hr.po 21.6 KB
Newer Older
1
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4
# 
5
# Translators:
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
6
# Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2016
7 8 9 10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 12 13
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 13:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
14 15 16 17
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: hr\n"
19 20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

21
#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
22 23 24
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"

25
#: src/accountaudiotab.cpp:181
26 27
msgctxt "Name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
28
msgstr "Ime"
29

30
#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
31 32 33
msgid "Bitrate"
msgstr ""

34
#: src/accountaudiotab.cpp:189
35 36 37
msgid "Samplerate"
msgstr ""

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
#: src/accountcreationwizard.cpp:234
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

#: src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
msgstr ""

65 66 67 68 69
#: src/accountgeneraltab.cpp:224
msgid "_Remove server"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:264
70 71 72
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

73
#: src/accountgeneraltab.cpp:275
74
msgid "Type"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
75
msgstr "Vrsta"
76

77
#: src/accountgeneraltab.cpp:300
78 79 80
msgid "auto-generating..."
msgstr ""

81
#: src/accountgeneraltab.cpp:318 src/accountgeneraltab.cpp:412
82
msgid "Hostname"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
83
msgstr "Ime poslužitelja"
84

85
#: src/accountgeneraltab.cpp:328
86 87 88
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

89
#: src/accountgeneraltab.cpp:338
90
msgid "Password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
91
msgstr "Lozinka"
92

93
#: src/accountgeneraltab.cpp:351
94 95 96
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"

97
#: src/accountgeneraltab.cpp:357
98
msgid "Proxy"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
99
msgstr "Proxy"
100

101
#: src/accountgeneraltab.cpp:367
102
msgid "Voicemail number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
103
msgstr "Broj govorne pošte"
104

105
#: src/accountgeneraltab.cpp:379
106
msgctxt "The DHT bootstrap server url"
107
msgid "Bootstrap Servers"
108 109
msgstr ""

110 111 112 113 114
#: src/accountgeneraltab.cpp:420 ui/accountadvancedtab.ui:314
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/accountgeneraltab.cpp:430
115 116 117
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automatski primi pozive"

118
#: src/accountgeneraltab.cpp:438
119
msgid "UPnP enabled"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
120
msgstr "UPnP omogućen"
121

122
#: src/accountgeneraltab.cpp:446
123 124 125
msgid "DTMF tone type:"
msgstr ""

126 127 128 129
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
msgstr ""

130 131
#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
#: ui/accountdevicestab.ui:132 ui/accountimportexportview.ui:161
132
msgid "Cancel"
133
msgstr "Poništi"
134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146

#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:211
msgid "Error importing account(s)"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:263
msgid "Error exporting account(s)"
msgstr ""

147
#: src/accountvideotab.cpp:190
148 149
msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
150
msgstr "Ime"
151

152
#: src/accountview.cpp:177
153 154 155 156
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Opće"

157
#: src/accountview.cpp:181
158 159 160 161
msgctxt "Account settings"
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"

162
#: src/accountview.cpp:185
163 164 165 166
msgctxt "Account settings"
msgid "Video"
msgstr "Video"

167
#: src/accountview.cpp:189
168 169 170 171
msgctxt "Account settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

172
#: src/accountview.cpp:193
173 174
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
175
msgstr "Sigurnost"
176

177 178 179 180 181 182
#: src/accountview.cpp:197
msgctxt "Account settings"
msgid "Devices"
msgstr ""

#: src/accountview.cpp:253
183 184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
185
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati račun \"%s\"?"
186

187
#: src/accountview.cpp:388
188
msgid "New Account"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
189
msgstr "Novi račun"
190

191
#: src/accountview.cpp:540
192 193 194 195
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"

196
#: src/accountview.cpp:546
197 198 199 200
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

201
#: src/accountview.cpp:554
202 203
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
204
msgstr "Status"
205

206
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
207 208 209
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""

210
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
211 212 213
msgid "_Cancel"
msgstr ""

214
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Nepoznati EDS adresar"

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"

227
#: src/contactpopupmenu.cpp:82
228
#, c-format
229 230 231
msgid ""
"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
" system's addressbook."
232 233
msgstr ""

234
#: src/contactpopupmenu.cpp:114
235
msgid "_Call"
236
msgstr ""
237

238
#: src/contactpopupmenu.cpp:117
239
msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
240
msgstr "_Kopiraj ime"
241

242
#: src/contactpopupmenu.cpp:120
243
msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
244
msgstr "_Kopiraj broj"
245

246 247
#: src/contactpopupmenu.cpp:123
msgid "_Add to contact"
248 249
msgstr "_Dodaj u kontakt"

250 251 252 253
#: src/contactpopupmenu.cpp:126
msgid "_Remove contact"
msgstr ""

254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
msgstr ""

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name"
msgid ""
"release: Louis-Joseph Papineau\n"
"v%d.%d.%d - %.10s"
msgstr ""

266
#: src/dialogs.c:126
267
msgid ""
268 269
"The GNOME client for GNU Ring.\n"
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
270 271
msgstr ""

272
#: src/editcontactview.cpp:185
273 274 275 276
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
msgstr ""

277
#: src/generalsettingsview.cpp:102
278
msgid ""
279 280
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
281 282
msgstr ""

283
#: src/historyview.cpp:289
284 285 286 287
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
msgstr "Nazovi"

288
#: src/historyview.cpp:334
289 290
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
291
msgstr "Datum"
292

293
#: src/ringnotify.cpp:148
294
msgid "Incoming call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
295
msgstr "Dolazni poziv"
296

297 298 299 300 301 302
#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"

#: src/ringnotify.cpp:267
303 304 305
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
306
msgstr "%s kaže:"
307 308 309 310 311 312

#: src/ring_client_options.c:65
msgid "Enable debug"
msgstr ""

#: src/ring_client_options.c:67
313 314 315
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
316 317 318 319
msgstr ""

#: src/ring_client_options.c:84
msgid "- GNOME client for Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
320
msgstr "- GNOME klijent za Ring"
321

322 323 324 325 326 327 328 329
#: src/ringmainwindow.cpp:1002
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""

#: src/ringmainwindow.cpp:1004
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
330
msgstr ""
331

332 333 334 335
#: src/ringmainwindow.cpp:1248
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
336
msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
337
msgstr "Traži kontakt ili unesi broj"
338

339
#: src/ringwelcomeview.cpp:72
340 341 342
msgid "fetching RingID..."
msgstr ""

343 344 345 346
#: src/ringwelcomeview.cpp:127
msgid ""
"GNU Ring is free software for universal communication which respects the "
"freedoms and privacy of its users."
347 348
msgstr ""

349
#: src/ringwelcomeview.cpp:138
350 351 352 353 354 355
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""

356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
msgstr ""

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
msgstr ""

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
"Ring will now quit."
msgstr ""

371
#: src/video/video_widget.cpp:525
372
msgid "Share screen area"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
373
msgstr "Dijelite područje zaslona"
374

375
#: src/video/video_widget.cpp:535
376
msgid "Share file"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
377
msgstr "Dijeli datoteku"
378

379 380 381 382
#: src/video/video_widget.cpp:549
msgid "Show advanced information"
msgstr ""

383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399
#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
400
msgid "Registration"
401
msgstr "Registracija"
402

403
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
404
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
405
msgstr "Koristi nasumični port"
406

407
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
408
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
409
msgstr "Lokalni port:"
410

411 412
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
413
msgstr "Mrežno sučelje"
414

415
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
416
msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
417
msgstr "Isto kao i lokalni parametri"
418

419
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
420 421 422
msgid "Set published address and port:"
msgstr ""

423
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
424 425 426
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

427
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
428
msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
429
msgstr "Koristi STUN"
430

431
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
432
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
433
msgstr "URL poslužitelja"
434

435
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
436
msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
437
msgstr "Koristi TURN"
438

439
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
440
msgid "username"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
441
msgstr "korisničko ime"
442

443
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
444
msgid "password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
445
msgstr "lozinka"
446

447
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
448 449 450
msgid "realm"
msgstr ""

451 452
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
453 454
msgstr ""

455
#: ui/accountadvancedtab.ui:539
456 457 458
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
459 460
msgstr ""

461
#: ui/accountadvancedtab.ui:564 ui/accountadvancedtab.ui:640
462 463 464
msgid "Min"
msgstr "Minimalno"

465
#: ui/accountadvancedtab.ui:587 ui/accountadvancedtab.ui:663
466 467 468
msgid "Max"
msgstr "Maksimalno"

469 470
#: ui/accountadvancedtab.ui:611
msgid "Audio RTP Port Range"
471 472
msgstr ""

473 474
#: ui/accountadvancedtab.ui:687
msgid "Video RTP Port Range"
475 476
msgstr ""

477 478
#: ui/accountadvancedtab.ui:705
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489
msgstr ""

#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
msgid "Up"
msgstr "Gore"

#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
msgid "Down"
msgstr "Dolje"

#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
490
msgid "Codecs"
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603
msgstr "Kôdeci"

#: ui/accountcreationwizard.ui:31
msgid "Welcome to "
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:66
msgid "Existing Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:67
msgid "Import a Ring account created on another device"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:74
msgid "New Ring account"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:75
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:108
msgid "Enter your pin:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:127
msgid "Enter your password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:151 ui/accountcreationwizard.ui:313
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:159 ui/accountcreationwizard.ui:321
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"

#: ui/accountcreationwizard.ui:188
msgid "Choose your avatar, username, and password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:232 ui/accountmigrationview.ui:161
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:244 ui/accountmigrationview.ui:132
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:294
msgid "Username will be set to \"Unknown\" if left empty."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:345
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:397
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:402 ui/accountdevicestab.ui:210
#: ui/accountdevicestab.ui:231 ui/accountmigrationview.ui:236
msgid "OK"
msgstr "U redu"

#: ui/accountdevicestab.ui:19
msgid "My Device ID:"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:38
msgid "Devices"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:64
msgid "Add device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:80
msgid "Add New Device"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:95
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:104 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:115 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:138
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:157
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr ""

#: ui/accountdevicestab.ui:179
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
604 605

#: ui/accountgeneraltab.ui:42
606
msgid "Account"
607
msgstr "Račun"
608

609 610
#: ui/accountgeneraltab.ui:82
msgid "Parameters"
611
msgstr "Parametri"
612

613 614 615 616 617 618
#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
619
msgstr "Uvezi račune"
620 621 622

#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
623
msgstr ""
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638

#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:107
msgid "Export"
639
msgstr "Izvezi"
640 641 642

#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:100
msgid "Import"
643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687
msgstr "Uvezi"

#: ui/accountmigrationview.ui:28
msgid "Account migration required"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:52
msgid "Alias:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:75
msgid "ID:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"

#: ui/accountmigrationview.ui:184
msgid "Migrate account"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
688 689
msgstr ""

690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
703
msgid "Media Stream Encryption"
704 705
msgstr ""

706
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
707 708 709
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr ""

710
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
711 712 713
msgid "CA certificate"
msgstr ""

714
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
715
msgid "User certificate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
716
msgstr "Korisnički certifikat"
717

718
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
719
msgid "Private key"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
720
msgstr "Privatni ključ"
721

722
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
723
msgid "Private key password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
724
msgstr "Lozinka privatnog ključa"
725

726
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
727
msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728
msgstr "Metoda TSL protokola"
729

730
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
731
msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
732
msgstr "Ime odlaznoga TSL poslužitelja"
733

734
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
735 736 737
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr ""

738
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
739 740 741
msgid "Use default ciphers"
msgstr ""

742
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
743 744 745
msgid "Use custom cipher list"
msgstr ""

746
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
747 748 749
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr ""

750
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
751 752 753
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr ""

754
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
755 756 757
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr ""

758 759
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
760 761
msgstr ""

762
#: ui/accountvideotab.ui:92
763
msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
764
msgstr "Omogući video"
765

766 767 768 769 770 771
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr ""

#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
772
msgstr ""
773

774 775 776
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr ""
777

778 779 780 781 782 783 784
#: ui/accountview.ui:101
msgid "Import archived account(s)"
msgstr ""

#: ui/accountview.ui:109
msgid "Export selected account(s)"
msgstr ""
785

786
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
787 788 789
msgid "Take photo"
msgstr ""

790
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
791 792 793
msgid "Choose image from file"
msgstr ""

794
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
795 796 797
msgid "Return"
msgstr ""

798
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
799 800 801 802 803 804 805
msgid "Set selection as image"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
msgstr ""

806 807 808 809 810
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:115
811
msgid "Send"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
812
msgstr "Pošalji"
813

814 815 816 817
#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Napravi novi"

818
#: ui/currentcallview.ui:247
819
msgid "End this call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
820
msgstr "Završi ovaj poziv"
821

822
#: ui/currentcallview.ui:251 ui/currentcallview.ui:434
823
msgid "End call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
824
msgstr "Završi poziv"
825

826
#: ui/currentcallview.ui:269
827 828 829
msgid "Toggle hold"
msgstr ""

830 831
#: ui/currentcallview.ui:273 ui/currentcallview.ui:295
#: ui/currentcallview.ui:425
832 833 834
msgid "Hold"
msgstr "Na čekanje"

835
#: ui/currentcallview.ui:291
836 837 838
msgid "Toggle mute audio"
msgstr ""

839
#: ui/currentcallview.ui:313
840 841 842
msgid "Toggle mute video"
msgstr ""

843
#: ui/currentcallview.ui:317 ui/currentcallview.ui:416
844 845 846
msgid "Mute video"
msgstr ""

847
#: ui/currentcallview.ui:336
848 849 850
msgid "Toggle record audio"
msgstr ""

851
#: ui/currentcallview.ui:339
852
msgid "Record audio"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
853
msgstr "Snimaj audio"
854

855
#: ui/currentcallview.ui:356
856 857 858
msgid "Adjust outgoing video quality"
msgstr ""

859
#: ui/currentcallview.ui:361 ui/currentcallview.ui:443
860 861 862
msgid "Video quality"
msgstr ""

863
#: ui/currentcallview.ui:377
864 865 866
msgid "Toggle show chat"
msgstr ""

867
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:398
868
msgid "Chat"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
869
msgstr "Čavrljanje"
870

871
#: ui/currentcallview.ui:407
872 873 874
msgid "Mute audio"
msgstr ""

875
#: ui/currentcallview.ui:452
876
msgid "Record"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
877
msgstr "Snimaj"
878 879 880

#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
881
msgstr "Odaberi adresar"
882 883 884

#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
885
msgstr "Adresar"
886 887 888

#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
889
msgstr "Ime"
890 891 892

#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
893
msgstr "Ime kontakta"
894 895 896

#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
897
msgstr "Odaberite kako će ovaj broj biti kategoriziran"
898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912

#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
msgstr ""

#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
msgstr ""

#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
msgstr ""

#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
913
msgstr "Spremi"
914

915
#: ui/generalsettingsview.ui:32
916
msgid "Profile Settings"
917
msgstr ""
918

919
#: ui/generalsettingsview.ui:74
920
msgid "Ring Settings"
921
msgstr ""
922

923
#: ui/generalsettingsview.ui:90
924 925 926
msgid "Start Ring on login"
msgstr ""

927
#: ui/generalsettingsview.ui:98
928
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
929 930
msgstr ""

931
#: ui/generalsettingsview.ui:106
932 933 934
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
msgstr ""

935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947
#: ui/generalsettingsview.ui:114
msgid "Enable notifications for incoming calls."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:122
msgid "Enable notifications for new chat messages."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:130
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
msgstr ""

#: ui/generalsettingsview.ui:143
948 949 950
msgid "Show chat on the right."
msgstr ""

951
#: ui/generalsettingsview.ui:149
952 953 954
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr ""

955
#: ui/generalsettingsview.ui:171
956
msgid "History Settings"
957
msgstr "Postavke povijesti"
958

959
#: ui/generalsettingsview.ui:189
960
msgid "Keep history for (days):"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
961
msgstr "Zadrži povijest (dana):"
962

963
#: ui/generalsettingsview.ui:210
964
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
965
msgstr "(postavi na 0 za neograničenu povijest)"
966

967
#: ui/generalsettingsview.ui:219
968
msgid "Clear all history"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
969
msgstr "Očisti svu povijest"
970

971
#: ui/incomingcallview.ui:105
972 973 974
msgid "Incoming..."
msgstr ""

975
#: ui/incomingcallview.ui:133
976
msgid "   Accept"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
977
msgstr "Prihvati"
978

979
#: ui/incomingcallview.ui:148
980
msgid "   Reject"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
981
msgstr "Odbij"
982

983
#: ui/incomingcallview.ui:163
984 985 986
msgid "   Hang-up"
msgstr ""

987 988
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
989
msgstr ""
990 991

#: ui/mediasettingsview.ui:40
992 993 994
msgid "Audio manager:"
msgstr ""

995
#: ui/mediasettingsview.ui:52
996
msgid "Ringtone device:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
997
msgstr "Uređaj melodija zvona:"
998

999
#: ui/mediasettingsview.ui:64
1000
msgid "Output device:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
1001
msgstr "Izlazni uređaj:"
1002

1003
#: ui/mediasettingsview.ui:76
1004 1005 1006
msgid "Input device:"
msgstr ""

1007 1008
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"