hr.po 25.3 KB
Newer Older
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1 2 3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
6
# Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2016
7 8 9 10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
11
"POT-Creation-Date: 2017-12-17 22:09-0500\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
12
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 03:09+0000\n"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
13
"Last-Translator: Alexandre Lision\n"
14 15 16 17
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Language: hr\n"
19 20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
#: ui/ringgearsmenu.ui:13
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: ui/ringgearsmenu.ui:19
msgid "_Quit"
msgstr "_Prekini"

#: ui/choosecontactview.ui:34
msgid "Create New"
msgstr "Napravi novi"

#: ui/accountmigrationview.ui:14
msgid "Account migration required"
35 36
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
37 38 39
#: ui/accountmigrationview.ui:39
msgid "Alias:"
msgstr ""
40

Jenkins's avatar
Jenkins committed
41 42 43
#: ui/accountmigrationview.ui:102
msgid "Please enter your password:"
msgstr ""
44

Jenkins's avatar
Jenkins committed
45 46 47
#: ui/accountmigrationview.ui:129
msgid "Migrate account"
msgstr ""
48

Jenkins's avatar
Jenkins committed
49 50 51
#: ui/accountmigrationview.ui:148
msgid "Migration failed, wrong password ?"
msgstr ""
52

Jenkins's avatar
Jenkins committed
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
#: ui/currentcallview.ui:251
msgid "End this call"
msgstr "Završi ovaj poziv"

#: ui/currentcallview.ui:255 ui/currentcallview.ui:457
msgid "End call"
msgstr "Završi poziv"

#: ui/currentcallview.ui:275
msgid "Toggle hold"
63 64
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
65 66 67 68 69 70 71
#: ui/currentcallview.ui:279 ui/currentcallview.ui:304
#: ui/currentcallview.ui:448
msgid "Hold"
msgstr "Na čekanje"

#: ui/currentcallview.ui:300
msgid "Toggle mute audio"
72 73
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
74 75
#: ui/currentcallview.ui:325
msgid "Toggle mute video"
76 77
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
78 79 80
#: ui/currentcallview.ui:329 ui/currentcallview.ui:439
msgid "Mute video"
msgstr ""
81

Jenkins's avatar
Jenkins committed
82 83
#: ui/currentcallview.ui:352
msgid "Toggle record audio"
84 85
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
86 87 88 89 90 91
#: ui/currentcallview.ui:355
msgid "Record audio"
msgstr "Snimaj audio"

#: ui/currentcallview.ui:376
msgid "Adjust outgoing video quality"
92 93
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
94 95
#: ui/currentcallview.ui:381 ui/currentcallview.ui:466
msgid "Video quality"
96 97
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
98 99
#: ui/currentcallview.ui:400
msgid "Toggle show chat"
100 101
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
102 103 104
#: ui/currentcallview.ui:404 ui/currentcallview.ui:421
msgid "Chat"
msgstr "Čavrljanje"
105

Jenkins's avatar
Jenkins committed
106 107
#: ui/currentcallview.ui:430
msgid "Mute audio"
108 109
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
110 111 112 113 114 115
#: ui/currentcallview.ui:475
msgid "Record"
msgstr "Snimaj"

#: ui/accountdevicestab.ui:21
msgid "My Device ID:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
116 117
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
118 119
#: ui/accountdevicestab.ui:40
msgid "Devices"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
120 121
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
122 123
#: ui/accountdevicestab.ui:66
msgid "Add device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
124 125
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
126 127
#: ui/accountdevicestab.ui:83
msgid "Add New Device"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
128 129
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
130 131 132 133 134 135
#: ui/accountdevicestab.ui:98
msgid ""
"To add a new device to your Ring account, you export your account on the "
"Ring. This will generate a pin that must be entered on your new device "
"within 5 minutes of its generation."
msgstr ""
136

Jenkins's avatar
Jenkins committed
137 138 139
#: ui/accountdevicestab.ui:107 ui/accountimportexportview.ui:111
msgid "Password (required):"
msgstr ""
140

Jenkins's avatar
Jenkins committed
141 142
#: ui/accountdevicestab.ui:118 ui/accountimportexportview.ui:126
msgid "Enter archive password"
143 144
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
145 146 147 148
#: ui/accountdevicestab.ui:135 ui/accountcreationwizard.ui:84
#: ui/accountimportexportview.ui:161 src/accountimportexportview.cpp:102
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
149

Jenkins's avatar
Jenkins committed
150 151 152
#: ui/accountdevicestab.ui:141
msgid "Export on the Ring"
msgstr ""
153

Jenkins's avatar
Jenkins committed
154 155 156
#: ui/accountdevicestab.ui:162
msgid "Exporting account on the Ring..."
msgstr ""
157

Jenkins's avatar
Jenkins committed
158 159 160
#: ui/accountdevicestab.ui:186
msgid "Your generated pin:"
msgstr ""
161

Jenkins's avatar
Jenkins committed
162 163 164 165
#: ui/accountdevicestab.ui:217 ui/accountdevicestab.ui:239
#: ui/accountcreationwizard.ui:551
msgid "OK"
msgstr "U redu"
166

Jenkins's avatar
Jenkins committed
167 168
#: ui/accountcreationwizard.ui:34
msgid "Welcome to"
169 170
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
171 172 173
#: ui/accountcreationwizard.ui:68
msgid "Create Ring Account"
msgstr ""
174

Jenkins's avatar
Jenkins committed
175 176 177
#: ui/accountcreationwizard.ui:69
msgid "Create a new Ring account (for new users)"
msgstr ""
178

Jenkins's avatar
Jenkins committed
179 180
#: ui/accountcreationwizard.ui:76
msgid "Link this device to an account"
181 182
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
183 184 185
#: ui/accountcreationwizard.ui:77
msgid "Link this devices to a Ring account created on another device"
msgstr ""
186

Jenkins's avatar
Jenkins committed
187 188
#: ui/accountcreationwizard.ui:105
msgid "Link this device to an existing account"
189 190
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
191 192 193 194 195 196 197 198 199
#: ui/accountcreationwizard.ui:120
msgid ""
"To link this device to another account, you have two possibilities. You can "
"import your account from the DHT, but first, you need to obtain a PIN code. "
"To generate the PIN code, go to the account management setting of a previous"
" device, choose the Ring Account to use and select \"Link another device to "
"this account\". You will get the necessary PIN to complete this form. The "
"PIN is only valid for 10 minutes. Or, you can directly import your account "
"from an archive."
200 201
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
202 203
#: ui/accountcreationwizard.ui:146
msgid "Enter your pin:"
204 205
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
206 207 208
#: ui/accountcreationwizard.ui:174
msgid "Or import a file:"
msgstr ""
209

Jenkins's avatar
Jenkins committed
210 211 212
#: ui/accountcreationwizard.ui:193
msgid "Enter your password:"
msgstr ""
213

Jenkins's avatar
Jenkins committed
214 215
#: ui/accountcreationwizard.ui:217 ui/accountcreationwizard.ui:429
msgid "Previous"
216
msgstr ""
217

Jenkins's avatar
Jenkins committed
218 219 220
#: ui/accountcreationwizard.ui:225 ui/accountcreationwizard.ui:437
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"
221

Jenkins's avatar
Jenkins committed
222 223 224
#: ui/accountcreationwizard.ui:267
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
225

Jenkins's avatar
Jenkins committed
226 227
#: ui/accountcreationwizard.ui:287
msgid "Full name:"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
228 229
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
230 231 232
#: ui/accountcreationwizard.ui:329
msgid "Ring Account"
msgstr ""
233

Jenkins's avatar
Jenkins committed
234 235 236
#: ui/accountcreationwizard.ui:342
msgid "Register public username (experimental):"
msgstr ""
237

Jenkins's avatar
Jenkins committed
238 239 240 241 242 243
#: ui/accountcreationwizard.ui:348
msgid ""
"By checking this, you will register a unique username on the Ring network. "
"People can use it to contact you instead of using your RingID, which is 40 "
"characters long."
msgstr ""
244

Jenkins's avatar
Jenkins committed
245 246 247
#: ui/accountcreationwizard.ui:371
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""
248

Jenkins's avatar
Jenkins committed
249 250 251 252 253
#: ui/accountcreationwizard.ui:372
msgid ""
"This password will be used to encrypt your account data and to link new "
"devices to your account."
msgstr ""
254

Jenkins's avatar
Jenkins committed
255 256
#: ui/accountcreationwizard.ui:461
msgid "Generating your Ring account..."
257 258
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
259 260
#: ui/accountcreationwizard.ui:487 src/usernameregistrationbox.cpp:310
msgid "Registering username..."
261 262
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
263 264
#: ui/accountcreationwizard.ui:494
msgid "This may take a few minutes."
265 266
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
267 268 269
#: ui/accountcreationwizard.ui:520
msgid "Retrieving your Ring account..."
msgstr ""
270

Jenkins's avatar
Jenkins committed
271 272 273
#: ui/accountcreationwizard.ui:546
msgid "Error creating/loading account."
msgstr ""
274

Jenkins's avatar
Jenkins committed
275 276
#: ui/generalsettingsview.ui:34
msgid "Profile Settings"
277
msgstr ""
278

Jenkins's avatar
Jenkins committed
279 280 281
#: ui/generalsettingsview.ui:76
msgid "Ring Settings"
msgstr ""
282

Jenkins's avatar
Jenkins committed
283 284 285
#: ui/generalsettingsview.ui:92
msgid "Start Ring on login"
msgstr ""
286

Jenkins's avatar
Jenkins committed
287 288 289
#: ui/generalsettingsview.ui:100
msgid "Show Ring icon in the notification area (systray)."
msgstr ""
290

Jenkins's avatar
Jenkins committed
291 292
#: ui/generalsettingsview.ui:108
msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
293 294
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
295 296
#: ui/generalsettingsview.ui:116
msgid "Enable notifications for incoming calls."
297 298
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
299 300
#: ui/generalsettingsview.ui:124
msgid "Enable notifications for new chat messages."
301 302
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
303 304
#: ui/generalsettingsview.ui:132
msgid "Show images and videos in chat window."
305 306
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
307 308
#: ui/generalsettingsview.ui:140
msgid "Entering a number in the search entry will place a new call."
309 310
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
311 312
#: ui/generalsettingsview.ui:155
msgid "Show chat on the right."
313 314
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
315 316 317
#: ui/generalsettingsview.ui:161
msgid "Show chat on the bottom."
msgstr ""
318

Jenkins's avatar
Jenkins committed
319 320 321
#: ui/generalsettingsview.ui:185
msgid "History Settings"
msgstr "Postavke povijesti"
322

Jenkins's avatar
Jenkins committed
323 324 325
#: ui/generalsettingsview.ui:203
msgid "Keep history for (days):"
msgstr "Zadrži povijest (dana):"
326

Jenkins's avatar
Jenkins committed
327 328 329
#: ui/generalsettingsview.ui:224
msgid "(set to 0 for unlimited history)"
msgstr "(postavi na 0 za neograničenu povijest)"
330

Jenkins's avatar
Jenkins committed
331 332 333
#: ui/generalsettingsview.ui:234
msgid "Clear all history"
msgstr "Očisti svu povijest"
334

Jenkins's avatar
Jenkins committed
335 336 337
#: ui/ringmainwindow.ui:61
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
338

Jenkins's avatar
Jenkins committed
339 340 341
#: ui/ringmainwindow.ui:83
msgid "General"
msgstr "Opće"
342

Jenkins's avatar
Jenkins committed
343 344 345
#: ui/ringmainwindow.ui:98
msgid "Media"
msgstr "Medij"
346

Jenkins's avatar
Jenkins committed
347 348 349
#: ui/ringmainwindow.ui:114
msgid "Accounts"
msgstr "Računi"
350

Jenkins's avatar
Jenkins committed
351 352 353
#: ui/ringmainwindow.ui:157
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
354

Jenkins's avatar
Jenkins committed
355 356 357
#: ui/ringmainwindow.ui:266 ui/ringmainwindow.ui:273
msgid "Conversations"
msgstr "Razgovori"
358

Jenkins's avatar
Jenkins committed
359 360
#: ui/ringmainwindow.ui:299 ui/ringmainwindow.ui:306
msgid "Contact requests"
361 362
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
363 364
#: ui/mediasettingsview.ui:24
msgid "Audio Settings"
365
msgstr ""
366

Jenkins's avatar
Jenkins committed
367 368
#: ui/mediasettingsview.ui:40
msgid "Audio manager:"
369 370
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
371 372 373
#: ui/mediasettingsview.ui:52
msgid "Ringtone device:"
msgstr "Uređaj melodija zvona:"
374

Jenkins's avatar
Jenkins committed
375 376 377
#: ui/mediasettingsview.ui:64
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj:"
378

Jenkins's avatar
Jenkins committed
379 380
#: ui/mediasettingsview.ui:76
msgid "Input device:"
381 382
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
383 384
#: ui/mediasettingsview.ui:134
msgid "Camera Settings"
385 386
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
387 388 389
#: ui/mediasettingsview.ui:150
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
390

Jenkins's avatar
Jenkins committed
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
#: ui/mediasettingsview.ui:162
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: ui/mediasettingsview.ui:174
msgid "Resolution:"
msgstr "Razlučivost:"

#: ui/mediasettingsview.ui:186
msgid "Frame rate:"
401 402
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
403 404
#: ui/mediasettingsview.ui:244
msgid "Hardware Acceleration"
405 406
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
407 408
#: ui/mediasettingsview.ui:260
msgid "Enable hardware decoding:"
409 410
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
411 412
#: ui/accountimportexportview.ui:14
msgid "Export selected account"
413 414
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
415 416 417 418 419 420
#: ui/accountimportexportview.ui:26
msgid "Import accounts"
msgstr "Uvezi račune"

#: ui/accountimportexportview.ui:49
msgid "Location:"
421 422
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
423 424
#: ui/accountimportexportview.ui:70
msgid "choose location"
425 426
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
427 428
#: ui/accountimportexportview.ui:76
msgid "Choose export location"
429 430
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
431 432
#: ui/accountimportexportview.ui:95
msgid "Choose archive location"
433 434
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
435 436 437 438 439 440 441 442 443 444
#: ui/accountimportexportview.ui:169 ui/accountview.ui:110
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"

#: ui/accountimportexportview.ui:181 ui/accountview.ui:103
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"

#: ui/accountview.ui:42 ui/accountview.ui:45
msgid "Remove selected account"
445 446
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
447 448
#: ui/accountview.ui:63 ui/accountview.ui:66
msgid "Add new account"
449 450
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
451 452
#: ui/accountview.ui:75 ui/accountview.ui:78
msgid "Select account type"
453 454
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
455 456
#: ui/accountview.ui:104
msgid "Import archived account(s)"
457 458
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
459 460
#: ui/accountview.ui:112
msgid "Export selected account(s)"
461 462
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481
#: ui/editcontactview.ui:12
msgid "Select addressbook"
msgstr "Odaberi adresar"

#: ui/editcontactview.ui:15
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresar"

#: ui/editcontactview.ui:29
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ui/editcontactview.ui:32
msgid "Contact name"
msgstr "Ime kontakta"

#: ui/editcontactview.ui:47
msgid "Select how this number will be categorized"
msgstr "Odaberite kako će ovaj broj biti kategoriziran"
482

Jenkins's avatar
Jenkins committed
483 484
#: ui/editcontactview.ui:50
msgid "Number category"
485 486
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
487 488
#: ui/editcontactview.ui:66
msgid "Number or Ring ID to be added"
489 490
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
491 492
#: ui/editcontactview.ui:72
msgid "Number or Ring ID"
493 494
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
495 496 497
#: ui/editcontactview.ui:83
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
498

Jenkins's avatar
Jenkins committed
499 500 501
#: ui/accountvideotab.ui:50
msgid "Enable Video"
msgstr "Omogući video"
502

Jenkins's avatar
Jenkins committed
503 504 505
#: ui/accountvideotab.ui:80 ui/accountaudiotab.ui:57
msgid "Up"
msgstr "Gore"
506

Jenkins's avatar
Jenkins committed
507 508 509
#: ui/accountvideotab.ui:87 ui/accountaudiotab.ui:64
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
510

Jenkins's avatar
Jenkins committed
511 512
#: ui/accountvideotab.ui:98
msgid "Video Codecs"
513 514
msgstr ""

515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531
#: ui/accountadvancedtab.ui:81
msgid "Registration expire timeout (seconds):"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:103
msgid "Allow calls from unknown peers"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:117
msgid "Allow calls from peers in your call history"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:131
msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:149
532
msgid "Registration"
533
msgstr "Registracija"
534

535
#: ui/accountadvancedtab.ui:178
536
msgid "Use random port"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
537
msgstr "Koristi nasumični port"
538

539
#: ui/accountadvancedtab.ui:199
540
msgid "Local port:"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
541
msgstr "Lokalni port:"
542

543 544
#: ui/accountadvancedtab.ui:225
msgid "Network Interface"
545
msgstr "Mrežno sučelje"
546

547
#: ui/accountadvancedtab.ui:253
548
msgid "Same as local parameters"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
549
msgstr "Isto kao i lokalni parametri"
550

551
#: ui/accountadvancedtab.ui:268
552 553 554
msgid "Set published address and port:"
msgstr ""

555
#: ui/accountadvancedtab.ui:292
556 557 558
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
559 560 561 562
#: ui/accountadvancedtab.ui:314 src/accountadvancedtab.cpp:510
msgid "Port"
msgstr "Port"

563
#: ui/accountadvancedtab.ui:340
564
msgid "Use STUN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
565
msgstr "Koristi STUN"
566

567
#: ui/accountadvancedtab.ui:363 ui/accountadvancedtab.ui:412
568
msgid "server URL"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
569
msgstr "URL poslužitelja"
570

571
#: ui/accountadvancedtab.ui:389
572
msgid "Use TURN"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
573
msgstr "Koristi TURN"
574

575
#: ui/accountadvancedtab.ui:434
576
msgid "username"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
577
msgstr "korisničko ime"
578

579
#: ui/accountadvancedtab.ui:455
580
msgid "password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
581
msgstr "lozinka"
582

583
#: ui/accountadvancedtab.ui:479
584 585 586
msgid "realm"
msgstr ""

587 588
#: ui/accountadvancedtab.ui:508
msgid "Published Address"
589 590
msgstr ""

591 592 593 594 595
#: ui/accountadvancedtab.ui:536
msgid "Bootstrap Servers"
msgstr ""

#: ui/accountadvancedtab.ui:593
596 597 598
msgid ""
"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
"not supported by the server or peer."
599 600
msgstr ""

601
#: ui/accountadvancedtab.ui:618 ui/accountadvancedtab.ui:694
602 603 604
msgid "Min"
msgstr "Minimalno"

605
#: ui/accountadvancedtab.ui:641 ui/accountadvancedtab.ui:717
606 607 608
msgid "Max"
msgstr "Maksimalno"

609
#: ui/accountadvancedtab.ui:665
610
msgid "Audio RTP Port Range"
611 612
msgstr ""

613
#: ui/accountadvancedtab.ui:741
614
msgid "Video RTP Port Range"
615 616
msgstr ""

617
#: ui/accountadvancedtab.ui:759
618
msgid "SDP Session Negotiation (ICE Fallback)"
619 620
msgstr ""

621 622 623
#: ui/accountaudiotab.ui:75
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
624

Jenkins's avatar
Jenkins committed
625 626
#: ui/usernameregistrationbox.ui:12
msgid "enter username here"
627 628
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
629 630 631
#: ui/usernameregistrationbox.ui:24
msgid "Register"
msgstr "Registriraj"
632

Jenkins's avatar
Jenkins committed
633 634
#: ui/accountbanstab.ui:18
msgid "List of banned peers :"
635 636
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
637 638
#: ui/accountbanstab.ui:62
msgid "unban"
639 640
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
641 642
#: ui/chatview.ui:19 ui/chatview.ui:22
msgid "Hide chat view"
643 644
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
645 646
#: ui/chatview.ui:45 ui/chatview.ui:48
msgid "Place call"
647 648
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
649 650 651 652 653
#: ui/chatview.ui:62
msgid "Place audio-only call"
msgstr ""

#: ui/chatview.ui:75
Jenkins's avatar
Jenkins committed
654
msgid "Add to conversations"
655 656
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
657
#: ui/chatview.ui:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
658
msgid "Send Invitation"
659
msgstr ""
660

Jenkins's avatar
Jenkins committed
661
#: ui/accountgeneraltab.ui:69
662
msgid "Account"
663
msgstr "Račun"
664

Jenkins's avatar
Jenkins committed
665
#: ui/accountgeneraltab.ui:135
666
msgid "Parameters"
667
msgstr "Parametri"
668

Jenkins's avatar
Jenkins committed
669 670 671 672 673
#: ui/accountgeneraltab.ui:159 ui/accountgeneraltab.ui:245
#: src/accountgeneraltab.cpp:183 src/accountgeneraltab.cpp:208
msgid "Change password"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
674 675 676 677 678 679 680 681 682 683
#: ui/accountgeneraltab.ui:175
msgid "Note: this will change the password only on this device."
msgstr ""

#: ui/accountgeneraltab.ui:194
msgid "Current password"
msgstr ""

#: ui/accountgeneraltab.ui:214
msgid "New password"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
684
msgstr "Nova lozinka"
685

Jenkins's avatar
Jenkins committed
686 687 688
#: ui/accountgeneraltab.ui:234
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdi lozinku"
689

Jenkins's avatar
Jenkins committed
690 691
#: ui/incomingcallview.ui:99
msgid "Incoming..."
692 693
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
694 695 696 697 698 699
#: ui/incomingcallview.ui:135
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"

#: ui/incomingcallview.ui:156
msgid "Reject"
700 701
msgstr ""

702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714
#: ui/accountsecuritytab.ui:37
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:58
msgid "Key exchange protocol"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:76
msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
msgstr ""

#: ui/accountsecuritytab.ui:94
715
msgid "Media Stream Encryption"
716 717
msgstr ""

718
#: ui/accountsecuritytab.ui:123
719 720 721
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
msgstr ""

722
#: ui/accountsecuritytab.ui:148
723 724 725
msgid "CA certificate"
msgstr ""

726
#: ui/accountsecuritytab.ui:185
727
msgid "User certificate"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
728
msgstr "Korisnički certifikat"
729

730
#: ui/accountsecuritytab.ui:222
731
msgid "Private key"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
732
msgstr "Privatni ključ"
733

734
#: ui/accountsecuritytab.ui:245
735
msgid "Private key password"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
736
msgstr "Lozinka privatnog ključa"
737

738
#: ui/accountsecuritytab.ui:292
739
msgid "TLS protocol method"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
740
msgstr "Metoda TSL protokola"
741

742
#: ui/accountsecuritytab.ui:315
743
msgid "Outgoing TLS server name"
Guillaume Roguez's avatar
Guillaume Roguez committed
744
msgstr "Ime odlaznoga TSL poslužitelja"
745

746
#: ui/accountsecuritytab.ui:337
747 748 749
msgid "Negotiation timeout (seconds)"
msgstr ""

750
#: ui/accountsecuritytab.ui:371
751 752 753
msgid "Use default ciphers"
msgstr ""

754
#: ui/accountsecuritytab.ui:387
755 756 757
msgid "Use custom cipher list"
msgstr ""

758
#: ui/accountsecuritytab.ui:444
759 760 761
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
msgstr ""

762
#: ui/accountsecuritytab.ui:459
763 764 765
msgid "Verify answer certificates (client side)"
msgstr ""

766
#: ui/accountsecuritytab.ui:474
767 768 769
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
msgstr ""

770 771
#: ui/accountsecuritytab.ui:493
msgid "Negotiation Encryption"
772 773
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
774 775 776
#: ui/avatarmanipulation.ui:92 ui/avatarmanipulation.ui:125
msgid "Take photo"
msgstr ""
777

Jenkins's avatar
Jenkins committed
778 779
#: ui/avatarmanipulation.ui:102
msgid "Choose image from file"
780 781
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
782 783
#: ui/avatarmanipulation.ui:135 ui/avatarmanipulation.ui:168
msgid "Return"
784 785
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
786 787
#: ui/avatarmanipulation.ui:158
msgid "Set selection as image"
788
msgstr ""
789

Jenkins's avatar
Jenkins committed
790 791 792 793 794 795
#: src/ring_client.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"Unable to initialize.\n"
"Make sure the Ring daemon (dring) is running.\n"
"Error: %s"
796
msgstr ""
797

Jenkins's avatar
Jenkins committed
798 799
#: src/ring_client.cpp:150
msgid "Ring Error"
800 801
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
802 803 804 805
#: src/ring_client.cpp:292
msgctxt ""
"In the status icon menu, toggle action to show or hide the Ring main window"
msgid "Show Ring"
806
msgstr ""
807

Jenkins's avatar
Jenkins committed
808 809
#: src/ring_client.cpp:296
msgid "Quit"
810 811
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
812
#: src/ringnotify.cpp:150
Jenkins's avatar
Jenkins committed
813 814 815
msgid "Incoming call"
msgstr "Dolazni poziv"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
816
#: src/ringnotify.cpp:167 src/ringnotify.cpp:345
Jenkins's avatar
Jenkins committed
817 818 819 820
msgctxt "notification action name"
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
821
#: src/ringnotify.cpp:269
Jenkins's avatar
Jenkins committed
822 823 824 825 826 827 828
#, c-format
msgctxt "Text message notification"
msgid "%s says:"
msgstr "%s kaže:"

#: src/accountimportexportview.cpp:99
msgid "Select account export location"
829 830
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
831 832
#: src/accountimportexportview.cpp:104
msgid "Select"
833 834
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
835 836
#: src/accountimportexportview.cpp:197
msgid "Error importing account(s)"
837 838
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
839 840
#: src/accountimportexportview.cpp:244
msgid "Error exporting account(s)"
841 842
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
843 844
#: src/usernameregistrationbox.cpp:128
msgid "The entered username is not available"
845 846
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
847 848
#: src/usernameregistrationbox.cpp:129
msgid "Username is not available"
849 850
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
851 852
#: src/usernameregistrationbox.cpp:138
msgid "The entered username is not valid"
Jenkins's avatar
Jenkins committed
853
msgstr ""
854

Jenkins's avatar
Jenkins committed
855 856 857
#: src/usernameregistrationbox.cpp:139
msgid "Username is not valid"
msgstr ""
858

Jenkins's avatar
Jenkins committed
859 860 861
#: src/usernameregistrationbox.cpp:148
msgid "The entered username is available"
msgstr ""
862

Jenkins's avatar
Jenkins committed
863 864 865
#: src/usernameregistrationbox.cpp:149
msgid "Username is available"
msgstr ""
866

Jenkins's avatar
Jenkins committed
867 868
#: src/usernameregistrationbox.cpp:158
msgid "Failed to perform lookup"
869 870
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
871 872 873
#: src/usernameregistrationbox.cpp:159
msgid "Could not lookup username"
msgstr ""
874

Jenkins's avatar
Jenkins committed
875 876
#: src/usernameregistrationbox.cpp:248
msgid "Looking up username availability..."
877 878
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
879 880
#: src/usernameregistrationbox.cpp:319
msgid "Could not initiate name registration, try again."
881 882
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981
#: src/usernameregistrationbox.cpp:361
msgid "Register this username on the blockchain"
msgstr ""

#: src/usernameregistrationbox.cpp:397
msgid "Invalid username"
msgstr ""

#: src/usernameregistrationbox.cpp:404 src/accountdevicestab.cpp:195
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: src/usernameregistrationbox.cpp:411
msgid "Username already taken"
msgstr ""

#: src/usernameregistrationbox.cpp:418
msgid "Network error"
msgstr "Greška mreže"

#: src/generalsettingsview.cpp:103
msgid ""
"This is a destructive operation. Are you sure you want to delete all of your"
" chat and call history?"
msgstr ""

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:193
msgid "Unknown EDS addressbook"
msgstr "Nepoznati EDS adresar"

#: src/backends/edscontactbackend.cpp:213
msgctxt "Backend type"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"

#: src/accountadvancedtab.cpp:389
msgid "_Remove server"
msgstr ""

#: src/accountadvancedtab.cpp:502 src/accountgeneraltab.cpp:302
msgid "Hostname"
msgstr "Ime poslužitelja"

#: src/accountgeneraltab.cpp:196
msgid "New password and its confirmation are different"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:206
msgid "Password changed!"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:209
msgid "Incorrect password"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:236
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: src/accountgeneraltab.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: src/accountgeneraltab.cpp:273
msgid "auto-generating..."
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:286 src/accountgeneraltab.cpp:312
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

#: src/accountgeneraltab.cpp:322
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

#: src/accountgeneraltab.cpp:335
msgid "Show password"
msgstr "Prikaži lozinku"

#: src/accountgeneraltab.cpp:341
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: src/accountgeneraltab.cpp:351
msgid "Voicemail number"
msgstr "Broj govorne pošte"

#: src/accountgeneraltab.cpp:363
msgid "Name service URL"
msgstr ""

#: src/accountgeneraltab.cpp:376
msgid "Auto-answer calls"
msgstr "Automatski primi pozive"

#: src/accountgeneraltab.cpp:384
msgid "UPnP enabled"
msgstr "UPnP omogućen"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
982
#: src/video/video_widget.cpp:538
Jenkins's avatar
Jenkins committed
983 984 985
msgid "Share screen area"
msgstr "Dijelite područje zaslona"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
986
#: src/video/video_widget.cpp:549
Jenkins's avatar
Jenkins committed
987 988 989
msgid "Share file"
msgstr "Dijeli datoteku"

Jenkins's avatar
Jenkins committed
990
#: src/video/video_widget.cpp:562
Jenkins's avatar
Jenkins committed
991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017
msgid "Show advanced information"
msgstr ""

#: src/avatarmanipulation.cpp:380
msgid "Open Avatar Image"
msgstr ""

#: src/avatarmanipulation.cpp:383
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: src/avatarmanipulation.cpp:385
msgid "_Open"
msgstr ""

#: src/dialogs.c:53
msgid "Working..."
msgstr ""

#: src/dialogs.c:84
#, c-format
msgctxt "Do not translate the release name nor the status (beta, final, ...)"
msgid ""
"Liberté, Égalité, Fraternité - Version 1.0\n"
"built on %.25s"
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1018
#: src/dialogs.c:134
Jenkins's avatar
Jenkins committed
1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025
msgid ""
"The GNOME client for Ring.\n"
"Ring is free software for universal communication which respects the freedoms and privacy of its users."
msgstr ""

#: src/accountdevicestab.cpp:201
msgid "Network error, try again"
1026 1027
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1028 1029
#: src/accountdevicestab.cpp:213
msgid "Could not initiate export to the Ring, try again"
1030 1031
msgstr ""

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1032 1033 1034 1035
#: src/accountdevicestab.cpp:246
msgctxt "Device Name Column"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
1036

Jenkins's avatar
Jenkins committed
1037 1038 1039
#: src/accountdevicestab.cpp:251
msgctxt "Device ID Column"
msgid "ID"
1040 1041
msgstr ""