
<string name="menu_file_delete">Fájl törlése</string>
<string name="menu_file_share">Fájl megosztása</string>
</resources>
......@@ -20,6 +20,10 @@ along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-->
<resources>
<!-- Call error -->
<string name="call_error_no_microphone">Hívás törölve. Mikrofon nem található.</string>
<string name="call_error_no_camera_no_microphone">Hívás törölve. Kamera vagy mikrofon nem található.</string>
<!-- SipCalls -->
<string name="call_human_state_searching">Keresés</string>
<string name="call_human_state_incoming">Bejövő</string>
......
......@@ -6,6 +6,8 @@
<string name="pref_category_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="pref_mobileData_title">Adathasználat</string>
<string name="pref_mobileData_summary">A Ring engedélyezése 3G/LTE hálózatokon is a Wi-Fi mellett</string>
<string name="pref_pushNotifications_title">Leküldéses értesítések</string>
<string name="pref_pushNotifications_summary">Használja a Google szervereit a háttérben lévő hívások és üzenetek fogadásához</string>
<string name="pref_systemContacts_title">Rendszer kapcsolatainak használata</string>
<string name="pref_systemContacts_summary">A rendszer kapcsolatainak használata a hívó adatainak megjelenítéséhez.</string>
<string name="pref_systemDialer_title">Telefonhívások a Ringgel</string>
......
......@@ -52,7 +52,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Percakapan video memerlukan izin kamera agar dapat bekerja.</string>
<string name="ringtone_error_title">Galat</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Format tidak didukung.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ukuran berkas terlalu besar. Ukuran maksimal adalah %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring memerlukan izin \"Baca kontak\" untuk mengaktifkan fitur ini.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -90,7 +90,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Le videochiamate hanno bisogna del permesso per accedere alla videocamera. Se lo desideri, attivalo.</string>
<string name="ringtone_error_title">Errore</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Questo formato non è supportato.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Il file è troppo grande. La dimensione massima è %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring richiede il permesso di \"accesso alla rubrica\" per usare questa funzionalità. Se lo desideri, attivalo.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -99,7 +99,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">La videochiamata richiede l\'attivazione della videocamera. Concedi il permesso.</string>
<string name="ringtone_error_title">Errore</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Questo formato non è supportato.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Il file è troppo grande. La dimensione massima è %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring richiede permesso di \"Lettura dei contatti\" per abilitare questa funzione. Concedi il permesso.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -89,7 +89,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">ビデオ会話ではカメラが動作するためにアクセス許可が必要です。 有効にすることを検討してください。</string>
<string name="ringtone_error_title">エラー</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">この形式はサポートされていません。</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">このファイルは大きすぎます。最大サイズは %1$ikB です。</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring は、この機能を有効にするために \"連絡先の読み取り\" アクセス許可が必要です。付与してください。</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -86,7 +86,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_title">Kameros leidimas</string>
<string name="ringtone_error_title">Klaida</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Šis formatas yra nepalaikomas.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Šis failas yra per didelis. Didžiausias dydis yra %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
......
......@@ -75,7 +75,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Perbualan video memerlukan akses kepada kamera untuk bekerja dengan sempurna. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut.</string>
<string name="ringtone_error_title">Gagal</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ini tidak disokong.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Saiz fail ini adalah terlalu besar. Had maksimum untuk saiz fail adalah %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring memerlukan keizinan akses kepada kenalan untuk mengaktifkan fungsi ini. Sila pertimbangkan untuk membenarkan akses tersebut.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Videosamtaler krever tilgang til kameraet for å virke. Vurder å aktivere det.</string>
<string name="ringtone_error_title">Feil</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dette formatet støttes ikke</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Fila er for stor. Maksimal filstørrelse er %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring trenger tillatelsen \"Lese kontakter\" for å aktivere denne egenskapen. Tillat dette.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Videogesprekken vereisen toelating voor gebruik van de camera. Gelieve t’overwegen deze toelating alsnog toe te kennen.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fout</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dit formaat word nie ondersteund.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Dit bestand is te groot. De maximale grootte is %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring vereist de ‘Contacten lezen’-toelating voor deze functie. Gelieve deze toelating toe te kennen.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Videogesprekken vereisen machtiging voor gebruik van de camera. Gelieve te overwegen deze machtiging alsnog toe te kennen.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fout</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Dit formaat wordt niet ondersteund.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Dit bestand is te groot. De maximale grootte is %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring vereist de ‘Contacten lezen’-machtiging voor deze functie. Gelieve deze machtiging toe te kennen.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -94,7 +94,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Rozmowy wideo wymagają przyznania uprawnień dla aparatu. Proszę rozważyć udzielenie ich.</string>
<string name="ringtone_error_title">Błąd</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ten format nie jest obsługiwany.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ten plik jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to%1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring potrzebuje pozwolenia \"Kontakty\" żeby odblokować tą funkcję. Proszę udzielić go.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -103,7 +103,6 @@ Para maiores detalhes, consulte a &lt;u&gt;Licença GPL versão 3 ou mais recent
<string name="permission_dialog_camera_message">Conversas de vídeo requerem permissão para acesso à câmera. Considere habilitá-la.</string>
<string name="ringtone_error_title">Erro</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato não é suportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Este arquivo é muito grande. O tamanho máximo é %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">O Ring precisa de permissão para \"Acessar contatos\" para habilitar esta função. Permita, por favor.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -67,7 +67,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">As conversações por vídeo requerem a permissão da câmara. Por favor, considere garanti-la. </string>
<string name="ringtone_error_title">Erro</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Este formato não é suportado.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Ficheiro demasiado grande. O tamanho máximo permitido é de %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring precisa da permissão \"Ler contactos\" para ativar esta funcionalidade. Por favor, garanta-a.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -74,7 +74,6 @@
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="ringtone_error_title">Eroare</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Acest format nu este suportat</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Acest fișier este prea mare. Dimensiunea maximă este de %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
......
......@@ -100,12 +100,13 @@
<string name="message_failed">Сбой</string>
<string name="time_just_now">Только сейчас</string>
<string name="send_file">Отправить файл</string>
<string name="hist_file_sent">Файл отправлен</string>
<string name="hist_file_received">Файл получен</string>
<!--MediaPreferenceFragment-->
<string name="permission_dialog_camera_title">Разрешение на доступ к камере</string>
<string name="permission_dialog_camera_message">Видеосвязь требует для работы разрешения на доступ к камере. Пожалуйста, предоставьте его.</string>
<string name="ringtone_error_title">Ошибка</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Этот формат не поддерживается</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Файл слишком большой. Максимальный размер — %1$i кБ.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Приложению требуется разрешение «Чтение контактов», чтобы включить эту функцию. Пожалуйста, предоставьте его.</string>
<!--Write call log permission-->
......@@ -124,6 +125,7 @@
<string name="conversation_action_copied_peer_number_clipboard">%1$s скопировано в буфер обмена</string>
<string name="conversation_action_select_peer_number">Выбрать номер</string>
<string name="conversation_action_block_this">Заблокировать этот контакт</string>
<string name="conversation_action_go_to_call">Вернуться к текущему вызову</string>
<!--Contacts-->
<string name="add_call_contact_number_to_contacts">Добавить %1$s?</string>
<string name="prompt_new_password">Новый пароль</string>
......@@ -157,6 +159,7 @@
<string name="contact_request_account">Для %1$s</string>
<string name="no_requests">0 запросов на добавление в контакты</string>
<string name="message_contact_not_trusted_yet">%s не находится в вашем списке контактов. Вы хотите принять или отклонить этот запрос?</string>
<string name="message_contact_not_trusted">%s отсутствует в ваших контактах.\nДобавить новый контакт?</string>
<!--Send contact requests-->
<string name="send_request_button">Отправить</string>
<string name="send_request_title">Отправить запрос на добавление в контакты</string>
......
......@@ -84,7 +84,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_title">Dovoljenje kamere</string>
<string name="ringtone_error_title">Napaka</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Format ni podprt.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Datoteka je prevelika. Največja dovoljena velikost je%1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<!--Write call log permission-->
<!--QRCode Scan-->
......
......@@ -104,7 +104,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Që të funksionojnë, bisedat me video lypin doemos leje për kamerën Ju lutemi, shihni mundësinë e akordimit të saj.</string>
<string name="ringtone_error_title">Gabim</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Ky format nuk mbulohet.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Kjo kartelë është shumë e madhe. Madhësia maksimum është %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring-ut i duhet leja \"Lexo në kontakte\" që të aktivizojë këtë veçori. Ju lutemi, akordojani.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Videokonversationer kräver kamerarättigheter. Överväg att aktivera det.</string>
<string name="ringtone_error_title">Fel</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Detta format saknar stöd.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Denna fil är för stor. Maximal storlek är %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring behöver rättighet att läsa kontakter för att aktivera den här funktionen. Överväg att tilldela rättigheter.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -90,7 +90,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Görüntülü görüşmelerin çalışması için kamera izni gerekir. Lütfen etkinleştirmeyi göz ardı etmeyin.</string>
<string name="ringtone_error_title">Hata</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Bu biçim desteklenmiyor.</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Bu dosya çok büyük. En büyük boyut %1$ikB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring bu özelliği etkinleştirmek için \"Kişileri okuma\" iznine gereksiniyor. Lütfen verin.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -92,7 +92,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">Для здійснення відерозмови необхідно надати доступ до камери. Будь ласка, розгляньте дану можливість.</string>
<string name="ringtone_error_title">Помилка</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">Цей формат не підтримується</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">Файл занадто довгий. Максимальний розмір складає %1$i kB.</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Для включення цього функціоналу Ring потребує прав \"Читання контактів\". Будь ласка, надайте їх.</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -88,7 +88,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">视频会话需要使用摄像头,请设置相应权限。</string>
<string name="ringtone_error_title">错误</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">不支持的文件格式。</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">文件过大:上限为%1$ikB</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">要开启此功能,Ring需要能够读取您的通讯录,请设置相应权限。</string>
<!--Write call log permission-->
......
......@@ -81,6 +81,9 @@
<string name="account_published_same_as_local_label">公开参数与本地相同</string>
<string name="account_published_port_label">公开端口</string>
<string name="account_published_address_label">公开地址</string>
<string name="account_proxy_label">DHT代理</string>
<string name="account_proxy_enable_label">使用DHT代理</string>
<string name="account_proxy_server_label">DHT代理地址</string>
<!--Security Details-->
<string name="account_credentials_label">认证信息</string>
<string name="account_credentials_edit">编辑认证信息</string>
......@@ -143,7 +146,9 @@
<string name="account_link_prompt_pin">输入PIN</string>
<string name="account_new_button">创建Ring帐户</string>
<string name="account_link_export_button">将另一设备与该帐户进行连接</string>
<string name="account_start_export_button">生成PIN</string>
<string name="account_end_export_button">关闭</string>
<string name="account_export_title">添加设备</string>
<!--Name registration-->
<string name="error_username_empty">输入用户名</string>
<string name="no_registered_name_for_account">该帐户尚未注册用户名</string>
......@@ -165,6 +170,7 @@
<string name="account_link_title">连接此设备</string>
<string name="account_sip_cannot_be_registered">无法注册帐户</string>
<!--Edit profile-->
<string name="account_edit_profile">修改您的帐户资料</string>
<!--Devices-->
<string name="account_revoke_device_hint">输入密码以确认</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
......
......@@ -104,7 +104,6 @@
<string name="permission_dialog_camera_message">視訊通話需要攝影機權限以正常運作。請考慮啟用它。</string>
<string name="ringtone_error_title">錯誤</string>
<string name="ringtone_error_format_not_supported">不支援此格式。</string>
<string name="ringtone_error_size_too_big">這個檔案太大了。最大大小是 %1$i kB。</string>
<!--Read contacts permission-->
<string name="permission_dialog_read_contacts_message">Ring 需要「讀取聯絡人」權限以啟用此功能。請給予它。</string>
<!--Write call log permission-->
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment