hr.po 25.3 KB
Newer Older
<
1
# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
2
# Copyright (C) 2015-2016 Savoir-faire Linux Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the Ring package.
4
# 
5
# Translators:
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
6
# Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2016
7 8 9 10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
11 12
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 15:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 20:14+0000\n"
13
"Last-Translator: Stepan Salenikovich\n"
14 15 16 17
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: hr\n"
19 20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
#: src/accountadvancedtab.cpp:389
msgid "_Remove server"
msgstr ""

#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:263
msgid "Hostname"
msgstr "Ime poslužitelja"

#: src/accountadvancedtab.cpp:510 ui/accountadvancedtab.ui:314
msgid "Port"
msgstr "Port"

33
#: src/accountaudiotab.cpp:175 src/accountvideotab.cpp:184
34 35 36
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"

37
#: src/accountaudiotab.cpp:181
38 39
msgctxt "Name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
40
msgstr "Ime"
41

42
#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
43 44 45
msgid "Bitrate"
msgstr ""

46
#: src/accountaudiotab.cpp:189
47 48 49
msgid "Samplerate"
msgstr ""

50
#: src/accountcreationwizard.cpp:240
51 52 53 54 55
msgid ""
"Your account was created, but we could not register your username. Try again"
" from the settings menu."
msgstr ""

56
#: src/accountcreationwizard.cpp:283
57 58 59 60
msgctxt "The default username / account alias, if none is set by the user"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

61
#: src/accountcreationwizard.cpp:454 ui/accountmigrationview.ui:132
62 63 64
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""

65
#: src/accountdevicestab.cpp:195 src/usernameregistrationbox.cpp:404
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
msgstr ""

87
#: src/accountgeneraltab.cpp:201
88 89 90
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

91
#: src/accountgeneraltab.cpp:212
92
msgid "Type"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
93
msgstr "Vrsta"
94

95
#: src/accountgeneraltab.cpp:238
96 97 98
msgid "auto-generating..."
msgstr ""

99
#: src/accountgeneraltab.cpp:247 src/accountgeneraltab.cpp:273
100 101 102
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

103
#: src/accountgeneraltab.cpp:283
104
msgid "Password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
105
msgstr "Lozinka"
106

107
#: src/accountgeneraltab.cpp:296
108 109 110
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"

111
#: src/accountgeneraltab.cpp:302
112
msgid "Proxy"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
113
msgstr "Proxy"
114

115
#: src/accountgeneraltab.cpp:312
116
msgid "Voicemail number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
117
msgstr "Broj govorne pošte"
118

119
#: src/accountgeneraltab.cpp:324
120 121 122
msgid "Name service URL"
msgstr ""

123
#: src/accountgeneraltab.cpp:337
124 125 126
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automatski primi pozive"

127
#: src/accountgeneraltab.cpp:345
128
msgid "UPnP enabled"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
129
msgstr "UPnP omogućen"
130

131
#: src/accountgeneraltab.cpp:353
132 133 134
msgid "DTMF tone type:"
msgstr ""

135 136 137 138
#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
msgstr ""

139
#: src/accountimportexportview.cpp:102 ui/accountcreationwizard.ui:82
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
140
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountimportexportview.ui:161
141
msgid "Cancel"
142
msgstr "Poništi"
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:211
msgid "Error importing account(s)"
msgstr ""

#: src/accountimportexportview.cpp:263
msgid "Error exporting account(s)"
msgstr ""

156
#: src/accountvideotab.cpp:190
157 158
msgctxt "The name of the codec"
msgid "Name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
159
msgstr "Ime"
160

161
#: src/accountview.cpp:177
162 163 164 165
msgctxt "Account settings"
msgid "General"
msgstr "Opće"

166
#: src/accountview.cpp:185
167
msgctxt "Account settings"
168 169
msgid "Devices"
msgstr ""
170

171
#: src/accountview.cpp:191
172 173
msgctxt "Account settings"
msgid "Security"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
174
msgstr "Sigurnost"
175

176
#: src/accountview.cpp:196
177
msgctxt "Account settings"
178 179
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
180

181
#: src/accountview.cpp:251
182 183
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
184
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati račun \"%s\"?"
185

186
#: src/accountview.cpp:386
187
msgid "New Account"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
188
msgstr "Novi račun"
189

190
#: src/accountview.cpp:538
191 192 193 194
msgctxt "Account state column"
msgid "Enabled"
msgstr "Uključeno"

195
#: src/accountview.cpp:544
196 197 198 199
msgctxt "Account alias (name) column"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

200
#: src/accountview.cpp:552
201 202
msgctxt "Account status column"
msgid "Status"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
203
msgstr "Status"
204

205
#: src/avatarmanipulation.cpp:381
206 207 208
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""

209
#: src/avatarmanipulation.cpp:384
210 211 212
msgid "_Cancel"
msgstr ""

213
#: src/avatarmanipulation.cpp:386
214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Nepoznati EDS adresar"

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"

226
#: src/contactpopupmenu.cpp:82
227
#, c-format
228 229 230
msgid ""
"Are you sure you want to delete contact \"%s\"? It will be removed from your"
" system's addressbook."
231 232
msgstr ""

233
#: src/contactpopupmenu.cpp:114
234
msgid "_Call"
235
msgstr ""
236

237
#: src/contactpopupmenu.cpp:117
238
msgid "_Copy name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
239
msgstr "_Kopiraj ime"
240

241
#: src/contactpopupmenu.cpp:120
242
msgid "_Copy number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
243
msgstr "_Kopiraj broj"
244

245 246
#: src/contactpopupmenu.cpp:123
msgid "_Add to contact"
247 248
msgstr "_Dodaj u kontakt"

249 250 251 252
#: src/contactpopupmenu.cpp:126
msgid "_Remove contact"
msgstr ""

253 254 255 256 257 258
#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
msgstr ""

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
259
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
260
msgid ""
261 262
"Gaston Miron - Beta 2\n"
"built on %.25s"
263 264
msgstr ""

265
#: src/dialogs.c:132
266
msgid ""
267 268
"The GNOME client for Ring.\n"
"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
269 270
msgstr ""

271
#: src/editcontactview.cpp:185
272 273 274 275
msgctxt "Phone number category"
msgid "home"
msgstr ""

276
#: src/generalsettingsview.cpp:102
277
msgid ""
278 279
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
280 281
msgstr ""

282
#: src/historyview.cpp:293
283 284 285 286
msgctxt "Call history"
msgid "Call"
msgstr "Nazovi"

287
#: src/historyview.cpp:338
288 289
msgctxt "Call history"
msgid "Date"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
290
msgstr "Datum"
291

292
#: src/ringnotify.cpp:148
293
msgid "Incoming call"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
294
msgstr "Dolazni poziv"
295

296 297 298 299 300 301
#: src/ringnotify.cpp:165 src/ringnotify.cpp:343
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"

#: src/ringnotify.cpp:267
302 303 304
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
305
msgstr "%s kaže:"
306

307
#: src/ring_client_options.c:66
308 309 310
msgid "Enable debug"
msgstr ""

311
#: src/ring_client_options.c:68
312 313 314
msgid ""
"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
" instance)"
315 316
msgstr ""

317
#: src/ring_client_options.c:85
318
msgid "- GNOME client for Ring"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
319
msgstr "- GNOME klijent za Ring"
320

321
#: src/ringmainwindow.cpp:544
322 323 324
msgid "looking up RingID"
msgstr ""

325
#: src/ringmainwindow.cpp:584
326 327 328 329
#, c-format
msgid "Invalid Ring username: %s"
msgstr ""

330 331 332 333 334
#: src/ringmainwindow.cpp:599
msgid "Error resolving username, nameserver is possibly unreachable"
msgstr ""

#: src/ringmainwindow.cpp:613
335 336 337 338
#, c-format
msgid "Could not resolve Ring username: %s"
msgstr ""

339
#: src/ringmainwindow.cpp:1036
340 341 342 343
msgctxt "button next to search entry will place a new call"
msgid "place call"
msgstr ""

344
#: src/ringmainwindow.cpp:1038
345 346
msgctxt "button next to search entry will open chat"
msgid "open chat"
347
msgstr ""
348

349
#: src/ringmainwindow.cpp:1211
350 351 352
msgctxt ""
"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
" layout"
353
msgid "Search contacts or enter number"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
354
msgstr "Traži kontakt ili unesi broj"
355

356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369
#: src/ringwelcomeview.cpp:69
msgid ""
"This is your Ring username.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""

#: src/ringwelcomeview.cpp:77
msgctxt "Do not translate \"RingID\""
msgid ""
"This is your RingID.\n"
"Copy and share it with your friends!"
msgstr ""

#: src/ringwelcomeview.cpp:84
370 371 372
msgid "fetching RingID..."
msgstr ""

373
#: src/ringwelcomeview.cpp:139
374
msgid ""
375
"Ring is free software for universal communication which respects the "
376
"freedoms and privacy of its users."
377 378
msgstr ""

379 380 381
#: src/ringwelcomeview.cpp:185
msgctxt "Do not translate \"Ring ID\""
msgid "Ring ID QR code"
382 383
msgstr ""

384
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
385 386 387
msgid "The entered username is not available"
msgstr ""

388
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
389 390 391
msgid "Username is not available"
msgstr ""

392
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
393 394 395
msgid "The entered username is not valid"
msgstr ""

396
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
397 398 399
msgid "Username is not valid"
msgstr ""

400
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
401 402 403
msgid "The entered username is available"
msgstr ""

404
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
405 406 407
msgid "Username is available"
msgstr ""

408
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
409 410 411
msgid "Failed to perform lookup"
msgstr ""

412
#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
413 414 415
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""

416
#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
417 418 419
msgid "Looking up username availability..."
msgstr ""

420
#: src/usernameregistrationbox.cpp:310 ui/accountcreationwizard.ui:485
421 422 423
msgid "Registering username..."
msgstr ""

424
#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
425
msgid "Could not initiate name registration, try again."
426 427
msgstr ""

428 429
#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
msgid "Register this username on the blockchain"
430 431
msgstr ""

432 433
#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
msgid "Invalid username"
434 435
msgstr ""

436 437
#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
msgid "Username already taken"
438 439
msgstr ""

440 441
#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
msgid "Network error"
442 443
msgstr ""

444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458
#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:36 src/native/dbuserrorhandler.cpp:95
msgctxt "Name of error window (dialog)"
msgid "Ring Error"
msgstr ""

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:57
msgid "Trying to reconnect to the Ring daemon (dring)..."
msgstr ""

#: src/native/dbuserrorhandler.cpp:87
msgid ""
"Could not re-connect to the Ring daemon (dring).\n"
"Ring will now quit."
msgstr ""

459
#: src/video/video_widget.cpp:525
460
msgid "Share screen area"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
461
msgstr "Dijelite područje zaslona"
462

463
#: src/video/video_widget.cpp:535
464
msgid "Share file"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
465
msgstr "Dijeli datoteku"
466

467 468 469 470
#: src/video/video_widget.cpp:549
msgid "Show advanced information"
msgstr ""

471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487
#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
488
msgid "Registration"
489
msgstr "Registracija"
490

491
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
492
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
493
msgstr "Koristi nasumični port"
494

495
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
496
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
497
msgstr "Lokalni port:"
498

499 500
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
501
msgstr "Mrežno sučelje"
502

503
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
504
msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
505
msgstr "Isto kao i lokalni parametri"
506

507
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
508 509 510
msgid "Set published address and port:"
msgstr ""

511
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
512 513 514
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

515
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
516
msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
517
msgstr "Koristi STUN"
518

519
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
520
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
521
msgstr "URL poslužitelja"
522

523
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
524
msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
525
msgstr "Koristi TURN"
526

527
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
528
msgid "username"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
529
msgstr "korisničko ime"
530

531
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
532
msgid "password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
533
msgstr "lozinka"
534

535
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
536 537 538
msgid "realm"
msgstr ""

539 540
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
541 542
msgstr ""

543 544 545 546 547
#: ui/accountadvancedtab.ui:536
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:593
548 549 550
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
551 552
msgstr ""

553
#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
554 555 556
msgid "Min"
msgstr "Minimalno"

557
#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
558 559 560
msgid "Max"
msgstr "Maksimalno"

561
#: ui/accountadvancedtab.ui:665
562
msgid "Audio RTP Port Range"
563 564
msgstr ""

565
#: ui/accountadvancedtab.ui:741
566
msgid "Video RTP Port Range"
567 568
msgstr ""

569
#: ui/accountadvancedtab.ui:759
570
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
571 572
msgstr ""

573
#: ui/accountaudiotab.ui:57 ui/accountvideotab.ui:80
574 575 576
msgid "Up"
msgstr "Gore"

577
#: ui/accountaudiotab.ui:64 ui/accountvideotab.ui:87
578 579 580
msgid "Down"
msgstr "Dolje"

581 582 583
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
584

585
#: ui/accountcreationwizard.ui:32
586 587 588 589
msgid "Welcome to "
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:66
590
msgid "Create Ring Account"
591 592 593
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:67
594
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
595 596 597
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:74
598
msgid "Link this device to an account"
599 600 601
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:75
602
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
603 604
msgstr ""

605 606
#: ui/accountcreationwizard.ui:103 ui/accountcreationwizard.ui:157
msgid "Link this device to an existing account"
607 608
msgstr ""

609 610 611 612 613 614 615
#: ui/accountcreationwizard.ui:118
msgid ""
"To link this device to another account, you first need to obtain a PIN code."
" To generate the pin code, go to the account management setting of a "
"previous device, choose the Ring Account to use and select \"Link another "
"device to this account\". You will get the necessary PIN to complete this "
"form. The PIN is only valid for 10 minutes."
616 617
msgstr ""

618 619
#: ui/accountcreationwizard.ui:126 ui/accountcreationwizard.ui:215
#: ui/accountcreationwizard.ui:427
620 621 622
msgid "Previous"
msgstr ""

623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635
#: ui/accountcreationwizard.ui:134
msgid "Okay, I have the PIN!"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:172
msgid "Enter your pin:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:191
msgid "Enter your password:"
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:223 ui/accountcreationwizard.ui:435
636 637 638
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"

639 640 641 642 643 644
#: ui/accountcreationwizard.ui:265
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ui/accountcreationwizard.ui:285
msgid "Full name:"
645 646
msgstr ""

647 648
#: ui/accountcreationwizard.ui:327
msgid "Ring Account"
649 650
msgstr ""

651 652
#: ui/accountcreationwizard.ui:340
msgid "Register public username (experimental):"
653 654
msgstr ""

655
#: ui/accountcreationwizard.ui:346
656
msgid ""
657 658 659
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
660 661
msgstr ""

662
#: ui/accountcreationwizard.ui:369 ui/accountmigrationview.ui:161
663
msgid "Password (confirm):"
664 665
msgstr ""

666 667 668 669 670 671 672
#: ui/accountcreationwizard.ui:370
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr ""

#: ui/accountcreationwizard.ui:459
673 674 675
msgid "Generating your Ring account..."
msgstr ""

676
#: ui/accountcreationwizard.ui:492
677 678 679
msgid "This may take a few minutes."
msgstr ""

680
#: ui/accountcreationwizard.ui:518
681 682 683
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""

684
#: ui/accountcreationwizard.ui:544
685 686 687
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
688 689
#: ui/accountcreationwizard.ui:549 ui/accountdevicestab.ui:217
#: ui/accountdevicestab.ui:239 ui/accountmigrationview.ui:236
690 691 692
msgid "OK"
msgstr "U redu"

693
#: ui/accountdevicestab.ui:21
694 695 696
msgid "My Device ID:"
msgstr ""

697
#: ui/accountdevicestab.ui:40
698 699 700
msgid "Devices"
msgstr ""

701
#: ui/accountdevicestab.ui:66
702 703 704
msgid "Add device"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
705
#: ui/accountdevicestab.ui:83
706 707 708
msgid "Add New Device"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
709
#: ui/accountdevicestab.ui:98
710 711 712 713 714 715
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
716
#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
717 718 719
msgid "Password (required):"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
720
#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
721 722 723
msgid "Enter archive password"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
724
#: ui/accountdevicestab.ui:141
725 726 727
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728
#: ui/accountdevicestab.ui:162
729 730 731
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr ""

Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
732
#: ui/accountdevicestab.ui:186
733 734
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
735 736

#: ui/accountgeneraltab.ui:42
737
msgid "Account"
738
msgstr "Račun"
739

740 741
#: ui/accountgeneraltab.ui:82
msgid "Parameters"
742
msgstr "Parametri"
743

744 745 746 747 748 749
#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
750
msgstr "Uvezi račune"
751 752 753

#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
754
msgstr ""
755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767

#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
msgstr ""

#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
msgstr ""

768
#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
769
msgid "Export"
770
msgstr "Izvezi"
771

772
#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
773
msgid "Import"
774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814
msgstr "Uvezi"

#: ui/accountmigrationview.ui:28
msgid "Account migration required"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:37
msgid ""
"The following account needs to be migrated to the new Ring account format:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:52
msgid "Alias:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:98
msgid "Avatar:"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:122
msgid ""
"To proceed with the migration, you must choose a password for your account. "
"This password will be used to encrypt your master key. It will be required "
"for adding new devices to your Ring account. If you are not ready to choose "
"a password, you may close Ring and resume the migration later."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:141
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"

#: ui/accountmigrationview.ui:184
msgid "Migrate account"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:202
msgid "Migrating account..."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:228
msgid "Failed to migrate account. Try again."
815 816
msgstr ""

817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831
#: ui/accountmigrationview.ui:255
msgid "Choose your Ring username"
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:264
msgid ""
"As of now Ring has a decentralized username registry. This means that you "
"can now contact your friends using their usernames instead of their RingIDs."
" The username registry is distributed and all users are able to consult it."
msgstr ""

#: ui/accountmigrationview.ui:279
msgid "Register my username later"
msgstr ""

832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
845
msgid "Media Stream Encryption"
846 847
msgstr ""

848
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
849 850 851
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr ""

852
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
853 854 855
msgid "CA certificate"
msgstr ""

856
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
857
msgid "User certificate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
858
msgstr "Korisnički certifikat"
859

860
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
861
msgid "Private key"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
862
msgstr "Privatni ključ"
863

864
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
865
msgid "Private key password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
866
msgstr "Lozinka privatnog ključa"
867

868
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
869
msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
870
msgstr "Metoda TSL protokola"
871

872
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
873
msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
874
msgstr "Ime odlaznoga TSL poslužitelja"
875

876
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
877 878 879
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr ""

880
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
881 882 883
msgid "Use default ciphers"
msgstr ""

884
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
885 886 887
msgid "Use custom cipher list"
msgstr ""

888
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
889 890 891
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr ""

892
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
893 894 895
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr ""

896
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
897 898 899
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr ""

900 901
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
902 903
msgstr ""

904
#: ui/accountvideotab.ui:50
905
msgid "Enable Video"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
906
msgstr "Omogući video"
907

908 909 910 911
#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
msgstr ""

912 913 914 915 916 917
#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
msgstr ""

#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
918
msgstr ""
919

920 921 922
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
msgstr ""
923

924
#: ui/accountview.ui:104
925 926 927
msgid "Import archived account(s)"
msgstr ""

928
#: ui/accountview.ui:112
929 930
msgid "Export selected account(s)"
msgstr ""
931

932
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
933 934 935
msgid "Take photo"
msgstr ""

936
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
937 938 939