diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 43762757f1cc048a09f5c92ca89911d7d3abd112..0a341260d8347562b17dc49cd32d9692faed4241 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-12 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: Omar Mohamed <om_80_m@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 639b9288348ae21787a96b899636313af7c2d029..8a4e84470c8a9c869f41f168e8087e84b443cf08 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 19:35+0000\n"
 "Last-Translator: Любомир Василев\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:605
 msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 280e13815ca8729fb8665dce439c901d48852b22..ed302b4dc077788746b586e9e62de53c78a0b73b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # David <stakewinner00@mykolab.com>, 2015
+# Jaume <retrasado.man@gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jaume <retrasado.man@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,47 +30,47 @@ msgstr "Nom"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de bits"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:199
 msgid "Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüència de mostreig"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:210
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Àlies"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:221
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:250
 msgid "auto-generating..."
-msgstr ""
+msgstr "autogenerant..."
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:269
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'amfitrió"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:279
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:289
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:302
 msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la contrasenya"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:308
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Intermediari"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:318
 msgid "Voicemail number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de correu de veu"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:330
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
@@ -78,15 +79,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:342
 msgid "Auto-answer calls"
-msgstr ""
+msgstr "Autorespondre trucades"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:350
 msgid "UPnP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP habitlitat"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:358
 msgid "DTMF tone type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de to DTMF"
 
 #: src/accountvideotab.cpp:200
 msgctxt "The name of the codec"
@@ -96,22 +97,22 @@ msgstr "Nom"
 #: src/accountview.cpp:159
 msgctxt "Account settings"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 #: src/accountview.cpp:163
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Àudio"
 
 #: src/accountview.cpp:167
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vídeo"
 
 #: src/accountview.cpp:171
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançat"
 
 #: src/accountview.cpp:175
 msgctxt "Account settings"
@@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "Seguretat"
 #: src/accountview.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu esborrar el compte \"%s\"?"
 
 #: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
 msgid "New Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte Nou"
 
 #: src/accountview.cpp:399
 msgctxt "Account state column"
@@ -135,24 +136,24 @@ msgstr "Habilitat"
 #: src/accountview.cpp:405
 msgctxt "Account alias (name) column"
 msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Àlies"
 
 #: src/accountview.cpp:409
 msgctxt "Account status column"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
 
 #: src/contactsview.cpp:305
 msgid "_Copy name"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia nom"
 
 #: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
 msgid "_Copy number"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia telèfon"
 
 #: src/dialogs.c:53
 msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Treballant..."
 
 #: src/dialogs.c:84
 #, c-format
@@ -166,170 +167,170 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The GNOME client for Ring.\n"
 "Ring is a secured and distributed communication software."
-msgstr ""
+msgstr "El client de GNOME per a Ring.\nRing és un programari de comunicació segur i distribuït."
 
 #: src/editcontactview.cpp:196
 msgctxt "Phone number category"
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "casa"
 
 #: src/generalsettingsview.cpp:94
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear all your history?\n"
 "This operation will also reset the Frequent Contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segura que voleu esborrar tot el vostre historial?\nAquesta operació també esborrarà la llista de Contactes Freqüents."
 
 #: src/historyview.cpp:184
 msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia"
 
 #: src/historyview.cpp:402
 msgctxt "Call history"
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Trucada"
 
 #: src/historyview.cpp:447
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: src/ringnotify.cpp:86
 msgid "Incoming call"
-msgstr ""
+msgstr "Trucada entrant"
 
 #: src/ringnotify.cpp:169
 #, c-format
 msgctxt "Text message notification"
 msgid "%s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%s diu:"
 
 #: src/ring_client_options.c:65
 msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar depuració"
 
 #: src/ring_client_options.c:67
 msgid ""
 "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
 " instance)"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura l'estat ocult de la finestra principal (només s'aplica a la instància principal)"
 
 #: src/ring_client_options.c:84
 msgid "- GNOME client for Ring"
-msgstr ""
+msgstr "- Client de GNOME per a Ring"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
 msgid "Unknown EDS addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces EDS desconeguda"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
 msgctxt "Backend type"
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactes"
 
 #: src/utils/menus.cpp:67
 msgid "_Add to contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegir al contacte"
 
 #: src/ringmainwindow.cpp:944
 msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
-msgstr ""
+msgstr "Busqueu contactes o introduïu el nombre"
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:61
 msgid "fetching RingID..."
-msgstr ""
+msgstr "buscant RingID"
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:92
 msgid ""
 "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
 "platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
 " in the hands of the user."
-msgstr ""
+msgstr "Ring és una plataforma de veu, vídeo i xat segura i distribuïda que no requereix un servidor central i deixa en mans de l'usuari el poder de la privacitat."
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:102
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest és el vostre RingID.\nCopieu i compartiu amb les vostres amistats!"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:478
 msgid "Share screen area"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir pantalla"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:484
 msgid "Share file"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir arxiu"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'expiració del registre (segons):"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:103
 msgid "Allow calls from unknown peers"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre trucades de nodes desconeguts"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:117
 msgid "Allow calls from peers in your call history"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre trucades de nodes del vostre historial de trucades"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:131
 msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Permetre trucades de nodes de la vostra llista de contactes"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:149
 msgid "<b>Registration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Registre</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:176
 msgid "Use random port"
-msgstr ""
+msgstr "Fer servir un port aleatori"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:197
 msgid "Local port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port local:"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:223
 msgid "<b>Network Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interfície de xarxa</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:249
 msgid "Same as local parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Igual que els paràmetres locals"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:264
 msgid "Set published address and port:"
-msgstr ""
+msgstr "Establir port i adreça publicats:"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:288
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:310
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:336
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza STUN"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
 msgid "server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URl del servidor"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:385
 msgid "Use TURN"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza TURN"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:430
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "nom d'usuari"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:451
 msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "contrasenya"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:475
 msgid "realm"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:504
 msgid "<b>Published Address</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Adreça publicada</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:533
 msgid ""
@@ -347,19 +348,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Mín"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Màx"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:605
 msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interval de Ports d'Àudio RTP</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:679
 msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interval de Ports de Vídeo RTP</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:695
 msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
@@ -367,31 +368,31 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Amunt"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Avall"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
 msgid "<b>Codecs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Còdecs</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
 msgid "<b>Account</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comptes</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:80
 msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Paràmetres</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Xifra el flux de mitjans (SRTP)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:58
 msgid "Key exchange protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol d'intercanvi de claus"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:76
 msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
@@ -399,19 +400,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:94
 msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Xifratge del Flux de Mitjans</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:121
 msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Negociació de xifrat (TLS)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:146
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat CA"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:183
 msgid "User certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat d'usuari"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:220
 msgid "Private key"
@@ -419,27 +420,27 @@ msgstr "Clau privada"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:243
 msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya de la clau privada"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:290
 msgid "TLS protocol method"
-msgstr ""
+msgstr "Mètode del protocol TLS"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:313
 msgid "Outgoing TLS server name"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor TLS sortint"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:335
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de la negociació (segons)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:369
 msgid "Use default ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza xifrats per defecte"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:385
 msgid "Use custom cipher list"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza llista de xifrats personalitzats"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:442
 msgid "Verify incoming certificates (server side)"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountvideotab.ui:90
 msgid "Enable Video"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el vídeo"
 
 #: ui/accountview.ui:59
 msgid "<b>&#8722;</b>"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/choosecontactview.ui:34
 msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Crea Nou"
 
 #: ui/currentcallview.ui:73
 msgid "Send"
@@ -479,56 +480,56 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: ui/currentcallview.ui:191
 msgid "End this call"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza aquesta trucada"
 
 #: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
 msgid "End call"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza la trucada"
 
 #: ui/currentcallview.ui:213
 msgid "Toggle hold"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenir en espera"
 
 #: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
 #: ui/currentcallview.ui:347
 msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "En espera"
 
 #: ui/currentcallview.ui:235
 msgid "Toggle mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Activa silenci d'àudio"
 
 #: ui/currentcallview.ui:257
 msgid "Toggle mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Activa silenci de vídeo"
 
 #: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
 msgid "Mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Silencia el vídeo"
 
 #: ui/currentcallview.ui:280
 msgid "Toggle record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Activa silenci"
 
 #: ui/currentcallview.ui:283
 msgid "Record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Grava l'àudio"
 
 #: ui/currentcallview.ui:299
 msgid "Toggle show chat"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el xat"
 
 #: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Xat"
 
 #: ui/currentcallview.ui:329
 msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Silencia l'àudio"
 
 #: ui/currentcallview.ui:365
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Grava"
 
 #: ui/editcontactview.ui:12
 msgid "Select addressbook"
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/editcontactview.ui:15
 msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Llibreta d'adreces"
 
 #: ui/editcontactview.ui:29
 msgid "Name"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Nom"
 
 #: ui/editcontactview.ui:32
 msgid "Contact name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de contacte"
 
 #: ui/editcontactview.ui:47
 msgid "Select how this number will be categorized"
@@ -560,19 +561,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/editcontactview.ui:72
 msgid "Number or Ring ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre o Ring ID"
 
 #: ui/editcontactview.ui:83
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:32
 msgid "<b>Ring Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opcions de Ring</b>"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:46
 msgid "Start Ring on login"
-msgstr ""
+msgstr "Obre Ring a l'inici"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:55
 msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
@@ -604,23 +605,23 @@ msgstr ""
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:160
 msgid "Clear all history"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja l'historial"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:88
 msgid "Incoming..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrant..."
 
 #: ui/incomingcallview.ui:122
 msgid "   Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accepta"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:137
 msgid "   Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rebutja"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:152
 msgid "   Hang-up"
-msgstr ""
+msgstr "Penja"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:36
 msgid "Audio manager:"
@@ -644,88 +645,88 @@ msgstr ""
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:163
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositiu"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:175
 msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Canal:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:187
 msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolució"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:199
 msgid "Frame rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de fotogrames"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:258
 msgid "<b>Camera Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opcions de Càmera</b>"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Sobre"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:19
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Tanca"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:20
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:54
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:64
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjans"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:75
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:93
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:192
 msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Converses"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:211
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactes"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:230
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:290
 msgid "Welcome to  "
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut a"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:307
 msgid "Enter your alias to get started:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el vostre àlies per començar:"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:324
 msgid "Generating your Ring account..."
-msgstr ""
+msgstr "Generant el vostre compte de Ring..."
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:338
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Següent"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:360
 msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
-msgstr ""
+msgstr "El vostre compte de Ring ha sigut creat amb el següent Ring ID:"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:375
 msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
-msgstr ""
+msgstr "Compartiu amb els vostres amics per que puguen contactar-vos a través de Ring!"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:380
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fet"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..55c60521e72f7404b02073fb77bf419282a31422
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
+# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Ring package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ring\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:191
+msgctxt "Name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:199
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:210
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:221
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:250
+msgid "auto-generating..."
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:269
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:279
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:289
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:302
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:308
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:318
+msgid "Voicemail number"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:330
+msgctxt "The DHT bootstrap server url"
+msgid "Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:342
+msgid "Auto-answer calls"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:350
+msgid "UPnP enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:358
+msgid "DTMF tone type:"
+msgstr ""
+
+#: src/accountvideotab.cpp:200
+msgctxt "The name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: src/accountview.cpp:159
+msgctxt "Account settings"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:163
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:167
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:171
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:175
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:399
+msgctxt "Account state column"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:405
+msgctxt "Account alias (name) column"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:409
+msgctxt "Account status column"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:305
+msgid "_Copy name"
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
+msgid "_Copy number"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:53
+msgid "Working..."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:84
+#, c-format
+msgctxt "Do not translate the release name"
+msgid ""
+"release: Louis-Joseph Papineau\n"
+"v%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:111
+msgid ""
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is a secured and distributed communication software."
+msgstr ""
+
+#: src/editcontactview.cpp:196
+msgctxt "Phone number category"
+msgid "home"
+msgstr ""
+
+#: src/generalsettingsview.cpp:94
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear all your history?\n"
+"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:184
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:402
+msgctxt "Call history"
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:447
+msgctxt "Call history"
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: src/ringnotify.cpp:86
+msgid "Incoming call"
+msgstr ""
+
+#: src/ringnotify.cpp:169
+#, c-format
+msgctxt "Text message notification"
+msgid "%s says:"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:65
+msgid "Enable debug"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:67
+msgid ""
+"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
+" instance)"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:84
+msgid "- GNOME client for Ring"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
+msgid "Unknown EDS addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
+msgctxt "Backend type"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: src/utils/menus.cpp:67
+msgid "_Add to contact"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:944
+msgctxt ""
+"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
+" layout"
+msgid "Search contacts or enter number"
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:61
+msgid "fetching RingID..."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:92
+msgid ""
+"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
+"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
+" in the hands of the user."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+msgctxt "Do not translate \"RingID\""
+msgid ""
+"This is your RingID.\n"
+"Copy and share it with your friends!"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:478
+msgid "Share screen area"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:484
+msgid "Share file"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:81
+msgid "Registration expire timeout (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:103
+msgid "Allow calls from unknown peers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:117
+msgid "Allow calls from peers in your call history"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:131
+msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:149
+msgid "<b>Registration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:176
+msgid "Use random port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:197
+msgid "Local port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:223
+msgid "<b>Network Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:249
+msgid "Same as local parameters"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:264
+msgid "Set published address and port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:288
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:310
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:336
+msgid "Use STUN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
+msgid "server URL"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:385
+msgid "Use TURN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:430
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:451
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:475
+msgid "realm"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:504
+msgid "<b>Published Address</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:533
+msgid ""
+"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
+"not supported by the server or peer."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:605
+msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:679
+msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:695
+msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
+msgid "<b>Codecs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:42
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:80
+msgid "<b>Parameters</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:37
+msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:58
+msgid "Key exchange protocol"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:76
+msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:94
+msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:121
+msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:146
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:183
+msgid "User certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:220
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:243
+msgid "Private key password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:290
+msgid "TLS protocol method"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:313
+msgid "Outgoing TLS server name"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:335
+msgid "Negotiation timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:369
+msgid "Use default ciphers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:385
+msgid "Use custom cipher list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:442
+msgid "Verify incoming certificates (server side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:457
+msgid "Verify answer certificates (client side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:472
+msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:491
+msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountvideotab.ui:90
+msgid "Enable Video"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:59
+msgid "<b>&#8722;</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:83
+msgid "<b>+</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/choosecontactview.ui:34
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:73
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:191
+msgid "End this call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
+msgid "End call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:213
+msgid "Toggle hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
+#: ui/currentcallview.ui:347
+msgid "Hold"
+msgstr "Αναμονή"
+
+#: ui/currentcallview.ui:235
+msgid "Toggle mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:257
+msgid "Toggle mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
+msgid "Mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:280
+msgid "Toggle record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:283
+msgid "Record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:299
+msgid "Toggle show chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:329
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:365
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:12
+msgid "Select addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:15
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:29
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: ui/editcontactview.ui:32
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:47
+msgid "Select how this number will be categorized"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:50
+msgid "Number category"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:66
+msgid "Number or Ring ID to be added"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:72
+msgid "Number or Ring ID"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:83
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:32
+msgid "<b>Ring Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:46
+msgid "Start Ring on login"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:55
+msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:64
+msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:79
+msgid "Show chat on the right."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:86
+msgid "Show chat on the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:110
+msgid "<b>History Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:128
+msgid "Keep history for (days):"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:151
+msgid "(set to 0 for unlimited history)"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:160
+msgid "Clear all history"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:88
+msgid "Incoming..."
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:122
+msgid "   Accept"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:137
+msgid "   Reject"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:152
+msgid "   Hang-up"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:36
+msgid "Audio manager:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:48
+msgid "Ringtone device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:60
+msgid "Output device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:72
+msgid "Input device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:127
+msgid "<b>Audio Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:163
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:175
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:187
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:199
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:258
+msgid "<b>Camera Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:13
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:19
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:20
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:54
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:64
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:75
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:93
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:192
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:211
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:230
+msgid "History"
+msgstr "Ιστορικό"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:290
+msgid "Welcome to  "
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:307
+msgid "Enter your alias to get started:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:324
+msgid "Generating your Ring account..."
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:338
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:360
+msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:375
+msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:380
+msgid "Done"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4a97db3ac1b25ef3e77454d657059449014d245..2073bade1281f9a1a26be7503daa08fadead0152 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # David <stakewinner00@mykolab.com>, 2015
 # Emiliano Ariel Vazquez <emilianovazquez@gmail.com>, 2015
 # Ernesto Rodriguez Ortiz <ernesto.rodriguezortiz@savoirfairelinux.com>, 2015-2016
+# Juanjo Faico <juanjofaico22@openmailbox.org>, 2016
 # Jusore Mondos <jusore@gmail.com>, 2016
 # Stepan Salenikovich, 2015
 msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Ernesto Rodriguez Ortiz <ernesto.rodriguezortiz@savoirfairelinux.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Juanjo Faico <juanjofaico22@openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "<b>Configuración de la cámara</b>"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
+msgstr "_Acerca de"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:19
 msgid "_Quit"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0348a73b78d06e9b10186587ad03071dd393d0ae
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
+# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Ring package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ring\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:191
+msgctxt "Name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:199
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:210
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:221
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:250
+msgid "auto-generating..."
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:269
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:279
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:289
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:302
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:308
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:318
+msgid "Voicemail number"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:330
+msgctxt "The DHT bootstrap server url"
+msgid "Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:342
+msgid "Auto-answer calls"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:350
+msgid "UPnP enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:358
+msgid "DTMF tone type:"
+msgstr ""
+
+#: src/accountvideotab.cpp:200
+msgctxt "The name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: src/accountview.cpp:159
+msgctxt "Account settings"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:163
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Audio"
+msgstr "Ääni"
+
+#: src/accountview.cpp:167
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/accountview.cpp:171
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:175
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:399
+msgctxt "Account state column"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:405
+msgctxt "Account alias (name) column"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:409
+msgctxt "Account status column"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:305
+msgid "_Copy name"
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
+msgid "_Copy number"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:53
+msgid "Working..."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:84
+#, c-format
+msgctxt "Do not translate the release name"
+msgid ""
+"release: Louis-Joseph Papineau\n"
+"v%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:111
+msgid ""
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is a secured and distributed communication software."
+msgstr ""
+
+#: src/editcontactview.cpp:196
+msgctxt "Phone number category"
+msgid "home"
+msgstr ""
+
+#: src/generalsettingsview.cpp:94
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear all your history?\n"
+"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:184
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:402
+msgctxt "Call history"
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:447
+msgctxt "Call history"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/ringnotify.cpp:86
+msgid "Incoming call"
+msgstr ""
+
+#: src/ringnotify.cpp:169
+#, c-format
+msgctxt "Text message notification"
+msgid "%s says:"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:65
+msgid "Enable debug"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:67
+msgid ""
+"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
+" instance)"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:84
+msgid "- GNOME client for Ring"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
+msgid "Unknown EDS addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
+msgctxt "Backend type"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/menus.cpp:67
+msgid "_Add to contact"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:944
+msgctxt ""
+"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
+" layout"
+msgid "Search contacts or enter number"
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:61
+msgid "fetching RingID..."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:92
+msgid ""
+"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
+"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
+" in the hands of the user."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+msgctxt "Do not translate \"RingID\""
+msgid ""
+"This is your RingID.\n"
+"Copy and share it with your friends!"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:478
+msgid "Share screen area"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:484
+msgid "Share file"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:81
+msgid "Registration expire timeout (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:103
+msgid "Allow calls from unknown peers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:117
+msgid "Allow calls from peers in your call history"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:131
+msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:149
+msgid "<b>Registration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:176
+msgid "Use random port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:197
+msgid "Local port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:223
+msgid "<b>Network Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:249
+msgid "Same as local parameters"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:264
+msgid "Set published address and port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:288
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:310
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:336
+msgid "Use STUN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
+msgid "server URL"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:385
+msgid "Use TURN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:430
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:451
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:475
+msgid "realm"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:504
+msgid "<b>Published Address</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:533
+msgid ""
+"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
+"not supported by the server or peer."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:605
+msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:679
+msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:695
+msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
+msgid "Up"
+msgstr "Ylös"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
+msgid "Down"
+msgstr "Alas"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
+msgid "<b>Codecs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:42
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:80
+msgid "<b>Parameters</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:37
+msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:58
+msgid "Key exchange protocol"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:76
+msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:94
+msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:121
+msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:146
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:183
+msgid "User certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:220
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:243
+msgid "Private key password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:290
+msgid "TLS protocol method"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:313
+msgid "Outgoing TLS server name"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:335
+msgid "Negotiation timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:369
+msgid "Use default ciphers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:385
+msgid "Use custom cipher list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:442
+msgid "Verify incoming certificates (server side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:457
+msgid "Verify answer certificates (client side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:472
+msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:491
+msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountvideotab.ui:90
+msgid "Enable Video"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:59
+msgid "<b>&#8722;</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:83
+msgid "<b>+</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/choosecontactview.ui:34
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:73
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:191
+msgid "End this call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
+msgid "End call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:213
+msgid "Toggle hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
+#: ui/currentcallview.ui:347
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:235
+msgid "Toggle mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:257
+msgid "Toggle mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
+msgid "Mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:280
+msgid "Toggle record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:283
+msgid "Record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:299
+msgid "Toggle show chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:329
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:365
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:12
+msgid "Select addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:15
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:29
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ui/editcontactview.ui:32
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:47
+msgid "Select how this number will be categorized"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:50
+msgid "Number category"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:66
+msgid "Number or Ring ID to be added"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:72
+msgid "Number or Ring ID"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:83
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:32
+msgid "<b>Ring Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:46
+msgid "Start Ring on login"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:55
+msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:64
+msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:79
+msgid "Show chat on the right."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:86
+msgid "Show chat on the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:110
+msgid "<b>History Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:128
+msgid "Keep history for (days):"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:151
+msgid "(set to 0 for unlimited history)"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:160
+msgid "Clear all history"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:88
+msgid "Incoming..."
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:122
+msgid "   Accept"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:137
+msgid "   Reject"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:152
+msgid "   Hang-up"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:36
+msgid "Audio manager:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:48
+msgid "Ringtone device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:60
+msgid "Output device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:72
+msgid "Input device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:127
+msgid "<b>Audio Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:163
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:175
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:187
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:199
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:258
+msgid "<b>Camera Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:13
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:19
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:20
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:54
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:64
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:75
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:93
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:192
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:211
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:230
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:290
+msgid "Welcome to  "
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:307
+msgid "Enter your alias to get started:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:324
+msgid "Generating your Ring account..."
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:338
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:360
+msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:375
+msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:380
+msgid "Done"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3a07d50fe77cf87271a3e3081f43b5f2d51a0a99..6b0ef818147b1c9add976be086ebf95476fbcad0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
-# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:25+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
-msgstr ""
+msgstr "חפש אנשי קשר או הזן מספר"
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:61
 msgid "fetching RingID..."
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/video/video_widget.cpp:478
 msgid "Share screen area"
-msgstr ""
+msgstr "שתף אזור מסך"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:484
 msgid "Share file"
-msgstr ""
+msgstr "שתף קובץ"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "<b>פרמטרים</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
-msgstr ""
+msgstr "הצפן זרמי מדיה (SRTP)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:58
 msgid "Key exchange protocol"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr ""
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:160
 msgid "Clear all history"
-msgstr ""
+msgstr "טהר היסטוריה"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:88
 msgid "Incoming..."
-msgstr ""
+msgstr "קריאה נכנסת..."
 
 #: ui/incomingcallview.ui:122
 msgid "   Accept"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "הגדרות"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:192
 msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "דיונים"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:211
 msgid "Contacts"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 52f2c065d87e074e4757ec94e6b15dd664a80c14..1f443af3cf7d5fc356956ba9b8e50c0d60e7882d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Ring package.
 # 
 # Translators:
+# Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-05 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Uključeno"
 #: src/accountaudiotab.cpp:191
 msgctxt "Name of the codec"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
 msgid "Bitrate"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Alias"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:221
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:250
 msgid "auto-generating..."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:289
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:302
 msgid "Show password"
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "Prikaži lozinku"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:308
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:318
 msgid "Voicemail number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj govorne pošte"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:330
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Automatski primi pozive"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:350
 msgid "UPnP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP omogućen"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:358
 msgid "DTMF tone type:"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
 #: src/accountvideotab.cpp:200
 msgctxt "The name of the codec"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
 
 #: src/accountview.cpp:159
 msgctxt "Account settings"
@@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "Napredno"
 #: src/accountview.cpp:175
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnost"
 
 #: src/accountview.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati račun \"%s\"?"
 
 #: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
 msgid "New Account"
-msgstr ""
+msgstr "Novi račun"
 
 #: src/accountview.cpp:399
 msgctxt "Account state column"
@@ -139,15 +140,15 @@ msgstr "Alias"
 #: src/accountview.cpp:409
 msgctxt "Account status column"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: src/contactsview.cpp:305
 msgid "_Copy name"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj ime"
 
 #: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
 msgid "_Copy number"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj broj"
 
 #: src/dialogs.c:53
 msgid "Working..."
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/historyview.cpp:184
 msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj"
 
 #: src/historyview.cpp:402
 msgctxt "Call history"
@@ -190,17 +191,17 @@ msgstr "Nazovi"
 #: src/historyview.cpp:447
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: src/ringnotify.cpp:86
 msgid "Incoming call"
-msgstr ""
+msgstr "Dolazni poziv"
 
 #: src/ringnotify.cpp:169
 #, c-format
 msgctxt "Text message notification"
 msgid "%s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%s kaže:"
 
 #: src/ring_client_options.c:65
 msgid "Enable debug"
@@ -214,27 +215,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/ring_client_options.c:84
 msgid "- GNOME client for Ring"
-msgstr ""
+msgstr "- GNOME klijent za Ring"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
 msgid "Unknown EDS addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznati EDS adresar"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
 msgctxt "Backend type"
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakti"
 
 #: src/utils/menus.cpp:67
 msgid "_Add to contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Dodaj u kontakt"
 
 #: src/ringmainwindow.cpp:944
 msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
-msgstr ""
+msgstr "Traži kontakt ili unesi broj"
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:61
 msgid "fetching RingID..."
@@ -256,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/video/video_widget.cpp:478
 msgid "Share screen area"
-msgstr ""
+msgstr "Dijelite područje zaslona"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:484
 msgid "Share file"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeli datoteku"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
@@ -280,23 +281,23 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:149
 msgid "<b>Registration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Registracija</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:176
 msgid "Use random port"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi nasumični port"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:197
 msgid "Local port:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalni port:"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:223
 msgid "<b>Network Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mrežno sučelje</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:249
 msgid "Same as local parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Isto kao i lokalni parametri"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:264
 msgid "Set published address and port:"
@@ -312,23 +313,23 @@ msgstr "Port"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:336
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi STUN"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
 msgid "server URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL poslužitelja"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:385
 msgid "Use TURN"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi TURN"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:430
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "korisničko ime"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:451
 msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "lozinka"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:475
 msgid "realm"
@@ -374,15 +375,15 @@ msgstr "Dolje"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
 msgid "<b>Codecs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kodeci</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
 msgid "<b>Account</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Račun</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:80
 msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Parametri</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
@@ -414,19 +415,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:220
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Privatni ključ"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:243
 msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka privatnog ključa"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:290
 msgid "TLS protocol method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda TSL protokola"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:313
 msgid "Outgoing TLS server name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime odlaznoga TSL poslužitelja"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:335
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
@@ -458,31 +459,31 @@ msgstr ""
 
 #: ui/accountvideotab.ui:90
 msgid "Enable Video"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući video"
 
 #: ui/accountview.ui:59
 msgid "<b>&#8722;</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>&#8722;</b>"
 
 #: ui/accountview.ui:83
 msgid "<b>+</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>+</b>"
 
 #: ui/choosecontactview.ui:34
 msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi novi"
 
 #: ui/currentcallview.ui:73
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji"
 
 #: ui/currentcallview.ui:191
 msgid "End this call"
-msgstr ""
+msgstr "Završi ovaj poziv"
 
 #: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
 msgid "End call"
-msgstr ""
+msgstr "Završi poziv"
 
 #: ui/currentcallview.ui:213
 msgid "Toggle hold"
@@ -511,7 +512,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/currentcallview.ui:283
 msgid "Record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Snimaj audio"
 
 #: ui/currentcallview.ui:299
 msgid "Toggle show chat"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Čavrljanje"
 
 #: ui/currentcallview.ui:329
 msgid "Mute audio"
@@ -527,27 +528,27 @@ msgstr ""
 
 #: ui/currentcallview.ui:365
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Snimaj"
 
 #: ui/editcontactview.ui:12
 msgid "Select addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi adresar"
 
 #: ui/editcontactview.ui:15
 msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adresar"
 
 #: ui/editcontactview.ui:29
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime"
 
 #: ui/editcontactview.ui:32
 msgid "Contact name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime kontakta"
 
 #: ui/editcontactview.ui:47
 msgid "Select how this number will be categorized"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite kako će ovaj broj biti kategoriziran"
 
 #: ui/editcontactview.ui:50
 msgid "Number category"
@@ -563,11 +564,11 @@ msgstr ""
 
 #: ui/editcontactview.ui:83
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:32
 msgid "<b>Ring Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ring postavke</b>"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:46
 msgid "Start Ring on login"
@@ -591,19 +592,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:110
 msgid "<b>History Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Postavke povijesti</b>"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:128
 msgid "Keep history for (days):"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži povijest (dana):"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:151
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
-msgstr ""
+msgstr "(postavi na 0 za neograničenu povijest)"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:160
 msgid "Clear all history"
-msgstr ""
+msgstr "Očisti svu povijest"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:88
 msgid "Incoming..."
@@ -611,11 +612,11 @@ msgstr ""
 
 #: ui/incomingcallview.ui:122
 msgid "   Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Prihvati"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:137
 msgid "   Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:152
 msgid "   Hang-up"
@@ -627,11 +628,11 @@ msgstr ""
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:48
 msgid "Ringtone device:"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj melodija zvona:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:60
 msgid "Output device:"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazni uređaj:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:72
 msgid "Input device:"
@@ -639,19 +640,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:127
 msgid "<b>Audio Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Audio postavke</b>"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:163
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaj:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:175
 msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:187
 msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Razlučivost:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:199
 msgid "Frame rate:"
@@ -659,19 +660,19 @@ msgstr ""
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:258
 msgid "<b>Camera Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Postavke kamere</b>"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_O programu"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:19
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Prekini"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:20
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:54
 msgid "General"
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Opće"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:64
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medij"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:75
 msgid "Accounts"
@@ -691,11 +692,11 @@ msgstr "Postavke"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:192
 msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Razgovori"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:211
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakti"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:230
 msgid "History"
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Povijest"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:290
 msgid "Welcome to  "
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:307
 msgid "Enter your alias to get started:"
@@ -715,7 +716,7 @@ msgstr ""
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:338
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Slijedeće"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:360
 msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
@@ -723,8 +724,8 @@ msgstr ""
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:375
 msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
-msgstr ""
+msgstr "Podijelite sa vašim prijateljima da vas mogu kontaktirati putem Ringa!"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:380
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Učinjeno"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3cdd9e36ba72a27dd9197d4962059ae5d7f7bfb5..3e0d85ff9df1e858e9accb2490163fc4a552cdde 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the Ring package.
 # 
 # Translators:
+# Niels van Duijkeren <nielsvanduijkeren@gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-30 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Niels van Duijkeren <nielsvanduijkeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,20 +20,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeschakeld"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:191
 msgctxt "Name of the codec"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
 
 #: src/accountaudiotab.cpp:199
 msgid "Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Samplerate"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:210
 msgid "Alias"
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "Alias"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:221
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:250
 msgid "auto-generating..."
-msgstr ""
+msgstr "automatisch genereren..."
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:269
 msgid "Hostname"
@@ -60,76 +61,76 @@ msgstr "Wachtwoord"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:302
 msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord tonen"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:308
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:318
 msgid "Voicemail number"
-msgstr ""
+msgstr "Voicemail nummer"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:330
 msgctxt "The DHT bootstrap server url"
 msgid "Bootstrap"
-msgstr ""
+msgstr "Bootstrap"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:342
 msgid "Auto-answer calls"
-msgstr ""
+msgstr "Oproepen automatisch beantwoorden"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:350
 msgid "UPnP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP ingeschakeld"
 
 #: src/accountgeneraltab.cpp:358
 msgid "DTMF tone type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type kiestoon (DTMF):"
 
 #: src/accountvideotab.cpp:200
 msgctxt "The name of the codec"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: src/accountview.cpp:159
 msgctxt "Account settings"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: src/accountview.cpp:163
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid"
 
 #: src/accountview.cpp:167
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
 
 #: src/accountview.cpp:171
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerd"
 
 #: src/accountview.cpp:175
 msgctxt "Account settings"
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Beveiliging"
 
 #: src/accountview.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u het account \"%s\" wilt verwijderen?"
 
 #: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
 msgid "New Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account aanmaken"
 
 #: src/accountview.cpp:399
 msgctxt "Account state column"
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeschakeld"
 
 #: src/accountview.cpp:405
 msgctxt "Account alias (name) column"
@@ -139,19 +140,19 @@ msgstr "Alias"
 #: src/accountview.cpp:409
 msgctxt "Account status column"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: src/contactsview.cpp:305
 msgid "_Copy name"
-msgstr ""
+msgstr "_Naam kopiëren"
 
 #: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
 msgid "_Copy number"
-msgstr ""
+msgstr "_Nummer kopiëren"
 
 #: src/dialogs.c:53
 msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig..."
 
 #: src/dialogs.c:84
 #, c-format
@@ -159,572 +160,572 @@ msgctxt "Do not translate the release name"
 msgid ""
 "release: Louis-Joseph Papineau\n"
 "v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr ""
+msgstr "release: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
 
 #: src/dialogs.c:111
 msgid ""
 "The GNOME client for Ring.\n"
 "Ring is a secured and distributed communication software."
-msgstr ""
+msgstr "De GNOME client voor Ring.\nRing is software voor beveiligde en gedistribueerde communicatie."
 
 #: src/editcontactview.cpp:196
 msgctxt "Phone number category"
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "thuis"
 
 #: src/generalsettingsview.cpp:94
 msgid ""
 "Are you sure you want to clear all your history?\n"
 "This operation will also reset the Frequent Contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?\nDeze actie zal ook de Frequente Contacten lijst resetten."
 
 #: src/historyview.cpp:184
 msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiëren"
 
 #: src/historyview.cpp:402
 msgctxt "Call history"
 msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Oproep"
 
 #: src/historyview.cpp:447
 msgctxt "Call history"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: src/ringnotify.cpp:86
 msgid "Incoming call"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomende oproep"
 
 #: src/ringnotify.cpp:169
 #, c-format
 msgctxt "Text message notification"
 msgid "%s says:"
-msgstr ""
+msgstr "%s schrijft:"
 
 #: src/ring_client_options.c:65
 msgid "Enable debug"
-msgstr ""
+msgstr "Foutopsporing inschakelen"
 
 #: src/ring_client_options.c:67
 msgid ""
 "Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
 " instance)"
-msgstr ""
+msgstr "Herstelt de verborgen status van het hoofdscherm (alleen van toepassing op het primaire proces)"
 
 #: src/ring_client_options.c:84
 msgid "- GNOME client for Ring"
-msgstr ""
+msgstr "- GNOME client voor Ring"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
 msgid "Unknown EDS addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend EDS adresboek"
 
 #: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
 msgctxt "Backend type"
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacten"
 
 #: src/utils/menus.cpp:67
 msgid "_Add to contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Aan contact toevoegen"
 
 #: src/ringmainwindow.cpp:944
 msgctxt ""
 "Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
 " layout"
 msgid "Search contacts or enter number"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek contacten of geef nummer in"
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:61
 msgid "fetching RingID..."
-msgstr ""
+msgstr "RingID ophalen..."
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:92
 msgid ""
 "Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
 "platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
 " in the hands of the user."
-msgstr ""
+msgstr "Ring is een veilige en gedistribueerde spraak, video en chat communicatie platform dat geen centrale server vereist en laat de kracht van privacy in handen van de gebruiker."
 
 #: src/ringwelcomeview.cpp:102
 msgctxt "Do not translate \"RingID\""
 msgid ""
 "This is your RingID.\n"
 "Copy and share it with your friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Dit is uw RingID.\nDeel hem met uw vrienden!"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:478
 msgid "Share screen area"
-msgstr ""
+msgstr "Schermruimte delen"
 
 #: src/video/video_widget.cpp:484
 msgid "Share file"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand delen"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:81
 msgid "Registration expire timeout (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Registratie verval time-out (seconden):"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:103
 msgid "Allow calls from unknown peers"
-msgstr ""
+msgstr "Oproepen accepteren van onbekende gebruikers"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:117
 msgid "Allow calls from peers in your call history"
-msgstr ""
+msgstr "Oproepen accepteren van gebruikers in de oproepgeschiedenis"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:131
 msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
-msgstr ""
+msgstr "Oproepen accepteren van gebruikers in de contactenlijst"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:149
 msgid "<b>Registration</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Registratie</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:176
 msgid "Use random port"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige poort gebruiken"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:197
 msgid "Local port:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale poort:"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:223
 msgid "<b>Network Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Netwerkinterface</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:249
 msgid "Same as local parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijk aan lokale parameters"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:264
 msgid "Set published address and port:"
-msgstr ""
+msgstr "Gepubliceerde adres en poort:"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:288
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:310
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Poort"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:336
 msgid "Use STUN"
-msgstr ""
+msgstr "STUN gebruiken"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
 msgid "server URL"
-msgstr ""
+msgstr "server URL"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:385
 msgid "Use TURN"
-msgstr ""
+msgstr "TURN gebruiken"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:430
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "gebruikersnaam"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:451
 msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "wachtwoord"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:475
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "realm"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:504
 msgid "<b>Published Address</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gepubliceerd Adres</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:533
 msgid ""
 "These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
 "not supported by the server or peer."
-msgstr ""
+msgstr "Deze instellingen worden enkel gebruikt tijdens SDP sessie onderhandelingen in geval ICE niet ondersteund wordt door de server of de gebruiker."
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:605
 msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Audio RTP Poortenreeks</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:679
 msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Video RTP Poortenreeks</b>"
 
 #: ui/accountadvancedtab.ui:695
 msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>SDP Sessie Onderhandeling (ICE Terugvaloptie)</b>"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Hoger"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Lager"
 
 #: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
 msgid "<b>Codecs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Codecs</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:42
 msgid "<b>Account</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Account</b>"
 
 #: ui/accountgeneraltab.ui:80
 msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Parameters</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:37
 msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediastreams versleutelen (SRTP)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:58
 msgid "Key exchange protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Sleuteluitwisselingsprotocol"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:76
 msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
-msgstr ""
+msgstr "RTP gebruiken bij mislukte versleuteling"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:94
 msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mediastream Versleuteling</b>"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:121
 msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Onderhandeling versleutelen (TLS)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:146
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA certificaat"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:183
 msgid "User certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerscertificaat"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:220
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijke sleutel"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:243
 msgid "Private key password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord persoonlijke sleutel"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:290
 msgid "TLS protocol method"
-msgstr ""
+msgstr "TLS protocol methode"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:313
 msgid "Outgoing TLS server name"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgaande TLS servernaam"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:335
 msgid "Negotiation timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdslimiet onderhandeling (seconden)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:369
 msgid "Use default ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard codering gebruiken"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:385
 msgid "Use custom cipher list"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste codering gebruiken"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:442
 msgid "Verify incoming certificates (server side)"
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomende certificaten verifiëren (serverzijde)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:457
 msgid "Verify answer certificates (client side)"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgaande certificaten verifiëren (clientzijde)"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:472
 msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaat voor binnenkomende TLS verbindingen vereisen"
 
 #: ui/accountsecuritytab.ui:491
 msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Onderhandeling Versleuteling</b>"
 
 #: ui/accountvideotab.ui:90
 msgid "Enable Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video inschakelen"
 
 #: ui/accountview.ui:59
 msgid "<b>&#8722;</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>&#8722;</b>"
 
 #: ui/accountview.ui:83
 msgid "<b>+</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>+</b>"
 
 #: ui/choosecontactview.ui:34
 msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Aanmaken"
 
 #: ui/currentcallview.ui:73
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Versturen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:191
 msgid "End this call"
-msgstr ""
+msgstr "Deze oproep beëindigen "
 
 #: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
 msgid "End call"
-msgstr ""
+msgstr "Oproep beëindigen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:213
 msgid "Toggle hold"
-msgstr ""
+msgstr "Wacht in/uitschakelen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
 #: ui/currentcallview.ui:347
 msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "In wacht zetten"
 
 #: ui/currentcallview.ui:235
 msgid "Toggle mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid in/uitschakelen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:257
 msgid "Toggle mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Video in/uitschakelen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
 msgid "Mute video"
-msgstr ""
+msgstr "Video uitschakelen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:280
 msgid "Toggle record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid opname in/uitschakelen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:283
 msgid "Record audio"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid opnemen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:299
 msgid "Toggle show chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat tonen/verbergen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
 
 #: ui/currentcallview.ui:329
 msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid dempen"
 
 #: ui/currentcallview.ui:365
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen"
 
 #: ui/editcontactview.ui:12
 msgid "Select addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adresboek selecteren"
 
 #: ui/editcontactview.ui:15
 msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Adresboek"
 
 #: ui/editcontactview.ui:29
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: ui/editcontactview.ui:32
 msgid "Contact name"
-msgstr ""
+msgstr "Contactnaam"
 
 #: ui/editcontactview.ui:47
 msgid "Select how this number will be categorized"
-msgstr ""
+msgstr "Wijze van categorisatie voor dit nummer selecteren"
 
 #: ui/editcontactview.ui:50
 msgid "Number category"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer categorie"
 
 #: ui/editcontactview.ui:66
 msgid "Number or Ring ID to be added"
-msgstr ""
+msgstr "Toe te voegen nummer of Ring ID"
 
 #: ui/editcontactview.ui:72
 msgid "Number or Ring ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer of Ring ID"
 
 #: ui/editcontactview.ui:83
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:32
 msgid "<b>Ring Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ring-instellingen</b>"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:46
 msgid "Start Ring on login"
-msgstr ""
+msgstr "Ring opstarten bij het aanmelden"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:55
 msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
-msgstr ""
+msgstr "Ring verbergen in plaats van afsluiten."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:64
 msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Ring naar voorgrond brengen bij binnenkomende oproepen."
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:79
 msgid "Show chat on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Chat rechts weergeven"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:86
 msgid "Show chat on the bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Chat onderaan weergeven"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:110
 msgid "<b>History Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Geschiedenisinstellingen</b>"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:128
 msgid "Keep history for (days):"
-msgstr ""
+msgstr "Geschiedenis bewaren voor (dagen):"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:151
 msgid "(set to 0 for unlimited history)"
-msgstr ""
+msgstr "(kies 0 voor onbeperkte geschiedenis)"
 
 #: ui/generalsettingsview.ui:160
 msgid "Clear all history"
-msgstr ""
+msgstr "Geschiedenis wissen"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:88
 msgid "Incoming..."
-msgstr ""
+msgstr "Binnenkomend..."
 
 #: ui/incomingcallview.ui:122
 msgid "   Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accepteren"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:137
 msgid "   Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Afwijzen"
 
 #: ui/incomingcallview.ui:152
 msgid "   Hang-up"
-msgstr ""
+msgstr "Ophangen"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:36
 msgid "Audio manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Geluidsbeheerder:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:48
 msgid "Ringtone device:"
-msgstr ""
+msgstr "Beltoonapparaat:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:60
 msgid "Output device:"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoerapparaat:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:72
 msgid "Input device:"
-msgstr ""
+msgstr "Invoerapparaat:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:127
 msgid "<b>Audio Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Geluidinstellingen</b>"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:163
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaat:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:175
 msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:187
 msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolutie:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:199
 msgid "Frame rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Framesnelheid:"
 
 #: ui/mediasettingsview.ui:258
 msgid "<b>Camera Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Camera-instellingen</b>"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:13
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Over"
 
 #: ui/ringgearsmenu.ui:19
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Afsluiten"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:20
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:54
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:64
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:75
 msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Accounts"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:93
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:192
 msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Conversaties"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:211
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacten"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:230
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Geschiedenis"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:290
 msgid "Welcome to  "
-msgstr ""
+msgstr "Welkom bij"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:307
 msgid "Enter your alias to get started:"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een alias om te beginnen:"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:324
 msgid "Generating your Ring account..."
-msgstr ""
+msgstr "Uw Ring account wordt gegenereerd..."
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:338
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:360
 msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Uw Ring account is aangemaakt met het volgende Ring ID:"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:375
 msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
-msgstr ""
+msgstr "Deel deze met uw vrienden zodat zij u kunnen bereiken via Ring!"
 
 #: ui/ringmainwindow.ui:380
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e31789d35fe94d7c94b9a74ede595dbc763e7a7b
--- /dev/null
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Gettext PO translation template file for the GNOME client of the Ring project.
+# Copyright (C) 2015 Savoir-faire Linux Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Ring package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ring\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/nl_NL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:185 src/accountvideotab.cpp:194
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:191
+msgctxt "Name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:195 src/accountvideotab.cpp:204
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountaudiotab.cpp:199
+msgid "Samplerate"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:210
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:221
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:250
+msgid "auto-generating..."
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:269
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:279
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:289
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:302
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:308
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:318
+msgid "Voicemail number"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:330
+msgctxt "The DHT bootstrap server url"
+msgid "Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:342
+msgid "Auto-answer calls"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:350
+msgid "UPnP enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountgeneraltab.cpp:358
+msgid "DTMF tone type:"
+msgstr ""
+
+#: src/accountvideotab.cpp:200
+msgctxt "The name of the codec"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/accountview.cpp:159
+msgctxt "Account settings"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: src/accountview.cpp:163
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Audio"
+msgstr "Geluid"
+
+#: src/accountview.cpp:167
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/accountview.cpp:171
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gevorderd"
+
+#: src/accountview.cpp:175
+msgctxt "Account settings"
+msgid "Security"
+msgstr "Beveiliging"
+
+#: src/accountview.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete account \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:313 src/accountview.cpp:315
+msgid "New Account"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:399
+msgctxt "Account state column"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:405
+msgctxt "Account alias (name) column"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#: src/accountview.cpp:409
+msgctxt "Account status column"
+msgid "Status"
+msgstr "Staat"
+
+#: src/contactsview.cpp:305
+msgid "_Copy name"
+msgstr ""
+
+#: src/contactsview.cpp:316 src/contactsview.cpp:331
+msgid "_Copy number"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:53
+msgid "Working..."
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:84
+#, c-format
+msgctxt "Do not translate the release name"
+msgid ""
+"release: Louis-Joseph Papineau\n"
+"v%d.%d.%d - %.10s"
+msgstr ""
+
+#: src/dialogs.c:111
+msgid ""
+"The GNOME client for Ring.\n"
+"Ring is a secured and distributed communication software."
+msgstr ""
+
+#: src/editcontactview.cpp:196
+msgctxt "Phone number category"
+msgid "home"
+msgstr ""
+
+#: src/generalsettingsview.cpp:94
+msgid ""
+"Are you sure you want to clear all your history?\n"
+"This operation will also reset the Frequent Contacts list"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:184
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:402
+msgctxt "Call history"
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: src/historyview.cpp:447
+msgctxt "Call history"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/ringnotify.cpp:86
+msgid "Incoming call"
+msgstr ""
+
+#: src/ringnotify.cpp:169
+#, c-format
+msgctxt "Text message notification"
+msgid "%s says:"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:65
+msgid "Enable debug"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:67
+msgid ""
+"Restores the hidden state of the main window (only applicable to the primary"
+" instance)"
+msgstr ""
+
+#: src/ring_client_options.c:84
+msgid "- GNOME client for Ring"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:201
+msgid "Unknown EDS addressbook"
+msgstr ""
+
+#: src/backends/edscontactbackend.cpp:221
+msgctxt "Backend type"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/menus.cpp:67
+msgid "_Add to contact"
+msgstr ""
+
+#: src/ringmainwindow.cpp:944
+msgctxt ""
+"Please try to make the translation 50 chars or less so that it fits into the"
+" layout"
+msgid "Search contacts or enter number"
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:61
+msgid "fetching RingID..."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:92
+msgid ""
+"Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication "
+"platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy"
+" in the hands of the user."
+msgstr ""
+
+#: src/ringwelcomeview.cpp:102
+msgctxt "Do not translate \"RingID\""
+msgid ""
+"This is your RingID.\n"
+"Copy and share it with your friends!"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:478
+msgid "Share screen area"
+msgstr ""
+
+#: src/video/video_widget.cpp:484
+msgid "Share file"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:81
+msgid "Registration expire timeout (seconds):"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:103
+msgid "Allow calls from unknown peers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:117
+msgid "Allow calls from peers in your call history"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:131
+msgid "Allow calls from peers in your contacts list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:149
+msgid "<b>Registration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:176
+msgid "Use random port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:197
+msgid "Local port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:223
+msgid "<b>Network Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:249
+msgid "Same as local parameters"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:264
+msgid "Set published address and port:"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:288
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:310
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:336
+msgid "Use STUN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:359 ui/accountadvancedtab.ui:408
+msgid "server URL"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:385
+msgid "Use TURN"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:430
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:451
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:475
+msgid "realm"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:504
+msgid "<b>Published Address</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:533
+msgid ""
+"These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is "
+"not supported by the server or peer."
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:558 ui/accountadvancedtab.ui:632
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:581 ui/accountadvancedtab.ui:655
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:605
+msgid "<b>Audio RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:679
+msgid "<b>Video RTP Port Range</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountadvancedtab.ui:695
+msgid "<b>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:59 ui/accountvideotab.ui:59
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:66 ui/accountvideotab.ui:66
+msgid "Down"
+msgstr "Beneden"
+
+#: ui/accountaudiotab.ui:77 ui/accountvideotab.ui:77
+msgid "<b>Codecs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:42
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountgeneraltab.ui:80
+msgid "<b>Parameters</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:37
+msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:58
+msgid "Key exchange protocol"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:76
+msgid "Fallback on RTP on encryption failure"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:94
+msgid "<b>Media Stream Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:121
+msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:146
+msgid "CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:183
+msgid "User certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:220
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:243
+msgid "Private key password"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:290
+msgid "TLS protocol method"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:313
+msgid "Outgoing TLS server name"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:335
+msgid "Negotiation timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:369
+msgid "Use default ciphers"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:385
+msgid "Use custom cipher list"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:442
+msgid "Verify incoming certificates (server side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:457
+msgid "Verify answer certificates (client side)"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:472
+msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountsecuritytab.ui:491
+msgid "<b>Negotiation Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountvideotab.ui:90
+msgid "Enable Video"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:59
+msgid "<b>&#8722;</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/accountview.ui:83
+msgid "<b>+</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/choosecontactview.ui:34
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:73
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:191
+msgid "End this call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:195 ui/currentcallview.ui:356
+msgid "End call"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:213
+msgid "Toggle hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:217 ui/currentcallview.ui:239
+#: ui/currentcallview.ui:347
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:235
+msgid "Toggle mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:257
+msgid "Toggle mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:261 ui/currentcallview.ui:338
+msgid "Mute video"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:280
+msgid "Toggle record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:283
+msgid "Record audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:299
+msgid "Toggle show chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:303 ui/currentcallview.ui:320
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:329
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ui/currentcallview.ui:365
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:12
+msgid "Select addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:15
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:29
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: ui/editcontactview.ui:32
+msgid "Contact name"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:47
+msgid "Select how this number will be categorized"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:50
+msgid "Number category"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:66
+msgid "Number or Ring ID to be added"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:72
+msgid "Number or Ring ID"
+msgstr ""
+
+#: ui/editcontactview.ui:83
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:32
+msgid "<b>Ring Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:46
+msgid "Start Ring on login"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:55
+msgid "Hide Ring on close instead of quitting."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:64
+msgid "Bring Ring to the foreground on incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:79
+msgid "Show chat on the right."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:86
+msgid "Show chat on the bottom."
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:110
+msgid "<b>History Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:128
+msgid "Keep history for (days):"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:151
+msgid "(set to 0 for unlimited history)"
+msgstr ""
+
+#: ui/generalsettingsview.ui:160
+msgid "Clear all history"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:88
+msgid "Incoming..."
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:122
+msgid "   Accept"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:137
+msgid "   Reject"
+msgstr ""
+
+#: ui/incomingcallview.ui:152
+msgid "   Hang-up"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:36
+msgid "Audio manager:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:48
+msgid "Ringtone device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:60
+msgid "Output device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:72
+msgid "Input device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:127
+msgid "<b>Audio Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:163
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:175
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:187
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:199
+msgid "Frame rate:"
+msgstr ""
+
+#: ui/mediasettingsview.ui:258
+msgid "<b>Camera Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:13
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringgearsmenu.ui:19
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:20
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:54
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:64
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:75
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:93
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:192
+msgid "Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:211
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:230
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:290
+msgid "Welcome to  "
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:307
+msgid "Enter your alias to get started:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:324
+msgid "Generating your Ring account..."
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:338
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:360
+msgid "Your Ring account has been created with the following Ring ID:"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:375
+msgid "Share it with your friends so they can contact you via Ring!"
+msgstr ""
+
+#: ui/ringmainwindow.ui:380
+msgid "Done"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8054af35dc18d5dad3dcd7ab572236bfb7f072c3..2d38bd556303e3c08fce8940c2dc22a928df8cb9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Ring package.
 # 
 # Translators:
+# Cleiton Floss, 2016
 # Keven de Oliveira <keven@zenbackup.com.br>, 2015
 # Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>, 2015
 # Raul Dipeas <rauldipeas@outlook.com>, 2015
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-13 09:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 20:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume Roguez\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:33+0000\n"
+"Last-Translator: Cleiton Floss\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/savoirfairelinux/ring/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt "Do not translate the release name"
 msgid ""
 "release: Louis-Joseph Papineau\n"
 "v%d.%d.%d - %.10s"
-msgstr ""
+msgstr "Versão: Louis-Joseph Papineau\nv%d.%d.%d - %.10s"
 
 #: src/dialogs.c:111
 msgid ""